SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 66
INTRODUCCION 
LEGO® MINDSTORMS® Education es la generación de 
robótica que permite Que los estudiantes aprendan de una 
forma mas interactiva por Así decirlo guiarlos en el 
conocimiento de la ciencia, tecnología y las matemáticas Lo 
cual nos lleva a interactuar mas con este tipo de áreas… 
Todo esto nos lleva a agruparnos de una u otra manera con 
nuestros, Compañeros de grupo diseñando, construyendo y 
poniendo a prueba robots. Los estudiantes también 
adquieren habilidades en comunicación etc…que nos ayuda 
a prepáranos para tener un mejor futuro en el entorno tanto 
educacional como laboral. 
LA TECNOLOGIA DEL FUTURO, AHORA 
LEGO MINDSTORMS Education contiene un 
avanzado ladrillo NXT de 32 bits controlado por 
ordenador. El software LEGO MINDSTORMS 
Education NXT basado en iconos esta 
construido sobre el software de LabVIEW™ de 
National Instruments un estándar de la 
industria con aplicaciones en muchos campos 
de la ingeniería y la investigación. 
ACTIVIDADES CURRICULARES. 
INSPIRIRACION.AYUDA 
El sitio Web de LEGO MINDSTORMS Education 
www.MINDSTORMSeducation.com es un 
recurso que nos sirve para tener actividades 
curriculares e información sobre productos. 
Tufts University Center for Engineering 
Education Outreach (CEEO) es el socio para 
desarrollo de cualquier tipo de actividad.
Construir . Programar. poner a prueba 
CONSTRUIR 
EN ESTA GUÍA HAY INSTRUCCIONES 
ESPECIFICAS DE COMO ARMAR TU PROPIO 
ROBOT. TAMBIÉN HAY INSTRUCCIONES 
PARA HACER EL MONTAJE DEL NXT, QUE ES 
PARTE DEL SOFTWARE DE 
LEGO®MINDSTORMS® 
EDUCATION NXT . 
PROGRAMAR 
CON EL SOFTWARE LEGO 
MINDSTORMS EDUCATION NXT 
PUEDE PROGRAMAR SU ROBOT. 
UTILIZANDO UNA RED INALÁMBRICA 
, BLUETOOTH O UN CABLE USB. 
PONER A PRUEBA 
EJECUTE SU PROGRAMA (ROBOT) 
EVALUÉ 2 COSAS: 
¿QUÉ OCURRE? Y ¿EL ROBOT 
ACTUÓ COMO USTED QUERÍA? 
SI NO HIZO LO QUE USTED 
ESPERABA AJÚSTELO Y INTÉNTELO 
DE NUEVO (NO SE RINDA).
Visión general 
Lámparas y cables 
conversores 
Agregue lámparas y luego 
programe las luces intermitentes, 
o utilícelas para activar el sensor 
fotosensible, o tan solo por 
diversión. también incluyen 3 
lámparas y con ellas 3 cables 
sensores. 
Batería recargable 
Se le suministra cierto tipo de energía 
(nxt) al robot para que responda con 
las funciones indicadas 
SERVOMOTORES INTERACTIVOS 
HAY QUE ASEGURARSE DE QUE EL ROBOT SE 
MUEVA SUAVEMENTE Y CON PRECISIÓN
Instalación de las baterías en el NXT 
Batería recargable 
La batería recargable encaja en la parte inferior del NXT. Para 
instalar la batería recargable, mueva la pestaña de plástico del 
lado con su pulgar para abrir la parte trasera. El NXT viene con una 
cobertura extra que se usa cuando se utilizan 6 baterías tamaño 
AA. Sosteniendo la batería recargable, presione hacia adentro la 
pestaña de plástico y coloque la batería en su lugar. 
Para recargar la batería, conecte un 
extremo del cable del adaptador de 
corriente en la toma de carga justo 
debajo de los puertos de entrada del 
NXT. Conecte el otro extremo del 
cable del adaptador de corriente al 
enchufe de pared. También puede 
cargarse la batería cuando no esté 
insertada en el NXT.
Instalación de las baterías en el NXT 
OTROS TIPOS DE BATERÍAS 
EL NXT TAMBIÉN FUNCIONA USANDO SEIS BATERÍAS AA/LR6. SE 
RECOMIENDAN LAS BATERÍAS ALCALINAS. SE PUEDEN UTILIZAR BATERÍAS 
RECARGABLES DE TIPO AA/LR6. SIN EMBARGO, PUEDE QUE DISMINUYA EL 
RENDIMIENTO DE LA POTENCIA DEL NXT. 
BATERÍAS BAJAS 
CUANDO LA ENERGÍA DE LAS BATERÍAS ESTÁ BAJA, ESTE ICONO PARPADEA 
EN LA PANTALLA DEL NXT.
Conexión de tecnología 
Conexión de los motores 
Para conectar un motor al NXT, conecte un extremo de 
un cable negro al motor. Conecte el otro extremo a uno 
de los puertos de salida. Conexión de los sensores: Para 
conectar un sensor al NXT, conecte un extremo de un 
cable negro al sensor. Conecte el otro extremo a uno de 
los puertos de entrada. Carga y 
descarga de archivos: El puerto USB y el Bluetooth 
inalámbrico se utilizan para cargar y descargar datos 
entre su ordenador y el NXT. Si su ordenador dispone de 
Bluetooth, puede descargar los programas al NXT sin 
utilizar el cable USB. Si su ordenador no dispone de 
Bluetooth, debe utilizar el cable USB o adquirir un 
dispositivo Bluetooth externo para su ordenador
Conexión de la tecnología nxt 
 Encienda el NXT. 
 Conecte el ordenador y el 
NXT con el cable USB. La 
conexión USB debe 
realizarse por un adulto o 
bajo la supervisión de un 
adulto. 
 Cuando el ordenador 
identifica el NXT completará 
automáticamente la 
instalación del software
Acerca del ladrillo nxt 
Interfaz del NXT: El ladrillo NXT es el cerebro del 
robot de LEGO® MINDSTORMS® Education. Es un ladrillo de LEGO 
controlado por ordenador que aporta un comportamiento 
programable, inteligente y de toma de decisiones. 
Puertos de salida: 
El NXT dispone de tres puertos de salida con las etiquetas A, B y 
C para motores o lámparas. Icono 
Bluetooth: El icono Bluetooth muestra el estado actual 
de las conexiones inalámbricas Bluetooth. Si no se visualiza el 
icono Bluetooth, el Bluetooth está desactivado. 
Toma de corriente: Si está utilizando la batería 
recargable y precisa cargarla, o si no está utilizando baterías 
6AA, puede conectar un adaptador de corriente al NXT utilizando 
la toma de corriente. Puerto USB: Conecte un 
cable USB al puerto USB y descargue los programas desde su 
ordenador al NXT.
Acerca del ladrillo nxt 
Icono de funcionamiento: Cuando se enciende el 
NXT, el icono de funcionamiento gira. Si el icono de funcionamiento se 
detiene y no gira, se ha congelado el NXT y debe reiniciarlo. Nivel 
de batería: El icono de la batería muestra el nivel de energía 
del NXT. Cuando la energía de la batería está baja. Altavoz: 
Cuando se incluyen sonidos en un programa, puede oírlos a través del 
altavoz. Botones del NXT: Naranja: 
Encender/Intro. Flechas gris claro: Navegación, izquierda y derecha 
Gris oscuro: Borrar/Regresar. Puertos 
de entrada: El NXT dispone de cuatro puertos de entrada para 
conectar sensores. Los sensores deben conectarse al puerto 1, 2, 3 o 4.
Acerca del ladrillo NXT 
Nombre del NXT: 
Puede cambiar el nombre de su NXT dirigiéndose a la ventana 
del NXT en el software. Se puede acceder a esta ventana desde 
el controlador. Los nombres del NXT pueden tener como máximo 
ocho caracteres de longitud.
Menú principal del NXT 
Mis archivos: 
Los archivos se colocan 
automáticamente en las carpetas 
adecuadas. Cuando descarga un 
programa utilizando un archivo de 
sonido al NXT. Existen 4 archivos 
diferentes: 
-Archivos de software, archivos NXT, 
archivos de sonido, archivos de 
registro de datos.
Menú principal del NXT 
Programa NXT: No necesita un ordenador para programar un 
robot. Puede crear muchos programas sin su ordenador, utilizando el 
submenú Programa del NXT. Haga que el robot retroceda y avance 
cuando se presiona el sensor táctil. Primero, el robot se moverá hacia 
delante hasta que se presione el sensor táctil y luego se moverá hacia 
atrás. Al presionar el sensor táctil nuevamente, el robot se moverá otra 
vez hacia delante. 
1. Seleccione adelante 
2. Seleccione táctil 
3. Seleccione atrás
Menú principal del NXT 
4. Seleccione táctil 
5. Seleccione bucle 
6. Seleccione ejecutar 
Pruebe también otros programas:
Menú principal del NXT 
1. Presione el botón naranja para 
seleccionar Try- Touch. 
2. Asegúrese de que el sensor táctil 
está en el puerto. 
3. El programa se repite 
continuamente por lo tanto 
presione el botón gris oscuro para 
detener el programa
Menú principal del NXT 
Registro de datos de NXT: 
El submenú Registro de datos de NXT [NXT Datalog] te permite 
recopilar datos registrándolos sin necesidad de tener 
conexión con tu ordenador. 
1. Seleccione la opción luz reflejada 
2. Seleccione la opción puerto nª1 
3. Seleccione finalizado
Registro de datos de NXT 
1. Seleccione ejecutar 
2. Seleccione el botón gris oscuro para borrar 
3. Para guardar un programa de registro de datos nxt 
seleccione guardar 
4. Los archivos de registro guardados se almacenan 
en Archivos de registro de datos
Ver 
En el submenú Ver [View], puede realizar 
una prueba rápida de sus sensores y 
motores y observar los datos actuales 
para cada uno 
1. Seleccione el icono o el botón del 
sensor o motor que desea probar 
2. Seleccione el puerto en el cual esta 
conectado el sensor o motor 
3. Los datos del sensor o motor 
aparecen en la pantalla
Configuración 
En el submenú Configuración 
[Settings], puede ajustar las distintas 
configuraciones del NXT, como el 
volumen del altavoz o el modo 
suspendido [Sleep]. 
1. Modo suspendido [Sleep] 
2. Cambiar volumen 
3. Eliminar todos los programas
Bluetooth: menú principal del NXT 
En el submenú Bluetooth [Bluetooth], 
puede configurar una conexión 
inalámbrica entre su NXT y otros 
dispositivos Bluetooth, como otras 
unidades NXT, teléfonos móviles y 
ordenadores.
Sensor táctil 
El sensor táctil es un interruptor: puede presionarse o liberarse. 
Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor táctil a un modelo 
NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que 
cambie cuando se presiona o se libera el sensor táctil. En el 
Robot Educator se incluye la posibilidad de programar ideas 
utilizando el sensor táctil. 
Ver: Observe la respuesta actual del 
sensor táctil en la pantalla utilizando 
Ver [View]. 
Presione y retenga el botón 
Del sensor mientras observa 
La pantalla del nxt. 
Ahora libere el botón del 
sensor táctil.
Sensor táctil 
Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú 
Pruébeme. 
Programa de NXT: También puede utilizar la función Programa 
[Program] para crear programas directamente en el NXT sin 
utilizar un ordenador. 
Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de 
NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el 
NXT sin utilizar un ordenador.
Sensor acústico 
El sensor acústico detecta el nivel de 
decibeles: la suavidad o intensidad de un 
sonido. El sensor acústico detecta dB y dBA. 
dBA: sonidos que el oído humano es capaz de 
oír 
Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor 
acústico a un modelo NXT y luego programar 
el comportamiento del modelo para que 
cambie cuando se activa el sensor acústico 
Ver: Pruebe la capacidad del sensor acústico 
de medir el volumen acústico utilizando Ver 
[View]. 
Haga sonidos en el micrófono (sensor 
acústico) y observe las lecturas en el NXT. 
Pruebe también obtener la lectura de los 
sonidos a su alrededor.
Sensor acústico 
Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú 
Pruébeme. 
Programa de NXY: También puede utilizar la función 
Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin 
utilizar un ordenador. 
Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro 
de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en 
el NXT sin utilizar un ordenador.
Sensor fotosensible 
El sensor fotosensible le permite al robot distinguir entre 
luminosidad y oscuridad 
Esto es lo que ven sus ojos. 
Esto es lo que su robot ve utilizando el sensor fotosensible. 
Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor fotosensible a un 
modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo 
para que cambie cuando se activa el sensor fotosensible. 
Ver: Puede probar el sensor fotosensible de diferentes maneras 
utilizando Ver [View]. 
Detectar la luz reflejada para ver colores Conecte el sensor 
fotosensible al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
Sensor fotosensible 
Detectar la luz ambiental Al detectar la luz ambiental se apaga el 
foco reflector para que el sensor obtenga únicamente la lectura 
de la luz a su alrededor. 
Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú 
Pruébeme. 
Programa de NXT: También puede utilizar la función 
Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT 
sin utilizar un ordenador. 
Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro 
de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de 
datos en el NXT sin utilizar un ordenador.
Sensor ultrasónico 
El sensor ultrasónico le permite al robot ver y reconocer objetos, evitar 
obstáculos, medir distancias y detectar movimiento. El sensor ultrasónico 
utiliza el mismo principio científico que los murciélagos: mide la distancia 
calculando el tiempo que demora una onda de sonido en golpear un objeto y 
volver, al igual que un eco. El sensor ultrasónico mide la distancia en 
centímetros y pulgadas. Es capaz de medir distancias de 0 a 2,5 metros con 
una precisión de +/- 3 cm. 
Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor ultrasónico a 
un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que 
cambie cuando se activa el sensor ultrasónico. 
Ver: Pruebe la capacidad del sensor ultrasónico de medir la distancia 
utilizando Ver [View]. Conecte el sensor ultrasónico al NXT. Seleccione Ver 
[View] en la pantalla del NXT.
Sensor ultrasónico 
Pruébeme: Utilice el programa adecuado 
en el submenú Pruébeme. 
Programa de NXT: También puede utilizar 
la función Programa [Program] para crear 
programas directamente en el NXT sin 
utilizar un ordenador. 
Registro de datos de NXT: Utiliza la función 
Registro de datos de NXT [NXT Datalog] 
para crear archivos de registro de datos 
en el NXT sin utilizar un ordenador
Servomotor interactivo 
Los tres servomotores interactivos le proporcionan al robot la capacidad 
de moverse. Sensor de rotación integrado Todos los servomotores 
interactivos disponen de un sensor de rotación integrado. La retroacción 
rotacional le permite al NXT controlar los movimientos de forma muy 
precisa. El sensor de rotación integrado mide las rotaciones del motor en 
grados (precisión de +/- un grado) o en rotaciones completas. Una rotación 
son 360 grados, por lo tanto si configura el motor para que gire 180 grados, 
la pieza central de la rueda realizará medio giro. 
Sugerencias de uso: El sensor de rotación integrado en 
cada motor junto con la configuración de potencia de los bloques 
Desplazar y Motor en el software. 
Ver: Pruebe la capacidad del sensor de rotación de medir distancias. 
Conecte el motor al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
Servomotor interactivo 
Pruébeme: Utilice el programa adecuado 
en el submenú Pruébeme. 
Programa de NXT: También puede utilizar 
la función Programa [Program] para 
crear programas directamente en el NXT 
sin utilizar un ordenador. 
Registro de datos de NXT: Utiliza la 
función Registro de datos de NXT [NXT 
Datalog] para crear archivos de registro 
de datos en el NXT sin utilizar un 
ordenador.
Lámparas 
Se puede encender y apagar las lámparas, para crear patrones intermitentes 
de luz. También pueden utilizarse para activar el sensor fotosensible, para 
mostrar que un motor está encendido o para indicar el estado de un sensor. 
También puede utilizarlas para darle vitalidad a los “ojos” de su robot u otras 
funciones. Utilice los cables conversores para conectar las lámparas a los 
