SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 79
Baixar para ler offline
THE GREEN DOOR
          ISSUE 8


        ANTHONY WEIR



     TATJANA DEBELJACKI



DIMITRIS LYACOS / SYLVIE PROIDL



ANTHANASE VANTCHEV de THRACY



    MARY ANGELA DOUGLAS



        GEORGE MOORE



   MICHAEL H. BROWNSTEIN
ANTHONY WEIR

Anthony Weir (born 1941) is a hermit-misanthrope who was
almost never employed. He is a painter who does not exhibit or
sell, and a poet who avoids publication. He has, however three
websites, one of which is literary (www.beyond-the-pale.co.uk),
another which is a comprehensive and richly-illustrated field
guide to Megalithic Ireland (www.irishmegaliths.org.uk), and a
third which is a study of grotesque and ‘licentious’ sculptures on
Romanesque and later medieval churches. He lives in county
Down, Ireland

                          RUMInations

            Translations of and Glosses on Verses by

             Mawlana Jalal ad-Din Muhammad Rumi



                    WHATS & WHATEVERS

           What was said to the rose to make it unbud
               was said to me here in my heart.

       What was told to the cypress to make it grow strong
                    and straight as a pencil,

        what was whispered to jasmine to give it its scent,

                        whatever made
                   sugarcane sweet, whatever

              blessed the Turkoman people of Chigil
                    with beauty and elegance,

       whatever permits the petal of pomegranate to blush
                         like a human
                     has entered me now.
I blush. That which adds beauty to language
                    is passing through me.

           Great doors open. I fill up with gratitude,
                        suck sugarcane,
            ever in love with the One who bestows
              these whats and whatevers to all!




                          The Lovers

                will drink wine night and day,
             will drink until they can wash away
                    the veils of intellect and
                       shame and modesty.
                         With this Love,
             body, mind, heart and soul and pain
      do not exist. If your Love is unconditional like this
                you cannot be separate again.




  THIS WORLD WHICH IS MADE OF OUR LOVE FOR THE
                   EMPTINESS

      Praise to the void that cancels existence! Existence:
    this place which is made from our love of the vacuous!

                      Emptiness comes,
                       existence goes.

                     Praise to that process!
     For years I pulled my existence out of the emptiness.

                 Then with one massive effort,
                 I stopped that repetitiveness,

and was free from who I was, free from presentness, fear, hope,
           desire (for hope is pale shades of desire).
The here-and-now mountain of seeming
         is just husk blown off into emptiness.

These words I’m saying too many of start to lose meaning:
        existence, emptiness, mountain, husk.

           Words and what they try to say fly
          out of the window, off with the wind.




            Come, come, whoever you are -

    wonderer, worshipper, wanderer, lover of leaving,
                   whatever you are.
             This is no caravan of despair.

             Come – even if you have failed
           and dropped out dozens of times -

               Come on, try again, come.




              THE SPIRITUAL TOURISTS

            who idly ask: How much is that?
                  …Oh, I’m just looking,
      pick up a hundred items and put them down.
          They are shadows without substance.

                  What is spent is Love
             and two eyes wet with weeping.
              But tourists walk into a souk,
                  and their whole lives
                   suddenly evaporate.

             Where did you go? Nowhere.
            What did you eat? Nothing much.
Even if you don’t know what you want,
     buy something, to be part of the come and go.

     Even start a vast, insane project like Noah did,
         for it makes absolutely no difference
          what people think of you. Just flow.




     I died from minerality and turned vegetable

and from vegetableness I died and then turned animal.
       I died from animality and became a man.

        Then why fear disappearance by death?

                      Next time I die
          I’ll sprout wings like those of angels;

   then, after that, soaring higher than mere angels -
                what you cannot imagine -
                     that’s what I’ll be.




Soul receives from soul the knowledge, not by book

       and not from tongue, and not through art

If the knowledge comes out of silence of the mind, this is
              the illumination of the heart.
I said: ‘You’re very harsh.’

               ‘But,’ He answered,

      ‘My harshness comes from goodness,
        not from rancour, not from spite.

   I strike down those who enter saying, “I…” -
for this is Love’s tabernacle, not a cocktail party.

Rub your eyes…behold the image of your heart!’




               I AM AND AM NOT

                  I’m swimming
                    in the flood
              which has yet to come

                 I’m shackled
                 in the prison
            which has yet to be built

               I am the checkmate
            in a future game of chess

            I’m drunk with your wine
             which remains untasted

             I’m slain on a battlefield
                    of long ago

                    I don’t
              know the difference
            between idea and reality
Like a shadow
                          I am
                      and am not.




       O Giver of life, release me from Reason

             that it might depart and flit
                 from vanity to vanity.
  Break open my skull, pour in the wine of madness.
Let me be mad as You are; mad with You, mad with life.
     Beyond the commonsense of the conventional
                and respectable sanity
            and the information-infection
               a desert burns white-hot
where Your dervish-sun whirls in every particle of light -

   O Lord, drag me there, let me roast in Perfection!




             God has given us a dark wine

                    so strong that,
           drinking it, we leave both worlds.

         God has put into hashish a great power
      to free the taker of the consciousness of self.

                 God has made sleep so
                that it stops us thinking.

              There are thousands of wines
             that can overpower our minds.

                Don’t think all ecstasies
                      are similar.
Every object, every being,
               is a wine-jar of delight.

                 Be a connoisseur,
                taste with caution:
           any wine will make you drunk.

        Judge like a king, and choose the best,
  the ones unadulterated with fear of what folk say,
       or some contingent “duty” or “necessity.”

     Drink the wine that makes your soul float,
                     moves you
      as a camel moves when it’s been untied,

   and is just ambling about – loafing, if you like.




                      The Tent

         Outside: the freezing desert night.
 Another night inside gets warmer, illuminating me.
Though the earth be covered with impenetrable thorns
    In here there is a green and gentle meadow.

        When the continents are devastated -
        cities, towns and everything between
               scorched and blackened -

        the only news is future full of grief -
       while inside me there is no news at all.

      This is our intimacy, my beloved friend*:
             anywhere you put your foot,
          feel me in the firmness under it.

              How is it, soul-mate, that
        I see your world and don’t see you ?

        Listen to the whispers inside poems,
          follow their intimate suggestions
and never leave their premises.

*His beloved mentor Shams-i-Tabrizi.




       A Thief In The Night

             Suddenly
         and unexpectedly
        the Guest arrived…

         Hearts beat faster
          “Who’s there?”
         And Soul replied
           “The Moon…”

      He came into the house
          as we lunatics
        ran into the street
               looking
           for the moon.

                 Then
       from inside the house
             he cried out
             “Here I am!”
                and we
           beyond earshot
             ran around
             calling him,
           crying for him,
    for the ecstatic nightingale
          locked lamenting
            in our garden
               while we
           mourning doves
         muttered “Where,
              where…?”
- as if at midnight
    the ex-sleepers upright
           in their beds
          hearing a thief
     break into the house
         in the darkness
        stumbled about
    crying “A thief! A thief!”
    but the burglar himself
    mingles in the confusion
      echoing their cries:
            “…a thief!”
            till all cries
     become the same cry.




And He is with you [Qur'an 4:57]

            with you
        in your search.
      When you seek Him,
          look for Him
        in your looking

          closer to you
          than yourself

       - why run outside?
          Melt like snow
          into yourself.
          Wash yourself
          with yourself!

        Sprouted by Love
           tongues rise
          from the soul
           like stamens

        But let the flower
           teach you
to silence
                       your tongue.

            (adapted from a translation by
        Hakim Bey alias Peter Lamborn Wilson)




                       A New Rule

          As a rule, drunks fall on each other,
          quarrelling, violent, making a scene.
       The Lover is even worse than the drunkard!

              Let me tell you what Love is:
              to descend into a Goldmine!
             And what is the Gold you find ?

           The Lover is King above all kings,
        unafraid of death, disdaining a crown.
  The holy man has a Pearl invisible beneath his rags,
    so why should he go begging from door to door?

         Last night the moon came along, drunk
            and dropping clothes in the street.
 “Get up,” I told my heart, “Give the soul a glass of wine.
The moment has come to join the nightingale in the garden,
             to sip honey with the soul-parrot.”

          I have fallen – my heart shattered -
          where else but in your path ? And I
  broke your bowl, my amazing mentor, because I was
                     out of my head.
        Don’t let me be harmed, hold my hand!

         A new rule, a new law has been born:
   Break all the glasses and beat up the glassblower!


               (based on a translation by
         Kabir Helminski, in Love is a Stranger,
                Threshold Books, 1993)
Who is it saying the words that my mouth says ?

                  All day I ponder,
          at night, alone with the wine
             and the music, the roses,
                      I wonder
              What am I doing here ?
          I’ve no idea! My heart is from
                     somewhere
               else – I’m quite sure -
                and I surely intend
                  to return there.

             This drunkenness started
               somewhere else, also,
            and when I get back I’ll be
              very sober. Meanwhile
           I’m a bird in a cage made of
               poems. I’ll break out!

      Who is it in my ear, who is listening ?
     Who is it typing the words that you can’t
                  pay attention to,
     and sending them out on the internet ?

           Whom do my eyes belong to ?
        What’s the true nature of longing ?
      If I could taste one drop of an answer
               I’d crack open this cage,
              this trap of bemusement.
             I didn’t walk myself into it,
                whoever pushed me in
                    will get me back
                    just a bit wiser.
                     But so what ?

            This poetry: I never know
             what I am going to say,
               until I have said it.
And after I’ve typed it out
         I stammer banalities,
            catch myself on

            and say nothing.




             A Kind of Kiss

       There is a kind of kiss that
        our very existence lacks:
         the absorption of spirit
        through flesh into mind.

                Seawater
       induces the oyster to open,
           and the lilies adore
       the sheer wildness of wind.

        At night, I leap out of bed
   and throw wide the window and ask
   the old moon to come and press its

  young face against mine: breathe into
me, moon-face. So I close the thought-door

    and open the kiss-window. Moons
 (be they made of green cheese or of lead)
      don’t like doors, only windows.

        The quick route to wisdom
          is to cut off your head.
Rumi in the 21st (late 14th) Century

      If anyone unaccountably asks you
 what is the sign of perfect sexual satisfaction
             just sniff his armpit.
   (Only a man would ask that question.)

     If anyone wants to know what soul is,
             or ‘God’s blessing‘, just
     incline your head toward that anyone,
         and feel one face with another.

 Last night the Medium turned over and slept
  his deep, noisy sleep. That was his message.
                 Tonight he turns,
         tosses and turns. And I cough,
                  clear my throat,
           and pronounce, farouchely:
                 “We’ll be together
             till Absolute Entropy!”
He mumbles back thoughts that occurred to him
          when he was out of his head.
                  He is a Master.

       The Thinker is always displaying,
      the Lover is always losing his way.
            The Thinker backs off,
             afraid of getting lost.

            The whole point of Love
                 is to get lost.

   And who is this ‘Lover’ I keep on about ?
     He or she is a person who feels bad
            when trees and dogs
         and even lice are suffering.

               And what is ‘Love’ ?
   Is it Truth, ‘Allah, Desire-for-Perfection ?
                  None of them!
It is Harmony -
       harmony with Entropy.

    But aren’t we all in harmony
            with Entropy -
especially when we think we are not ?
TATJANA DEBELJACKI

born 1967 in Užice. Writes poetry, short stories, stories and haiku.
Member of Association of Writers of Serbia -UKS since 2004 and
Haiku Society of Serbia- Deputy editor of Diogen.
http://diogen.weebly.com/redakcijaeditorial-board.html Editor of
the magazine “Poeta”, four books of poetry published:
Email/Websites/Blogs http://debeljacki.mojblog.rs/ &
 http://twitter.com/debeljacki
If you were living just across and if I were a tree

In that yard,

I’d delight you with fruit,

I’ll be watered with your glimpse,

just look at me in ardor,

I’d bear the sweetest fruit for you.



*   *   *



I am looking in lacking it, but having in looking for.

Among the clouds,

but not being among them.

It is just my happiness going away

while I am sleeping and sleep furtherly

my choice is the dream.

Though I am present in all of your needs.
SOUVENIR LUCK

How many times have I degraded myself?

Kneeled, crawled, searching for this,

My souvenir luck has banged!

A little bit insecure, a little bit deceiving,

you can never tell how long it will last.

I give to you two cold stones,

My cold hands, my shy face.

Shout this from the glass housetops!




MISTAKES

We no longer remember the mistake,

our house started to crumble down,

add one spark more.
Do you want to be honored for your efforts and fire?

Did we feel anything at all?

Though we were born…



The dying inside seems the worst,

dying out slowly…




FULFIL YOUR WISHES

Fulfil your wishes, go on.

Let the most beautiful melody start,

Let the breath be so near.

Steal dreams from the pillow.

Be here, stir up imagination.

Like this romantic tonight.

Stay, take over me!

Carry me! Take my clothes off!

Let me run through your veins.

Take my clothes off tonight, take me to the dawn.



The walls of your own heart you can tear down

And just one name carve there.

You take one owner there and lock in forever.
Poisoned blood you cannot change,

Only that someone stays there.

And all happening then, is not simple anymore.

When it starts, the chaos turns out!

!




BARE FACE

I’ve been sick since the very start,

I don’t care up to the very end of the game.

They lost it.

What about the other man?

In the twentieth chapter in the eight line

He was betrayed by the bare face.

In the twenty-third chapter,

It was goodbye.

The same face under the hat,

Bare face.
UNREQUITED LOVE`

Forget what I’ve said.

It’s something nasty again.

Sharp word has freefalling.

We have been long on these tracks,

Huge steps, heavy memories,

Through endless weeds.

We defied the storms,

Searching for oneself.

Unsuccessful trying, my love,
Do not go to local colors.

Forget what I’ve told you,

Unrequited love…




AQUARIUS

Kilometers gained nothing – you are here.

Before I go to sleep thirty times I say your name – you are here.

You fall asleep quietly – you are here.

Through deserts of sound, reason - you are here,

Through unreal reality – you are here,

Through the music of drums – you are here.

I know that you know that – here it’s

Always you.
HIM

Profile. Face in the shadow, straight lines of forehead and nose,

Plump lips, scar on the neck behind the left ear.

No, it is not a scar. It is a shadow of the ear.

Can’t see the eyes, but hear voice distinctly. It’s him.




MOTHER

If your life was dying slowly,

In this rhythm mine was living fast.
It is the same:

I can see the day, I can see the great day,

I can see the glorious day,

My mother.

If something is tearing my soul apart,

though I put a lot of optimism into it,

believe me, mother.

You are special.

In your eye is my happiness,

Just because of you

I am persistent and positive.

Evil comes and goes.

We have met again and we chased,

And in circle again.

Sadness makes lips silent.

Don’t I have a right to love aloud?

I will write a long poem.
PITY DESTROYS GOOD PEOPLE

Maybe everything is possible?

What are the wrinkles, slowness and pain towards death for?

Many good people were destroyed by pity.

And some unrequited loves, and me with all of that truth.

Courage, come here!

Strength, there you are!

Touch, you are near!

Breath, I can hear you!

Just tell me a little bit faster, cease in the name of will.

Life, turn around to look once more…

Poetic soul is the only who can live when there is no any.

Only those who do it exactly know the world of literature.

It is a language of poetry!
LIVING OUT OF POEM

While it’s raining, and when there is happiness,

And while dreaming the green knight,

When the fear is deep suspicion,

Everybody puts own empty and little life

Into one poem.

Though, were I to live mine as one in the poem,

But I didn’t.
WEATHERVANE

On the solid ground

Fatal and dangerous

A word or two

Between four sides,

Mild wind in the north,

In the south blows southeaster wind,

and northwestern.

