SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 23
La MMaanniiffeessttaacciióónn ddeell 
EEssppíírriittuu 
FFrruuttooss ddeell EEssppíírriittuu:: PPrriimmeerr EEssttuuddiioo 
AAmmoorr,, GGoozzoo yy PPaazz 
Iglesia Bíblica Bautista 
Aguadilla, PR
BBoossqquueejjoo TTeemmááttiiccoo 
 ¿QQuuéé eess eell EEssppíírriittuu SSaannttoo?? 
– AAnntteess ddee llaa EErraa ddee llaa IIgglleessiiaa 
– PPrroommeessaa ddee uunnaa EErraa NNuueevvaa 
– EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo eenn llaa IIgglleessiiaa 
 NNuueevvaa CCrreeaacciióónn eenn CCrriissttoo 
 FFrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu 
– AAmmoorr,, GGoozzoo,, PPaazz
EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo 
(1 Cor. 2) 11 Porque ¿quién de los 
hombres sabe las cosas del hombre, 
sino el espíritu del hombre que está 
en él? Así tampoco nadie conoció las 
cosas de Dios, sino el Espíritu de 
Dios. 12 Y nosotros no hemos recibido 
el espíritu del mundo, sino el Espíritu 
que proviene de Dios, para que 
sepamos lo que Dios nos ha 
concedido
EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo 
 DDiiooss hhaaccee SSuu EEssppíírriittuu aacccceessiibbllee ppaarraa 
qquuiieenneess ssee aarrrreeppiieenntteenn ddee ssuu vviiddaa 
ppaassaaddaa ((HHeecchhooss 22::3388)) yy ssoonn 
sseeppuullttaaddooss ccoonn CCrriissttoo eenn eell bbaauuttiissmmoo 
((CCooll 22::122)).. 
 EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo,, eennttoonncceess,, nnooss 
rreennuueevvaa ((TTiittoo 33::55)) yy ssiirrvvee ddee gguuííaa ((JJuuaann 
166::133)).. 
 AAqquueell qquuee ttiieennee eell EEssppíírriittuu ppooddrráá 
ccoonnffiirrmmaarrlloo;; eell EEssppíírriittuu fflluuiirráá ddee ssuu
EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo 
 EEss iimmppoorrttaannttee pprrooccuurraarr mmaanntteenneerr 
ccoonnttaaccttoo ccoonn eell EEssppíírriittuu SSaannttoo yy nnoo 
ccoonnttrriissttaarrllee ((SSaallmmooss 551::11;; EEffeessiiooss 
44::3300)).. 
 QQuuiieenn ssee mmaannttiieennee eenn eell EEssppíírriittuu 
((AAppooccaalliippssiiss 1::100)) oobbtteennddrráá ddee ssuu ffrruuttoo 
((GGáállaattaass 55::2222))..
EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo 
 AAnntteess ddee llaa EErraa ddee llaa IIgglleessiiaa 
– EExxiissttiióó ddeessddee eell PPrriinncciippiioo ((GGeenn.. 1::1--22)).. 
– DDiioo ffoorrmmaa aa llooss CCiieellooss ((JJoobb 2266::133)).. 
– LLuueeggoo qquuee AAddáánn yy EEvvaa vviioolleennttaarraann llaass 
nnoorrmmaass eexxppuueessttaass ppoorr DDiiooss,, ÉÉll ssee 
ccoommuunniiccaarrííaa ccoonn llaa hhuummaanniiddaadd ppoorr mmeeddiioo 
ddee pprrooffeettaass iinnssppiirraaddooss ppoorr SSuu EEssppíírriittuu 
SSaannttoo ((22 PPeeddrroo 1::2200--221)).. 
– AAúúnn ccoonn pprrooffeeccííaa ssuu ppuueebblloo aanndduuvvoo ddee 
eessppaallddaass aall SSeeññoorr ((ZZaaccaarrííaass 77::11--144))..
EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo 
 PPrroommeessaa ddee uunnaa EErraa NNuueevvaa 
– EEnn eell ppllaann DDiivviinnoo eessttaa eell ccaammbbiiaarr aa llaa 
hhuummaanniiddaadd,, ddáánnddoollee uunnaa nnuueevvaa 
ooppoorrttuunniiddaadd ddee ccuummpplliirr ccoonn SSuuss 