puertos de salida A, B o C. Se incluyen tres lámparas y tres cables 
conversores. 
Ver: Utilice las lámparas para activar el sensor fotosensible. Seleccione 
la luz ambiental.
Utilización del Bluetooth 
El Bluetooth: es una tecnología de comunicación que hace 
posible el envío y la recepción de datos sin cables. Utilizando las 
funciones del Bluetooth, puede instalar una conexión inalámbrica entre 
su NXT y otros dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos 
móviles y ordenadores. 
El Bluetooth es una tecnología de comunicación que hace posible el 
envío y la recepción de datos sin cables. Utilizando las funciones del 
Bluetooth, puede instalar una conexión inalámbrica entre su NXT y otros 
dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos móviles y 
ordenadores
Utilización del Bluetooth 
Antes de instalar una conexión inalámbrica Bluetooth, Conexión con un ordenador 
asegúrese de que su ordenador cuenta con la función Bluetooth. 
Si su ordenador no cuenta con un dispositivo Bluetooth 
integrado, debe utilizar un dispositivo Bluetooth externo que se 
conecta al puerto USB. Asegúrese de que utiliza el tipo de 
dispositivo Bluetooth de conexión USB correcto. Lea más sobre 
los diferentes tipos de dispositivos Bluetooth externos en 
www.MINDSTORMSeducation.com
Utilización del Bluetooth 
Haga clic en Buscar [Scan]. Su ordenador busca automáticamente los 
dispositivos Bluetooth. 
Tras un corto intervalo, aparece una lista de dispositivos en la ventana en 
la pantalla del ordenador. Seleccione el dispositivo con el cual desea 
establecer la conexión y haga clic en el botón Conectar [Connect].Nota: 
Puede aumentar el número de dispositivos encontrados al hacer clic en 
Buscar varias veces. 
Cuando se conecta a un dispositivo por primera vez, aparece una ventana 
de contraseña [Passkey]. Introduzca la contraseña para utilizarla con este 
dispositivo [la contraseña predeterminada es 1234] y haga clic en Aceptar
Utilización del Bluetooth 
Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexión presionando el 
botón naranja [Enter]. Si ha seleccionado la contraseña predeterminada, 
sólo haga clic en el botón naranja [Enter]. 
En la ventana del NXT [NXT window], el estado de su NXT ha cambiado ahora 
de Disponible [Available] a Conectado [Connected]. Su NXT y ordenador 
están ahora conectados y pueden compartir datos. 
Conexión con un Apple Mac: Asegúrese de que el NXT está encendido. 
También asegúrese de que el Bluetooth está configurado en Activado [On] 
y que el NXT está configurado como Visible [Visible]. 
Encuentre el controlador en la zona de trabajo inferior derecha del 
software.
Utilización del Bluetooth 
Haga clic en Buscar [Scan]. La ventana del dispositivo Bluetooth aparece en 
la pantalla. 
En pantalla aparece una lista de dispositivos en la ventana Seleccionar 
dispositivo Bluetooth. Seleccione el dispositivo con el cual desea 
establecer la conexión y haga clic en el botón Seleccionar [Select]. 
El NXT que desea conectar aparece en la ventana del NXT como disponible. 
Haga clic en el botón Conectar [Connect].
Utilización del Bluetooth 
Aparece la ventana Conectar con un dispositivo Bluetooth. Seleccione el 
NXT. Haga clic en Conectar [Pair] 
Cuando se conecta a un dispositivo por primera vez, aparece una ventana 
de contraseña [Passkey]. Introduzca la contraseña para utilizarla con este 
dispositivo [la contraseña predeterminada es 1234] y haga clic en Aceptar. 
Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexión presionando el 
botón naranja [Enter] 
Su Mac y NXT están ahora conectados y pueden compartir datos.
Utilización del Bluetooth 
Bluetooth: Seleccione el submenú Bluetooth en la pantalla del NXT. 
Buscar [Search]Busque otros dispositivos Bluetooth. Luego de haber 
seleccionado el icono Buscar [Search], el NXT comenzará a buscar 
automáticamente otros dispositivos Bluetooth con los que se pueda 
conectar. 
actos [My Contacts]Esta lista incluye los dispositivos con los que se ha 
conectado previamente su NXT. Los dispositivos en esta lista de contactos 
pueden conectarse automáticamente con su NXT y enviarle datos sin 
utilizar una contraseña. 
Conexiones [Connections]Esta lista incluye los dispositivos con los que 
está actualmente conectado su NXT. Puede conectarse con tres elementos 
al mismo tiempo.
Utilización del Bluetooth 
También puede visualizar el estado de la conexión en la ventana del NXT 
[NXT window] en el software. Allí puede cambiar el nombre de su NXT, 
comprobar los niveles de batería y memoria y eliminar programas de su 
NXT. Compruebe el estado de la conexión en la barra de iconos en la 
parte superior de la pantalla del NXT. Si no se visualiza el icono Bluetooth, 
el Bluetooth está desactivado 
El Bluetooth está activado pero su NXT no 
está visible para otros dispositivos Bluetooth. 
El Bluetooth está activado y su NXT está 
visible para otros dispositivos Bluetooth. 
El Bluetooth está activado y su NXT está 
conectado a un dispositivo Bluetooth. 
VISIBILIDAD 
UTILICE LA OPCIÓN 
VISIBLE [VISIBLE] PARA 
HACER QUE SU NXT 
ESTÉ VISIBLE O 
INVISIBLE PARA OTROS 
DISPOSITIVOS 
BLUETOOTH CUANDO 
REALIZAN UNA 
BÚSQUEDA DE 
BLUETOOTH 
CONTRASEÑA 
LA CONTRASEÑA [PASSKEY] 
ASEGURA QUE ÚNICAMENTE SE 
PUEDAN CONECTAR A SU NXT 
LOS DISPOSITIVOS QUE USTED 
AUTORIZÓ. SIEMPRE QUE SE 
CONECTE A UN DISPOSITIVO 
BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ 
UTILIZANDO SU NXT, SE LE 
PEDIRÁ UNA CONTRASEÑA. 
ENCENDIDO/APAGADO 
PUEDE ACTIVAR O 
DESACTIVAR LA FUNCIÓN 
DE BLUETOOTH. SI 
DESACTIVA EL 
BLUETOOTH, SU NXT NO 
PUEDE ENVIAR NI 
RECIBIR DATOS Y 
DEBERÁ UTILIZAR EL 
CABLE USB PARA 
DESCARGAR 
PROGRAMAS.
Utilización del Bluetooth 
Seleccio 
ne el 
submenú 
Bluetoot 
h en la 
pantalla 
del NXT. 
SELECCIONE EL 
ICONO BUSCAR 
[SEARCH] PARA 
BUSCAR OTROS 
DISPOSITIVOS 
BLUETOOTH 
EN FUNCIÓN DE LA 
CANTIDAD QUE SE 
DETECTEN EN EL 
ÁREA, TRAS UNOS 
SEGUNDOS 
APARECERÁN LOS 
DISPOSITIVOS 
BLUETOOTH EN UNA 
LISTA EN LA 
PANTALLA DEL NXT. 
SELECCIONE LA 
LÍNEA EN LA CUAL 
DESEA QUE SE 
MUESTRE LA 
CONEXIÓN (1, 2 O 
3). PUEDE 
CONECTAR SU 
NXT A TRES 
DISPOSITIVOS 
DIFERENTES AL 
MISMO TIEMPO 
SELECCIONE EL 
DISPOSITIVO AL 
CUAL DESEA 
CONECTARSE. 
RECUERDE QUE 
PUEDE ASIGNARLE 
A CADA NXT UN 
NOMBRE ÚNICO, 
CONSULTE 
NOMBRE DEL NXT 
EN LA PÁGINA 13
Utilización del Bluetooth 
Si se conecta a un dispositivo por primera 
vez, su NXT pide una contraseña. Presione 
Intro (Enter) para utilizar la contraseña 
predeterminada 1234 o cree su código 
propio. El otro dispositivo Bluetooth debe 
conocer su contraseña para poder 
confirmar la conexión. Esto significa que 
los dos ladrillos NXT deben introducir la 
misma contraseña para poder conectarse. 
Si desea conectar su NXT a más de un 
dispositivo Bluetooth, puede comenzar una 
nueva búsqueda o dirigirse al submenú Mis 
contactos [My Contacts] para seleccionar 
un contacto autorizado.
Utilización del Bluetooth 
Conexión a más de un NXT Puede conectar tres ladrillos NXT u otros 
dispositivos Bluetooth a su NXT al mismo tiempo. Sin embargo, sólo se 
puede comunicar con un dispositivo por vez. Envío de archivos de NXT a 
NXT Es fácil enviar programas de su NXT a otro NXT: 
Asegúrese de que su NXT 
está conectado al NXT al 
cual desea enviarle el 
programa (consulte la 
página 45, Conexión de su 
NXT a otro NXT). Seleccione 
el submenú Mis archivos 
[My Files] en la pantalla del 
NXT y seleccione el 
programa que desea enviar. 
SELECCIONE ENVIAR 
[SEND].SELECCIONE LOS 
DISPOSITIVOS CONECTADOS 
A LOS QUE DESEA ENVIAR EL 
PROGRAMA (LÍNEAS 1, 2 O 
3).SU NXT ENVÍA EL 
ARCHIVO.
Instalación del software 
Acerca del software LEGO Education y National Instruments han 
desarrollado conjuntamente el software LEGO MINDSTORMS® Education 
NXT. El software cuenta con una interfaz intuitiva de arrastrar y soltar y un 
entorno de programación gráfico que lo hace lo suficientemente fácil 
para un principiante como potente para un experto. El software LEGO 
MINDSTORMS Education NXT es una versión mejorada del software 
profesional de programación gráfica NI LabVIEW utilizado por científicos e 
ingenieros en el mundo para diseñar, controlar y probar productos y 
sistemas como los reproductores de MP3 y DVD, teléfonos móviles y 
dispositivos de seguridad de bolsas de aire para vehículos. 
Requisitos del sistema Antes de instalar el software LEGO MINDSTORMS 
Education NXT, asegúrese de que su ordenador cumpla con los 
requisitos del sistema.
Instalación del software 
Microsoft Windows: Salga de todos los programas abiertos. 
Inserte el CD-ROM. Si el CD-ROM no se ejecuta 
automáticamente:- haga clic en el botón Inicio [Start] (en la 
esquina inferior izquierda de la pantalla del ordenador)- haga 
clic en Ejecutar [Run]- escriba d:autorun.exe (donde d: es la 
unidad de CD)- Siga las instrucciones de la pantalla. 
Apple Mac: Salga de todos los programas abiertos. Inserte el 
DVD-ROM. Abra el DVD-ROM “LEGO MINDSTORMS NXT” y haga 
doble clic en Instalar. Seleccione su idioma de preferencia. 
Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando se complete el 
procedimiento de instalación, haga clic en Finalizar. Ya puede 
usar el software LEGOMINDSTORMS Education NXT Software y 
crear programas para controlar los robots.
Su primer programa 
Este programa sencillo hará que el NXT reproduzca un archivo 
de sonido. Le ayudará a entender cómo conectar su ordenador 
al NXT. 
Inicie el software en su ordenador o Mac con un doble clic en 
el icono del programa 
Escriba el nombre de su primer programa, o simplemente haga 
clic en Ir. 
Primero, haga clic en el icono del bloque Sonido [Sound] en la 
paleta de programación.
Su primer programa 
Arrastre un bloque de Sonido [Sound] y suéltelo a la derecha del punto de 
partida en la zona de trabajo. Su programa ya está listo para descargar y 
ejecutar. 
Asegúrese de que enciende su NXT y que conecta el cable USB a su 
ordenador y al NXT (consulte la página 9, Conexión de la tecnología NXT). 
Localice el controlador en la esquina inferior derecha de la zona de 
trabajo. Haga clic en Descargar y ejecutar (botón central) y escuche lo que 
ocurre. Enhorabuena, ha completado su primer programa.
Interfaz de usuario del software 
Una presentación rápida 
1. Robot Educator 
2. Mi Portal 
3. Barra de herramientas 
4. Zona de trabajo 
5. Ventana Ayuda contextual 
6. Mapa de zona de trabajo 
7. Paleta de programación 
8. Panel de configuración 
9. Controlador 
10. Ventana del NXT
Interfaz de usuario del software 
1. Robot Educator Aquí puede encontrar instrucciones de construcción y 
programación utilizando el modelo Robot Educator 
2. Mi portal Aquí puede acceder a www.MINDSTORMSeducation.compara obtener 
herramientas, descargas e información. 
3. Barra de herramientas La barra de herramientas incluye los comandos más 
frecuentemente utilizados de la barra de menú en una ubicación de fácil 
acceso. 
4. Zona de trabajo Es el espacio en la pantalla donde se realiza la programación. 
Arrastre bloques de programación desde la paleta de programación a la zona de 
trabajo y coloque los bloques en la viga de secuencia. 
5. Ventana Ayuda contextual Aquí siempre puede obtener ayuda si la necesita. 
6. Mapa de zona de trabajo Utilice la panorámica en la barra de 
herramientas para moverse por la zona de trabajo, y utilice el 
mapa de zona de trabajo [fichaen la esquina inferior derecha] 
para obtener una visión general. 
7. Paleta de programación La paleta de programación contiene 
todos los bloques de programación que necesitará para crear 
sus programas. Las fichas en el margen inferior de la paleta le 
permiten cambiar entre la paleta común [que contiene los 
bloques más frecuentemente utilizados], la paleta completa [que 
contiene todos los bloques] y la paleta personalizada [que 
contiene los bloques que puede descargar o crear por su cuenta]. 
8. Panel de configuración Cada bloque de programación dispone de 
un panel de configuración que le permite personalizar el bloque 
para la entrada y salida específica que usted desea. 
9. Controlador Los cinco botones en el controlador le permiten 
descargar programas (o partes de programas) desde el 
ordenador al NXT. Con el controlador, también podrá cambiar la 
configuración del NXT. 
10. Ventana del NXT Esta ventana emergente proporciona 
información sobre las configuraciones de memoria y 
comunicación del NXT.
Robot Educator 
El Robot Educator es una serie de tutoriales 
que muestran cómo programar un robot de 
dos motores utilizando las funciones 
principales del software LEGO MINDSTORMS 
Education NXT. El Educador robot también 
incluye tutoriales de Registro de datos. 
Haga clic para ver una lista de los ejemplos 
de desafíos para la paleta. Haga clic 
nuevamente para abrir el ejemplo. 
El desafío presenta una situación para 
resolver utilizando los ejemplos de 
construcción o programación o por su 
cuenta.
Robot Educator 
Siga las instrucciones de construcción 
para construir el modelo Robot 
Educator. 
Por la zona de trabajo, arrastre y suelte 
los bloques que corresponden con el 
programa que se muestra en la Guía de 
programación. Descargue el programa 
de muestra a su robot y observe cómo 
responde el robot. 
En la paleta común hay ejemplos de 
programas que utilizan los siete 
bloques comunes.
El Robot Educator 
Una serie de ejemplos muestran cómo 
los iconos de la paleta completa se 
pueden utilizar para programar un 
modelo. 
Para ver una lista de ejemplos para la 
tecnología NXT específica, haga clic en 
un elemento debajo de Seleccionar. 
Diríjase a Mi portal para encontrar 
información útil y actualizaciones 
relacionadas con el software 
LEGOMINDSTORMS Education NXT.
Paleta de programación 
La paleta de programación contiene 
todos los bloques de programación que 
necesita para crear programas. Cada 
bloque de programación incluye 
instrucciones que el NXT puede 
interpretar. Puede combinar los bloques 
para crear un programa. 
Cuando haya terminado de crear un 
programa, lo descarga hacia el NXT. 
Recuerde encender y conectar su NXT 
antes de descargar un programa
Paleta de programación 
Paleta común: 
Software Para simplificar su uso, la paleta de programación se ha dividido en tres grupos de paletas diferentes: la paleta común, 
la paleta completa y la paleta personalizada (que contiene bloques que usted crea o descarga de Internet).La paleta común se 
recomienda como un punto de partida. 
Bloque desplazar 
El bloque 
Desplazar hace 
que se desplacen 
los motores de su 
robot o que se 
enciendan las 
lámparas 
BLOQUE BUCLE UTILICE EL 
BLOQUE BUCLE SI DESEA QUE 
SU ROBOT CONTINÚE HACIENDO 
LAS MISMAS COSAS UNA Y 
OTRA VEZ, COMO AVANZAR Y 
RETROCEDER HASTA QUE SE 
PRESIONE EL SENSOR TÁCTIL. 
BLOQUE ESPERAR EL 
BLOQUE ESPERAR HACE 
QUE SU ROBOT ESPERE 
LOS DATOS DE 
ENTRADA DEL SENSOR, 
COMO UN SONIDO O UN 
INTERVALO DE TIEMPO 
BLOQUE CONMUTACIÓN 
EL BLOQUE 
CONMUTACIÓN PERMITE 
QUE EL ROBOT TOME SUS 
PROPIAS DECISIONES, 
COMO IR A LA IZQUIERDA 
CUANDO OYE UN SONIDO 
FUERTE Y GIRAR A LA 
DERECHA CUANDO OYE 
UN SONIDO SUAVE. 