Then, from each side blows the wind,

And the point of adventure.

Bring back the weathervane.



* * *



I’ve got your titters,

And hardly visible pit on your chin,

And your harsh frowns sometimes clearing out.

Your ears which do not hear anything,

And your strength sometimes I can feel.

I like your lies, truths flying restless,

And your little poetess.

And I remember every scar and birthmark,
And fault thug, and one little finger

Which means to me,

And one relationship hidden that I wanted and didn’t want either,

And dark loneliness.

After you I enjoyed alone.

And not lonely are the messages, not alone are truths,

And not alone are neither you nor I.

There is always someone to bother us,

And we give way today for tomorrow.

We are going out from our lives we lived.




A HOUSE MADE OF GLASS

A house made of glass.

The last performance is given there,
Last role,

A role without a price.

Lovers, on your parting

Fly away, fly.

For long, for long restrain your silence.

In the dark of night, at least one star belongs to you.




PHANTOM IN THE NIGHT

Phantom in the opera initiated great interest

Inside deeper and deeper.

And surrounded by his admirers only one is real,

Hearing differently and he stays.

Face to face. Two gaze.

Shut up and kiss me!

When you walk away from every stage and you lose your
popularity,

Come back.

Be my cradle.
PICTURE

Promise me that you would never leave me,

Man in the picture.

Tomorrow your smile will make my day.

And you are not a dream, you are reality.

Living picture, dear to me, picture full of contents.
If tomorrow will conquer the day

What would I do the day after?

I’ll try to win in some other way,

giving a bad example,

being too much anxious,

but again victory appears as reconciliation.

As an omen to great victory,

There’s victory existing unclearly.

There are drawings, proof of victory.

Part without envy

Develops and makes crazy,

And is a rush for victory.

It is easy to think. To win is other thing.

It is easy to win, but thinking is the other thing.

To win, not to give up.




AT LEAST IN DATES

Do not repent, time will not stop,

Do not suffer, the sky will not cry.

Star, twinkle in the night and, what had happened, will remain
somewhere,

At least in dates.
REAL PEOPLE

People die only

In dusk or dawn,

There are no eternal graves.



I smell on sweet basil

Pleasantly and divine,

And I love up to freedom.




MEETING

How come that we couldn’t understand each other

In thousand and one pain,

Belgrade?

Tell him that I’ll be waiting,
On Branko’s bridge in my thirtieth.

Let it be Friday evening,

Tell him to bring his feelings with him.



*    *   *



With you one half of me is sleeping.

We were not meant to each other.

Forgive me if I occupy the space.



* * *



When I think, when I want,

And set of to do it

Though ill, without your aim

And every day is grater worry

You know the secret of water drop

Grain of love, grain of wheat

Meaning so much.

But, my garden withers.
DIMITRIS LYACOS / SYLVIE PROIDL

 Dimitris Lyacos is one of the leading figures in new European
writing. His seminal trilogy Poena Damni (Z213: EXIT, Nyctivoe,
The First Death), originally written in Greek over the course of
eighteen years, has been translated into English, German,
Italian, Spanish, French and Portuguese and is widely performed
across Europe and the USA. The work has had an increasing
influence over the years, inspiring a wide range of
interdisciplinary projects ranging from drama to contemporary
dance, video and sculpture installations as well as opera and
contemporary music. Extracts, in the different versions of a work
in progress, have been published in, mostly English-speaking,
journals around the world and there is a growing bibliography
exploring the various facets of Lyacos’ complex work: The trilogy
boldly straddles and crosses perceived boundaries of literary form
– from the journal-like prose in Z213: EXIT, to the elliptical
monologues of the distinctly dramatic Nyctivoe, to the pared
down poetic idiom in The First Death, Poena Damni builds a
world beyond postmodern dystopia that engrosses the reader. For
more information visit: www.lyacos.net.

SYLVIE PROIDL
In the German-speaking world, the announcement of someone’s
death differs considerably from region to region. The thick black
margin of mourning that once adorned every obituary notice is
now provided on special order only. The very descriptive Swiss
term for such obituaries, namely “circular of suffering”, was a key
trigger behind Sylvie Proidl’s series “memento mori”, which
calligraphically deals with the transitory nature of life. The words
obituary notice, death, mourning and pain are repeatedly
inscribed in various languages on stuccolustro plates. The
narrow horizontal or narrow vertical formats are designed to
represent slices from the in- to the outside. The pastel hues and
the open structure convey the past and the subtle colors
underscore the transparency of bygone epochs. The paintings
were first exhibited in the poetry reading “Nyctivoe” by Dimitris
Lyacos, whose book focused on the issue of finiteness.

www.sylvie-proidl.com
Poena Damni



(Translated from the Greek by Shorsha Sullivan)



Z213: EXIT

Excerpts

Tell those who were waiting not to wait none of us will return.
The sky is leaving again, the newspapers dissolve in the corridor,
the same trees pass again darker before us, those who wrench
the doors looking for a place, who are coming in at the next stop.
The light outside cutting the evening to pieces, harsh evenings
that fall among strangers, the story shatters within you, pieces,
fading away in the ebb of this time, that melt one into the other
before you sleep. And the snail hurries to go back on its tracks, a
tale you remember unfinished, wrinkles that still hold a colour on
memory’s transient seed, birds that awake the dew on their wings
and you leave with them into the all-white frozen sky, but you
wake and are baked again. Not the fever, the remembrance of
sorrow exhausts you you don’t know why, before you are well
awake and the barren feeling comes back again to your hands,
the rest suddenly fades away at once, you are one recollection a
broken box emptying, after the tempest this calm, you search for
support, get up like an old man, feel cold, remember birds’ wings,
magistrates’ sticks decorated with feathers the bones of an angel,
sink again images and words monotonous prayer.

………………………………………………………………………..

                                                               With
cotton wool or toilet paper which crammed your mouth, soaks up
your saliva, you are scarcely able to breathe. But mainly you are
thirsty, this wakes you up and the glass beside you empty. Night
still but what time, you will get up to ask for some water, the
carriage deserted, farther back, drops on the window, you wet
your hand to wet your mouth, further still further back the
carriage deserted, and one more, shudder, like voices that swell,
a carriage of voices. They give you water. Their animals sleep at
the back, they ask you questions you sit among them. You drink
water again. Laughter, voices ask you would say something but
you feel dizzy. A piece of meat from hand to hand, you go and lie
down at the side, they give you food, a bottle from hand to hand,
wine, a circle further back singing, the others between the
animals sleep. Dark faces, voices fraying in bitter carnival, their
heads, changing animal heads, the lamb’s body ends in the head
of a man with eyes shut. They put someone, between two
windows and he raises his hands, tall and broad, they bind him
by the wrists to the bars, left right. Lamb’s head, they put on his
head the skin from its flayed head. They speak to him. He sings.
Slow, disjointed song. Dark the cross of the man as day breaks.
They dress him in a blue garment, beside you someone was
turning a torch on and off from joy emotion their eyes were wet.
The alien joy of children, your smile with them for a while, and
then as if someone had gagged you but you calm down again and
breathe freely. And they were showing the livid scars on their
faces, victories that had conquered the world, our faith, they were
saying and our body one body in Him, you could hear them
singing, it won’t be long until the day comes, the season will
change. Around you all red. And outside, along the view of the
river beating up to the windows, slower now the train in its bend,
and wherever they could, all together, a closing circle, the native
women trying to climb aboard.



Lorries pouring tons of mud mounting up. Smell of the coffee,
boiled in a pot, they gave me a cup, you answer their same words
with your hands, you don’t know how else. From the window the
river like sending out light from within, blinding you. Your eyelids
with all the weight. The line of the horizon. Blurs. A wave
spreading out of control with nowhere to cling to turning back
and cascading to the expanses of snow. The workmen of a gang
raising a dyke, and building. Bridges, one almost finished. To the
crest of the mountain out of control and shuddering upwards.



Wine again. Every so often they would fill up, once they washed
the eyes of the cross of the lamb that was looking around. They
were touching and they were singing. As if your hands were
pierced. And the nails not to rust from the blood, singing. And
something like: the crosses, the crosses ill-omened. With rhythms
that made you dizzy again, in the slow whirl of the light growing
stronger, in the carriage spinning round with you.

……………………………………………………………………….

The slow bells from the church which must be near me I stopped
for a while and waited and now they were chiming again. And
here where I sat, like stains below the slabs as if blooded. Who
was there ringing, guesses confused not made clear, who was
there ringing the bell waves going down the dome, the echo of an
ocean that licks on it and drips here. And the flashes through the
window from the one to the other like a searchlight turning
around seeking me out. Here, in a flooded pit full of bodies,
branches that cover and float leaves that float on faces unknown
funerary gifts on the side, phrases by him and the Writ mixed on
this page, and further down sea tombs and then something
between the frozen palms. Gestures of the walls that invite you.
A hole high up opposite, you can hold on to the shoots of the ivy
to climb up and see where exactly you are. You don’t care, the
tracks hold you the people they brought here, something of what
they lived, and the pain they felt like you and they came and sat
here together like the leaves that came in where from you don’t
know a pile that gathers in front of the saints, and them all
together, one by the other, side by side, opposite all together to
look at them kneel, a circle, that will hold them a while. But,
release, and what’s left, yellow mouths leaving again from those
arches which covered them and they dream still for a while of
courtyards where the souls find rest, a flower sequence of angels
awaiting them there. And then the illusion dries up and it is an
empty uninhabited house. The icons below the colour that
changes the same shape the same face painted again on all the
walls. And there in the corner the body demolished, like metal
plates sunken within it, until dark falls completely leaning out
from the last fading saint his face pressing lips tight.

…………………………………………………………………………………

Nobody is coming after me. Surely they have forgotten about me.
Nobody will ever come here to find me. He will never be able to
find me. Nobody ever. And when I fled they didn’t even realise.
They took no notice of me no one cared no one remembers. Now
they will remember neither when nor how. Not even I. Tracks
only, a hazy memory and those images when I look at what I have
written, tracks of footprints in the mud before it starts raining
again. Uncertain images of the road and thoughts mumbled
words, and if you read them without the names you won’t
understand, it could have been anywhere, and then I spoke with
no one and those who saw me no chance that they remember me.
Every so often a face seeming familiar, from another time,
someone looked at you, you recognised him, no, a part of another
on a stranger’s face. Or the rhythm of the steps that sound
behind you, the rhythm of your own steps, which occasionally
you think follow you, they stop when you stop, or for a moment
you think he is coming behind you, or you think that someone is
breathing behind the door and will now come in. And then
nothing, and then back again, and you suddenly turn your head
as if you had heard him. But no one. You are far away, no one
knows you, no one wants to find you, no one is looking for you.
And tomorrow you will be somewhere else still farther away, still
more difficult yet, even if they would send someone. They don’t
know the way and before they find out you have decamped
somewhere else. They know how to search but they don’t know
what way. And even if they set off from somewhere they will still
be quite far. And they will not be many. Perhaps just one. One is
like all of them together. Same eyes that search, same mind that
calculates the next move. Same legs that run same arms that
spread wide. Ears straining to listen, nostrils over their prey.
Always acted like that. Two eyes, two ears, two nostrils, two
arms, two legs. The symmetry of the machine that pursues you.
A net that thinks decides and moves ahead. The head a fishhook
the body a belt. All the same. Me too. One behind the other.
Forward back further back, to follow the road. And if you don’t
know you run ahead anyway, because someone is always coming
behind you. Sooner or later he comes. And sometimes there
comes a hand taking you by the shoulder, or a worm that climbs
up on your hand. It rolls on a pillow of saliva. Forward. And as it
rolls it is growing and wrapping around you. A flat tongue on its
saliva with two eyes that rise up to see you. Maybe not you, they
look for a comfortable place to start from. Like him that, that
night we were hungry, that had etched an open mouth on his
stomach. Likewise this stomach has a mouth, it is a mouth,
about to open. From there you go somewhere else, on the inner
road opening up, in the twists of the gut, there of course you are
unconscious by now, unconscious you take the road of return
and when you wake up they have brought you inside there again.




        The First Death

              Extracts

                                            I

       Sea of iron. Moon silent as pain in the depth of the mind.
A body swept here and there

      on the rock like seaweed or a lifeless tentacle, fruit of a
womb ship-wrecked by the

        winds, ensanguined and flesh-filled mire. The left arm cut
short, the right to the end of

        the forearm, a rotted stick raving amid the water’s lungs.
Of the ravaged mouth there

        remained only a wound which closed slowly. From the
eyes a blurred light. The eyes
without lids. The legs down to the ankles – no feet.
Spasms.

                         II

Judgment of the sea, shackles from broken sobs

beneath the dry bowl’s split eyelids

an unseen prey –

plunder from passions’ tombs, litanies to the senses

on the point of crumbling, inarticulate melodies, lava

from beheaded rivers

blades of the waves cut deeply into the screen;

development of an hour-glass, epidemic

unmixed visions of heroes leaning

into the drunken veins of the light

the tempest that winters on the marshes –

shedding its leaves the return

of a dismembered body in the spring.

                                 III

Dead jaws biting on wintry streams

broken teeth where the victim’s tremor

has disinterred their roots before adoring the hook

around the imprints of the ecstasy and the desolation

among the hecatomb’s aged branches

they are spread like a net towards the pallid sky
which like a trembling kiss falls from your lips;

regiments of the dead whispering unceasingly

in a limitless graveyard, within you

too you can no longer speak, you are drowning

and the familiar pain touches

outlets in the untrodden body

now you can walk no longer –

you crawl, there where the darkness is deeper

more tender, carcass

of a disembowelled beast

you embrace a handful of bed-ridden bones

and drift into sleep.

                            IV

Keep moving among the remnants of the feasts

like the sheepskin which flutters on the improvised gallows

keep waking amid the fragments of the night

with the Nightmare’s bitter betrayal in your mouth

eyes burning like the sick man’s bed

aware that all men have drowned within you

and just as the umbilical cord stretches

- and you feel the heavenly hand which now

draws you with all its might –

keep wondering without drawing breath
when will you reach the end

a bereft body, a crippled embrace

when will the hangman put you down

a limping soul

an old woman despoiled by the quest

uprooted by weeping

when will you give up the ghost in

the vomit of your misery



(and you ascend into flowers

of the tree where you were hanged)
Πες σε κεινους που περιμεναν να μην περιμενουν δε θα γυρισει
κανεις απο μας. Ο ουρανος φευγει ξανα, οι εφημεριδες λιωνουν στο
διαδρομο, τα ιδια δεντρα ξαναπερνουν μπροστα μας πιο σκοτεινα,
αυτοι που σερνουν τις πορτες ψαχνοντας θεση, που μπαινουν στον
αλλο σταθμο. Το φως απ΄εξω που κοβει το βραδυ κομματια, σκληρα
βραδυα που πεφτουν στους ξενους αναμεσα, η διηγηση μεσα σου
σπαει, κομματια, που σβηνουν στην αμπωτη τουτου του χρονου, που
λιωνουν το ενα στο αλλο πριν κοιμηθεις. Και το σαλιγκαρι βιαζεται
να ερθει πισω στα ιχνη του, ενα παραμυθι που θυμασαι ατελειωτο,
ρυτιδες που ακομη κρατουν ενα χρωμα στην προσκαιρη φυτρα της
μνημης, πουλια που ξυπνουν η δροσια στις φτερουγες τους και
φευγεις μαζι τους στον κατασπρο παγωμενο ουρανο, ομως παλι
ξυπνας και ψηνεσαι παλι. Οχι ο πυρετος, σε εξαντλει της θλιψης η
θυμηση δεν ξερεις γιατι, πριν ξυπνησεις καλα και γυρισει η στειρα
αισθηση στα χερια ξανα, σβηνουν τα αλλα με μιας, μια αναμνηση
εισαι ενα σπασμενο κιβωτιο που αδειαζει, μετα την καταιγιδα αυτη η
ησυχια, ζητας ενα στηριγμα, σα γερος να σηκωθεις, κρυωνεις,
θυμασαι φτερα των πουλιων, βακτηριες δικαστων στολισμενες φτερα
τα οστα ενος αγγελου, βουλιαζουν εικονες ξανα και λογια μονοτονη
προσευχη.
ANTHANASE VANTCHEV de THRACY

Athanase Vantchev de Thracy a écrit plus de quarante recueils
de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque
tous les spectres de la prosodie.

