SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 3
Trabajo Práctico
¿Qué es wordfast?
Es una herramientade traducciónparacomputadoracreada específicamente paraMicrosoft
Word, que posibilitaunusode traducción más eficaz.Permitetambiéntraducirficherosen,
Excel,PowerPoint,yAccess.Originalmente,Wordfastse habíadesarrolladocomosustituto
competitivode Trados.(Tradosesotrosoftware de traduccióncreadoporempresasalemanas.)
Significadode Cat
CAT (ComputerAidedTranslation)
Traducciónasistida(CAT)
Es una formade traducciónsegúnlacual el traductor profesional utilizaprogramasde
software específicamente desarrolladosparafacilitarymejorarel procesode traducción.Esta
tecnología,basadaen el uso de memoriasde traducciónyen laelaboraciónde glosarios,
permite dividirel trabajoentre variostraductoresyobtenerdocumentacionesmultilingües
homogéneas,específicasyconformes.
Beneficios de CAT
Esta tecnología,basadaenel uso de memoriasde traducción yen la elaboración de glosarios,
permite dividirel trabajoentre varios traductores yobtenerdocumentaciones multilingüe
homogéneas específicas yconformes.
Desventajas
 El mantenimiento de las bases de datos es un proceso manual que requiere trabajo constante y tiempo
para su construcción y optimización.
 Un error en un determinado segmento se perpetuará hasta su corrección apareciendo en cada texto
traducido en que se incluya el segmento.
 Coste elevado
 Puesta a punto costosa
 Dependencia del software utilizado
 Diversidad de formatos
Consideraciones:
Este tipode traductor,se consideraunaherramientaTAO(Traducciónasisitidapor
ordenador).
Trabaja con las interrelacionessintácticasysemánticasdel texto.
No tienenencuentael contexto.
El usuariodebe tenerconocimientosbásicossobre Microsoftoffice,(específicamente
enWord)
Son útilesparatraduciren 2 lenguassimilares.
Comandos de uso y las herramientas de wordfast
Los comandos más utilizados se presentan en la barra de herramientas,
visible en la ventana del editor. Esos comandos también se pueden activar
con atajos de teclado. Todos los comandos están disponibles en el menú.
Para acelerar considerablemente el proceso de traducción, hay que
aprender tres atajos de teclado (Alt+Abajo para pasar al segmento
siguiente, Alt+Shift+Intro para seleccionar un segmento de la memoria de
traducción principal y Ctrl+Alt+T para mostrar la memoria principal).
1-If youmake anotherboo-boolike that,youwon´thave a job
2-Breakit up,or I will call the police
3-my doggetsknockedup once a year
1- Si ustedhace otro abucheode abucheoasí,ustedno tendráun trabajo
2- rómpalo,ollamaré a la policía
3- mi perro espeloteadounavezal año
Responda:¿latraducciónestácorrecta? ¿Porqué,por qué no?
La palabra“mistake “eninglesseriaerror,peroparanosotrosenespañol lapalabraboo-boo
no tiene mayorsignificado. Eneste casodebería una adaptaciónpar conservarel sentidode
la frase.
La palabrabreakit up,or i will call the police significa:rómpaloollamaré ala policía
Perouna traducciónadecuadasería detente ollamaré ala policía. Abría que usar una
equivalenciaparaconservarel sentidodel mensaje.
Mistake:error
Stop:detener
Pregnant:embarazado
Trabajo de cat karo

Mais conteúdo relacionado

Destaque (7)

Imagenes Del Mundo 2
Imagenes Del Mundo 2Imagenes Del Mundo 2
Imagenes Del Mundo 2
 
Centenário da República
Centenário da RepúblicaCentenário da República
Centenário da República
 
Piramide 1º esse1
Piramide 1º esse1Piramide 1º esse1
Piramide 1º esse1
 
2ª guerra mundial
2ª guerra mundial2ª guerra mundial
2ª guerra mundial
 
1191083428 principios gerais_do_socorrismo
1191083428 principios gerais_do_socorrismo1191083428 principios gerais_do_socorrismo
1191083428 principios gerais_do_socorrismo
 
Constitucionalidade - ADI 2010.045619-8/Agravo 796.030-SC
Constitucionalidade - ADI 2010.045619-8/Agravo 796.030-SCConstitucionalidade - ADI 2010.045619-8/Agravo 796.030-SC
Constitucionalidade - ADI 2010.045619-8/Agravo 796.030-SC
 
Estructura Del Pc
Estructura Del PcEstructura Del Pc
Estructura Del Pc
 

Semelhante a Trabajo de cat karo

Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasYuri Salazar
 
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasYuri Salazar
 
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TPràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TMaria Valenzuela
 
Presentación sofwere cat
Presentación sofwere catPresentación sofwere cat
Presentación sofwere catXander Muñoz
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionCelia Rico
 
Traducción Automática
Traducción AutomáticaTraducción Automática
Traducción AutomáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Herramientas TAO de software libre
Herramientas TAO de software libreHerramientas TAO de software libre
Herramientas TAO de software libreCristinaPrezMartnez9
 
Pp Corr Marioli
Pp Corr MarioliPp Corr Marioli
Pp Corr Mariolimontenegro
 
Practico1,TallerdeSoftwareCAT
Practico1,TallerdeSoftwareCATPractico1,TallerdeSoftwareCAT
Practico1,TallerdeSoftwareCATsaul
 
Conceptos básicos Programacion
Conceptos básicos ProgramacionConceptos básicos Programacion
Conceptos básicos ProgramacionAlfonso Mozko H
 