BLOQUE VISUALIZAR EL 
BLOQUE VISUALIZAR LE 
PERMITE CONTROLAR LA 
PANTALLA DEL NXT. PUEDE 
ESCRIBIR, MOSTRAR 
ICONOS O HASTA DIBUJAR 
A TRAVÉS DE SU 
PROGRAMA 
BLOQUE SONIDO EL 
BLOQUE SONIDO LE 
PERMITE A SU ROBOT 
HACER SONIDOS, 
INCLUYENDO PALABRAS 
PREGRABADAS 
BLOQUE GUARDAR/LEER EL 
BLOQUE GUARDAR/LEER LE 
PERMITE PROGRAMAR EL ROBOT 
CON MOVIMIENTOS FÍSICOS, Y 
LUEGO VOLVER A REPRODUCIR 
EL MOVIMIENTO EN CUALQUIER 
PARTE DEL PROGRAMA.
Paleta de programación 
Paleta completa: Bloques comunes Los bloques comunes 
son los mismos bloques que están disponibles en la paleta común. 
Bloques de acción: Los bloques de acción le permiten 
controlar tipos de comportamiento específico relacionados con varios 
dispositivos de salida: el servomotor interactivo, los sonidos del NXT, la 
pantalla del NXT, el Bluetooth (enviar),los motores y las lámparas. 
Bloques sensores: Utiliza estos bloques en combinación 
con los sensores de tu robot para controlar su comportamiento. Los 
bloques corresponden a sensores de contacto, sonido, luz y ultrasonidos; 
botones NXT, rotación de los servomotores interactivos, temporizadores, 
Bluetooth (receptor) y sensores de temperatura opcionales. 
Bloques de flujo: Estos bloques le permiten crear 
comportamientos más complejos. Los bloques incluyen el control para 
repetir, esperar y condiciones variables; los bloques para detener el 
comportamiento o el flujo lógico en un programa; y los bloques de 
decisión para programar respuestas a condiciones de los sensores 
específicas.
Paleta de programación 
Bloques de datos: Permiten realizar operaciones 
booleanas, matemáticas, de comparación, de rango, crear condiciones 
aleatorias y almacenar variables o constantes. 
Bloques avanzados: Utiliza estos bloques para convertir 
datos en texto, agregar texto, controlar la función de suspensión del NXT, 
guardar archivos en el NXT, calibrar sensores, reiniciar motores, iniciar y 
detener el registro de datos y conectarte a través de Bluetooth. 
Paleta personalizada 
Mis bloques: Utilizando Mis bloques, puede guardar un 
programa como un bloque que luego puede volver a usar en otros 
programas. 
Descargas Web: Utilizando el bloque Descargas Web, puede 
guardar programas que descarga del correo electrónico de sus amigos, 
desde el portal o desde un sitio Web como 
www.MINDSTORMSeducation.com
El panel de configuración 
Cada bloque de programación cuenta con un panel de configuración en el 
que puede ajustar la configuración del bloque seleccionado. Cuando se 
selecciona un bloque en la zona de trabajo, su panel de configuración se 
hace visible y activo en la parte inferior de la pantalla. Al cambiar los 
parámetros en cada panel de configuración, puede cambiar la forma en que 
se comportará un bloque en particular. Por ejemplo, para hacer que su 
robot se desplace más rápido, puede cambiar la propiedad Potencia 
[Power] en el panel de configuración del bloque Desplazar.
Introducción 
El Registro de datos incluye operaciones de recopilación, 
almacenamiento y análisis de los datos. Los sistemas de Registro de 
datos suelen controlar un evento o proceso a lo largo de un periodo de 
tiempo utilizando sensores conectados a un ordenador o dispositivo, 
como el ladrillo NXT. Los cambios de temperatura, rango e intensidad de 
la luz son algunos ejemplos del tipo de información que un sistema de 
registro de datos puede recopilar. Algunos ejemplos comunes de 
registradores de datos son las estaciones climatológicas y cajas negras 
de los aviones. Las funciones del software de Registro de datos de 
LEGO® MINDSTORMS® son compatibles con todos los sensores del Set 
de educación básica 9797 de LEGO MINDSTORMS (consulta la página 5, 
Descripción general), así como el sensor de temperatura opcional y una 
amplia gama de sensores de otros fabricantes. 
El Registro de datos suele realizarse en tres etapas: Predicción: un 
intento de determinar el resultado antes de que ocurra un proceso o 
evento Recopilación: la recopilación de los datos durante el 
experimento o evento Análisis: examen de los datos recopilados, 
incluyendo su comparación con el resultado previsto. 
Registro de datos en clase: Ventajas de utilizar el registro de datos en 
experimentos: Mayor precisión Medidas en periodos muy cortos o muy 
largos de tiempo Recopilación automatizada (no se precisa la 
intervención humana) Creación automática de presentaciones de 
datos, gráficos, diagramas, etc. Los datos se pueden guardar, anexar y 
exportar fácilmente. 
Registro de datos en MINDSTORMS NXT: El registro de datos se ajusta de 
forma ideal al ladrillo NXT y al software MINDSTORMS NXT. Utilizando el 
ladrillo NXT y su software, el registro de datos te permitirá utilizar los 
sensores del ladrillo NXT para realizar experimentos de muchas 
formas, incluyendo experimentos de tipo remoto en el ladrillo NXT o 
manteniéndolo conectado al ordenador.
Cómo empezar 
Inicia el software en tu PC o Mac haciendo doble clic en el icono del 
programa. 
La ventana de Registro de datos Puedes crear y realizar experimentos 
directamente desde la ventana de Registro de datos. Para llevar a cabo 
un experimento, configura tu experimento y haz clic en Descargar y 
ejecutar en el Controlador de registro de datos. La ventana de 
programación de NXT debe permanecer abierta en segundo plano 
durante el uso de Registro de datos. Es posible ejecutar la ventana de 
programación de NXT sin abrir la ventana de Registro de datos de NXT. 
Registro de datos en la ventana: de programación de NXT También 
puedes programar un robot NXT para que recopile datos. Utiliza los dos 
bloques de la paleta Avanzados (consulta la página 56, Paleta de 
programación) para iniciar y detener el registro de datos en el robot NXY 
y ver un gráfico del registro de datos conforme se produce, o conserva el 
archivo de registro en el ladrillo NXT para analizarlo posteriormente. 
Sólo tienes que hacer clic en el botón Alternar de la barra de 
herramientas de la ventana de programación de NXT para abrir la 
ventana de Registro de datos.
Interfaz de usuario del software 
Una descripción general rápida 
1. Educador robot 
2. Mi portal 
3. Barra de herramientas 
4. Gráfico 
5. Ventana de ayuda 
6. Eje Y 
7. Eje X 
8. Tabla de conjunto de datos 
9. Configuración del experimento 
10. Controlador de registro de datos
Interfaz de usuario del software 
1. Educador robot Aquí encontrarás instrucciones de construcción y 
programación especiales para Registro de datos utilizando tres 
modelos de registro de datos de NXT. 
2. Mi portal Desde aquí podrás acceder a 
www.MINDSTORMSeducation.com y descargar herramientas, 
material e información. 
3. La barra de herramientas La barra de herramientas contiene 
herramientas de predicción, herramientas de análisis y otras 
herramientas que te ayudarán a analizar en profundidad tus 
resultados. 
4. El Gráfico es la representación visual del archivo de registro. Crea 
predicciones, realiza experimentos y analiza tus resultados 
directamente en el Gráfico. 
5. Ventana de ayuda Recibe sugerencias y ayuda si lo necesitas, o 
utiliza la guía para acceder a la extensa biblioteca de ayuda. 
6. Eje Y El eje y muestra la unidad de medida de un sensor. La unidad 
de medida varía entre un sensor y otro y puede variar según el 
país. Puedes crear varios ejes y, de forma que cada sensor tenga 
su propio eje y en el Gráfico. 
7. Eje X El eje x siempre muestra la duración de un experimento. 
8. Tabla de conjunto de datos La tabla de conjunto de datos 
contiene predicciones y valores de sensor. 
9. Configuración del experimento Cada experimento tiene un panel 
de configuración que te permite personalizar el número y tipo de 
sensores, así como su duración y velocidad de muestreo. 
10. Controlador de registro de datos El controlador de registro de 
datos te permite comunicarte con el ladrillo NXT. El botón Enviar 
te permite mover archivos de registro entre tu NXT y tu ordenador.
Herramientas 
Herramientas de predicción Realiza predicciones de lo que ocurrirá al 
realizar el experimento utilizando las herramientas de predicción. Utiliza 
el lápiz para trazar una predicción o una fórmula predictiva para crear 
una línea recta. 
Recopilación de datos Los datos del experimento se recopilan en el 
ladrillo NXT al hacer clic en Descargar y ejecutar. Los datos se guardan 
en un archivo de registro y se muestran en el Gráfico y en la Tabla de 
conjunto de datos. 
Herramientas de análisis Una vez recopilados los datos, analiza puntos 
sencillos o rangos utilizando las herramientas de análisis. Las 
herramientas de análisis muestran el mínimo, el máximo y la media. Las 
herramientas de análisis también te permiten comprobar el ajuste 
lineal de cualquier conjunto de datos sobre el Gráfico, incluyendo las 
predicciones.
Configuración del experimento 
Todos los experimentos cuentan con un panel de configuración en el que 
puedes ajustar los parámetros del experimento. Cambiando la velocidad 
y duración de un experimento, puedes cambiar la frecuencia con la que 
se recopilan los datos. Puedes utilizar hasta cuatro sensores al mismo 
tiempo, cambiando la unidad de medida. 
La tabla de conjunto de datos: La Tabla de conjunto de datos muestra 
todos los valores de los ejes x e y derivados de predicciones y conjuntos 
de datos. Puedes modificar cómo deben mostrarse las predicciones y 
conjuntos de datos en el Gráfico u ocultar las predicciones y conjuntos 
de datos seleccionados, cambiar los colores, el estilo del gráfico y la 
unidad de medida. La Tabla de conjunto de datos presenta tus 
predicciones y resultados numéricamente, mientras que el Gráfico es la 
representación visual de los mismos datos.
Cuatro formas de registrar datos 
En vivo: Significa que el NXT y tu ordenador están conectados a lo largo de las tres 
etapas del experimento, permitiendo así la retroalimentación de los datos en 
tiempo real. El Gráfico y la Tabla de conjuntos de datos se rellenarán durante el 
progreso del experimento. 
Remoto: Significa que el NXT no tendrá conexión con el ordenador durante la etapa 
de recopilación de datos. El NXT y tu ordenador tendrán conexión sólo durante la 
configuración del experimento. Una vez que hayas descargado tu experimento al 
ladrillo NXT, estarás preparado para recopilar tus datos. Durante un experimento 
remoto los datos se almacenan en el NXT y pueden enviarse posteriormente al 
ordenador para su análisis. 
Ventana de programación de NXT: Significa que puedes programar el robot NXT en la 
ventana de programación de NXT utilizando los bloques Iniciar registro de datos y 
Detener registro de datos. Se creará automáticamente un archivo de registro en el 
ladrillo NXT durante la ejecución del programa. Puedes importar el archivo de 
registro en la ventana de Registro de datos para verlo en el Gráfico y analizar los 
datos. 
Registro de datos de NXT: Significa que el NXT no tendrá conexión con tu ordenador. 
Configura y ejecuta tu experimento directamente en el ladrillo NXT sin utilizar un 
ordenador. Se creará automáticamente un archivo de registro en el ladrillo NXT 
durante la ejecución del programa. Al igual que durante un experimento remoto, los 
datos se almacenan en el NXT y pueden enviarse posteriormente al ordenador para 
su análisis.
Administrar archivos de registro 
Archivos de registro: El conjunto de datos de un experimento de 
registro de datos siempre se guarda como archivo de texto 
sencillo (llamado registro). Esto significa que pueden abrirse 
utilizando un editor de texto u hoja de cálculo. 
Puede accederse a los archivos de registro de tres formas: 
Abrir experimento: Esta opción abre una ficha nueva de 
experimento utilizando un archivo de registro. Abrir 
experimento reciente es el método más común para acceder a 
los archivos de registro. 
Importar experimento: Esta opción importa archivos de registro 
almacenados en el ladrillo NXT o guardados en el ordenador en 
una ficha de experimento activa. Esta opción es ideal si deseas 
comparar experimentos. El Administrador de registros es una 
forma sencilla y cómoda de pre visualizar y administrar 
archivos de registro en tu ladrillo NXT y tu ordenador. 
Cargar desde NXT: Esta opción carga archivos de registro 
almacenados en el ladrillo NXT en el equipo.
Descargar en múltiples NXT 
Esta función le permite descargar uno o más programas en múltiples NXT. 
Es especialmente útil si necesita cargar los mismos programas en 
diversos NXT para un concurso o una tarea escolar. 
Cuando los programas que desea descargar estén abiertos, abra la 
función eligiendo el comando Descargar en múltiples NXT... del menú 
Herramientas. El cuadro de diálogo Descargar en múltiples NXT se abrirá.
Descargar en múltiples NXT 
Nota: Si no puede ver un NXT en la lista, cierre la ventana Descargar en 
múltiples NXT y abra la ventana NXT. Asegúrese de que todos los NXT 
estén configurados en esta ventana antes de abrir la ventana Descargar 
en múltiples NXT. 
Cuando haya acabado, haga clic en el botón Descargar, situado debajo 
de la lista de programas. El proceso de descarga se inicia. Las columnas 
de progreso permiten visualizar el progreso de la descarga. Existen 
varias opciones de estado y progreso posibles que se muestran en la 
zona de selección de NXT de la ventana Descargar a múltiples NXT. 
Estado: Disponible: si el NXT se puede seleccionar pero no lo está para 
esta descarga. No disponible: si el ordenador no visualiza el NXT. 
Conectado: si el NXT se selecciona y está listo para descargar. Progreso: 
Ignorado: si no ha seleccionado ese archivo de programa. Descargando: 
si está en curso. Aceptar: cuando finalizó la descarga del programa. 
Error: si se ha producido un error durante el proceso de descarga. Haga 
clic en el botón Cerrar cuando la descarga de programas en múltiples 
NXT haya finalizado.
Resolución de problemas 
Reinicio del NXT 
Si el icono de funcionamiento se detiene y no gira, se ha congelado el NXT y debe 
reiniciarlo. Siga estos pasos para reiniciar el NXT: 
1. Asegúrese de que el NXT está encendido. 
2. Presione el botón de reinicio que está ubicado en la parte posterior de su NXT en el 
orificio de LEGO Technic en la esquina superior izquierda. Utilice, por ejemplo, un 
sujetapapeles desdoblado para presionar el botón. 
3. Si presiona el botón de reinicio durante más de 4 segundos, tendrá que actualizar el 
firmware. 
Actualización del firmware en el NXT desde su ordenador 
1. Asegúrese de que el NXT está encendido. Nota: Si acaba de reiniciar su NXT (ver 
información anterior) la pantalla no mostrará nada. Un sonido de tictac le dirá si está 
encendida o no. 
2. Asegúrese de que el NXT y el ordenador están conectados con el cable USB. 
3. Diríjase al menú desplegable Herramientas en la barra de menú del software y 
seleccione Actualizar firmware del NXT.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Resumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationResumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationfoxperro
 
Resumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationResumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationfoxperro
 
Mmmmmmmmmbniuvi
MmmmmmmmmbniuviMmmmmmmmmbniuvi
MmmmmmmmmbniuviPaola P
 
Programación robots nxt 2
Programación robots nxt 2Programación robots nxt 2
Programación robots nxt 2Juansebas Guaman
 
Colegio nacional nicolás esguerra 3
Colegio nacional nicolás esguerra 3Colegio nacional nicolás esguerra 3
Colegio nacional nicolás esguerra 3Daniel Ruiz
 
Lego® mindstorms® education terminado
Lego® mindstorms® education terminadoLego® mindstorms® education terminado
Lego® mindstorms® education terminado2503468
 
Presentacion #2 sofware lego midstor m nxt
Presentacion #2 sofware  lego midstor m nxtPresentacion #2 sofware  lego midstor m nxt
Presentacion #2 sofware lego midstor m nxtCamilo Castillo Cruz
 
Power point lego mindstorms
Power point lego mindstormsPower point lego mindstorms
Power point lego mindstormsJonatanSteven
 
Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2GinoInfo1
 

Mais procurados (17)

Lego Mindstroms Hardware
Lego Mindstroms HardwareLego Mindstroms Hardware
Lego Mindstroms Hardware
 
Resumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationResumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms education
 
Resumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationResumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms education
 
Mmbbhj
MmbbhjMmbbhj
Mmbbhj
 
Mmmmmmmmmbniuvi
MmmmmmmmmbniuviMmmmmmmmmbniuvi
Mmmmmmmmmbniuvi
 
Presentacion
PresentacionPresentacion
Presentacion
 
Yo12
Yo12Yo12
Yo12
 
Programación robots nxt 2
Programación robots nxt 2Programación robots nxt 2
Programación robots nxt 2
 
Colegio nacional nicolás esguerra 3
Colegio nacional nicolás esguerra 3Colegio nacional nicolás esguerra 3
Colegio nacional nicolás esguerra 3
 
Lego nxt mindstors
Lego nxt mindstorsLego nxt mindstors
Lego nxt mindstors
 
Nxt
NxtNxt
Nxt
 
Lego® mindstorms® education terminado
Lego® mindstorms® education terminadoLego® mindstorms® education terminado
Lego® mindstorms® education terminado
 
Presentacion #2 sofware lego midstor m nxt
Presentacion #2 sofware  lego midstor m nxtPresentacion #2 sofware  lego midstor m nxt
Presentacion #2 sofware lego midstor m nxt
 
presentación 1
presentación 1presentación 1
presentación 1
 
Power point lego mindstorms
Power point lego mindstormsPower point lego mindstorms
Power point lego mindstorms
 
Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2
 
Manual nxt 2.0
Manual nxt 2.0Manual nxt 2.0
Manual nxt 2.0
 

Destaque

K19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdi
K19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdiK19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdi
K19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdiCaique Moretto
 
BLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZA
BLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZABLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZA
BLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZAAdriana Lopez
 
Formação de professores alfabetizadores pnaic
Formação de professores alfabetizadores pnaicFormação de professores alfabetizadores pnaic
Formação de professores alfabetizadores pnaicRaquel Caparroz
 
Como inovar pelo modelo de negócio b
Como inovar pelo modelo de negócio bComo inovar pelo modelo de negócio b
Como inovar pelo modelo de negócio bRoberto Rosenbaum
 
Frecuencia cardíaca bachiller
Frecuencia cardíaca   bachillerFrecuencia cardíaca   bachiller
Frecuencia cardíaca bachillerIES El Médano
 

Destaque (7)

K19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdi
K19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdiK19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdi
K19 k22-desenvolvimento-web-avancado-com-jsf2-ejb3.1-e-cdi
 
BLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZA
BLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZABLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZA
BLOQUE 3 LA TECNICA SUS IMPLICACIONES EN LA NATURALEZA
 
Formação de professores alfabetizadores pnaic
Formação de professores alfabetizadores pnaicFormação de professores alfabetizadores pnaic
Formação de professores alfabetizadores pnaic
 
Como inovar pelo modelo de negócio b
Como inovar pelo modelo de negócio bComo inovar pelo modelo de negócio b
Como inovar pelo modelo de negócio b
 
Base de datos
Base de datosBase de datos
Base de datos
 
Bases de datos y consultas
Bases de datos y consultasBases de datos y consultas
Bases de datos y consultas
 
Frecuencia cardíaca bachiller
Frecuencia cardíaca   bachillerFrecuencia cardíaca   bachiller
Frecuencia cardíaca bachiller
 

Semelhante a Guia de infor 420

Guia de informatica
Guia de informatica Guia de informatica
Guia de informatica Jametfield
 
Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01
Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01
Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01Rubèn Rodriguez
 
Resumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationResumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationfoxperro
 
Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2iwnyk
 
Mmmmmmmmmbniuvi
MmmmmmmmmbniuviMmmmmmmmmbniuvi
MmmmmmmmmbniuviPaola P
 
Guia de infor 4dhfg
Guia de infor 4dhfgGuia de infor 4dhfg
Guia de infor 4dhfgthefaut
 
Presentacion N. 1 y 2
Presentacion N. 1 y 2Presentacion N. 1 y 2
Presentacion N. 1 y 2Esteban Varon
 
Informatica jd
Informatica jdInformatica jd
Informatica jdnikolas009
 
Mindstorms education
Mindstorms educationMindstorms education
Mindstorms educationFredy Moyano
 
Trabajo de informatica recesowehff
Trabajo de informatica recesowehffTrabajo de informatica recesowehff
Trabajo de informatica recesowehffJuan Buitrago
 
TRABAJO NXT
TRABAJO NXTTRABAJO NXT
TRABAJO NXTdavid905
 
Mindstorms education
Mindstorms educationMindstorms education
Mindstorms educationFredy Moyano
 
TRABAJO NXT
TRABAJO NXTTRABAJO NXT
TRABAJO NXTdavid905
 

Semelhante a Guia de infor 420 (20)

Guia de informatica
Guia de informatica Guia de informatica
Guia de informatica
 
Guia de inFOR
Guia de inFORGuia de inFOR
Guia de inFOR
 
Presentacion #1 hardware
Presentacion #1 hardwarePresentacion #1 hardware
Presentacion #1 hardware
 
Presentacion #1 hardware
Presentacion #1 hardwarePresentacion #1 hardware
Presentacion #1 hardware
 
Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01
Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01
Presentacion1hardware 141027082326-conversion-gate01
 
Colegio
ColegioColegio
Colegio
 
Resumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms educationResumen de mindstorms education
Resumen de mindstorms education
 
Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2Manual del usuario de nxt 2
Manual del usuario de nxt 2
 
Mmmmmmmmmbniuvi
MmmmmmmmmbniuviMmmmmmmmmbniuvi
Mmmmmmmmmbniuvi
 
Cartilla de LEGO
Cartilla de LEGOCartilla de LEGO
Cartilla de LEGO
 
Colegio nacional nicolás esguerra 3
Colegio nacional nicolás esguerra 3Colegio nacional nicolás esguerra 3
Colegio nacional nicolás esguerra 3
 
Guia de infor 4dhfg
Guia de infor 4dhfgGuia de infor 4dhfg
Guia de infor 4dhfg
 
Lego Mindstrom
Lego MindstromLego Mindstrom
Lego Mindstrom
 
Presentacion N. 1 y 2
Presentacion N. 1 y 2Presentacion N. 1 y 2
Presentacion N. 1 y 2
 
Informatica jd
Informatica jdInformatica jd
Informatica jd
 
Mindstorms education
Mindstorms educationMindstorms education
Mindstorms education
 
Trabajo de informatica recesowehff
Trabajo de informatica recesowehffTrabajo de informatica recesowehff
Trabajo de informatica recesowehff
 
TRABAJO NXT
TRABAJO NXTTRABAJO NXT
TRABAJO NXT
 
Mindstorms education
Mindstorms educationMindstorms education
Mindstorms education
 
TRABAJO NXT
TRABAJO NXTTRABAJO NXT
TRABAJO NXT
 

Mais de america_999_america (20)

dfghdfghdfg
dfghdfghdfgdfghdfghdfg
dfghdfghdfg
 
Trabajo2015
Trabajo2015Trabajo2015
Trabajo2015
 
Colegio nacional nicolas esguerswtra
Colegio nacional nicolas esguerswtraColegio nacional nicolas esguerswtra
Colegio nacional nicolas esguerswtra
 
Colegio nacional nicolas esguerradgfiygois
Colegio nacional nicolas esguerradgfiygoisColegio nacional nicolas esguerradgfiygois
Colegio nacional nicolas esguerradgfiygois
 
Paginas
PaginasPaginas
Paginas
 
Trabajo de cely word
Trabajo de cely wordTrabajo de cely word
Trabajo de cely word
 
Trabajo de cely word
Trabajo de cely wordTrabajo de cely word
Trabajo de cely word
 
Fdfdv dsvds
Fdfdv dsvdsFdfdv dsvds
Fdfdv dsvds
 
Trabajo html
Trabajo htmlTrabajo html
Trabajo html
 
Jajaja
JajajaJajaja
Jajaja
 
Gggggggggg
GgggggggggGggggggggg
Gggggggggg
 
Trabajo de informatica
Trabajo de informaticaTrabajo de informatica
Trabajo de informatica
 
Documento de access 2015 (1)
Documento de access 2015 (1)Documento de access 2015 (1)
Documento de access 2015 (1)
 
,Mkljñbhoh
,Mkljñbhoh,Mkljñbhoh
,Mkljñbhoh
 
Documento informatica
Documento informaticaDocumento informatica
Documento informatica
 
Hgbngbv
HgbngbvHgbngbv
Hgbngbv
 
Transpor echebel
Transpor echebelTranspor echebel
Transpor echebel
 
Cepeda lo chupa
Cepeda lo chupaCepeda lo chupa
Cepeda lo chupa
 
Transpor echebel
Transpor echebelTranspor echebel
Transpor echebel
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 

Último

DIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptx
DIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptxDIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptx
DIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptx7500222160
 
CORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptx
CORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptxCORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptx
CORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptxJOHUANYQUISPESAEZ
 
EL REFERENDO para una exposición de sociales
EL REFERENDO para una exposición de socialesEL REFERENDO para una exposición de sociales
EL REFERENDO para una exposición de socialeszaidylisbethnarvaezm
 
Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)
Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)
Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)KwNacional
 
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfPresentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfaldonaim115
 
liderazgo guia.pdf.............................
liderazgo guia.pdf.............................liderazgo guia.pdf.............................
liderazgo guia.pdf.............................MIGUELANGELLEGUIAGUZ
 
CRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docx
CRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docxCRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docx
CRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docxgeuster2
 
CAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABA
CAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABACAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABA
CAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABAJuan Luis Menares, Arquitecto
 
Catalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmg
Catalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmgCatalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmg
Catalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmgdostorosmg
 
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoEmpresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoPsicoterapia Holística
 
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdfComparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdfAJYSCORP
 
Reporte Tributario para Entidades Financieras.pdf
Reporte Tributario para Entidades Financieras.pdfReporte Tributario para Entidades Financieras.pdf
Reporte Tributario para Entidades Financieras.pdfjosephtena
 
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industralMaria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industralmaria diaz
 
SENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdf
SENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdfSENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdf
SENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdfJaredQuezada3
 
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBREDISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBREdianayarelii17
 
GUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docx
GUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docxGUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docx
GUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docxAmyKleisinger
 
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxSostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxmarlonrea6
 
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...BaleriaMaldonado1
 
Contabilidad Gubernamental guia contable
Contabilidad Gubernamental guia contableContabilidad Gubernamental guia contable
Contabilidad Gubernamental guia contableThairyAndreinaLira1
 
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedadesLas sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedadesPatrickSteve4
 

Último (20)

DIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptx
DIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptxDIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptx
DIAPOSITIVAS LIDERAZGO Y GESTION INTERGENERACION (3).pptx
 
CORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptx
CORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptxCORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptx
CORRIENTES DEL PENSAMIENTO ECONÓMICO.pptx
 
EL REFERENDO para una exposición de sociales
EL REFERENDO para una exposición de socialesEL REFERENDO para una exposición de sociales
EL REFERENDO para una exposición de sociales
 
Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)
Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)
Ficha de datos de seguridad MSDS Ethanol (Alcohol etílico)
 
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdfPresentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
Presentacion encuentra tu creatividad papel azul.pdf
 
liderazgo guia.pdf.............................
liderazgo guia.pdf.............................liderazgo guia.pdf.............................
liderazgo guia.pdf.............................
 
CRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docx
CRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docxCRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docx
CRITERIOS DE EVALUACIÓN - NIVEL INICIAL.docx
 
CAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABA
CAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABACAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABA
CAMBIO DE USO DE SUELO LO BARNECHEA - VITACURA - HUECHURABA
 
Catalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmg
Catalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmgCatalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmg
Catalogo de tazas para la tienda nube de dostorosmg
 
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercadoEmpresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
Empresa Sazonadores Lopesa estudio de mercado
 
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdfComparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
Comparativo DS 024-2016-EM vs DS 023-2017-EM - 21.08.17 (1).pdf
 
Reporte Tributario para Entidades Financieras.pdf
Reporte Tributario para Entidades Financieras.pdfReporte Tributario para Entidades Financieras.pdf
Reporte Tributario para Entidades Financieras.pdf
 
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industralMaria_diaz.pptx mapa conceptual   gerencia industral
Maria_diaz.pptx mapa conceptual gerencia industral
 
SENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdf
SENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdfSENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdf
SENTENCIA COLOMBIA DISCRIMINACION SELECCION PERSONAL.pdf
 
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBREDISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
 
GUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docx
GUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docxGUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docx
GUIA UNIDAD 3 costeo variable fce unc.docx
 
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptxSostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
Sostenibilidad y continuidad huamcoli robin-cristian.pptx
 
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
____ABC de las constelaciones con enfoque centrado en soluciones - Gabriel de...
 
Contabilidad Gubernamental guia contable
Contabilidad Gubernamental guia contableContabilidad Gubernamental guia contable
Contabilidad Gubernamental guia contable
 
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedadesLas sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
Las sociedades anónimas en el Perú , de acuerdo a la Ley general de sociedades
 