Il publie une série de monographies et une thèse de doctorat sur
« La symbolique de la lumière dans la poésie de Paul Verlaine ».
 Athanase rédige, en bulgare, une étude sur le grand seigneur
épicurien Pétrone surnommé Petronius Arbiter elegantiarum,
favori de Néron, auteur du Satiricon, et une maîtrise, en langue
russe, intitulée « Poétique et métaphysique dans l’œuvre de
Dostoïevski ».

Grand connaisseur de l’Antiquité, Athanase Vantchev de Thracy
consacre de nombreux articles à la poésie grecque et latine. Lors
de son séjour de deux ans en Tunisie, il publie successivement
trois ouvrages sur les deux cités puniques tunisiennes :
« Monastir-Ruspina – la face de la clarté », « El-Djem-Thysdrus – la
fiancée de l’azur », « Les mosaïques thysdriennes ». Pendant ses
séjours en Syrie, en Turquie, au Liban, en Arabie Saoudite, en
Jordanie, en Irak, en Egypte, au Maroc et en Mauritanie, il fait la
connaissance émerveillée de l’Islam, et passe de longues années à
étudier l’histoire sacrée de l’Orient. De cette période date sa
remarquable adaptation en français de l’ouvrage historique de
Moustapha Tlass « Zénobie, reine de Palmyre ».

Il consacre entièrement les deux années passées en Russie
(1993-1994) à l’étude de la poésie russe. Traducteur d’une
pléiade de poètes, Athanase Vantchev de Thracy est distingué par
de nombreux prix littéraires nationaux et internationaux, dont le
Grand Prix International de Poésie Solenzara et le Grand Prix
International de Poésie Pouchkine. Il est lauréat de l’Académie
française, membre de l’Académie européenne des Sciences, des
Arts et des Lettres, Docteur honoris causa de l’Université de
Veliko Tarnovo, Bulgarie, lauréat du Ministère des Affaires
étrangères français, membre du P.E.N Club français, membre de
la Société des Gens de Lettres de France, etc.
Il est décoré de la plus haute distinction de l’Etat bulgare, l’Ordre
Stara Planina. Il est membre de l’Académie brésilienne des Lettres
et membre de l’Académie bulgare. Ses poésies sont traduites en
plusieurs langues.

                                                         Marc Galan




EBLOUISSEMENT

Minuit déjà ! Minuit ! Et cette douceur de l’heure

Qui coule dans vos pupilles comme un poème d’Homère,

Comme l’âme d’Albinoni où l’Ange crépusculaire

A soudainement trempé son cœur et sa splendeur !



Dazzlement

Already midnight! Midnight! The sweet hour
that flows into your eyes like a Homeric ode,
like the fragile soul of Albinoni into which the Angel of Twilight
suddenly plunged his heart in all its sad sublimity!

translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by
Norton Hodges

31.12.05.

Notes:

Homer: the greatest Greek poet, born 900 BC, died 850 BC, best
known as the author of the Iliad and the Odyssey.

Tomaso Albinoni (1671–1751): Italian violinist and composer.
He wrote more than 50 operas, 40 cantatas, and instrumental
works of many kinds. His orchestral music was admired by Bach,
who used several of Albinoni’s themes in his own compositions.
Albinoni’s surviving works include violin concertos, trio sonatas,
and oboe concertos.




AUTRES POEMES :

15.

Tu ouvres toutes les fenêtres

Pour mieux entendre

La musique des champs,

Pour mieux voir

Le spectacle divin

Des peupliers penchés

Sur les eaux émerveillées

De l’étang.



Chaque tremblement de feuille

Est une note angélique,

Un voluptueux morceau de ciel.



English :

15.

You open all the windows

Better to hear
The music of the fields,

Better to see

the divine vision

Of poplars leant

Over the wonder-struck waters

Of the pond.



Each tremble of a leaf

Is an angelic note,

A voluptuous piece of heaven

Traduit en anglais par Norton Hodges



                      Атанас Ванчев де Траси

(Translation into Russian) :

15.

Ты все распахиваешь окна,

Чтоб слышать музыку полей,

Чтобы получше разглядеть

Пейзаж божественный,

Где ветви тополей

В немом восторге преклонились

Над водами заросшего пруда.
Листочка каждого движенье

То ангельская нота,

Кусочек неба вожделенный.



  Атанас Ванчев де Траси



Вариант:



Ты окна отворяешь настежь,

Чтоб слышать музыку полей,

Чтоб видеть лучше и верней

Пейзаж, что создал Высший Мастер:

Склонились ветви тополей

На восхитительные воды

Пруда…



Там шелест каждого листа

Звучит, как ангельская нота.

Проглянет небо неспроста, -

Его ведь вожделеет кто-то…

Traduit du français russe par le poète moscovite Victor Martynov
NUIT PROFONDE DE L’ETE

« Célébrant cette divine et sainte fête de la Mère de Dieu, venez
fidèles, battons des mains,
glorifiant le Dieu qu’elle a conçu.



Très sainte chambre nuptiale du Verbe divin, cause de notre
commune divinisation, réjouis
toi, ô Vierge immaculée, gloire des Prophète qui t’ont célébrée,
ornement des Apôtres,
réjouis-toi »

      Ode VI chantée le samedi de l’Acathiste



Nuit profonde de l’été, tu descends dans nos âmes fascinées
Avec la grâce d’un pétale de pêcher porté par les baisers
parfumés
D’une tendre brise amoureuse. Tu touches les cimes des cyprès
Et ils s’habillent de pourpre et d’ombres, plus dignes et plus
élégants
Que les empereurs porphyrogénètes de Byzance !



Tu viens comme l’Archange Gabriel,
En ample robe mauve ornée de mille broderies précieuses,
Tes longs cheveux rayonnants
Flottant autour des humbles pétunias du jardin,
Le regard innocent, vierge de tout désir
Et l’odeur du ciel infini dans tes prunelles étoilées.



Ô Nuit, ta voix soyeuse remet sur nos cœurs palpitants
Des doux rosaires de mots translucides
Et la silencieuse musique de mille rêves remplis de grâce
merveilleuse !

Tu touches nos visages purs et la clarté d’une pudeur inconnue
Soudainement envahit nos mouvements élégiaques.
Et nous nous évanouissons lentement
Dans l’eau tranquille d’une tendresse inattendue.



Tu respires et sur ta lèvre inférieure tremble l’éternité !



Tu souris, ô Nuit, et fais courir une fraîcheur transparente
Au coeur de chaque chose, dans le sang de chaque être vivant !



Toute proche, la mer nocturne
Embrasse les paroles des hommes sur les lèvres !



Petites vagues faites de courbes lumineuses, d’élans et de repos,
D’hésitations enfantines et de pauses élégantes.



Ô Nuit qui fais remonter les hauts souvenirs vers nos cœurs
taciturnes
Comme des frêles petits bateaux chargés de trésors inouïs !



Ô libre Nuit, nous te rendons grâce, en tremblant de
reconnaissance,
De cet instant indicible où la fragile, la silencieuse perfection
Tâche d’élever nos pensées jusqu’à l’étreinte frissonnantes
Des mystères !
Fais nous vivre, ô Nuit immortelle, dans les jardins
Où fleurissent les pages d’un poème à la clarté moirée,
Fais-nous boire la lumière de ses lettres pleines d’âme
Et caresser leurs lignes en forme de fleuve de cuivre !



Ô Nuit, protège-nous de l’effeuillement de nos propres visages !

Saint-Raphaël, le 15 août 2004, fête de l’Assomption de la Vierge.

Glose :

Acathiste (n.m.) : hymne à la Mère de Dieu que les fidèles, le
soliste et le chur (la petite
chorale) chantent debout par respect pour les mystères qu’elle
médite. Le mot hymne dans la
langue de l’Eglise est du féminin. Poème acrostiche alphabétique,
chacune des 24 strophes
commençant par l’une des lettres de l’alphabet grec. On attribue
ce texte à Romanos le
Mélode (mort en 560).

Porphyrogénète (adj.) : du grec porphurogenêtos, « né dans la
pourpre ». Se disait des
enfants des empereurs de Byzance nés pendant le règne de leur
père. Exemple : Constantin
VII Porphyrogénète.

 Pétunia (n.m.) : de pétun, « tabac ». Plante dicotylédone
(solanacées) herbacée, ornementale,
à fleurs violettes, blanches, roses ou panachées.

 Moiré, e (adj.) : de moire, terme provenant de l’anglais mohair,
« mohair », étoffe en poile
de chèvre. Qui a reçu l’apprêt, qui présente l’aspect de la moire.
Synonymes : chatoyant,
ondé. Moirure (n.f.) : caractère, aspect d’une étoffe moirée.
Moirer (verbe) : rendre
chatoyant. Moirage (n.m.) : opération par laquelle on donne
l’apprêt de la moire à une étoffe.
MARY ANGELA DOUGLAS

Eschewing all commercial contacts and considerations, and thus
not widely known outside her circle of admires, Mary Angela
Douglas is one of the most authentic, and prolific, lyrical voices of
our time. The editors are then more than delighted that she has
given us these poems to publish. Hopefully she will receive the
credit and recognition which her work fully merits.



Listening for the beginning of snows, white flowers, celesta

for the poet Elinor Wylie (1885-1928)

listening for the beginning of snows, white flowers, celesta-
I bowed my head far down
into the very velvet of God;

putting the jeweled sword back in the cupboard, carefully-
by the last of the fairytale cheese-
the plum-starred jam.

who knows what music held
for those who appear no longer;
wind the music box anyway
and don’t despair,

your heart like a cloud
still does not drift
and it is a wonder

just to breathe the air
that later, snow will inhabit-

22 december 2011
Speaking English

courting the fair lost wonder of the skies
the ghosts of English poets stood out in the rain
wondering what happened
to the world edged all around in gold;

edged all around in gold,

who bartered what for what
and keyed it all down
so softly, by degrees, in the pearl smudged day

we hardly noticed when the Word

left glistening, alone
as though it had never been
spoken into green.

let the fairy ferns bend down their fronds through
these wrecked dells, now out-of-the-way

and the musk roses sigh in the Borderlands-

that even light dwindles, dividing itself
into itself and praising nothing.

O eglantine! O mild musk roses blowing…

brief Tyrian clouds above the foaming cliffs
were mine, but they swept by my childhood’s aching

that denied-not real enough, was said.

leaving me nothing more to say at school but
to hobble on, ever-after with the

clipped birds from my hocked fairytales

small scissors sawed part-through
I’ll never be

real without them-

who wants to be baked inside a very tasty gingerbread by the
witchy experts

stealing the names that color the soul – this has always been,
oh my little little child



pretending to grow wiser you’ll escape

even further into the woods of gold and silver embossing-

pure silence gathers stars.

and treasured there, you’re a better country without bitterness…



this is the part of the story where you disappear, like a pearl
in the pearl of mist or cloud still owned by God
and safe from lies. It shall be so.

till the day you can come back

with all the light-rescinded years, the hollowed out rinds of suns
and snows, the wayward sparrows glinting in the shadows not in
vogue

oh God what’s singing for

or speaking-
if it isn’t this:

to brand on the wasted heart incessant amazement-
to be leased by God-



you’ll wake to wonder, too, so all- at-once to see
each drowsing castle in familiar mists of rose :
ever after, having been spoken-

the small house in the clearing

brimmed with Christmas lights,

the bright fields sown
of the full-throated music you did not disown-

11-12 december 2011




Walking on the Jewels of Your Silence

 walking on the jewels of your silence
I saw the winter sky come down
enfolding a long-ago radiance.

a child turns the page
and traces the angels.

you scattered amethyst on the snow
turning my pockets overnight
into Christmas or mother-of-pearl.

brightness, you called it:
will it fly away?

once I was living on the fair isle
where I learned to say:
those must be angels coming down
with diamonds in their hands…

there are deeper ripples in the air
where music was before.
my dreams are banked so high
where could I turn to start again
the porcelain beginning of the measure?
the first rung in the sidewalk.

my dreams are banked so high.
my dream is leaving this way

just as the glaze begins to fall apart
on a pale green piano piece
not yet memorized-

november 28-30 2011




Dress Code

weaving the fabric made of clouds
and of the retreating armies-
I whisper to myself, again-
maybe it’s not too late

for the new-spun colours in my head-
the cherry velvet ravels swept aside;
a silver tack of wondering again,
never setting sail-

who lost the Age of Rose?

I count the last gold
in the corners
and count again, sweet
polished cotton dresses with no seams:
the sprigged details
for the diffident day
on a simple field of honour.

not knowing the pearl of minutiae
as You do, oh God-
I’m turning this inside out to find You-
and twining the dreamy-treadled thread
that keeps on breaking yet still shines

in tiny roseate crystals stitched on snows.

piano music’s sateen on the wind
and seems to disappear, pure lemon verbena.
but sparkles do not dwindle, lily-of-the-valley mine
though I’m so small and slide off of the bench
never reaching the pedals by the chiffoniere

where it’s always almost spring;
you won’t disturb
the shawl of dappled roses on the doll crib-

the childhood fortitude so pear wept
twig by twig, the same;

remember me, and, if not-
the pale green earrings-
my geranium gown…

I turn the diamond spackled key
of an antique conversation:
who lost the pockets of the
children filled, the little sashes made of
white violet velvet
isles?

6-8 november 2011
Not Wanting the Story to End

to my mother, Mary Young-Douglas and my grandmother, Lucy
White Young

Ashputtel has the loveliest dress
made all of stars or tiny spangles
on a peach background;
against an aqua cloud
she leans, or aquamarine-
in my first Storybook.

how can she stop herself from dreaming
in tulle that is aglow with sudden
marigolds?

she’s folding a sapphire fan just
like a cake, not wasting anything
humming “La Traviata”.

or in a tarlatan whispering
“violets, like the twilight hour”
that she believes in-
while I go on just reading
lilies in a mist.

and everything she says
is only waiting to be:
A diamond or a
peridot embroidered on the air
in the distance between dream and dream.

it’s God knows best
when she’s blubbering over the parsnips
snipped too fine-
or snapping the clothespins off the
apricot crochet of clouds

or carnation petticoats-
how her shadow’s pale pink silk
is dyed to match
His favorite orchids, orchards, sighs-

oh how could it be
any other way than this
when she glides out in the froth of
plinking moonlight unaccountable
happiness

that I have stored inside
to keep from crying
when the stitching’s wrong-
the seed-pearls scattered-
and daybreak errands wounding
on a crooked-not a crystal,
stair-

she says, “God will take care of you”
and she should know.

before your melting vision soon
how gently she will step into the snows as into blue-belled
meadows
holding on
in her glimmering house shoes;
decorative and true-
and spilling stardust as she goes
more beautiful than the mirroring sea
in my jump rope rhymes of green taffeta.

let the jeweled clock weep
the lucent tatters back-
the yellow gold pumpkin
crank itself up the hill
beside the little house with the rick-rack curtains and
the apple tree

let the raggedy rosebush
in the Mama’s garden
burst into everlasting rubies
Raphael’s cherubs gather still…
Weeping Coins of Chocolate in the Snow

weeping coins of chocolate in the snow
the sugar-plum tree still shimmers
with its long-ago.