mmaannddaattooss ((EEzzeeqquuiieell 3366::2266--2288;; IIssaaííaass 
5599::2200--2211;; JJooeell 22::2288--2299)).. 
– PPrroommeessaa ddee nnuueevvoo ppaaccttoo uunniivveerrssaall 
((JJeerreemmííaass 3311::3311--3344;; EEzzeeqquuiieell 3399::2255--2299))..
EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo 
 EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo eenn llaa IIgglleessiiaa 
– NNooss ccoonnffiirrmmaa qquuee ssoommooss hhiijjooss ddee DDiiooss 
((RRoommaannooss 88::1144--1177)).. 
– MMoorraa eenn eell ccrreeyyeennttee ((RRoommaannooss 88::88--1111)) 
– NNooss aayyuuddaa aa ccoommpprreennddeerr ccaabbaallmmeennttee llaass 
SSaannttaass eessccrriittuurraass ((11 CCoorriinnttiiooss 22::1122--1133;; 
JJuuaann 1166::1133)).. 
– PPuueeddee sseerr rreessiissttiiddoo ((SSaannttiiaaggoo 33::1133;; TTiittoo 
11::1166;; 11 PPeeddrroo 1144::1155))..
NNuueevvaa CCrreeaacciióónn eenn 
CCrriissttoo 
 AAll sseerr ttrraannssffoorrmmaaddooss ppoorr eell EEssppíírriittuu 
SSaannttoo,, ‘‘nnooss rreevveessttiimmooss eenn CCrriissttoo’’ 
((CCoolloosseennsseess 33::99--1100;; GGáállaattaass 33::2266--2277;; 
CCoolloosseennsseess 11::2277;; 22 CCoorriinnttiiooss 55::1177)).. 
 TTeenneemmooss uunnaa ggrraann rreessppoonnssaabbiilliiddaadd 
qquuee ccuummpplliirr ((EEffeessiiooss 44::2222--2244;; 
CCoolloosseenn--sseess 33::1122--1144)).. 
 DDeebbeemmooss iimmiittaarr aa CCrriissttoo ((11 JJuuaann 33::33;; 
SSaannttiiaaggoo 33::1177;; FFiilliippeennsseess 22::55))..
FFrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu 
 AAll aannddaarr ccoommoo JJeessuuccrriissttoo aanndduuvvoo,, yy aall 
ppeerrmmiittiirrnnooss sseerr gguuiiaaddooss ppoorr eell EEssppíírriittuu 
SSaannttoo,, sseerreemmooss ppaarrttiicciippeess ddeell ffrruuttoo ddeell 
EEssppíírriittuu.. MMeeddiiaannttee ddiicchhoo ffrruuttoo sseerráá 
eevviiddeennttee llaa pprreesseenncciiaa ddeell EEssppíírriittuu SSaannttoo 
eenn nnuueessttrraa vviiddaa ((MMaatteeoo 77::1177--1188)).. 
 ““……MMááss eell ffrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu eess aammoorr,, 
ggoozzoo,, ppaazz,, ppaacciieenncciiaa,, bbeenniiggnniiddaadd,, 
bboonnddaadd,, ffee,, mmaannsseedduummbbrree,, 
tteemmppllaannzzaa……”” ((GGáállaattaass 55::2222--2233))
Fruto ddeell EEssppíírriittuu 
AAmmoorr,, GGoozzoo yy PPaazz
AAmmoorr 
 EEll AAmmoorr eess llaa eesseenncciiaa ddeell ccaarráácctteerr ddee 
DDiiooss,, ““DDiiooss eess AAmmoorr”” ((11 JJuuaann 44::88)).. 
 ““EEnn eessttoo ccoonnoocceerráánn ttooddooss qquuee ssooiiss 
MMiiss ddiissccííppuullooss,, ssii ttuuvviieerreeiiss aammoorr llooss 
uunnooss ccoonn llooss oottrrooss”” ((JJuuaann 1133::3355)).. 
 ““...... PPoorrqquuee eell aammoorr ddee DDiiooss hhaa ssiiddoo 
ddeerrrraammaaddoo eenn nnuueessttrrooss ccoorraazzoonneess ppoorr 
eell EEssppíírriittuu SSaannttoo ......”” ((RRoommaannooss 55::55))..
AAmmoorr 
QQuuéé eess QQuuéé NNOO eess 
SSuuffrriiddoo EEnnvviiddiioossoo 
BBeenniiggnnoo JJaaccttaanncciioossoo 
HHoonneessttoo VVaanniiddoossoo 
TTooddoo lloo ssuuffrree MMaallhheecchhoorr 
TTooddoo lloo ccrreeee EEggooííssttaa 
((eeggoocceennttrriissttaa)) 
TTooddoo lloo eessppeerraa IIrrrriittaabbllee 