Guia de infor 420

  • 1. INTRODUCCION LEGO® MINDSTORMS® Education es la generación de robótica que permite Que los estudiantes aprendan de una forma mas interactiva por Así decirlo guiarlos en el conocimiento de la ciencia, tecnología y las matemáticas Lo cual nos lleva a interactuar mas con este tipo de áreas… Todo esto nos lleva a agruparnos de una u otra manera con nuestros, Compañeros de grupo diseñando, construyendo y poniendo a prueba robots. Los estudiantes también adquieren habilidades en comunicación etc…que nos ayuda a prepáranos para tener un mejor futuro en el entorno tanto educacional como laboral. LA TECNOLOGIA DEL FUTURO, AHORA LEGO MINDSTORMS Education contiene un avanzado ladrillo NXT de 32 bits controlado por ordenador. El software LEGO MINDSTORMS Education NXT basado en iconos esta construido sobre el software de LabVIEW™ de National Instruments un estándar de la industria con aplicaciones en muchos campos de la ingeniería y la investigación. ACTIVIDADES CURRICULARES. INSPIRIRACION.AYUDA El sitio Web de LEGO MINDSTORMS Education www.MINDSTORMSeducation.com es un recurso que nos sirve para tener actividades curriculares e información sobre productos. Tufts University Center for Engineering Education Outreach (CEEO) es el socio para desarrollo de cualquier tipo de actividad.
  • 2. Construir . Programar. poner a prueba CONSTRUIR EN ESTA GUÍA HAY INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE COMO ARMAR TU PROPIO ROBOT. TAMBIÉN HAY INSTRUCCIONES PARA HACER EL MONTAJE DEL NXT, QUE ES PARTE DEL SOFTWARE DE LEGO®MINDSTORMS® EDUCATION NXT . PROGRAMAR CON EL SOFTWARE LEGO MINDSTORMS EDUCATION NXT PUEDE PROGRAMAR SU ROBOT. UTILIZANDO UNA RED INALÁMBRICA , BLUETOOTH O UN CABLE USB. PONER A PRUEBA EJECUTE SU PROGRAMA (ROBOT) EVALUÉ 2 COSAS: ¿QUÉ OCURRE? Y ¿EL ROBOT ACTUÓ COMO USTED QUERÍA? SI NO HIZO LO QUE USTED ESPERABA AJÚSTELO Y INTÉNTELO DE NUEVO (NO SE RINDA).
  • 3. Visión general Lámparas y cables conversores Agregue lámparas y luego programe las luces intermitentes, o utilícelas para activar el sensor fotosensible, o tan solo por diversión. también incluyen 3 lámparas y con ellas 3 cables sensores. Batería recargable Se le suministra cierto tipo de energía (nxt) al robot para que responda con las funciones indicadas SERVOMOTORES INTERACTIVOS HAY QUE ASEGURARSE DE QUE EL ROBOT SE MUEVA SUAVEMENTE Y CON PRECISIÓN
  • 4. Instalación de las baterías en el NXT Batería recargable La batería recargable encaja en la parte inferior del NXT. Para instalar la batería recargable, mueva la pestaña de plástico del lado con su pulgar para abrir la parte trasera. El NXT viene con una cobertura extra que se usa cuando se utilizan 6 baterías tamaño AA. Sosteniendo la batería recargable, presione hacia adentro la pestaña de plástico y coloque la batería en su lugar. Para recargar la batería, conecte un extremo del cable del adaptador de corriente en la toma de carga justo debajo de los puertos de entrada del NXT. Conecte el otro extremo del cable del adaptador de corriente al enchufe de pared. También puede cargarse la batería cuando no esté insertada en el NXT.
  • 5. Instalación de las baterías en el NXT OTROS TIPOS DE BATERÍAS EL NXT TAMBIÉN FUNCIONA USANDO SEIS BATERÍAS AA/LR6. SE RECOMIENDAN LAS BATERÍAS ALCALINAS. SE PUEDEN UTILIZAR BATERÍAS RECARGABLES DE TIPO AA/LR6. SIN EMBARGO, PUEDE QUE DISMINUYA EL RENDIMIENTO DE LA POTENCIA DEL NXT. BATERÍAS BAJAS CUANDO LA ENERGÍA DE LAS BATERÍAS ESTÁ BAJA, ESTE ICONO PARPADEA EN LA PANTALLA DEL NXT.
  • 6. Conexión de tecnología Conexión de los motores Para conectar un motor al NXT, conecte un extremo de un cable negro al motor. Conecte el otro extremo a uno de los puertos de salida. Conexión de los sensores: Para conectar un sensor al NXT, conecte un extremo de un cable negro al sensor. Conecte el otro extremo a uno de los puertos de entrada. Carga y descarga de archivos: El puerto USB y el Bluetooth inalámbrico se utilizan para cargar y descargar datos entre su ordenador y el NXT. Si su ordenador dispone de Bluetooth, puede descargar los programas al NXT sin utilizar el cable USB. Si su ordenador no dispone de Bluetooth, debe utilizar el cable USB o adquirir un dispositivo Bluetooth externo para su ordenador
  • 7. Conexión de la tecnología nxt  Encienda el NXT.  Conecte el ordenador y el NXT con el cable USB. La conexión USB debe realizarse por un adulto o bajo la supervisión de un adulto.  Cuando el ordenador identifica el NXT completará automáticamente la instalación del software
  • 8. Acerca del ladrillo nxt Interfaz del NXT: El ladrillo NXT es el cerebro del robot de LEGO® MINDSTORMS® Education. Es un ladrillo de LEGO controlado por ordenador que aporta un comportamiento programable, inteligente y de toma de decisiones. Puertos de salida: El NXT dispone de tres puertos de salida con las etiquetas A, B y C para motores o lámparas. Icono Bluetooth: El icono Bluetooth muestra el estado actual de las conexiones inalámbricas Bluetooth. Si no se visualiza el icono Bluetooth, el Bluetooth está desactivado. Toma de corriente: Si está utilizando la batería recargable y precisa cargarla, o si no está utilizando baterías 6AA, puede conectar un adaptador de corriente al NXT utilizando la toma de corriente. Puerto USB: Conecte un cable USB al puerto USB y descargue los programas desde su ordenador al NXT.
  • 9. Acerca del ladrillo nxt Icono de funcionamiento: Cuando se enciende el NXT, el icono de funcionamiento gira. Si el icono de funcionamiento se detiene y no gira, se ha congelado el NXT y debe reiniciarlo. Nivel de batería: El icono de la batería muestra el nivel de energía del NXT. Cuando la energía de la batería está baja. Altavoz: Cuando se incluyen sonidos en un programa, puede oírlos a través del altavoz. Botones del NXT: Naranja: Encender/Intro. Flechas gris claro: Navegación, izquierda y derecha Gris oscuro: Borrar/Regresar. Puertos de entrada: El NXT dispone de cuatro puertos de entrada para conectar sensores. Los sensores deben conectarse al puerto 1, 2, 3 o 4.
  • 10. Acerca del ladrillo NXT Nombre del NXT: Puede cambiar el nombre de su NXT dirigiéndose a la ventana del NXT en el software. Se puede acceder a esta ventana desde el controlador. Los nombres del NXT pueden tener como máximo ocho caracteres de longitud.
  • 11. Menú principal del NXT Mis archivos: Los archivos se colocan automáticamente en las carpetas adecuadas. Cuando descarga un programa utilizando un archivo de sonido al NXT. Existen 4 archivos diferentes: -Archivos de software, archivos NXT, archivos de sonido, archivos de registro de datos.
  • 12. Menú principal del NXT Programa NXT: No necesita un ordenador para programar un robot. Puede crear muchos programas sin su ordenador, utilizando el submenú Programa del NXT. Haga que el robot retroceda y avance cuando se presiona el sensor táctil. Primero, el robot se moverá hacia delante hasta que se presione el sensor táctil y luego se moverá hacia atrás. Al presionar el sensor táctil nuevamente, el robot se moverá otra vez hacia delante. 1. Seleccione adelante 2. Seleccione táctil 3. Seleccione atrás
  • 13. Menú principal del NXT 4. Seleccione táctil 5. Seleccione bucle 6. Seleccione ejecutar Pruebe también otros programas:
  • 14. Menú principal del NXT 1. Presione el botón naranja para seleccionar Try- Touch. 2. Asegúrese de que el sensor táctil está en el puerto. 3. El programa se repite continuamente por lo tanto presione el botón gris oscuro para detener el programa
  • 15. Menú principal del NXT Registro de datos de NXT: El submenú Registro de datos de NXT [NXT Datalog] te permite recopilar datos registrándolos sin necesidad de tener conexión con tu ordenador. 1. Seleccione la opción luz reflejada 2. Seleccione la opción puerto nª1 3. Seleccione finalizado
  • 16. Registro de datos de NXT 1. Seleccione ejecutar 2. Seleccione el botón gris oscuro para borrar 3. Para guardar un programa de registro de datos nxt seleccione guardar 4. Los archivos de registro guardados se almacenan en Archivos de registro de datos
  • 17. Ver En el submenú Ver [View], puede realizar una prueba rápida de sus sensores y motores y observar los datos actuales para cada uno 1. Seleccione el icono o el botón del sensor o motor que desea probar 2. Seleccione el puerto en el cual esta conectado el sensor o motor 3. Los datos del sensor o motor aparecen en la pantalla
  • 18. Configuración En el submenú Configuración [Settings], puede ajustar las distintas configuraciones del NXT, como el volumen del altavoz o el modo suspendido [Sleep]. 1. Modo suspendido [Sleep] 2. Cambiar volumen 3. Eliminar todos los programas
  • 19. Bluetooth: menú principal del NXT En el submenú Bluetooth [Bluetooth], puede configurar una conexión inalámbrica entre su NXT y otros dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos móviles y ordenadores.
  • 20. Sensor táctil El sensor táctil es un interruptor: puede presionarse o liberarse. Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor táctil a un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que cambie cuando se presiona o se libera el sensor táctil. En el Robot Educator se incluye la posibilidad de programar ideas utilizando el sensor táctil. Ver: Observe la respuesta actual del sensor táctil en la pantalla utilizando Ver [View]. Presione y retenga el botón Del sensor mientras observa La pantalla del nxt. Ahora libere el botón del sensor táctil.
  • 21. Sensor táctil Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme. Programa de NXT: También puede utilizar la función Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar un ordenador. Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.
  • 22. Sensor acústico El sensor acústico detecta el nivel de decibeles: la suavidad o intensidad de un sonido. El sensor acústico detecta dB y dBA. dBA: sonidos que el oído humano es capaz de oír Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor acústico a un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que cambie cuando se activa el sensor acústico Ver: Pruebe la capacidad del sensor acústico de medir el volumen acústico utilizando Ver [View]. Haga sonidos en el micrófono (sensor acústico) y observe las lecturas en el NXT. Pruebe también obtener la lectura de los sonidos a su alrededor.
  • 23. Sensor acústico Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme. Programa de NXY: También puede utilizar la función Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar un ordenador. Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.
  • 24. Sensor fotosensible El sensor fotosensible le permite al robot distinguir entre luminosidad y oscuridad Esto es lo que ven sus ojos. Esto es lo que su robot ve utilizando el sensor fotosensible. Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor fotosensible a un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que cambie cuando se activa el sensor fotosensible. Ver: Puede probar el sensor fotosensible de diferentes maneras utilizando Ver [View]. Detectar la luz reflejada para ver colores Conecte el sensor fotosensible al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
  • 25. Sensor fotosensible Detectar la luz ambiental Al detectar la luz ambiental se apaga el foco reflector para que el sensor obtenga únicamente la lectura de la luz a su alrededor. Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme. Programa de NXT: También puede utilizar la función Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar un ordenador. Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.
  • 26. Sensor ultrasónico El sensor ultrasónico le permite al robot ver y reconocer objetos, evitar obstáculos, medir distancias y detectar movimiento. El sensor ultrasónico utiliza el mismo principio científico que los murciélagos: mide la distancia calculando el tiempo que demora una onda de sonido en golpear un objeto y volver, al igual que un eco. El sensor ultrasónico mide la distancia en centímetros y pulgadas. Es capaz de medir distancias de 0 a 2,5 metros con una precisión de +/- 3 cm. Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor ultrasónico a un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que cambie cuando se activa el sensor ultrasónico. Ver: Pruebe la capacidad del sensor ultrasónico de medir la distancia utilizando Ver [View]. Conecte el sensor ultrasónico al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
  • 27. Sensor ultrasónico Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme. Programa de NXT: También puede utilizar la función Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar un ordenador. Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador
  • 28. Servomotor interactivo Los tres servomotores interactivos le proporcionan al robot la capacidad de moverse. Sensor de rotación integrado Todos los servomotores interactivos disponen de un sensor de rotación integrado. La retroacción rotacional le permite al NXT controlar los movimientos de forma muy precisa. El sensor de rotación integrado mide las rotaciones del motor en grados (precisión de +/- un grado) o en rotaciones completas. Una rotación son 360 grados, por lo tanto si configura el motor para que gire 180 grados, la pieza central de la rueda realizará medio giro. Sugerencias de uso: El sensor de rotación integrado en cada motor junto con la configuración de potencia de los bloques Desplazar y Motor en el software. Ver: Pruebe la capacidad del sensor de rotación de medir distancias. Conecte el motor al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
  • 29. Servomotor interactivo Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme. Programa de NXT: También puede utilizar la función Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar un ordenador. Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.
  • 30. Lámparas Se puede encender y apagar las lámparas, para crear patrones intermitentes de luz. También pueden utilizarse para activar el sensor fotosensible, para mostrar que un motor está encendido o para indicar el estado de un sensor. También puede utilizarlas para darle vitalidad a los “ojos” de su robot u otras funciones. Utilice los cables conversores para conectar las lámparas a los puertos de salida A, B o C. Se incluyen tres lámparas y tres cables conversores. Ver: Utilice las lámparas para activar el sensor fotosensible. Seleccione la luz ambiental.