I’ve castled all my castled
on the checkerboard afternoon
and all the pieces are

pure crystal.
I can’t begin to say how
much I’ve missed

the flurries of hard candies
with raspberry centers-
the lemon sun.

open the window
so the pink light
on the floor

will grow into a rose
we will not trample.

15 december 2011
GEORGE MOORE

I’ve published poetry in The Atlantic, Poetry, North American
Review, Colorado Review, and internationally now, in Blast,
Orbis, Dublin Quarterly, Antigonish Review, and elsewhere. My
sixth collection, Children’s Drawings of the Universe, will be out
next year with Salmon Poetry Ltd. (Ireland). In the last two years,
I have been nominated for two Pushcart Prizes, two Best of the
Web awards, two Best of the Net, The Rhysling Poetry Award, and
was a semi-finalist for the Wolfson Poetry Prize. My collections
have been finalists for The National Poetry Series, The
Brittingham Poetry Award, The Anhinga Poetry Prize, and The
Richard Snyder Memorial Prize. Much of my work grows out of
time I spend in Europe and Asia, and in the last few years I’ve
done artist residencies in Spain, Portugal, Iceland and Greece. I
have also done a number of collaborative projects now with
painters and textile artists, and have had exhibitions
in most of these countries. I also have a website which lists
recent activities and publications:
http://spot.colorado.edu/~mooreg/Site/About.html.

I teach with the University of Colorado, Boulder.




The Dogs of Calcutte

do not live long, no longer than the children

or the adult males in their thirties who lie down on the streets,

no longer than the woman who give birth to the world

only to leave it with a breath as singular as a blessing,

no longer than cats or rats, as they are all of one population,

but they do not live as long as the young man traveling,
from across airconditioned deserts, through cresting waves

on even keels, through the air in the silent turbo darkness,

for no good reason on earth is his life longer than theirs.




My Moment in History

After I’m born, two days later,

Adolf Eichmann arrives in Argentina.

He’s driven to the palace of his friend,

El Dictador,

for tea and crumpets

for they are so terrible English.

They talk of a general amnesty.



Fifty years later, in Syria,

Alois Brunner drinks sweet Arabian tea

and swims at seaside in his private pool.

But the Mossad want to know

why he does not swim with the fishes.



This is my personal history,

this parallel universe that exists only within me,
the terrible vantage point of now

in a nameless time.



In Palagrugell, the chateau

of Aribert Heim is known by its nymphs

on the gates that do not allow entrance.



Luise Danz, too ill to have her day,

ten years later goes on living,

but the girl she stomped to death in Malchow camp

goes on living only in memory.



And I’m home writing checks to Amnesty International,

my birthday a new celebration of the dead.




End Game

When the fire dies out, the coldness creeps in like a line through
time from a black hole, and the right way to go, considering the
way things have gone, would be to dive, warp, twist into a long
stretched-out wholeness of yourself, over history. But whose
history? What is this final day if not a daze, the final finial or
filleted, or what has the word word to do with the vacuum?
When the last star collapses it runs like this. Photon decay,
which takes so long, so many cosmological eras that we can only
talk of it in passing, lights nothing, the white dwarfs won’t warm
a room. The galaxy of stars like these are miniature pinpricks in
the ancient fabric, and then are gone. We talk of cosmological
decades as if we knew. Against all our efforts to stop by the road
and smell the sweet decay, the process proceeds; we weep for the
positrons and pions, and they drift off into damn gamma
radiation, as if that were an end. But energy knows better, fails
to falter until there is far less of it than we can see. The couple
who most make apocalypse complete are the electron and its
lover, who meeting, annihilate. Now we have a vacuum. The star
so dwindles that it cannot compete, and falls into itself, stumbles
home drunk, drives its engine into a cosmic tree, that is not
growing, but rather mirrors the roots of nothingness, dark trails
in the quantum absence. And no matter what you’ve heard,
nothing begins again. The thermodynamics of haphazard gravity,
that warp without the benefit of perspective, comes back like the
serpent to bite its tail, and for awhile there is nothing to do but
wait. But at the last, in the final scene, we see the absolute
blessing of degeneracy, as the darkness talks to itself, complete
and unannoying, and the things left out on the beach for
tomorrow are washed at last into a sea of radiation.




Artifact

Wandering fields on the Alentejo

was a dolman propped on finger stones

which collapsed into a petal, sometime

long ago, fungus gray, spread out like

time does from the moment

of the unnamed in the grave.



What will the farmers be doing,

the cattle milling among the cork oak,
the pigs rutting the fields to dirt,

four thousand years after my name

will be silently fostered by some stone

in an abandoned field?




Here Near the Center of Things

The day ends when you stumble across it

wearing the same clothes you thought you’d thrown away



a decade before. Or was that simply a way of wishing

the next life? The day ends when the suddenness of things



disappears, when the walk heads itself home, when

the first light turns from red to yellow to white without



you knowing it, suspended in the medium of your own thoughts,

like a bug in amber, or in someone else’s drinking glass.



But this is where life really begins, the mesmeric, secret

transplant of self into self, grafting the best of you into



a future which stands so close you can smell almost it,
and then, with a light wind, the day really begins.




Reflections on the End of Time

An afternoon at rest

all natural things moving naturally up

and away, the geese lift off the lake

in a north Saskatchewan fire haze,

clearing the trees slowly, this

is our cosmology, aftermath

of the Big Bang, prelude

to a blackhole universe,

at time’s end, the fact a vacuum

fluctuation brings it all into being

out of hot magma, heat without thingness,

particle-less, only the assumption

of order, as the prophets surmised,

not to reincarnate but to cycle out

and back into the milk soup of pre-being,

the whirling mess of things

passing into other states or out of states

entirely, into the rich nothingness

after a beautiful, brief vibration of strings.
Translating Cavafy

What have you heard of the others

in their far off lands, places you would call

home, but for the distance love makes?



The incredible desert between you

and your Greek histories, those young images

of failed moments, or stalwartly survivals,



is a desert of sea, stretches of linen, a sun

that is relentless in its difference. Who

were you before the names were set



in foreign soil? The gods abandoned

only those who could not keep up.

Pulling you through by a thread of ink



is impossible, so much of the fabric runs

with those who have died then,

and the others, who continue to live.
Moose to Motorcycles



The body does not move

it emerges



at full speed

head first–which is always



the problem–

the body needs to follow



for the head leads

missing the thread of danger



in-between, even as the bike

careens within an inch



of her broad snout

as she angles up out across



the wet Park highway
frantic with a fear of engine



invasion noise

the two of us



smelling the Other as close

as kin, as evolutionary



link with the wilderness

with the city



with death in life

thinking I am nothing here



but an accident in

a parallel universe



and nothing really separates us

unless because wait



the word moose does

for the poem as departure
snags on the world

where we flew by life.




An Existential Treatise on Mistakes

Much has been missed.

The trees crowd in among

trees like fingerlings

of a kind of perpetuity.



Wind rustles

and sounds like a car approaching.



The children look up the road

waiting, that old dictionary

human expectation.



Today the call of traffic

replaces the aeolian harp.



No noise so pure

that it escapes our reason.
Burial at Sea

Seawind and shore

estranged, terra grit

penetrates the air, tide

pools go turbid, that

tang in the air,

beautiful corpses,

a dead seal on the sand.

Nostrils transgress

their nature to revile

and reverence. The sand

opens itself to a wave.

Nothing sudden stands

on ceremony. Gulls’

caw interpenetrates

the surf, the thought

cutting off words,

dunking them in the sea,

in the past, like love

lets regret outlast only

a single wave.
What we were then

falls to foam, comes up

& back like broken shells

rolled in the motions.

The coast like a hand

taking the pulse of night.

It has come on that fast.

The sea’s inlet is blood

now, the white caps

bandages, with strong

salt air, a healing salve.




The Old Man of Hoy

The sea stack

off Orkney Island

bent like an old man,

plume-haired in surf

to skirt his knees

is earth old, and

failing. Now base-

jumped and iron-
mongeried. The ferry

tilts in acquiescence

to slant of the galaxy,

autos slide side to side

and into your gut,

in the great belly

of the beast, metal

beneath slamdancing.

On the third deck

the gunnels rising

and falling though

three stories up

meet grey matter

of a watery world

like a wall of stone.

Sea and sky fuse

to gunmetal, and this

surface, a double-edged

Gaelic claymore

held above our heads,

is the Old Man’s

crumbling blade too.

And as my breath
is crushed to pulp

and stomach churns,

the earth echoes back

the voyage and our

brief achievements.
MICHAEL H. BROWNSTEIN

Michael H. Brownstein has been widely published throughout the
small and literary presses. His work has appeared in The Café
Review, American Letters and Commentary, Skidrow Penthouse,
Xavier Review, Hotel Amerika, After Hours, Free Lunch, Meridian
Anthology of Contemporary Poetry, The Pacific Review, Posse
Review, poetrysuperhighway.com and others. In addition, he has
eight poetry chapbooks including The Shooting Gallery (Samidat
Press, 1987), Poems from the Body Bag (Ommation Press, 1988),
A Period of Trees (Snark Press, 2004) and What Stone Is (Fractal
Edge Press, 2005).




THE MKT, WINTER HIKE

The first time I did the MKT trail

the weather mid-May in December,

the kind of day when summer

opens every window in the house

and lets everything good

about the world fill all of the rooms.

Winter a few blocks away

water slipped into water,

frogs called one another,

songbirds played from limb to limb

and small trees held to their leaves.
I only mowed my lawn three times

that summer, one man told another

and three women with behinds as big

as trucks could not stop the passage

of time. The world coming to its end

and everyone outside enjoying

the summer of December.




MY VISIT TO VIETNAM IN A DREAMSCAPE

The soft eaves of snow, leverage,

the feeling to do good, this mountain

the last stretch of the journey,

its snow exhaust gray and empty.

Cleanliness has little to do with any of this.

Bunched grass crumbles underfoot,

stale and dying, brown and useless.

Nor can cleanliness change a crowscape.

This path may be the last one for the sage

or it may be the beginning steps for the fool.

I cross country ski in this park.

The tracks I make remain where I make them.
ON RETURNING TO AMERICA

Morning came into America with a green haze,

jaundiced, vicious shadows from the sky.

It was early, I had jet lag, nothing could make me sleep,

rain swelled the stream behind the house,

the air turned yellow, violent, a cockroach

walked across the kitchen counter top,

and I waited inside of myself for myself. Everything

took longer. Everything would have to wait.

I put my head on the pillow on the couch

and knew the wait for daylight was forever.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Graduation project
Graduation  projectGraduation  project
Graduation projectsiara11
 
Words to NourishTheSoul Published 2013
Words to NourishTheSoul Published 2013Words to NourishTheSoul Published 2013
Words to NourishTheSoul Published 2013Jeffrey R. Lewis
 
The Raped Eves {chronicles of Aztlán} -Free digital version-
The Raped Eves {chronicles of Aztlán}  -Free digital version-The Raped Eves {chronicles of Aztlán}  -Free digital version-
The Raped Eves {chronicles of Aztlán} -Free digital version-Iten Mario Mendoza Camacho
 
19th century poetry
19th century poetry19th century poetry
19th century poetryHartSlides
 
Val littlewolf works from her heart and the pen
Val littlewolf works from her heart and the penVal littlewolf works from her heart and the pen
Val littlewolf works from her heart and the penVal Heike
 
Poems by a long tower 9 july 2012.
Poems by a long tower 9 july 2012.Poems by a long tower 9 july 2012.
Poems by a long tower 9 july 2012.NEIL O'DONNELL
 
One heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portuguese
One heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portugueseOne heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portuguese
One heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portugueseLeonor Costa
 
Greed And Selflessness
Greed And SelflessnessGreed And Selflessness
Greed And SelflessnessNikhil Parekh
 
Revolution's Blade Book 1 - The Hound's Prey
Revolution's Blade Book 1 - The Hound's PreyRevolution's Blade Book 1 - The Hound's Prey
Revolution's Blade Book 1 - The Hound's PreyStephen Allan
 

Mais procurados (20)

Graduation project
Graduation  projectGraduation  project
Graduation project
 
Words to NourishTheSoul Published 2013
Words to NourishTheSoul Published 2013Words to NourishTheSoul Published 2013
Words to NourishTheSoul Published 2013
 
The Raped Eves {chronicles of Aztlán} -Free digital version-
The Raped Eves {chronicles of Aztlán}  -Free digital version-The Raped Eves {chronicles of Aztlán}  -Free digital version-
The Raped Eves {chronicles of Aztlán} -Free digital version-
 
19th century poetry
19th century poetry19th century poetry
19th century poetry
 
Extracting Author Networks & Using Semantic Similarity on Poetic Corpora - Pa...
Extracting Author Networks & Using Semantic Similarity on Poetic Corpora - Pa...Extracting Author Networks & Using Semantic Similarity on Poetic Corpora - Pa...
Extracting Author Networks & Using Semantic Similarity on Poetic Corpora - Pa...
 
Fragments
FragmentsFragments
Fragments
 
Val littlewolf works from her heart and the pen
Val littlewolf works from her heart and the penVal littlewolf works from her heart and the pen
Val littlewolf works from her heart and the pen
 
Poetry Dedication
Poetry DedicationPoetry Dedication
Poetry Dedication
 
Miscellaneous Poems
Miscellaneous PoemsMiscellaneous Poems
Miscellaneous Poems
 
Raven
RavenRaven
Raven
 
Tribute To Women
Tribute To Women   Tribute To Women
Tribute To Women
 
The Path #7
The Path #7 The Path #7
The Path #7
 
Poems by a long tower 9 july 2012.
Poems by a long tower 9 july 2012.Poems by a long tower 9 july 2012.
Poems by a long tower 9 july 2012.
 
One heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portuguese
One heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portugueseOne heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portuguese
One heart, one and cupid a kiss for a poem of love in portuguese
 
Poem analysis
Poem analysisPoem analysis
Poem analysis
 
Greed And Selflessness
Greed And SelflessnessGreed And Selflessness
Greed And Selflessness
 
Love Story
Love Story Love Story
Love Story
 
Poetry binder
Poetry binderPoetry binder
Poetry binder
 
Spring 2016 Contest Submission
Spring 2016 Contest SubmissionSpring 2016 Contest Submission
Spring 2016 Contest Submission
 
Revolution's Blade Book 1 - The Hound's Prey
Revolution's Blade Book 1 - The Hound's PreyRevolution's Blade Book 1 - The Hound's Prey
Revolution's Blade Book 1 - The Hound's Prey
 

Destaque

Plan B - Extremists
Plan B  - ExtremistsPlan B  - Extremists
Plan B - ExtremistsSam Roads
 
Johari windows
Johari windowsJohari windows
Johari windowstungnth
 
State of the Art Fundraising
State of the Art FundraisingState of the Art Fundraising
State of the Art FundraisingDave Tinker, CFRE
 
TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)
TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)
TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)Oliver Hader
 
A fábula do holocausto Arthur R. Butz
A fábula do holocausto  Arthur R. ButzA fábula do holocausto  Arthur R. Butz
A fábula do holocausto Arthur R. ButzAline Soriano
 
Aqsanews45
Aqsanews45Aqsanews45
Aqsanews45Al-Quds
 

Destaque (7)

Plan B - Extremists
Plan B  - ExtremistsPlan B  - Extremists
Plan B - Extremists
 
Ii encontro musical
Ii encontro musicalIi encontro musical
Ii encontro musical
 
Johari windows
Johari windowsJohari windows
Johari windows
 
State of the Art Fundraising
State of the Art FundraisingState of the Art Fundraising
State of the Art Fundraising
 
TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)
TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)
TYPO3 Inline Relational Record Editing (IRRE)
 
A fábula do holocausto Arthur R. Butz
A fábula do holocausto  Arthur R. ButzA fábula do holocausto  Arthur R. Butz
A fábula do holocausto Arthur R. Butz
 
Aqsanews45
Aqsanews45Aqsanews45
Aqsanews45
 

Semelhante a The+green+door

Poetry Dedication Digital Project
Poetry Dedication Digital ProjectPoetry Dedication Digital Project
Poetry Dedication Digital ProjectM_Lynae
 
This Brutal Fall
This Brutal Fall This Brutal Fall
This Brutal Fall garlov
 
Http www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4
Http   www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4Http   www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4
Http www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4debeljackitatjana
 
20th century poetry1
20th century poetry120th century poetry1
20th century poetry1HartSlides
 
The Voice of Sand ebook
The Voice of Sand ebookThe Voice of Sand ebook
The Voice of Sand ebookRyan Swanson
 
Presentation One Poetry For The Soul
Presentation One Poetry For The SoulPresentation One Poetry For The Soul
Presentation One Poetry For The Soulann7685
 
demystifying poetry
demystifying poetrydemystifying poetry
demystifying poetryhansuy
 
Whimsical poets
Whimsical poets Whimsical poets
Whimsical poets HartSlides
 
Look by-adrian-cox
Look by-adrian-coxLook by-adrian-cox
Look by-adrian-coxAdrian Cox
 
DDWBS Issue 1
DDWBS Issue 1DDWBS Issue 1
DDWBS Issue 1ddwbs1
 

Semelhante a The+green+door (20)

Poem
PoemPoem
Poem
 
Poetry Dedication Digital Project
Poetry Dedication Digital ProjectPoetry Dedication Digital Project
Poetry Dedication Digital Project
 
Electric chair for the sun
Electric chair for the sun Electric chair for the sun
Electric chair for the sun
 
This Brutal Fall
This Brutal Fall This Brutal Fall
This Brutal Fall
 
Http www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4
Http   www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4Http   www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4
Http www.kritya.in 0511 en poetry at our_time4
 
20th century poetry1
20th century poetry120th century poetry1
20th century poetry1
 
Was it a dream
Was it a dreamWas it a dream
Was it a dream
 
Transcendentalism
TranscendentalismTranscendentalism
Transcendentalism
 
The Voice of Sand ebook
The Voice of Sand ebookThe Voice of Sand ebook
The Voice of Sand ebook
 
Monologue
MonologueMonologue
Monologue
 
Moder poetry1
Moder poetry1Moder poetry1
Moder poetry1
 
Presentation One Poetry For The Soul
Presentation One Poetry For The SoulPresentation One Poetry For The Soul
Presentation One Poetry For The Soul
 
demystifying poetry
demystifying poetrydemystifying poetry
demystifying poetry
 
Whimsical poets
Whimsical poets Whimsical poets
Whimsical poets
 
Look by-adrian-cox
Look by-adrian-coxLook by-adrian-cox
Look by-adrian-cox
 
DDWBS Issue 1
DDWBS Issue 1DDWBS Issue 1
DDWBS Issue 1
 
Januar
JanuarJanuar
Januar
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Green
  Green  Green
Green
 

Mais de debeljackitatjana

Diogen magazin printana verzija 2014 2015 new final online
Diogen magazin printana verzija 2014 2015 new final onlineDiogen magazin printana verzija 2014 2015 new final online
Diogen magazin printana verzija 2014 2015 new final onlinedebeljackitatjana
 
Behind the tree line haiku anthology
Behind the tree line   haiku anthologyBehind the tree line   haiku anthology
Behind the tree line haiku anthologydebeljackitatjana
 
Intervju...diogen ...dragoljub_djuricic
Intervju...diogen ...dragoljub_djuricicIntervju...diogen ...dragoljub_djuricic
Intervju...diogen ...dragoljub_djuricicdebeljackitatjana
 
Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)
Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)
Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)debeljackitatjana
 
Knjizevne vertikale 4 plus 5
Knjizevne vertikale 4 plus 5Knjizevne vertikale 4 plus 5
Knjizevne vertikale 4 plus 5debeljackitatjana
 
Special%20 issue%202%20 %20ershik
Special%20 issue%202%20 %20ershikSpecial%20 issue%202%20 %20ershik
Special%20 issue%202%20 %20ershikdebeljackitatjana
 
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2debeljackitatjana
 
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!debeljackitatjana
 
резултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docx
резултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docxрезултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docx
резултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docxdebeljackitatjana
 
Sharpening the-green-pencil-2014
Sharpening the-green-pencil-2014Sharpening the-green-pencil-2014
Sharpening the-green-pencil-2014debeljackitatjana
 

Mais de debeljackitatjana (20)

Couverture introspection
Couverture introspectionCouverture introspection
Couverture introspection
 
The path #10 layout
The path #10 layoutThe path #10 layout
The path #10 layout
 
Diogen magazin printana verzija 2014 2015 new final online
Diogen magazin printana verzija 2014 2015 new final onlineDiogen magazin printana verzija 2014 2015 new final online
Diogen magazin printana verzija 2014 2015 new final online
 
Diogen no 61 gordan cosic
Diogen no 61 gordan cosicDiogen no 61 gordan cosic
Diogen no 61 gordan cosic
 
Behind the tree line haiku anthology
Behind the tree line   haiku anthologyBehind the tree line   haiku anthology
Behind the tree line haiku anthology
 
Gordan Ćosić
Gordan ĆosićGordan Ćosić
Gordan Ćosić
 
Agave Magazine
Agave MagazineAgave Magazine
Agave Magazine
 
Intervju...diogen ...dragoljub_djuricic
Intervju...diogen ...dragoljub_djuricicIntervju...diogen ...dragoljub_djuricic
Intervju...diogen ...dragoljub_djuricic
 
Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)
Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)
Slikanje rečima-međunarodni-elektronski-zbornik-web (1)
 
Knjizevne vertikale 4 plus 5
Knjizevne vertikale 4 plus 5Knjizevne vertikale 4 plus 5
Knjizevne vertikale 4 plus 5
 
February 2009 Issue IX:1
February 2009 Issue IX:1February 2009 Issue IX:1
February 2009 Issue IX:1
 
Special%20 issue%202%20 %20ershik
Special%20 issue%202%20 %20ershikSpecial%20 issue%202%20 %20ershik
Special%20 issue%202%20 %20ershik
 
Voices 201504
Voices 201504Voices 201504
Voices 201504
 
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!! 2
 
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!
Tatjana THANK YOU, FRIENDS AND COLLEAGUES!!!!!!
 
April 2015 ershik
April 2015   ershikApril 2015   ershik
April 2015 ershik
 
Agave Magazine
 Agave Magazine Agave Magazine
Agave Magazine
 
резултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docx
резултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docxрезултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docx
резултати Xiv конкурса ''сјећање на љубав''.docx
 
January 2015 ershik
January 2015   ershikJanuary 2015   ershik
January 2015 ershik
 
Sharpening the-green-pencil-2014
Sharpening the-green-pencil-2014Sharpening the-green-pencil-2014
Sharpening the-green-pencil-2014
 

Último

Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and ModificationsMJDuyan
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfPoh-Sun Goh
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfagholdier
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin ClassesCeline George
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024Elizabeth Walsh
 
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxGoogle Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxDr. Sarita Anand
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxJisc
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - Englishneillewis46
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxAmanpreet Kaur
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Association for Project Management
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...christianmathematics
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfNirmal Dwivedi
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...Poonam Aher Patil
 
Salient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsSalient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsKarakKing
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17Celine George
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdfQucHHunhnh
 
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Vishram Singh - Textbook of Anatomy Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdf
Vishram Singh - Textbook of Anatomy  Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdfVishram Singh - Textbook of Anatomy  Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdf
Vishram Singh - Textbook of Anatomy Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdfssuserdda66b
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibitjbellavia9
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptRamjanShidvankar
 

Último (20)

Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxGoogle Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
Salient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsSalient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functions
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
 
Vishram Singh - Textbook of Anatomy Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdf
Vishram Singh - Textbook of Anatomy  Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdfVishram Singh - Textbook of Anatomy  Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdf
Vishram Singh - Textbook of Anatomy Upper Limb and Thorax.. Volume 1 (1).pdf
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 