TTooddoo lloo ssooppoorrttaa RReennccoorroossoo 
EEtteerrnnoo IInnjjuussttoo
AAmmoorr 
 QQuuéé NNOO eess:: 
– NNoo eess jjaaccttaanncciioossoo –– nnoo aallaarrddeeaa 
ffaallssaammeennttee ((SSaannttiiaaggoo 44::1133-1177)).. 
– NNoo eess vvaanniiddoossoo –– ((fusioo) se traduce 
«hinchado» (1 Cor. 4:6). 
– No es malhechor (no hace nada 
indebido) – no es indecoroso 
– No es egocentrista (no busca lo suyo) – 
buscar siempre el bien de los demás (1 
Corintios 10.23–33).
AAmmoorr 
 QQuuéé NNOO eess:: 
– NNoo eess eennvviiddiioossoo –– nnoo aaccttúúaa mmoottiivvaaddoo ppoorr 
llaa rriivvaalliiddaadd oo llaa ccoommppeetteenncciiaa ((Hechos 
17:1–9) 
– No es irritable (no se irrita) – impedir que 
los demás nos inciten fácilmente a la ira. 
– No es rencoroso – (Lucas 23:34)) 
– NNoo eess iinnjjuussttoo ((nnoo ssee ggoozzaa ddee llaa iinnjjuussttiicciiaa)) 
–– rehusamos a sentir satisfacción por 
algún tipo de maldad (Ro. 12:9).
AAmmoorr 
Ref. Logos Library 
System 
El Pueblo del Espíritu
GGoozzoo 
 EEll GGoozzoo ddeell ccrreeyyeennttee eessttáá eenn eell rreeggoocciijjoo 
((““aalleeggrrííaa ppeerrmmaanneennttee””)) ddee ssaabbeerr qquuee ssee 
eess ssaallvvoo//jjuussttiiffiiccaaddoo eenn CCrriissttoo JJeessúúss 
SSeeññoorr nnuueessttrroo ((LLuuccaass 1100::2200)).. 
 EEss aaddeemmááss eell eeffeeccttoo qquuee ccrreeaa eell aammoorr 
eennttrraaññaabbllee ddee Diiooss ((RRoo.. 88::3388-339))..
GGoozzoo 
 SSee mmaanniiffiieessttaa aall:: 
– Deessccuubbrriirr llaa vvoolluunnttaadd ddee Diiooss ((MMtt.. 22::1100)).. 
– SSaaccrriiffiiccaarrssee ppoorr ccaauussaa ddee CCrriissttoo ((MMtt.. 1133::4444)).. 
– TTeessttiiffiiccaarr ppoorr CCrriissttoo ((LLuuccaass 1100::1177)).. 
– TTeenneerr eennccuueennttrroo ppeerrssoonnaall ccoonn CCrriissttoo ((LLuuccaass 
2244::5522))..
GGoozzoo 
 SSee ffoorrttaalleeccee eenn llaa pprruueebbaa:: 
2 Hermanos míos, tened por sumo gozo 
cuando os halléis en diversas pruebas, 
3 sabiendo que la prueba de vuestra fe 
produce paciencia. (Stg. 1:2).
GGoozzoo 
 PPeerrmmaanneeccee aa ppeessaarr ddee:: 
– SSuuffrriimmiieennttoo ((22 CCoo.. 11::88)) 
– LLllaannttoo ((JJnn.. 1111::3333--3355)) 
– TTeennttaacciióónn ((HHeebb.. 22::1188))
PPaazz 
 Paz, eirene. Un estado de reposo, 
quietud y calma; una ausencia de 
lucha; tranquilidad. Generalmente 
denota bienestar perfecto. Eirene 
incluye relaciones armoniosas entre 
Dios y los seres humanos, entre las 
personas, naciones y familias. Jesús, 
como el Príncipe de Paz, da paz a 
aquellos que le invocan en busca de 
salvación personal. (Ref. Logos).
PPaazz 
 Jesús da paz (Juan 14) 
27 La paz os dejo, mi paz os doy; yo 
no os la doy como el mundo la da. 
 PPaazz ccoonn DDiiooss ((RRoommaannooss 55)) 
1 Justificados, pues, por la fe, 
tenemos paz para con Dios por medio 
de nuestro Señor Jesucristo.
PPaazz 
 DDiiooss pprroovveeee ppaarraa llaa ppaazz ((CCooll.. 11::2200)).. 
 EEll aammoorr nnooss ppeerrmmiittee aallccaannzzaarr llaa ppaazz 
((SSaallmmooss 111199::116655)) 
“Mucha paz tienen los que aman tu ley, 
Y no hay para ellos tropiezo.” 
 “Bienaventurados los pacificadores, 
porque ellos serán llamados hijos de 
Dios” (Mateo 5:9).