  • 31. Utilización del Bluetooth El Bluetooth: es una tecnología de comunicación que hace posible el envío y la recepción de datos sin cables. Utilizando las funciones del Bluetooth, puede instalar una conexión inalámbrica entre su NXT y otros dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos móviles y ordenadores. El Bluetooth es una tecnología de comunicación que hace posible el envío y la recepción de datos sin cables. Utilizando las funciones del Bluetooth, puede instalar una conexión inalámbrica entre su NXT y otros dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos móviles y ordenadores
  • 32. Utilización del Bluetooth Antes de instalar una conexión inalámbrica Bluetooth, Conexión con un ordenador asegúrese de que su ordenador cuenta con la función Bluetooth. Si su ordenador no cuenta con un dispositivo Bluetooth integrado, debe utilizar un dispositivo Bluetooth externo que se conecta al puerto USB. Asegúrese de que utiliza el tipo de dispositivo Bluetooth de conexión USB correcto. Lea más sobre los diferentes tipos de dispositivos Bluetooth externos en www.MINDSTORMSeducation.com
  • 33. Utilización del Bluetooth Haga clic en Buscar [Scan]. Su ordenador busca automáticamente los dispositivos Bluetooth. Tras un corto intervalo, aparece una lista de dispositivos en la ventana en la pantalla del ordenador. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión y haga clic en el botón Conectar [Connect].Nota: Puede aumentar el número de dispositivos encontrados al hacer clic en Buscar varias veces. Cuando se conecta a un dispositivo por primera vez, aparece una ventana de contraseña [Passkey]. Introduzca la contraseña para utilizarla con este dispositivo [la contraseña predeterminada es 1234] y haga clic en Aceptar
  • 34. Utilización del Bluetooth Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexión presionando el botón naranja [Enter]. Si ha seleccionado la contraseña predeterminada, sólo haga clic en el botón naranja [Enter]. En la ventana del NXT [NXT window], el estado de su NXT ha cambiado ahora de Disponible [Available] a Conectado [Connected]. Su NXT y ordenador están ahora conectados y pueden compartir datos. Conexión con un Apple Mac: Asegúrese de que el NXT está encendido. También asegúrese de que el Bluetooth está configurado en Activado [On] y que el NXT está configurado como Visible [Visible]. Encuentre el controlador en la zona de trabajo inferior derecha del software.
  • 35. Utilización del Bluetooth Haga clic en Buscar [Scan]. La ventana del dispositivo Bluetooth aparece en la pantalla. En pantalla aparece una lista de dispositivos en la ventana Seleccionar dispositivo Bluetooth. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión y haga clic en el botón Seleccionar [Select]. El NXT que desea conectar aparece en la ventana del NXT como disponible. Haga clic en el botón Conectar [Connect].
  • 36. Utilización del Bluetooth Aparece la ventana Conectar con un dispositivo Bluetooth. Seleccione el NXT. Haga clic en Conectar [Pair] Cuando se conecta a un dispositivo por primera vez, aparece una ventana de contraseña [Passkey]. Introduzca la contraseña para utilizarla con este dispositivo [la contraseña predeterminada es 1234] y haga clic en Aceptar. Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexión presionando el botón naranja [Enter] Su Mac y NXT están ahora conectados y pueden compartir datos.
  • 37. Utilización del Bluetooth Bluetooth: Seleccione el submenú Bluetooth en la pantalla del NXT. Buscar [Search]Busque otros dispositivos Bluetooth. Luego de haber seleccionado el icono Buscar [Search], el NXT comenzará a buscar automáticamente otros dispositivos Bluetooth con los que se pueda conectar. actos [My Contacts]Esta lista incluye los dispositivos con los que se ha conectado previamente su NXT. Los dispositivos en esta lista de contactos pueden conectarse automáticamente con su NXT y enviarle datos sin utilizar una contraseña. Conexiones [Connections]Esta lista incluye los dispositivos con los que está actualmente conectado su NXT. Puede conectarse con tres elementos al mismo tiempo.
  • 38. Utilización del Bluetooth También puede visualizar el estado de la conexión en la ventana del NXT [NXT window] en el software. Allí puede cambiar el nombre de su NXT, comprobar los niveles de batería y memoria y eliminar programas de su NXT. Compruebe el estado de la conexión en la barra de iconos en la parte superior de la pantalla del NXT. Si no se visualiza el icono Bluetooth, el Bluetooth está desactivado El Bluetooth está activado pero su NXT no está visible para otros dispositivos Bluetooth. El Bluetooth está activado y su NXT está visible para otros dispositivos Bluetooth. El Bluetooth está activado y su NXT está conectado a un dispositivo Bluetooth. VISIBILIDAD UTILICE LA OPCIÓN VISIBLE [VISIBLE] PARA HACER QUE SU NXT ESTÉ VISIBLE O INVISIBLE PARA OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH CUANDO REALIZAN UNA BÚSQUEDA DE BLUETOOTH CONTRASEÑA LA CONTRASEÑA [PASSKEY] ASEGURA QUE ÚNICAMENTE SE PUEDAN CONECTAR A SU NXT LOS DISPOSITIVOS QUE USTED AUTORIZÓ. SIEMPRE QUE SE CONECTE A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ UTILIZANDO SU NXT, SE LE PEDIRÁ UNA CONTRASEÑA. ENCENDIDO/APAGADO PUEDE ACTIVAR O DESACTIVAR LA FUNCIÓN DE BLUETOOTH. SI DESACTIVA EL BLUETOOTH, SU NXT NO PUEDE ENVIAR NI RECIBIR DATOS Y DEBERÁ UTILIZAR EL CABLE USB PARA DESCARGAR PROGRAMAS.
  • 39. Utilización del Bluetooth Seleccio ne el submenú Bluetoot h en la pantalla del NXT. SELECCIONE EL ICONO BUSCAR [SEARCH] PARA BUSCAR OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH EN FUNCIÓN DE LA CANTIDAD QUE SE DETECTEN EN EL ÁREA, TRAS UNOS SEGUNDOS APARECERÁN LOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH EN UNA LISTA EN LA PANTALLA DEL NXT. SELECCIONE LA LÍNEA EN LA CUAL DESEA QUE SE MUESTRE LA CONEXIÓN (1, 2 O 3). PUEDE CONECTAR SU NXT A TRES DISPOSITIVOS DIFERENTES AL MISMO TIEMPO SELECCIONE EL DISPOSITIVO AL CUAL DESEA CONECTARSE. RECUERDE QUE PUEDE ASIGNARLE A CADA NXT UN NOMBRE ÚNICO, CONSULTE NOMBRE DEL NXT EN LA PÁGINA 13
  • 40. Utilización del Bluetooth Si se conecta a un dispositivo por primera vez, su NXT pide una contraseña. Presione Intro (Enter) para utilizar la contraseña predeterminada 1234 o cree su código propio. El otro dispositivo Bluetooth debe conocer su contraseña para poder confirmar la conexión. Esto significa que los dos ladrillos NXT deben introducir la misma contraseña para poder conectarse. Si desea conectar su NXT a más de un dispositivo Bluetooth, puede comenzar una nueva búsqueda o dirigirse al submenú Mis contactos [My Contacts] para seleccionar un contacto autorizado.
  • 41. Utilización del Bluetooth Conexión a más de un NXT Puede conectar tres ladrillos NXT u otros dispositivos Bluetooth a su NXT al mismo tiempo. Sin embargo, sólo se puede comunicar con un dispositivo por vez. Envío de archivos de NXT a NXT Es fácil enviar programas de su NXT a otro NXT: Asegúrese de que su NXT está conectado al NXT al cual desea enviarle el programa (consulte la página 45, Conexión de su NXT a otro NXT). Seleccione el submenú Mis archivos [My Files] en la pantalla del NXT y seleccione el programa que desea enviar. SELECCIONE ENVIAR [SEND].SELECCIONE LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS A LOS QUE DESEA ENVIAR EL PROGRAMA (LÍNEAS 1, 2 O 3).SU NXT ENVÍA EL ARCHIVO.
  • 42. Instalación del software Acerca del software LEGO Education y National Instruments han desarrollado conjuntamente el software LEGO MINDSTORMS® Education NXT. El software cuenta con una interfaz intuitiva de arrastrar y soltar y un entorno de programación gráfico que lo hace lo suficientemente fácil para un principiante como potente para un experto. El software LEGO MINDSTORMS Education NXT es una versión mejorada del software profesional de programación gráfica NI LabVIEW utilizado por científicos e ingenieros en el mundo para diseñar, controlar y probar productos y sistemas como los reproductores de MP3 y DVD, teléfonos móviles y dispositivos de seguridad de bolsas de aire para vehículos. Requisitos del sistema Antes de instalar el software LEGO MINDSTORMS Education NXT, asegúrese de que su ordenador cumpla con los requisitos del sistema.
  • 43. Instalación del software Microsoft Windows: Salga de todos los programas abiertos. Inserte el CD-ROM. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:- haga clic en el botón Inicio [Start] (en la esquina inferior izquierda de la pantalla del ordenador)- haga clic en Ejecutar [Run]- escriba d:autorun.exe (donde d: es la unidad de CD)- Siga las instrucciones de la pantalla. Apple Mac: Salga de todos los programas abiertos. Inserte el DVD-ROM. Abra el DVD-ROM “LEGO MINDSTORMS NXT” y haga doble clic en Instalar. Seleccione su idioma de preferencia. Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando se complete el procedimiento de instalación, haga clic en Finalizar. Ya puede usar el software LEGOMINDSTORMS Education NXT Software y crear programas para controlar los robots.
  • 44. Su primer programa Este programa sencillo hará que el NXT reproduzca un archivo de sonido. Le ayudará a entender cómo conectar su ordenador al NXT. Inicie el software en su ordenador o Mac con un doble clic en el icono del programa Escriba el nombre de su primer programa, o simplemente haga clic en Ir. Primero, haga clic en el icono del bloque Sonido [Sound] en la paleta de programación.
  • 45. Su primer programa Arrastre un bloque de Sonido [Sound] y suéltelo a la derecha del punto de partida en la zona de trabajo. Su programa ya está listo para descargar y ejecutar. Asegúrese de que enciende su NXT y que conecta el cable USB a su ordenador y al NXT (consulte la página 9, Conexión de la tecnología NXT). Localice el controlador en la esquina inferior derecha de la zona de trabajo. Haga clic en Descargar y ejecutar (botón central) y escuche lo que ocurre. Enhorabuena, ha completado su primer programa.
  • 46. Interfaz de usuario del software Una presentación rápida 1. Robot Educator 2. Mi Portal 3. Barra de herramientas 4. Zona de trabajo 5. Ventana Ayuda contextual 6. Mapa de zona de trabajo 7. Paleta de programación 8. Panel de configuración 9. Controlador 10. Ventana del NXT
  • 47. Interfaz de usuario del software 1. Robot Educator Aquí puede encontrar instrucciones de construcción y programación utilizando el modelo Robot Educator 2. Mi portal Aquí puede acceder a www.MINDSTORMSeducation.compara obtener herramientas, descargas e información. 3. Barra de herramientas La barra de herramientas incluye los comandos más frecuentemente utilizados de la barra de menú en una ubicación de fácil acceso. 4. Zona de trabajo Es el espacio en la pantalla donde se realiza la programación. Arrastre bloques de programación desde la paleta de programación a la zona de trabajo y coloque los bloques en la viga de secuencia. 5. Ventana Ayuda contextual Aquí siempre puede obtener ayuda si la necesita. 6. Mapa de zona de trabajo Utilice la panorámica en la barra de herramientas para moverse por la zona de trabajo, y utilice el mapa de zona de trabajo [fichaen la esquina inferior derecha] para obtener una visión general. 7. Paleta de programación La paleta de programación contiene todos los bloques de programación que necesitará para crear sus programas. Las fichas en el margen inferior de la paleta le permiten cambiar entre la paleta común [que contiene los bloques más frecuentemente utilizados], la paleta completa [que contiene todos los bloques] y la paleta personalizada [que contiene los bloques que puede descargar o crear por su cuenta]. 8. Panel de configuración Cada bloque de programación dispone de un panel de configuración que le permite personalizar el bloque para la entrada y salida específica que usted desea. 9. Controlador Los cinco botones en el controlador le permiten descargar programas (o partes de programas) desde el ordenador al NXT. Con el controlador, también podrá cambiar la configuración del NXT. 10. Ventana del NXT Esta ventana emergente proporciona información sobre las configuraciones de memoria y comunicación del NXT.
  • 48. Robot Educator El Robot Educator es una serie de tutoriales que muestran cómo programar un robot de dos motores utilizando las funciones principales del software LEGO MINDSTORMS Education NXT. El Educador robot también incluye tutoriales de Registro de datos. Haga clic para ver una lista de los ejemplos de desafíos para la paleta. Haga clic nuevamente para abrir el ejemplo. El desafío presenta una situación para resolver utilizando los ejemplos de construcción o programación o por su cuenta.
  • 49. Robot Educator Siga las instrucciones de construcción para construir el modelo Robot Educator. Por la zona de trabajo, arrastre y suelte los bloques que corresponden con el programa que se muestra en la Guía de programación. Descargue el programa de muestra a su robot y observe cómo responde el robot. En la paleta común hay ejemplos de programas que utilizan los siete bloques comunes.
  • 50. El Robot Educator Una serie de ejemplos muestran cómo los iconos de la paleta completa se pueden utilizar para programar un modelo. Para ver una lista de ejemplos para la tecnología NXT específica, haga clic en un elemento debajo de Seleccionar. Diríjase a Mi portal para encontrar información útil y actualizaciones relacionadas con el software LEGOMINDSTORMS Education NXT.
  • 51. Paleta de programación La paleta de programación contiene todos los bloques de programación que necesita para crear programas. Cada bloque de programación incluye instrucciones que el NXT puede interpretar. Puede combinar los bloques para crear un programa. Cuando haya terminado de crear un programa, lo descarga hacia el NXT. Recuerde encender y conectar su NXT antes de descargar un programa
  • 52. Paleta de programación Paleta común: Software Para simplificar su uso, la paleta de programación se ha dividido en tres grupos de paletas diferentes: la paleta común, la paleta completa y la paleta personalizada (que contiene bloques que usted crea o descarga de Internet).La paleta común se recomienda como un punto de partida. Bloque desplazar El bloque Desplazar hace que se desplacen los motores de su robot o que se enciendan las lámparas BLOQUE BUCLE UTILICE EL BLOQUE BUCLE SI DESEA QUE SU ROBOT CONTINÚE HACIENDO LAS MISMAS COSAS UNA Y OTRA VEZ, COMO AVANZAR Y RETROCEDER HASTA QUE SE PRESIONE EL SENSOR TÁCTIL. BLOQUE ESPERAR EL BLOQUE ESPERAR HACE QUE SU ROBOT ESPERE LOS DATOS DE ENTRADA DEL SENSOR, COMO UN SONIDO O UN INTERVALO DE TIEMPO BLOQUE CONMUTACIÓN EL BLOQUE CONMUTACIÓN PERMITE QUE EL ROBOT TOME SUS PROPIAS DECISIONES, COMO IR A LA IZQUIERDA CUANDO OYE UN SONIDO FUERTE Y GIRAR A LA DERECHA CUANDO OYE UN SONIDO SUAVE. BLOQUE VISUALIZAR EL BLOQUE VISUALIZAR LE PERMITE CONTROLAR LA PANTALLA DEL NXT. PUEDE ESCRIBIR, MOSTRAR ICONOS O HASTA DIBUJAR A TRAVÉS DE SU PROGRAMA BLOQUE SONIDO EL BLOQUE SONIDO LE PERMITE A SU ROBOT HACER SONIDOS, INCLUYENDO PALABRAS PREGRABADAS BLOQUE GUARDAR/LEER EL BLOQUE GUARDAR/LEER LE PERMITE PROGRAMAR EL ROBOT CON MOVIMIENTOS FÍSICOS, Y LUEGO VOLVER A REPRODUCIR EL MOVIMIENTO EN CUALQUIER PARTE DEL PROGRAMA.