The+green+door

  • 1. THE GREEN DOOR ISSUE 8 ANTHONY WEIR TATJANA DEBELJACKI DIMITRIS LYACOS / SYLVIE PROIDL ANTHANASE VANTCHEV de THRACY MARY ANGELA DOUGLAS GEORGE MOORE MICHAEL H. BROWNSTEIN
  • 2. ANTHONY WEIR Anthony Weir (born 1941) is a hermit-misanthrope who was almost never employed. He is a painter who does not exhibit or sell, and a poet who avoids publication. He has, however three websites, one of which is literary (www.beyond-the-pale.co.uk), another which is a comprehensive and richly-illustrated field guide to Megalithic Ireland (www.irishmegaliths.org.uk), and a third which is a study of grotesque and ‘licentious’ sculptures on Romanesque and later medieval churches. He lives in county Down, Ireland RUMInations Translations of and Glosses on Verses by Mawlana Jalal ad-Din Muhammad Rumi WHATS & WHATEVERS What was said to the rose to make it unbud was said to me here in my heart. What was told to the cypress to make it grow strong and straight as a pencil, what was whispered to jasmine to give it its scent, whatever made sugarcane sweet, whatever blessed the Turkoman people of Chigil with beauty and elegance, whatever permits the petal of pomegranate to blush like a human has entered me now.
  • 3. I blush. That which adds beauty to language is passing through me. Great doors open. I fill up with gratitude, suck sugarcane, ever in love with the One who bestows these whats and whatevers to all! The Lovers will drink wine night and day, will drink until they can wash away the veils of intellect and shame and modesty. With this Love, body, mind, heart and soul and pain do not exist. If your Love is unconditional like this you cannot be separate again. THIS WORLD WHICH IS MADE OF OUR LOVE FOR THE EMPTINESS Praise to the void that cancels existence! Existence: this place which is made from our love of the vacuous! Emptiness comes, existence goes. Praise to that process! For years I pulled my existence out of the emptiness. Then with one massive effort, I stopped that repetitiveness, and was free from who I was, free from presentness, fear, hope, desire (for hope is pale shades of desire).
  • 4. The here-and-now mountain of seeming is just husk blown off into emptiness. These words I’m saying too many of start to lose meaning: existence, emptiness, mountain, husk. Words and what they try to say fly out of the window, off with the wind. Come, come, whoever you are - wonderer, worshipper, wanderer, lover of leaving, whatever you are. This is no caravan of despair. Come – even if you have failed and dropped out dozens of times - Come on, try again, come. THE SPIRITUAL TOURISTS who idly ask: How much is that? …Oh, I’m just looking, pick up a hundred items and put them down. They are shadows without substance. What is spent is Love and two eyes wet with weeping. But tourists walk into a souk, and their whole lives suddenly evaporate. Where did you go? Nowhere. What did you eat? Nothing much.
  • 5. Even if you don’t know what you want, buy something, to be part of the come and go. Even start a vast, insane project like Noah did, for it makes absolutely no difference what people think of you. Just flow. I died from minerality and turned vegetable and from vegetableness I died and then turned animal. I died from animality and became a man. Then why fear disappearance by death? Next time I die I’ll sprout wings like those of angels; then, after that, soaring higher than mere angels - what you cannot imagine - that’s what I’ll be. Soul receives from soul the knowledge, not by book and not from tongue, and not through art If the knowledge comes out of silence of the mind, this is the illumination of the heart.
  • 6. I said: ‘You’re very harsh.’ ‘But,’ He answered, ‘My harshness comes from goodness, not from rancour, not from spite. I strike down those who enter saying, “I…” - for this is Love’s tabernacle, not a cocktail party. Rub your eyes…behold the image of your heart!’ I AM AND AM NOT I’m swimming in the flood which has yet to come I’m shackled in the prison which has yet to be built I am the checkmate in a future game of chess I’m drunk with your wine which remains untasted I’m slain on a battlefield of long ago I don’t know the difference between idea and reality
  • 7. Like a shadow I am and am not. O Giver of life, release me from Reason that it might depart and flit from vanity to vanity. Break open my skull, pour in the wine of madness. Let me be mad as You are; mad with You, mad with life. Beyond the commonsense of the conventional and respectable sanity and the information-infection a desert burns white-hot where Your dervish-sun whirls in every particle of light - O Lord, drag me there, let me roast in Perfection! God has given us a dark wine so strong that, drinking it, we leave both worlds. God has put into hashish a great power to free the taker of the consciousness of self. God has made sleep so that it stops us thinking. There are thousands of wines that can overpower our minds. Don’t think all ecstasies are similar.
  • 8. Every object, every being, is a wine-jar of delight. Be a connoisseur, taste with caution: any wine will make you drunk. Judge like a king, and choose the best, the ones unadulterated with fear of what folk say, or some contingent “duty” or “necessity.” Drink the wine that makes your soul float, moves you as a camel moves when it’s been untied, and is just ambling about – loafing, if you like. The Tent Outside: the freezing desert night. Another night inside gets warmer, illuminating me. Though the earth be covered with impenetrable thorns In here there is a green and gentle meadow. When the continents are devastated - cities, towns and everything between scorched and blackened - the only news is future full of grief - while inside me there is no news at all. This is our intimacy, my beloved friend*: anywhere you put your foot, feel me in the firmness under it. How is it, soul-mate, that I see your world and don’t see you ? Listen to the whispers inside poems, follow their intimate suggestions
  • 9. and never leave their premises. *His beloved mentor Shams-i-Tabrizi. A Thief In The Night Suddenly and unexpectedly the Guest arrived… Hearts beat faster “Who’s there?” And Soul replied “The Moon…” He came into the house as we lunatics ran into the street looking for the moon. Then from inside the house he cried out “Here I am!” and we beyond earshot ran around calling him, crying for him, for the ecstatic nightingale locked lamenting in our garden while we mourning doves muttered “Where, where…?”
  • 10. - as if at midnight the ex-sleepers upright in their beds hearing a thief break into the house in the darkness stumbled about crying “A thief! A thief!” but the burglar himself mingles in the confusion echoing their cries: “…a thief!” till all cries become the same cry. And He is with you [Qur'an 4:57] with you in your search. When you seek Him, look for Him in your looking closer to you than yourself - why run outside? Melt like snow into yourself. Wash yourself with yourself! Sprouted by Love tongues rise from the soul like stamens But let the flower teach you
  • 11. to silence your tongue. (adapted from a translation by Hakim Bey alias Peter Lamborn Wilson) A New Rule As a rule, drunks fall on each other, quarrelling, violent, making a scene. The Lover is even worse than the drunkard! Let me tell you what Love is: to descend into a Goldmine! And what is the Gold you find ? The Lover is King above all kings, unafraid of death, disdaining a crown. The holy man has a Pearl invisible beneath his rags, so why should he go begging from door to door? Last night the moon came along, drunk and dropping clothes in the street. “Get up,” I told my heart, “Give the soul a glass of wine. The moment has come to join the nightingale in the garden, to sip honey with the soul-parrot.” I have fallen – my heart shattered - where else but in your path ? And I broke your bowl, my amazing mentor, because I was out of my head. Don’t let me be harmed, hold my hand! A new rule, a new law has been born: Break all the glasses and beat up the glassblower! (based on a translation by Kabir Helminski, in Love is a Stranger, Threshold Books, 1993)
  • 12. Who is it saying the words that my mouth says ? All day I ponder, at night, alone with the wine and the music, the roses, I wonder What am I doing here ? I’ve no idea! My heart is from somewhere else – I’m quite sure - and I surely intend to return there. This drunkenness started somewhere else, also, and when I get back I’ll be very sober. Meanwhile I’m a bird in a cage made of poems. I’ll break out! Who is it in my ear, who is listening ? Who is it typing the words that you can’t pay attention to, and sending them out on the internet ? Whom do my eyes belong to ? What’s the true nature of longing ? If I could taste one drop of an answer I’d crack open this cage, this trap of bemusement. I didn’t walk myself into it, whoever pushed me in will get me back just a bit wiser. But so what ? This poetry: I never know what I am going to say, until I have said it.
  • 13. And after I’ve typed it out I stammer banalities, catch myself on and say nothing. A Kind of Kiss There is a kind of kiss that our very existence lacks: the absorption of spirit through flesh into mind. Seawater induces the oyster to open, and the lilies adore the sheer wildness of wind. At night, I leap out of bed and throw wide the window and ask the old moon to come and press its young face against mine: breathe into me, moon-face. So I close the thought-door and open the kiss-window. Moons (be they made of green cheese or of lead) don’t like doors, only windows. The quick route to wisdom is to cut off your head.
  • 14. Rumi in the 21st (late 14th) Century If anyone unaccountably asks you what is the sign of perfect sexual satisfaction just sniff his armpit. (Only a man would ask that question.) If anyone wants to know what soul is, or ‘God’s blessing‘, just incline your head toward that anyone, and feel one face with another. Last night the Medium turned over and slept his deep, noisy sleep. That was his message. Tonight he turns, tosses and turns. And I cough, clear my throat, and pronounce, farouchely: “We’ll be together till Absolute Entropy!” He mumbles back thoughts that occurred to him when he was out of his head. He is a Master. The Thinker is always displaying, the Lover is always losing his way. The Thinker backs off, afraid of getting lost. The whole point of Love is to get lost. And who is this ‘Lover’ I keep on about ? He or she is a person who feels bad when trees and dogs and even lice are suffering. And what is ‘Love’ ? Is it Truth, ‘Allah, Desire-for-Perfection ? None of them!
  • 15. It is Harmony - harmony with Entropy. But aren’t we all in harmony with Entropy - especially when we think we are not ?
  • 16. TATJANA DEBELJACKI born 1967 in Užice. Writes poetry, short stories, stories and haiku. Member of Association of Writers of Serbia -UKS since 2004 and Haiku Society of Serbia- Deputy editor of Diogen. http://diogen.weebly.com/redakcijaeditorial-board.html Editor of the magazine “Poeta”, four books of poetry published: Email/Websites/Blogs http://debeljacki.mojblog.rs/ & http://twitter.com/debeljacki
  • 17. If you were living just across and if I were a tree In that yard, I’d delight you with fruit, I’ll be watered with your glimpse, just look at me in ardor, I’d bear the sweetest fruit for you. * * * I am looking in lacking it, but having in looking for. Among the clouds, but not being among them. It is just my happiness going away while I am sleeping and sleep furtherly my choice is the dream. Though I am present in all of your needs.
  • 18. SOUVENIR LUCK How many times have I degraded myself? Kneeled, crawled, searching for this, My souvenir luck has banged! A little bit insecure, a little bit deceiving, you can never tell how long it will last. I give to you two cold stones, My cold hands, my shy face. Shout this from the glass housetops! MISTAKES We no longer remember the mistake, our house started to crumble down, add one spark more.
  • 19. Do you want to be honored for your efforts and fire? Did we feel anything at all? Though we were born… The dying inside seems the worst, dying out slowly… FULFIL YOUR WISHES Fulfil your wishes, go on. Let the most beautiful melody start, Let the breath be so near. Steal dreams from the pillow. Be here, stir up imagination. Like this romantic tonight. Stay, take over me! Carry me! Take my clothes off! Let me run through your veins. Take my clothes off tonight, take me to the dawn. The walls of your own heart you can tear down And just one name carve there. You take one owner there and lock in forever.
  • 20. Poisoned blood you cannot change, Only that someone stays there. And all happening then, is not simple anymore. When it starts, the chaos turns out! ! BARE FACE I’ve been sick since the very start, I don’t care up to the very end of the game. They lost it. What about the other man? In the twentieth chapter in the eight line He was betrayed by the bare face. In the twenty-third chapter, It was goodbye. The same face under the hat, Bare face.
  • 21. UNREQUITED LOVE` Forget what I’ve said. It’s something nasty again. Sharp word has freefalling. We have been long on these tracks, Huge steps, heavy memories, Through endless weeds. We defied the storms, Searching for oneself. Unsuccessful trying, my love,
  • 22. Do not go to local colors. Forget what I’ve told you, Unrequited love… AQUARIUS Kilometers gained nothing – you are here. Before I go to sleep thirty times I say your name – you are here. You fall asleep quietly – you are here. Through deserts of sound, reason - you are here, Through unreal reality – you are here, Through the music of drums – you are here. I know that you know that – here it’s Always you.
  • 23. HIM Profile. Face in the shadow, straight lines of forehead and nose, Plump lips, scar on the neck behind the left ear. No, it is not a scar. It is a shadow of the ear. Can’t see the eyes, but hear voice distinctly. It’s him. MOTHER If your life was dying slowly, In this rhythm mine was living fast.
  • 24. It is the same: I can see the day, I can see the great day, I can see the glorious day, My mother. If something is tearing my soul apart, though I put a lot of optimism into it, believe me, mother. You are special. In your eye is my happiness, Just because of you I am persistent and positive. Evil comes and goes. We have met again and we chased, And in circle again. Sadness makes lips silent. Don’t I have a right to love aloud? I will write a long poem.
  • 25. PITY DESTROYS GOOD PEOPLE Maybe everything is possible? What are the wrinkles, slowness and pain towards death for? Many good people were destroyed by pity. And some unrequited loves, and me with all of that truth. Courage, come here! Strength, there you are! Touch, you are near! Breath, I can hear you! Just tell me a little bit faster, cease in the name of will. Life, turn around to look once more… Poetic soul is the only who can live when there is no any. Only those who do it exactly know the world of literature. It is a language of poetry!
  • 26. LIVING OUT OF POEM While it’s raining, and when there is happiness, And while dreaming the green knight, When the fear is deep suspicion, Everybody puts own empty and little life Into one poem. Though, were I to live mine as one in the poem, But I didn’t.
  • 27. WEATHERVANE On the solid ground Fatal and dangerous A word or two Between four sides, Mild wind in the north, In the south blows southeaster wind, and northwestern. Then, from each side blows the wind, And the point of adventure. Bring back the weathervane. * * * I’ve got your titters, And hardly visible pit on your chin, And your harsh frowns sometimes clearing out. Your ears which do not hear anything, And your strength sometimes I can feel. I like your lies, truths flying restless, And your little poetess. And I remember every scar and birthmark,
  • 28. And fault thug, and one little finger Which means to me, And one relationship hidden that I wanted and didn’t want either, And dark loneliness. After you I enjoyed alone. And not lonely are the messages, not alone are truths, And not alone are neither you nor I. There is always someone to bother us, And we give way today for tomorrow. We are going out from our lives we lived. A HOUSE MADE OF GLASS A house made of glass. The last performance is given there,
  • 29. Last role, A role without a price. Lovers, on your parting Fly away, fly. For long, for long restrain your silence. In the dark of night, at least one star belongs to you. PHANTOM IN THE NIGHT Phantom in the opera initiated great interest Inside deeper and deeper. And surrounded by his admirers only one is real, Hearing differently and he stays. Face to face. Two gaze. Shut up and kiss me! When you walk away from every stage and you lose your popularity, Come back. Be my cradle.
  • 30. PICTURE Promise me that you would never leave me, Man in the picture. Tomorrow your smile will make my day. And you are not a dream, you are reality. Living picture, dear to me, picture full of contents.
  • 31. If tomorrow will conquer the day What would I do the day after? I’ll try to win in some other way, giving a bad example, being too much anxious, but again victory appears as reconciliation. As an omen to great victory, There’s victory existing unclearly. There are drawings, proof of victory. Part without envy Develops and makes crazy, And is a rush for victory. It is easy to think. To win is other thing. It is easy to win, but thinking is the other thing. To win, not to give up. AT LEAST IN DATES Do not repent, time will not stop, Do not suffer, the sky will not cry. Star, twinkle in the night and, what had happened, will remain somewhere, At least in dates.
  • 32. REAL PEOPLE People die only In dusk or dawn, There are no eternal graves. I smell on sweet basil Pleasantly and divine, And I love up to freedom. MEETING How come that we couldn’t understand each other In thousand and one pain, Belgrade? Tell him that I’ll be waiting,
  • 33. On Branko’s bridge in my thirtieth. Let it be Friday evening, Tell him to bring his feelings with him. * * * With you one half of me is sleeping. We were not meant to each other. Forgive me if I occupy the space. * * * When I think, when I want, And set of to do it Though ill, without your aim And every day is grater worry You know the secret of water drop Grain of love, grain of wheat Meaning so much. But, my garden withers.
  • 34. DIMITRIS LYACOS / SYLVIE PROIDL Dimitris Lyacos is one of the leading figures in new European writing. His seminal trilogy Poena Damni (Z213: EXIT, Nyctivoe, The First Death), originally written in Greek over the course of eighteen years, has been translated into English, German, Italian, Spanish, French and Portuguese and is widely performed across Europe and the USA. The work has had an increasing influence over the years, inspiring a wide range of interdisciplinary projects ranging from drama to contemporary dance, video and sculpture installations as well as opera and contemporary music. Extracts, in the different versions of a work in progress, have been published in, mostly English-speaking, journals around the world and there is a growing bibliography exploring the various facets of Lyacos’ complex work: The trilogy boldly straddles and crosses perceived boundaries of literary form – from the journal-like prose in Z213: EXIT, to the elliptical monologues of the distinctly dramatic Nyctivoe, to the pared down poetic idiom in The First Death, Poena Damni builds a world beyond postmodern dystopia that engrosses the reader. For more information visit: www.lyacos.net. SYLVIE PROIDL In the German-speaking world, the announcement of someone’s death differs considerably from region to region. The thick black margin of mourning that once adorned every obituary notice is now provided on special order only. The very descriptive Swiss term for such obituaries, namely “circular of suffering”, was a key trigger behind Sylvie Proidl’s series “memento mori”, which calligraphically deals with the transitory nature of life. The words obituary notice, death, mourning and pain are repeatedly inscribed in various languages on stuccolustro plates. The narrow horizontal or narrow vertical formats are designed to represent slices from the in- to the outside. The pastel hues and the open structure convey the past and the subtle colors underscore the transparency of bygone epochs. The paintings were first exhibited in the poetry reading “Nyctivoe” by Dimitris Lyacos, whose book focused on the issue of finiteness. www.sylvie-proidl.com