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES - CPC Atualizado
2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES  - CPC Atualizado2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES  - CPC Atualizado
2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES - CPC AtualizadoConsultor JRSantana
 
equilibrio químico y velocidades de reacción
equilibrio químico y velocidades de reacciónequilibrio químico y velocidades de reacción
equilibrio químico y velocidades de reacciónMeli Aguilera
 
Kelas X : Bab I bentuk negara
Kelas X : Bab I bentuk negaraKelas X : Bab I bentuk negara
Kelas X : Bab I bentuk negaraNovii Kanadia
 
The seven wonders of World
The seven wonders of WorldThe seven wonders of World
The seven wonders of WorldDiLip ChauDhary
 
O padrão do discipulador
O padrão do discipuladorO padrão do discipulador
O padrão do discipuladorAnderson Menger
 
Christianity and the Roman Decline
Christianity and the Roman DeclineChristianity and the Roman Decline
Christianity and the Roman DeclineKent Hansen
 
24 procuring organs 1 (1)
24 procuring organs   1 (1)24 procuring organs   1 (1)
24 procuring organs 1 (1)emmavan
 
Por que no_hay_avivamiento
Por que no_hay_avivamientoPor que no_hay_avivamiento
Por que no_hay_avivamientoTito Ortega
 
12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...
12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...
12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...VEGA - Science & Technology Park
 
1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...
1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...
1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...Will Rodriguez
 
10 basics of human genetics
10 basics of human genetics10 basics of human genetics
10 basics of human geneticsAhmed Amer
 
Quality by design jeri and tami
Quality by design jeri and tamiQuality by design jeri and tami
Quality by design jeri and tamiabubacker siddiq
 

Mais procurados (17)

2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES - CPC Atualizado
2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES  - CPC Atualizado2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES  - CPC Atualizado
2072 - ALEGAÇÕES PRELIMINARES - CPC Atualizado
 
equilibrio químico y velocidades de reacción
equilibrio químico y velocidades de reacciónequilibrio químico y velocidades de reacción
equilibrio químico y velocidades de reacción
 
Bab i bentuk negara
Bab i bentuk negaraBab i bentuk negara
Bab i bentuk negara
 
Kelas X : Bab I bentuk negara
Kelas X : Bab I bentuk negaraKelas X : Bab I bentuk negara
Kelas X : Bab I bentuk negara
 
Adoración de los pastores
Adoración de los pastoresAdoración de los pastores
Adoración de los pastores
 
The seven wonders of World
The seven wonders of WorldThe seven wonders of World
The seven wonders of World
 
O padrão do discipulador
O padrão do discipuladorO padrão do discipulador
O padrão do discipulador
 
Gelombang
GelombangGelombang
Gelombang
 
Christianity and the Roman Decline
Christianity and the Roman DeclineChristianity and the Roman Decline
Christianity and the Roman Decline
 
24 procuring organs 1 (1)
24 procuring organs   1 (1)24 procuring organs   1 (1)
24 procuring organs 1 (1)
 
Resumen de el dinero es deuda
Resumen de el dinero es deudaResumen de el dinero es deuda
Resumen de el dinero es deuda
 
Por que no_hay_avivamiento
Por que no_hay_avivamientoPor que no_hay_avivamiento
Por que no_hay_avivamiento
 
12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...
12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...
12.09.2014 Corriere del Veneto - Scienze, nuova sede in via Torino ma per tre...
 
1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...
1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...
1presentacionleyjurisdiccionvoluntarialic juliocesarmerinoescobar-12031309585...
 