  • 53. Paleta de programación Paleta completa: Bloques comunes Los bloques comunes son los mismos bloques que están disponibles en la paleta común. Bloques de acción: Los bloques de acción le permiten controlar tipos de comportamiento específico relacionados con varios dispositivos de salida: el servomotor interactivo, los sonidos del NXT, la pantalla del NXT, el Bluetooth (enviar),los motores y las lámparas. Bloques sensores: Utiliza estos bloques en combinación con los sensores de tu robot para controlar su comportamiento. Los bloques corresponden a sensores de contacto, sonido, luz y ultrasonidos; botones NXT, rotación de los servomotores interactivos, temporizadores, Bluetooth (receptor) y sensores de temperatura opcionales. Bloques de flujo: Estos bloques le permiten crear comportamientos más complejos. Los bloques incluyen el control para repetir, esperar y condiciones variables; los bloques para detener el comportamiento o el flujo lógico en un programa; y los bloques de decisión para programar respuestas a condiciones de los sensores específicas.
  • 54. Paleta de programación Bloques de datos: Permiten realizar operaciones booleanas, matemáticas, de comparación, de rango, crear condiciones aleatorias y almacenar variables o constantes. Bloques avanzados: Utiliza estos bloques para convertir datos en texto, agregar texto, controlar la función de suspensión del NXT, guardar archivos en el NXT, calibrar sensores, reiniciar motores, iniciar y detener el registro de datos y conectarte a través de Bluetooth. Paleta personalizada Mis bloques: Utilizando Mis bloques, puede guardar un programa como un bloque que luego puede volver a usar en otros programas. Descargas Web: Utilizando el bloque Descargas Web, puede guardar programas que descarga del correo electrónico de sus amigos, desde el portal o desde un sitio Web como www.MINDSTORMSeducation.com
  • 55. El panel de configuración Cada bloque de programación cuenta con un panel de configuración en el que puede ajustar la configuración del bloque seleccionado. Cuando se selecciona un bloque en la zona de trabajo, su panel de configuración se hace visible y activo en la parte inferior de la pantalla. Al cambiar los parámetros en cada panel de configuración, puede cambiar la forma en que se comportará un bloque en particular. Por ejemplo, para hacer que su robot se desplace más rápido, puede cambiar la propiedad Potencia [Power] en el panel de configuración del bloque Desplazar.
  • 56. Introducción El Registro de datos incluye operaciones de recopilación, almacenamiento y análisis de los datos. Los sistemas de Registro de datos suelen controlar un evento o proceso a lo largo de un periodo de tiempo utilizando sensores conectados a un ordenador o dispositivo, como el ladrillo NXT. Los cambios de temperatura, rango e intensidad de la luz son algunos ejemplos del tipo de información que un sistema de registro de datos puede recopilar. Algunos ejemplos comunes de registradores de datos son las estaciones climatológicas y cajas negras de los aviones. Las funciones del software de Registro de datos de LEGO® MINDSTORMS® son compatibles con todos los sensores del Set de educación básica 9797 de LEGO MINDSTORMS (consulta la página 5, Descripción general), así como el sensor de temperatura opcional y una amplia gama de sensores de otros fabricantes. El Registro de datos suele realizarse en tres etapas: Predicción: un intento de determinar el resultado antes de que ocurra un proceso o evento Recopilación: la recopilación de los datos durante el experimento o evento Análisis: examen de los datos recopilados, incluyendo su comparación con el resultado previsto. Registro de datos en clase: Ventajas de utilizar el registro de datos en experimentos: Mayor precisión Medidas en periodos muy cortos o muy largos de tiempo Recopilación automatizada (no se precisa la intervención humana) Creación automática de presentaciones de datos, gráficos, diagramas, etc. Los datos se pueden guardar, anexar y exportar fácilmente. Registro de datos en MINDSTORMS NXT: El registro de datos se ajusta de forma ideal al ladrillo NXT y al software MINDSTORMS NXT. Utilizando el ladrillo NXT y su software, el registro de datos te permitirá utilizar los sensores del ladrillo NXT para realizar experimentos de muchas formas, incluyendo experimentos de tipo remoto en el ladrillo NXT o manteniéndolo conectado al ordenador.
  • 57. Cómo empezar Inicia el software en tu PC o Mac haciendo doble clic en el icono del programa. La ventana de Registro de datos Puedes crear y realizar experimentos directamente desde la ventana de Registro de datos. Para llevar a cabo un experimento, configura tu experimento y haz clic en Descargar y ejecutar en el Controlador de registro de datos. La ventana de programación de NXT debe permanecer abierta en segundo plano durante el uso de Registro de datos. Es posible ejecutar la ventana de programación de NXT sin abrir la ventana de Registro de datos de NXT. Registro de datos en la ventana: de programación de NXT También puedes programar un robot NXT para que recopile datos. Utiliza los dos bloques de la paleta Avanzados (consulta la página 56, Paleta de programación) para iniciar y detener el registro de datos en el robot NXY y ver un gráfico del registro de datos conforme se produce, o conserva el archivo de registro en el ladrillo NXT para analizarlo posteriormente. Sólo tienes que hacer clic en el botón Alternar de la barra de herramientas de la ventana de programación de NXT para abrir la ventana de Registro de datos.
  • 58. Interfaz de usuario del software Una descripción general rápida 1. Educador robot 2. Mi portal 3. Barra de herramientas 4. Gráfico 5. Ventana de ayuda 6. Eje Y 7. Eje X 8. Tabla de conjunto de datos 9. Configuración del experimento 10. Controlador de registro de datos
  • 59. Interfaz de usuario del software 1. Educador robot Aquí encontrarás instrucciones de construcción y programación especiales para Registro de datos utilizando tres modelos de registro de datos de NXT. 2. Mi portal Desde aquí podrás acceder a www.MINDSTORMSeducation.com y descargar herramientas, material e información. 3. La barra de herramientas La barra de herramientas contiene herramientas de predicción, herramientas de análisis y otras herramientas que te ayudarán a analizar en profundidad tus resultados. 4. El Gráfico es la representación visual del archivo de registro. Crea predicciones, realiza experimentos y analiza tus resultados directamente en el Gráfico. 5. Ventana de ayuda Recibe sugerencias y ayuda si lo necesitas, o utiliza la guía para acceder a la extensa biblioteca de ayuda. 6. Eje Y El eje y muestra la unidad de medida de un sensor. La unidad de medida varía entre un sensor y otro y puede variar según el país. Puedes crear varios ejes y, de forma que cada sensor tenga su propio eje y en el Gráfico. 7. Eje X El eje x siempre muestra la duración de un experimento. 8. Tabla de conjunto de datos La tabla de conjunto de datos contiene predicciones y valores de sensor. 9. Configuración del experimento Cada experimento tiene un panel de configuración que te permite personalizar el número y tipo de sensores, así como su duración y velocidad de muestreo. 10. Controlador de registro de datos El controlador de registro de datos te permite comunicarte con el ladrillo NXT. El botón Enviar te permite mover archivos de registro entre tu NXT y tu ordenador.
  • 60. Herramientas Herramientas de predicción Realiza predicciones de lo que ocurrirá al realizar el experimento utilizando las herramientas de predicción. Utiliza el lápiz para trazar una predicción o una fórmula predictiva para crear una línea recta. Recopilación de datos Los datos del experimento se recopilan en el ladrillo NXT al hacer clic en Descargar y ejecutar. Los datos se guardan en un archivo de registro y se muestran en el Gráfico y en la Tabla de conjunto de datos. Herramientas de análisis Una vez recopilados los datos, analiza puntos sencillos o rangos utilizando las herramientas de análisis. Las herramientas de análisis muestran el mínimo, el máximo y la media. Las herramientas de análisis también te permiten comprobar el ajuste lineal de cualquier conjunto de datos sobre el Gráfico, incluyendo las predicciones.
  • 61. Configuración del experimento Todos los experimentos cuentan con un panel de configuración en el que puedes ajustar los parámetros del experimento. Cambiando la velocidad y duración de un experimento, puedes cambiar la frecuencia con la que se recopilan los datos. Puedes utilizar hasta cuatro sensores al mismo tiempo, cambiando la unidad de medida. La tabla de conjunto de datos: La Tabla de conjunto de datos muestra todos los valores de los ejes x e y derivados de predicciones y conjuntos de datos. Puedes modificar cómo deben mostrarse las predicciones y conjuntos de datos en el Gráfico u ocultar las predicciones y conjuntos de datos seleccionados, cambiar los colores, el estilo del gráfico y la unidad de medida. La Tabla de conjunto de datos presenta tus predicciones y resultados numéricamente, mientras que el Gráfico es la representación visual de los mismos datos.
  • 62. Cuatro formas de registrar datos En vivo: Significa que el NXT y tu ordenador están conectados a lo largo de las tres etapas del experimento, permitiendo así la retroalimentación de los datos en tiempo real. El Gráfico y la Tabla de conjuntos de datos se rellenarán durante el progreso del experimento. Remoto: Significa que el NXT no tendrá conexión con el ordenador durante la etapa de recopilación de datos. El NXT y tu ordenador tendrán conexión sólo durante la configuración del experimento. Una vez que hayas descargado tu experimento al ladrillo NXT, estarás preparado para recopilar tus datos. Durante un experimento remoto los datos se almacenan en el NXT y pueden enviarse posteriormente al ordenador para su análisis. Ventana de programación de NXT: Significa que puedes programar el robot NXT en la ventana de programación de NXT utilizando los bloques Iniciar registro de datos y Detener registro de datos. Se creará automáticamente un archivo de registro en el ladrillo NXT durante la ejecución del programa. Puedes importar el archivo de registro en la ventana de Registro de datos para verlo en el Gráfico y analizar los datos. Registro de datos de NXT: Significa que el NXT no tendrá conexión con tu ordenador. Configura y ejecuta tu experimento directamente en el ladrillo NXT sin utilizar un ordenador. Se creará automáticamente un archivo de registro en el ladrillo NXT durante la ejecución del programa. Al igual que durante un experimento remoto, los datos se almacenan en el NXT y pueden enviarse posteriormente al ordenador para su análisis.
  • 63. Administrar archivos de registro Archivos de registro: El conjunto de datos de un experimento de registro de datos siempre se guarda como archivo de texto sencillo (llamado registro). Esto significa que pueden abrirse utilizando un editor de texto u hoja de cálculo. Puede accederse a los archivos de registro de tres formas: Abrir experimento: Esta opción abre una ficha nueva de experimento utilizando un archivo de registro. Abrir experimento reciente es el método más común para acceder a los archivos de registro. Importar experimento: Esta opción importa archivos de registro almacenados en el ladrillo NXT o guardados en el ordenador en una ficha de experimento activa. Esta opción es ideal si deseas comparar experimentos. El Administrador de registros es una forma sencilla y cómoda de pre visualizar y administrar archivos de registro en tu ladrillo NXT y tu ordenador. Cargar desde NXT: Esta opción carga archivos de registro almacenados en el ladrillo NXT en el equipo.
  • 64. Descargar en múltiples NXT Esta función le permite descargar uno o más programas en múltiples NXT. Es especialmente útil si necesita cargar los mismos programas en diversos NXT para un concurso o una tarea escolar. Cuando los programas que desea descargar estén abiertos, abra la función eligiendo el comando Descargar en múltiples NXT... del menú Herramientas. El cuadro de diálogo Descargar en múltiples NXT se abrirá.
  • 65. Descargar en múltiples NXT Nota: Si no puede ver un NXT en la lista, cierre la ventana Descargar en múltiples NXT y abra la ventana NXT. Asegúrese de que todos los NXT estén configurados en esta ventana antes de abrir la ventana Descargar en múltiples NXT. Cuando haya acabado, haga clic en el botón Descargar, situado debajo de la lista de programas. El proceso de descarga se inicia. Las columnas de progreso permiten visualizar el progreso de la descarga. Existen varias opciones de estado y progreso posibles que se muestran en la zona de selección de NXT de la ventana Descargar a múltiples NXT. Estado: Disponible: si el NXT se puede seleccionar pero no lo está para esta descarga. No disponible: si el ordenador no visualiza el NXT. Conectado: si el NXT se selecciona y está listo para descargar. Progreso: Ignorado: si no ha seleccionado ese archivo de programa. Descargando: si está en curso. Aceptar: cuando finalizó la descarga del programa. Error: si se ha producido un error durante el proceso de descarga. Haga clic en el botón Cerrar cuando la descarga de programas en múltiples NXT haya finalizado.
  • 66. Resolución de problemas Reinicio del NXT Si el icono de funcionamiento se detiene y no gira, se ha congelado el NXT y debe reiniciarlo. Siga estos pasos para reiniciar el NXT: 1. Asegúrese de que el NXT está encendido. 2. Presione el botón de reinicio que está ubicado en la parte posterior de su NXT en el orificio de LEGO Technic en la esquina superior izquierda. Utilice, por ejemplo, un sujetapapeles desdoblado para presionar el botón. 3. Si presiona el botón de reinicio durante más de 4 segundos, tendrá que actualizar el firmware. Actualización del firmware en el NXT desde su ordenador 1. Asegúrese de que el NXT está encendido. Nota: Si acaba de reiniciar su NXT (ver información anterior) la pantalla no mostrará nada. Un sonido de tictac le dirá si está encendida o no. 2. Asegúrese de que el NXT y el ordenador están conectados con el cable USB. 3. Diríjase al menú desplegable Herramientas en la barra de menú del software y seleccione Actualizar firmware del NXT.