Lección 1 Introducción a los Lenguajes de Programación
Lección 1   Introducción a los Lenguajes de ProgramaciónLección 1   Introducción a los Lenguajes de Programación
Lección 1 Introducción a los Lenguajes de Programaciónocasas
 

Semelhante a Trabajo de cat karo (20)

Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
 
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
 
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TPràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
 
Trabajo de taller cat.
Trabajo de taller cat.Trabajo de taller cat.
Trabajo de taller cat.
 
taller prac. 1
taller prac. 1taller prac. 1
taller prac. 1
 
Presentación sofwere cat
Presentación sofwere catPresentación sofwere cat
Presentación sofwere cat
 
trabajo de CAT
trabajo de CATtrabajo de CAT
trabajo de CAT
 
Trabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CATTrabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CAT
 
Presentac..
Presentac..Presentac..
Presentac..
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La Traduccion
 
Traducción Automática
Traducción AutomáticaTraducción Automática
Traducción Automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Herramientas TAO de software libre
Herramientas TAO de software libreHerramientas TAO de software libre
Herramientas TAO de software libre
 
Pp Corr Marioli
Pp Corr MarioliPp Corr Marioli
Pp Corr Marioli
 
Practico1,TallerdeSoftwareCAT
Practico1,TallerdeSoftwareCATPractico1,TallerdeSoftwareCAT
Practico1,TallerdeSoftwareCAT
 
Conceptos básicos Programacion
Conceptos básicos ProgramacionConceptos básicos Programacion
Conceptos básicos Programacion
 
Lección 1 Introducción a los Lenguajes de Programación
Lección 1   Introducción a los Lenguajes de ProgramaciónLección 1   Introducción a los Lenguajes de Programación
Lección 1 Introducción a los Lenguajes de Programación
 

Último

El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxAlexander López
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptTEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptJavierHerrera662252
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son241514984
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMidwarHenryLOZAFLORE
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxAlexander López
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxJOSEFERNANDOARENASCA
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxMariaBurgos55
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..RobertoGumucio2
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxAlexander López
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx241522327
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 

Último (20)

El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptTEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 

Trabajo de cat karo

  • 1. Trabajo Práctico ¿Qué es wordfast? Es una herramientade traducciónparacomputadoracreada específicamente paraMicrosoft Word, que posibilitaunusode traducción más eficaz.Permitetambiéntraducirficherosen, Excel,PowerPoint,yAccess.Originalmente,Wordfastse habíadesarrolladocomosustituto competitivode Trados.(Tradosesotrosoftware de traduccióncreadoporempresasalemanas.) Significadode Cat CAT (ComputerAidedTranslation) Traducciónasistida(CAT) Es una formade traducciónsegúnlacual el traductor profesional utilizaprogramasde software específicamente desarrolladosparafacilitarymejorarel procesode traducción.Esta tecnología,basadaen el uso de memoriasde traducciónyen laelaboraciónde glosarios, permite dividirel trabajoentre variostraductoresyobtenerdocumentacionesmultilingües homogéneas,específicasyconformes. Beneficios de CAT Esta tecnología,basadaenel uso de memoriasde traducción yen la elaboración de glosarios, permite dividirel trabajoentre varios traductores yobtenerdocumentaciones multilingüe homogéneas específicas yconformes. Desventajas  El mantenimiento de las bases de datos es un proceso manual que requiere trabajo constante y tiempo para su construcción y optimización.  Un error en un determinado segmento se perpetuará hasta su corrección apareciendo en cada texto traducido en que se incluya el segmento.  Coste elevado  Puesta a punto costosa  Dependencia del software utilizado  Diversidad de formatos Consideraciones: Este tipode traductor,se consideraunaherramientaTAO(Traducciónasisitidapor ordenador). Trabaja con las interrelacionessintácticasysemánticasdel texto. No tienenencuentael contexto. El usuariodebe tenerconocimientosbásicossobre Microsoftoffice,(específicamente enWord) Son útilesparatraduciren 2 lenguassimilares.
  • 2. Comandos de uso y las herramientas de wordfast Los comandos más utilizados se presentan en la barra de herramientas, visible en la ventana del editor. Esos comandos también se pueden activar con atajos de teclado. Todos los comandos están disponibles en el menú. Para acelerar considerablemente el proceso de traducción, hay que aprender tres atajos de teclado (Alt+Abajo para pasar al segmento siguiente, Alt+Shift+Intro para seleccionar un segmento de la memoria de traducción principal y Ctrl+Alt+T para mostrar la memoria principal). 1-If youmake anotherboo-boolike that,youwon´thave a job 2-Breakit up,or I will call the police 3-my doggetsknockedup once a year 1- Si ustedhace otro abucheode abucheoasí,ustedno tendráun trabajo 2- rómpalo,ollamaré a la policía 3- mi perro espeloteadounavezal año Responda:¿latraducciónestácorrecta? ¿Porqué,por qué no? La palabra“mistake “eninglesseriaerror,peroparanosotrosenespañol lapalabraboo-boo no tiene mayorsignificado. Eneste casodebería una adaptaciónpar conservarel sentidode la frase. La palabrabreakit up,or i will call the police significa:rómpaloollamaré ala policía Perouna traducciónadecuadasería detente ollamaré ala policía. Abría que usar una equivalenciaparaconservarel sentidodel mensaje. Mistake:error Stop:detener Pregnant:embarazado