10 basics of human genetics
10 basics of human genetics10 basics of human genetics
10 basics of human genetics
 
Quality by design jeri and tami
Quality by design jeri and tamiQuality by design jeri and tami
Quality by design jeri and tami
 
Suká 2014
Suká 2014Suká 2014
Suká 2014
 

Destaque

Jobtiltrækning via sociale medier
Jobtiltrækning via sociale medierJobtiltrækning via sociale medier
Jobtiltrækning via sociale medierThomas Bigum
 
Japanese Encephalitis: Case in Odisha
Japanese Encephalitis: Case in Odisha Japanese Encephalitis: Case in Odisha
Japanese Encephalitis: Case in Odisha Subash Patra
 
japanese encephalitis
japanese encephalitisjapanese encephalitis
japanese encephalitisPallab Nath
 
Japaneese encephalitis
Japaneese encephalitisJapaneese encephalitis
Japaneese encephalitisDr.Arifa Akram
 
Epidemiology of Japanese encephalitis
Epidemiology of Japanese encephalitisEpidemiology of Japanese encephalitis
Epidemiology of Japanese encephalitisSandhya rani Javalkar
 
Japanese encephalitis
Japanese encephalitisJapanese encephalitis
Japanese encephalitisKULDIP DEKA
 
Camels
CamelsCamels
Camelsbb7799
 
исследовательская культура школьника2222
исследовательская культура школьника2222исследовательская культура школьника2222
исследовательская культура школьника2222biolog259
 
ใบงานสำรวจตนเอง M6
ใบงานสำรวจตนเอง M6ใบงานสำรวจตนเอง M6
ใบงานสำรวจตนเอง M6Fiction Lee'jslism
 
Digital lit daily hw and agenda
Digital lit daily hw and agendaDigital lit daily hw and agenda
Digital lit daily hw and agendajanine420
 
Iman bio
Iman bioIman bio
Iman bioimanza
 
Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2
Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2
Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2onioef
 
Technology and education 1.ppt
Technology and education 1.pptTechnology and education 1.ppt
Technology and education 1.pptchipstrahm
 
Latihan bab6 cikgugeog
Latihan bab6 cikgugeogLatihan bab6 cikgugeog
Latihan bab6 cikgugeogKila Shakila
 

Destaque (20)

Jobtiltrækning via sociale medier
Jobtiltrækning via sociale medierJobtiltrækning via sociale medier
Jobtiltrækning via sociale medier
 
Japanese Encephalitis: Case in Odisha
Japanese Encephalitis: Case in Odisha Japanese Encephalitis: Case in Odisha
Japanese Encephalitis: Case in Odisha
 
japanese encephalitis
japanese encephalitisjapanese encephalitis
japanese encephalitis
 
Japaneese encephalitis
Japaneese encephalitisJapaneese encephalitis
Japaneese encephalitis
 
Japanese Encephalitis
Japanese EncephalitisJapanese Encephalitis
Japanese Encephalitis
 
Epidemiology of Japanese encephalitis
Epidemiology of Japanese encephalitisEpidemiology of Japanese encephalitis
Epidemiology of Japanese encephalitis
 
Gen Quiz
Gen QuizGen Quiz
Gen Quiz
 
Japanese encephalitis
Japanese encephalitisJapanese encephalitis
Japanese encephalitis
 
Camels
CamelsCamels
Camels
 
исследовательская культура школьника2222
исследовательская культура школьника2222исследовательская культура школьника2222
исследовательская культура школьника2222
 
Are you a professional
Are you a professionalAre you a professional
Are you a professional
 
Ivo Totev
Ivo TotevIvo Totev
Ivo Totev
 
ใบงานสำรวจตนเอง M6
ใบงานสำรวจตนเอง M6ใบงานสำรวจตนเอง M6
ใบงานสำรวจตนเอง M6
 
Digital lit daily hw and agenda
Digital lit daily hw and agendaDigital lit daily hw and agenda
Digital lit daily hw and agenda
 
Iman bio
Iman bioIman bio
Iman bio
 
Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2
Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2
Setting Up An Art Affiliate Site - Part 2
 
Digital Society Lab (about)
Digital Society Lab (about)Digital Society Lab (about)
Digital Society Lab (about)
 
Technology and education 1.ppt
Technology and education 1.pptTechnology and education 1.ppt
Technology and education 1.ppt
 
Latihan bab6 cikgugeog
Latihan bab6 cikgugeogLatihan bab6 cikgugeog
Latihan bab6 cikgugeog
 