  • 35.
  • 36. Poena Damni (Translated from the Greek by Shorsha Sullivan) Z213: EXIT Excerpts Tell those who were waiting not to wait none of us will return. The sky is leaving again, the newspapers dissolve in the corridor, the same trees pass again darker before us, those who wrench the doors looking for a place, who are coming in at the next stop. The light outside cutting the evening to pieces, harsh evenings that fall among strangers, the story shatters within you, pieces, fading away in the ebb of this time, that melt one into the other before you sleep. And the snail hurries to go back on its tracks, a tale you remember unfinished, wrinkles that still hold a colour on memory’s transient seed, birds that awake the dew on their wings and you leave with them into the all-white frozen sky, but you wake and are baked again. Not the fever, the remembrance of sorrow exhausts you you don’t know why, before you are well awake and the barren feeling comes back again to your hands, the rest suddenly fades away at once, you are one recollection a broken box emptying, after the tempest this calm, you search for support, get up like an old man, feel cold, remember birds’ wings, magistrates’ sticks decorated with feathers the bones of an angel, sink again images and words monotonous prayer. ……………………………………………………………………….. With cotton wool or toilet paper which crammed your mouth, soaks up your saliva, you are scarcely able to breathe. But mainly you are thirsty, this wakes you up and the glass beside you empty. Night still but what time, you will get up to ask for some water, the carriage deserted, farther back, drops on the window, you wet your hand to wet your mouth, further still further back the carriage deserted, and one more, shudder, like voices that swell,
  • 37. a carriage of voices. They give you water. Their animals sleep at the back, they ask you questions you sit among them. You drink water again. Laughter, voices ask you would say something but you feel dizzy. A piece of meat from hand to hand, you go and lie down at the side, they give you food, a bottle from hand to hand, wine, a circle further back singing, the others between the animals sleep. Dark faces, voices fraying in bitter carnival, their heads, changing animal heads, the lamb’s body ends in the head of a man with eyes shut. They put someone, between two windows and he raises his hands, tall and broad, they bind him by the wrists to the bars, left right. Lamb’s head, they put on his head the skin from its flayed head. They speak to him. He sings. Slow, disjointed song. Dark the cross of the man as day breaks. They dress him in a blue garment, beside you someone was turning a torch on and off from joy emotion their eyes were wet. The alien joy of children, your smile with them for a while, and then as if someone had gagged you but you calm down again and breathe freely. And they were showing the livid scars on their faces, victories that had conquered the world, our faith, they were saying and our body one body in Him, you could hear them singing, it won’t be long until the day comes, the season will change. Around you all red. And outside, along the view of the river beating up to the windows, slower now the train in its bend, and wherever they could, all together, a closing circle, the native women trying to climb aboard. Lorries pouring tons of mud mounting up. Smell of the coffee, boiled in a pot, they gave me a cup, you answer their same words with your hands, you don’t know how else. From the window the river like sending out light from within, blinding you. Your eyelids with all the weight. The line of the horizon. Blurs. A wave spreading out of control with nowhere to cling to turning back and cascading to the expanses of snow. The workmen of a gang raising a dyke, and building. Bridges, one almost finished. To the crest of the mountain out of control and shuddering upwards. Wine again. Every so often they would fill up, once they washed the eyes of the cross of the lamb that was looking around. They were touching and they were singing. As if your hands were
  • 38. pierced. And the nails not to rust from the blood, singing. And something like: the crosses, the crosses ill-omened. With rhythms that made you dizzy again, in the slow whirl of the light growing stronger, in the carriage spinning round with you. ………………………………………………………………………. The slow bells from the church which must be near me I stopped for a while and waited and now they were chiming again. And here where I sat, like stains below the slabs as if blooded. Who was there ringing, guesses confused not made clear, who was there ringing the bell waves going down the dome, the echo of an ocean that licks on it and drips here. And the flashes through the window from the one to the other like a searchlight turning around seeking me out. Here, in a flooded pit full of bodies, branches that cover and float leaves that float on faces unknown funerary gifts on the side, phrases by him and the Writ mixed on this page, and further down sea tombs and then something between the frozen palms. Gestures of the walls that invite you. A hole high up opposite, you can hold on to the shoots of the ivy to climb up and see where exactly you are. You don’t care, the tracks hold you the people they brought here, something of what they lived, and the pain they felt like you and they came and sat here together like the leaves that came in where from you don’t know a pile that gathers in front of the saints, and them all together, one by the other, side by side, opposite all together to look at them kneel, a circle, that will hold them a while. But, release, and what’s left, yellow mouths leaving again from those arches which covered them and they dream still for a while of courtyards where the souls find rest, a flower sequence of angels awaiting them there. And then the illusion dries up and it is an empty uninhabited house. The icons below the colour that changes the same shape the same face painted again on all the walls. And there in the corner the body demolished, like metal plates sunken within it, until dark falls completely leaning out from the last fading saint his face pressing lips tight. ………………………………………………………………………………… Nobody is coming after me. Surely they have forgotten about me. Nobody will ever come here to find me. He will never be able to find me. Nobody ever. And when I fled they didn’t even realise. They took no notice of me no one cared no one remembers. Now
  • 39. they will remember neither when nor how. Not even I. Tracks only, a hazy memory and those images when I look at what I have written, tracks of footprints in the mud before it starts raining again. Uncertain images of the road and thoughts mumbled words, and if you read them without the names you won’t understand, it could have been anywhere, and then I spoke with no one and those who saw me no chance that they remember me. Every so often a face seeming familiar, from another time, someone looked at you, you recognised him, no, a part of another on a stranger’s face. Or the rhythm of the steps that sound behind you, the rhythm of your own steps, which occasionally you think follow you, they stop when you stop, or for a moment you think he is coming behind you, or you think that someone is breathing behind the door and will now come in. And then nothing, and then back again, and you suddenly turn your head as if you had heard him. But no one. You are far away, no one knows you, no one wants to find you, no one is looking for you. And tomorrow you will be somewhere else still farther away, still more difficult yet, even if they would send someone. They don’t know the way and before they find out you have decamped somewhere else. They know how to search but they don’t know what way. And even if they set off from somewhere they will still be quite far. And they will not be many. Perhaps just one. One is like all of them together. Same eyes that search, same mind that calculates the next move. Same legs that run same arms that spread wide. Ears straining to listen, nostrils over their prey. Always acted like that. Two eyes, two ears, two nostrils, two arms, two legs. The symmetry of the machine that pursues you. A net that thinks decides and moves ahead. The head a fishhook the body a belt. All the same. Me too. One behind the other. Forward back further back, to follow the road. And if you don’t know you run ahead anyway, because someone is always coming behind you. Sooner or later he comes. And sometimes there comes a hand taking you by the shoulder, or a worm that climbs up on your hand. It rolls on a pillow of saliva. Forward. And as it rolls it is growing and wrapping around you. A flat tongue on its saliva with two eyes that rise up to see you. Maybe not you, they look for a comfortable place to start from. Like him that, that night we were hungry, that had etched an open mouth on his stomach. Likewise this stomach has a mouth, it is a mouth, about to open. From there you go somewhere else, on the inner road opening up, in the twists of the gut, there of course you are
  • 40. unconscious by now, unconscious you take the road of return and when you wake up they have brought you inside there again. The First Death Extracts I Sea of iron. Moon silent as pain in the depth of the mind. A body swept here and there on the rock like seaweed or a lifeless tentacle, fruit of a womb ship-wrecked by the winds, ensanguined and flesh-filled mire. The left arm cut short, the right to the end of the forearm, a rotted stick raving amid the water’s lungs. Of the ravaged mouth there remained only a wound which closed slowly. From the eyes a blurred light. The eyes
  • 41. without lids. The legs down to the ankles – no feet. Spasms. II Judgment of the sea, shackles from broken sobs beneath the dry bowl’s split eyelids an unseen prey – plunder from passions’ tombs, litanies to the senses on the point of crumbling, inarticulate melodies, lava from beheaded rivers blades of the waves cut deeply into the screen; development of an hour-glass, epidemic unmixed visions of heroes leaning into the drunken veins of the light the tempest that winters on the marshes – shedding its leaves the return of a dismembered body in the spring. III Dead jaws biting on wintry streams broken teeth where the victim’s tremor has disinterred their roots before adoring the hook around the imprints of the ecstasy and the desolation among the hecatomb’s aged branches they are spread like a net towards the pallid sky
  • 42. which like a trembling kiss falls from your lips; regiments of the dead whispering unceasingly in a limitless graveyard, within you too you can no longer speak, you are drowning and the familiar pain touches outlets in the untrodden body now you can walk no longer – you crawl, there where the darkness is deeper more tender, carcass of a disembowelled beast you embrace a handful of bed-ridden bones and drift into sleep. IV Keep moving among the remnants of the feasts like the sheepskin which flutters on the improvised gallows keep waking amid the fragments of the night with the Nightmare’s bitter betrayal in your mouth eyes burning like the sick man’s bed aware that all men have drowned within you and just as the umbilical cord stretches - and you feel the heavenly hand which now draws you with all its might – keep wondering without drawing breath
  • 43. when will you reach the end a bereft body, a crippled embrace when will the hangman put you down a limping soul an old woman despoiled by the quest uprooted by weeping when will you give up the ghost in the vomit of your misery (and you ascend into flowers of the tree where you were hanged)
  • 44.
  • 45. Πες σε κεινους που περιμεναν να μην περιμενουν δε θα γυρισει κανεις απο μας. Ο ουρανος φευγει ξανα, οι εφημεριδες λιωνουν στο διαδρομο, τα ιδια δεντρα ξαναπερνουν μπροστα μας πιο σκοτεινα, αυτοι που σερνουν τις πορτες ψαχνοντας θεση, που μπαινουν στον αλλο σταθμο. Το φως απ΄εξω που κοβει το βραδυ κομματια, σκληρα βραδυα που πεφτουν στους ξενους αναμεσα, η διηγηση μεσα σου σπαει, κομματια, που σβηνουν στην αμπωτη τουτου του χρονου, που λιωνουν το ενα στο αλλο πριν κοιμηθεις. Και το σαλιγκαρι βιαζεται να ερθει πισω στα ιχνη του, ενα παραμυθι που θυμασαι ατελειωτο, ρυτιδες που ακομη κρατουν ενα χρωμα στην προσκαιρη φυτρα της μνημης, πουλια που ξυπνουν η δροσια στις φτερουγες τους και φευγεις μαζι τους στον κατασπρο παγωμενο ουρανο, ομως παλι ξυπνας και ψηνεσαι παλι. Οχι ο πυρετος, σε εξαντλει της θλιψης η θυμηση δεν ξερεις γιατι, πριν ξυπνησεις καλα και γυρισει η στειρα αισθηση στα χερια ξανα, σβηνουν τα αλλα με μιας, μια αναμνηση εισαι ενα σπασμενο κιβωτιο που αδειαζει, μετα την καταιγιδα αυτη η ησυχια, ζητας ενα στηριγμα, σα γερος να σηκωθεις, κρυωνεις, θυμασαι φτερα των πουλιων, βακτηριες δικαστων στολισμενες φτερα τα οστα ενος αγγελου, βουλιαζουν εικονες ξανα και λογια μονοτονη προσευχη.
  • 46. ANTHANASE VANTCHEV de THRACY Athanase Vantchev de Thracy a écrit plus de quarante recueils de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque tous les spectres de la prosodie. Il publie une série de monographies et une thèse de doctorat sur « La symbolique de la lumière dans la poésie de Paul Verlaine ». Athanase rédige, en bulgare, une étude sur le grand seigneur épicurien Pétrone surnommé Petronius Arbiter elegantiarum, favori de Néron, auteur du Satiricon, et une maîtrise, en langue russe, intitulée « Poétique et métaphysique dans l’œuvre de Dostoïevski ». Grand connaisseur de l’Antiquité, Athanase Vantchev de Thracy consacre de nombreux articles à la poésie grecque et latine. Lors de son séjour de deux ans en Tunisie, il publie successivement trois ouvrages sur les deux cités puniques tunisiennes : « Monastir-Ruspina – la face de la clarté », « El-Djem-Thysdrus – la fiancée de l’azur », « Les mosaïques thysdriennes ». Pendant ses séjours en Syrie, en Turquie, au Liban, en Arabie Saoudite, en Jordanie, en Irak, en Egypte, au Maroc et en Mauritanie, il fait la connaissance émerveillée de l’Islam, et passe de longues années à étudier l’histoire sacrée de l’Orient. De cette période date sa remarquable adaptation en français de l’ouvrage historique de Moustapha Tlass « Zénobie, reine de Palmyre ». Il consacre entièrement les deux années passées en Russie (1993-1994) à l’étude de la poésie russe. Traducteur d’une pléiade de poètes, Athanase Vantchev de Thracy est distingué par de nombreux prix littéraires nationaux et internationaux, dont le Grand Prix International de Poésie Solenzara et le Grand Prix International de Poésie Pouchkine. Il est lauréat de l’Académie française, membre de l’Académie européenne des Sciences, des Arts et des Lettres, Docteur honoris causa de l’Université de Veliko Tarnovo, Bulgarie, lauréat du Ministère des Affaires étrangères français, membre du P.E.N Club français, membre de la Société des Gens de Lettres de France, etc.
  • 47. Il est décoré de la plus haute distinction de l’Etat bulgare, l’Ordre Stara Planina. Il est membre de l’Académie brésilienne des Lettres et membre de l’Académie bulgare. Ses poésies sont traduites en plusieurs langues. Marc Galan EBLOUISSEMENT Minuit déjà ! Minuit ! Et cette douceur de l’heure Qui coule dans vos pupilles comme un poème d’Homère, Comme l’âme d’Albinoni où l’Ange crépusculaire A soudainement trempé son cœur et sa splendeur ! Dazzlement Already midnight! Midnight! The sweet hour that flows into your eyes like a Homeric ode, like the fragile soul of Albinoni into which the Angel of Twilight suddenly plunged his heart in all its sad sublimity! translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges 31.12.05. Notes: Homer: the greatest Greek poet, born 900 BC, died 850 BC, best known as the author of the Iliad and the Odyssey. Tomaso Albinoni (1671–1751): Italian violinist and composer. He wrote more than 50 operas, 40 cantatas, and instrumental works of many kinds. His orchestral music was admired by Bach, who used several of Albinoni’s themes in his own compositions.
  • 48. Albinoni’s surviving works include violin concertos, trio sonatas, and oboe concertos. AUTRES POEMES : 15. Tu ouvres toutes les fenêtres Pour mieux entendre La musique des champs, Pour mieux voir Le spectacle divin Des peupliers penchés Sur les eaux émerveillées De l’étang. Chaque tremblement de feuille Est une note angélique, Un voluptueux morceau de ciel. English : 15. You open all the windows Better to hear
  • 49. The music of the fields, Better to see the divine vision Of poplars leant Over the wonder-struck waters Of the pond. Each tremble of a leaf Is an angelic note, A voluptuous piece of heaven Traduit en anglais par Norton Hodges Атанас Ванчев де Траси (Translation into Russian) : 15. Ты все распахиваешь окна, Чтоб слышать музыку полей, Чтобы получше разглядеть Пейзаж божественный, Где ветви тополей В немом восторге преклонились Над водами заросшего пруда.
  • 50. Листочка каждого движенье То ангельская нота, Кусочек неба вожделенный. Атанас Ванчев де Траси Вариант: Ты окна отворяешь настежь, Чтоб слышать музыку полей, Чтоб видеть лучше и верней Пейзаж, что создал Высший Мастер: Склонились ветви тополей На восхитительные воды Пруда… Там шелест каждого листа Звучит, как ангельская нота. Проглянет небо неспроста, - Его ведь вожделеет кто-то… Traduit du français russe par le poète moscovite Victor Martynov
  • 51. NUIT PROFONDE DE L’ETE « Célébrant cette divine et sainte fête de la Mère de Dieu, venez fidèles, battons des mains, glorifiant le Dieu qu’elle a conçu. Très sainte chambre nuptiale du Verbe divin, cause de notre commune divinisation, réjouis toi, ô Vierge immaculée, gloire des Prophète qui t’ont célébrée, ornement des Apôtres, réjouis-toi » Ode VI chantée le samedi de l’Acathiste Nuit profonde de l’été, tu descends dans nos âmes fascinées Avec la grâce d’un pétale de pêcher porté par les baisers parfumés D’une tendre brise amoureuse. Tu touches les cimes des cyprès Et ils s’habillent de pourpre et d’ombres, plus dignes et plus élégants Que les empereurs porphyrogénètes de Byzance ! Tu viens comme l’Archange Gabriel, En ample robe mauve ornée de mille broderies précieuses, Tes longs cheveux rayonnants Flottant autour des humbles pétunias du jardin, Le regard innocent, vierge de tout désir Et l’odeur du ciel infini dans tes prunelles étoilées. Ô Nuit, ta voix soyeuse remet sur nos cœurs palpitants Des doux rosaires de mots translucides
  • 52. Et la silencieuse musique de mille rêves remplis de grâce merveilleuse ! Tu touches nos visages purs et la clarté d’une pudeur inconnue Soudainement envahit nos mouvements élégiaques. Et nous nous évanouissons lentement Dans l’eau tranquille d’une tendresse inattendue. Tu respires et sur ta lèvre inférieure tremble l’éternité ! Tu souris, ô Nuit, et fais courir une fraîcheur transparente Au coeur de chaque chose, dans le sang de chaque être vivant ! Toute proche, la mer nocturne Embrasse les paroles des hommes sur les lèvres ! Petites vagues faites de courbes lumineuses, d’élans et de repos, D’hésitations enfantines et de pauses élégantes. Ô Nuit qui fais remonter les hauts souvenirs vers nos cœurs taciturnes Comme des frêles petits bateaux chargés de trésors inouïs ! Ô libre Nuit, nous te rendons grâce, en tremblant de reconnaissance, De cet instant indicible où la fragile, la silencieuse perfection Tâche d’élever nos pensées jusqu’à l’étreinte frissonnantes Des mystères !
  • 53. Fais nous vivre, ô Nuit immortelle, dans les jardins Où fleurissent les pages d’un poème à la clarté moirée, Fais-nous boire la lumière de ses lettres pleines d’âme Et caresser leurs lignes en forme de fleuve de cuivre ! Ô Nuit, protège-nous de l’effeuillement de nos propres visages ! Saint-Raphaël, le 15 août 2004, fête de l’Assomption de la Vierge. Glose : Acathiste (n.m.) : hymne à la Mère de Dieu que les fidèles, le soliste et le chur (la petite chorale) chantent debout par respect pour les mystères qu’elle médite. Le mot hymne dans la langue de l’Eglise est du féminin. Poème acrostiche alphabétique, chacune des 24 strophes commençant par l’une des lettres de l’alphabet grec. On attribue ce texte à Romanos le Mélode (mort en 560). Porphyrogénète (adj.) : du grec porphurogenêtos, « né dans la pourpre ». Se disait des enfants des empereurs de Byzance nés pendant le règne de leur père. Exemple : Constantin VII Porphyrogénète. Pétunia (n.m.) : de pétun, « tabac ». Plante dicotylédone (solanacées) herbacée, ornementale, à fleurs violettes, blanches, roses ou panachées. Moiré, e (adj.) : de moire, terme provenant de l’anglais mohair, « mohair », étoffe en poile de chèvre. Qui a reçu l’apprêt, qui présente l’aspect de la moire. Synonymes : chatoyant, ondé. Moirure (n.f.) : caractère, aspect d’une étoffe moirée. Moirer (verbe) : rendre chatoyant. Moirage (n.m.) : opération par laquelle on donne l’apprêt de la moire à une étoffe.
  • 54. MARY ANGELA DOUGLAS Eschewing all commercial contacts and considerations, and thus not widely known outside her circle of admires, Mary Angela Douglas is one of the most authentic, and prolific, lyrical voices of our time. The editors are then more than delighted that she has given us these poems to publish. Hopefully she will receive the credit and recognition which her work fully merits. Listening for the beginning of snows, white flowers, celesta for the poet Elinor Wylie (1885-1928) listening for the beginning of snows, white flowers, celesta- I bowed my head far down into the very velvet of God; putting the jeweled sword back in the cupboard, carefully- by the last of the fairytale cheese- the plum-starred jam. who knows what music held for those who appear no longer; wind the music box anyway and don’t despair, your heart like a cloud still does not drift and it is a wonder just to breathe the air that later, snow will inhabit- 22 december 2011
  • 55. Speaking English courting the fair lost wonder of the skies the ghosts of English poets stood out in the rain wondering what happened to the world edged all around in gold; edged all around in gold, who bartered what for what and keyed it all down so softly, by degrees, in the pearl smudged day we hardly noticed when the Word left glistening, alone as though it had never been spoken into green. let the fairy ferns bend down their fronds through these wrecked dells, now out-of-the-way and the musk roses sigh in the Borderlands- that even light dwindles, dividing itself into itself and praising nothing. O eglantine! O mild musk roses blowing… brief Tyrian clouds above the foaming cliffs were mine, but they swept by my childhood’s aching that denied-not real enough, was said. leaving me nothing more to say at school but to hobble on, ever-after with the clipped birds from my hocked fairytales small scissors sawed part-through
  • 56. I’ll never be real without them- who wants to be baked inside a very tasty gingerbread by the witchy experts stealing the names that color the soul – this has always been, oh my little little child pretending to grow wiser you’ll escape even further into the woods of gold and silver embossing- pure silence gathers stars. and treasured there, you’re a better country without bitterness… this is the part of the story where you disappear, like a pearl in the pearl of mist or cloud still owned by God and safe from lies. It shall be so. till the day you can come back with all the light-rescinded years, the hollowed out rinds of suns and snows, the wayward sparrows glinting in the shadows not in vogue oh God what’s singing for or speaking- if it isn’t this: to brand on the wasted heart incessant amazement- to be leased by God- you’ll wake to wonder, too, so all- at-once to see each drowsing castle in familiar mists of rose :
  • 57. ever after, having been spoken- the small house in the clearing brimmed with Christmas lights, the bright fields sown of the full-throated music you did not disown- 11-12 december 2011 Walking on the Jewels of Your Silence walking on the jewels of your silence I saw the winter sky come down enfolding a long-ago radiance. a child turns the page and traces the angels. you scattered amethyst on the snow turning my pockets overnight into Christmas or mother-of-pearl. brightness, you called it: will it fly away? once I was living on the fair isle where I learned to say: those must be angels coming down with diamonds in their hands… there are deeper ripples in the air where music was before. my dreams are banked so high where could I turn to start again the porcelain beginning of the measure?
  • 58. the first rung in the sidewalk. my dreams are banked so high. my dream is leaving this way just as the glaze begins to fall apart on a pale green piano piece not yet memorized- november 28-30 2011 Dress Code weaving the fabric made of clouds and of the retreating armies- I whisper to myself, again- maybe it’s not too late for the new-spun colours in my head- the cherry velvet ravels swept aside; a silver tack of wondering again, never setting sail- who lost the Age of Rose? I count the last gold in the corners and count again, sweet polished cotton dresses with no seams: the sprigged details for the diffident day on a simple field of honour. not knowing the pearl of minutiae as You do, oh God-
  • 59. I’m turning this inside out to find You- and twining the dreamy-treadled thread that keeps on breaking yet still shines in tiny roseate crystals stitched on snows. piano music’s sateen on the wind and seems to disappear, pure lemon verbena. but sparkles do not dwindle, lily-of-the-valley mine though I’m so small and slide off of the bench never reaching the pedals by the chiffoniere where it’s always almost spring; you won’t disturb the shawl of dappled roses on the doll crib- the childhood fortitude so pear wept twig by twig, the same; remember me, and, if not- the pale green earrings- my geranium gown… I turn the diamond spackled key of an antique conversation: who lost the pockets of the children filled, the little sashes made of white violet velvet isles? 6-8 november 2011
  • 60. Not Wanting the Story to End to my mother, Mary Young-Douglas and my grandmother, Lucy White Young Ashputtel has the loveliest dress made all of stars or tiny spangles on a peach background; against an aqua cloud she leans, or aquamarine- in my first Storybook. how can she stop herself from dreaming in tulle that is aglow with sudden marigolds? she’s folding a sapphire fan just like a cake, not wasting anything humming “La Traviata”. or in a tarlatan whispering “violets, like the twilight hour” that she believes in- while I go on just reading lilies in a mist. and everything she says is only waiting to be: A diamond or a peridot embroidered on the air in the distance between dream and dream. it’s God knows best when she’s blubbering over the parsnips snipped too fine- or snapping the clothespins off the apricot crochet of clouds or carnation petticoats-
  • 61. how her shadow’s pale pink silk is dyed to match His favorite orchids, orchards, sighs- oh how could it be any other way than this when she glides out in the froth of plinking moonlight unaccountable happiness that I have stored inside to keep from crying when the stitching’s wrong- the seed-pearls scattered- and daybreak errands wounding on a crooked-not a crystal, stair- she says, “God will take care of you” and she should know. before your melting vision soon how gently she will step into the snows as into blue-belled meadows holding on in her glimmering house shoes; decorative and true- and spilling stardust as she goes more beautiful than the mirroring sea in my jump rope rhymes of green taffeta. let the jeweled clock weep the lucent tatters back- the yellow gold pumpkin crank itself up the hill beside the little house with the rick-rack curtains and the apple tree let the raggedy rosebush in the Mama’s garden burst into everlasting rubies Raphael’s cherubs gather still…
  • 62. Weeping Coins of Chocolate in the Snow weeping coins of chocolate in the snow the sugar-plum tree still shimmers with its long-ago. I’ve castled all my castled on the checkerboard afternoon and all the pieces are pure crystal. I can’t begin to say how much I’ve missed the flurries of hard candies with raspberry centers- the lemon sun. open the window so the pink light on the floor will grow into a rose we will not trample. 15 december 2011
  • 63. GEORGE MOORE I’ve published poetry in The Atlantic, Poetry, North American Review, Colorado Review, and internationally now, in Blast, Orbis, Dublin Quarterly, Antigonish Review, and elsewhere. My sixth collection, Children’s Drawings of the Universe, will be out next year with Salmon Poetry Ltd. (Ireland). In the last two years, I have been nominated for two Pushcart Prizes, two Best of the Web awards, two Best of the Net, The Rhysling Poetry Award, and was a semi-finalist for the Wolfson Poetry Prize. My collections have been finalists for The National Poetry Series, The Brittingham Poetry Award, The Anhinga Poetry Prize, and The Richard Snyder Memorial Prize. Much of my work grows out of time I spend in Europe and Asia, and in the last few years I’ve done artist residencies in Spain, Portugal, Iceland and Greece. I have also done a number of collaborative projects now with painters and textile artists, and have had exhibitions in most of these countries. I also have a website which lists recent activities and publications: http://spot.colorado.edu/~mooreg/Site/About.html. I teach with the University of Colorado, Boulder. The Dogs of Calcutte do not live long, no longer than the children or the adult males in their thirties who lie down on the streets, no longer than the woman who give birth to the world only to leave it with a breath as singular as a blessing, no longer than cats or rats, as they are all of one population, but they do not live as long as the young man traveling,
  • 64. from across airconditioned deserts, through cresting waves on even keels, through the air in the silent turbo darkness, for no good reason on earth is his life longer than theirs. My Moment in History After I’m born, two days later, Adolf Eichmann arrives in Argentina. He’s driven to the palace of his friend, El Dictador, for tea and crumpets for they are so terrible English. They talk of a general amnesty. Fifty years later, in Syria, Alois Brunner drinks sweet Arabian tea and swims at seaside in his private pool. But the Mossad want to know why he does not swim with the fishes. This is my personal history, this parallel universe that exists only within me,
  • 65. the terrible vantage point of now in a nameless time. In Palagrugell, the chateau of Aribert Heim is known by its nymphs on the gates that do not allow entrance. Luise Danz, too ill to have her day, ten years later goes on living, but the girl she stomped to death in Malchow camp goes on living only in memory. And I’m home writing checks to Amnesty International, my birthday a new celebration of the dead. End Game When the fire dies out, the coldness creeps in like a line through time from a black hole, and the right way to go, considering the way things have gone, would be to dive, warp, twist into a long stretched-out wholeness of yourself, over history. But whose history? What is this final day if not a daze, the final finial or filleted, or what has the word word to do with the vacuum? When the last star collapses it runs like this. Photon decay, which takes so long, so many cosmological eras that we can only talk of it in passing, lights nothing, the white dwarfs won’t warm a room. The galaxy of stars like these are miniature pinpricks in
  • 66. the ancient fabric, and then are gone. We talk of cosmological decades as if we knew. Against all our efforts to stop by the road and smell the sweet decay, the process proceeds; we weep for the positrons and pions, and they drift off into damn gamma radiation, as if that were an end. But energy knows better, fails to falter until there is far less of it than we can see. The couple who most make apocalypse complete are the electron and its lover, who meeting, annihilate. Now we have a vacuum. The star so dwindles that it cannot compete, and falls into itself, stumbles home drunk, drives its engine into a cosmic tree, that is not growing, but rather mirrors the roots of nothingness, dark trails in the quantum absence. And no matter what you’ve heard, nothing begins again. The thermodynamics of haphazard gravity, that warp without the benefit of perspective, comes back like the serpent to bite its tail, and for awhile there is nothing to do but wait. But at the last, in the final scene, we see the absolute blessing of degeneracy, as the darkness talks to itself, complete and unannoying, and the things left out on the beach for tomorrow are washed at last into a sea of radiation. Artifact Wandering fields on the Alentejo was a dolman propped on finger stones which collapsed into a petal, sometime long ago, fungus gray, spread out like time does from the moment of the unnamed in the grave. What will the farmers be doing, the cattle milling among the cork oak,
  • 67. the pigs rutting the fields to dirt, four thousand years after my name will be silently fostered by some stone in an abandoned field? Here Near the Center of Things The day ends when you stumble across it wearing the same clothes you thought you’d thrown away a decade before. Or was that simply a way of wishing the next life? The day ends when the suddenness of things disappears, when the walk heads itself home, when the first light turns from red to yellow to white without you knowing it, suspended in the medium of your own thoughts, like a bug in amber, or in someone else’s drinking glass. But this is where life really begins, the mesmeric, secret transplant of self into self, grafting the best of you into a future which stands so close you can smell almost it,
  • 68. and then, with a light wind, the day really begins. Reflections on the End of Time An afternoon at rest all natural things moving naturally up and away, the geese lift off the lake in a north Saskatchewan fire haze, clearing the trees slowly, this is our cosmology, aftermath of the Big Bang, prelude to a blackhole universe, at time’s end, the fact a vacuum fluctuation brings it all into being out of hot magma, heat without thingness, particle-less, only the assumption of order, as the prophets surmised, not to reincarnate but to cycle out and back into the milk soup of pre-being, the whirling mess of things passing into other states or out of states entirely, into the rich nothingness after a beautiful, brief vibration of strings.
  • 69. Translating Cavafy What have you heard of the others in their far off lands, places you would call home, but for the distance love makes? The incredible desert between you and your Greek histories, those young images of failed moments, or stalwartly survivals, is a desert of sea, stretches of linen, a sun that is relentless in its difference. Who were you before the names were set in foreign soil? The gods abandoned only those who could not keep up. Pulling you through by a thread of ink is impossible, so much of the fabric runs with those who have died then, and the others, who continue to live.
  • 70. Moose to Motorcycles The body does not move it emerges at full speed head first–which is always the problem– the body needs to follow for the head leads missing the thread of danger in-between, even as the bike careens within an inch of her broad snout as she angles up out across the wet Park highway
  • 71. frantic with a fear of engine invasion noise the two of us smelling the Other as close as kin, as evolutionary link with the wilderness with the city with death in life thinking I am nothing here but an accident in a parallel universe and nothing really separates us unless because wait the word moose does for the poem as departure
  • 72. snags on the world where we flew by life. An Existential Treatise on Mistakes Much has been missed. The trees crowd in among trees like fingerlings of a kind of perpetuity. Wind rustles and sounds like a car approaching. The children look up the road waiting, that old dictionary human expectation. Today the call of traffic replaces the aeolian harp. No noise so pure that it escapes our reason.
  • 73. Burial at Sea Seawind and shore estranged, terra grit penetrates the air, tide pools go turbid, that tang in the air, beautiful corpses, a dead seal on the sand. Nostrils transgress their nature to revile and reverence. The sand opens itself to a wave. Nothing sudden stands on ceremony. Gulls’ caw interpenetrates the surf, the thought cutting off words, dunking them in the sea, in the past, like love lets regret outlast only a single wave.
  • 74. What we were then falls to foam, comes up & back like broken shells rolled in the motions. The coast like a hand taking the pulse of night. It has come on that fast. The sea’s inlet is blood now, the white caps bandages, with strong salt air, a healing salve. The Old Man of Hoy The sea stack off Orkney Island bent like an old man, plume-haired in surf to skirt his knees is earth old, and failing. Now base- jumped and iron-
  • 75. mongeried. The ferry tilts in acquiescence to slant of the galaxy, autos slide side to side and into your gut, in the great belly of the beast, metal beneath slamdancing. On the third deck the gunnels rising and falling though three stories up meet grey matter of a watery world like a wall of stone. Sea and sky fuse to gunmetal, and this surface, a double-edged Gaelic claymore held above our heads, is the Old Man’s crumbling blade too. And as my breath
  • 76. is crushed to pulp and stomach churns, the earth echoes back the voyage and our brief achievements.
  • 77. MICHAEL H. BROWNSTEIN Michael H. Brownstein has been widely published throughout the small and literary presses. His work has appeared in The Café Review, American Letters and Commentary, Skidrow Penthouse, Xavier Review, Hotel Amerika, After Hours, Free Lunch, Meridian Anthology of Contemporary Poetry, The Pacific Review, Posse Review, poetrysuperhighway.com and others. In addition, he has eight poetry chapbooks including The Shooting Gallery (Samidat Press, 1987), Poems from the Body Bag (Ommation Press, 1988), A Period of Trees (Snark Press, 2004) and What Stone Is (Fractal Edge Press, 2005). THE MKT, WINTER HIKE The first time I did the MKT trail the weather mid-May in December, the kind of day when summer opens every window in the house and lets everything good about the world fill all of the rooms. Winter a few blocks away water slipped into water, frogs called one another, songbirds played from limb to limb and small trees held to their leaves.
  • 78. I only mowed my lawn three times that summer, one man told another and three women with behinds as big as trucks could not stop the passage of time. The world coming to its end and everyone outside enjoying the summer of December. MY VISIT TO VIETNAM IN A DREAMSCAPE The soft eaves of snow, leverage, the feeling to do good, this mountain the last stretch of the journey, its snow exhaust gray and empty. Cleanliness has little to do with any of this. Bunched grass crumbles underfoot, stale and dying, brown and useless. Nor can cleanliness change a crowscape. This path may be the last one for the sage or it may be the beginning steps for the fool. I cross country ski in this park. The tracks I make remain where I make them.
  • 79. ON RETURNING TO AMERICA Morning came into America with a green haze, jaundiced, vicious shadows from the sky. It was early, I had jet lag, nothing could make me sleep, rain swelled the stream behind the house, the air turned yellow, violent, a cockroach walked across the kitchen counter top, and I waited inside of myself for myself. Everything took longer. Everything would have to wait. I put my head on the pillow on the couch and knew the wait for daylight was forever.