James bradley
James bradleyJames bradley
James bradley
 

Semelhante a Los frutos del_espiritu_parte_1

La salvacion parte_2
La salvacion parte_2La salvacion parte_2
La salvacion parte_2Tito Ortega
 
Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01
Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01
Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01Mariano Silva
 
L3 homiletica o que isso
L3   homiletica o que issoL3   homiletica o que isso
L3 homiletica o que issoClaudinei Dias
 
L3 homiletica o que isso
L3   homiletica o que issoL3   homiletica o que isso
L3 homiletica o que issoClaudinei Dias
 
Fisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembanganFisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembanganAnda Sella Permata
 
The russian revolution
The russian revolutionThe russian revolution
The russian revolutionssb21
 
DPP - Aula 17 - júri (continuação)
DPP - Aula 17 -  júri (continuação)DPP - Aula 17 -  júri (continuação)
DPP - Aula 17 - júri (continuação)direitoturmamanha
 
Storia 1media-medioevo
Storia 1media-medioevoStoria 1media-medioevo
Storia 1media-medioevofms
 
Epoch, definitions of terrorism
Epoch, definitions of terrorismEpoch, definitions of terrorism
Epoch, definitions of terrorismJanos Tomolya
 
Contrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressed
Contrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressedContrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressed
Contrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressedLeve Desejo
 
Anatomiadelaparatoreproductorfemenino
Anatomiadelaparatoreproductorfemenino Anatomiadelaparatoreproductorfemenino
Anatomiadelaparatoreproductorfemenino Karen Toledo
 
Business plan presentation_format
Business plan presentation_formatBusiness plan presentation_format
Business plan presentation_formatbindur87
 
Efectos de los medios de comunicación en la niñez
Efectos de los medios de comunicación en la niñezEfectos de los medios de comunicación en la niñez
Efectos de los medios de comunicación en la niñezNydia Barreiro
 
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)Khalid Abdullah
 
The anatomy of a dollar bill
The anatomy of a dollar billThe anatomy of a dollar bill
The anatomy of a dollar billSeadin Xhaferi
 
19 human research 2
19 human research 219 human research 2
19 human research 2emmavan
 

Semelhante a Los frutos del_espiritu_parte_1 (20)

La salvacion parte_2
La salvacion parte_2La salvacion parte_2
La salvacion parte_2
 
A estátua do sonho de nabucodonosor
A estátua do sonho de nabucodonosorA estátua do sonho de nabucodonosor
A estátua do sonho de nabucodonosor
 
Islamppt
IslampptIslamppt
Islamppt
 
Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01
Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01
Opadrododiscipulador 131217100419-phpapp01
 
L3 homiletica o que isso
L3   homiletica o que issoL3   homiletica o que isso
L3 homiletica o que isso
 
L3 homiletica o que isso
L3   homiletica o que issoL3   homiletica o que isso
L3 homiletica o que isso
 
Fisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembanganFisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembangan
 
The russian revolution
The russian revolutionThe russian revolution
The russian revolution
 
DPP - Aula 17 - júri (continuação)
DPP - Aula 17 -  júri (continuação)DPP - Aula 17 -  júri (continuação)
DPP - Aula 17 - júri (continuação)
 
Storia 1media-medioevo
Storia 1media-medioevoStoria 1media-medioevo
Storia 1media-medioevo
 
Epoch, definitions of terrorism
Epoch, definitions of terrorismEpoch, definitions of terrorism
Epoch, definitions of terrorism
 
Contrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressed
Contrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressedContrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressed
Contrarrazoes ro vinculo empregaticio reclamada ilovepdf-compressed
 
Anatomiadelaparatoreproductorfemenino
Anatomiadelaparatoreproductorfemenino Anatomiadelaparatoreproductorfemenino
Anatomiadelaparatoreproductorfemenino
 
Jihad
JihadJihad
Jihad
 
Business plan presentation_format
Business plan presentation_formatBusiness plan presentation_format
Business plan presentation_format
 
Efectos de los medios de comunicación en la niñez
Efectos de los medios de comunicación en la niñezEfectos de los medios de comunicación en la niñez
Efectos de los medios de comunicación en la niñez
 
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
 
Ancient israel
Ancient israelAncient israel
Ancient israel
 
The anatomy of a dollar bill
The anatomy of a dollar billThe anatomy of a dollar bill
The anatomy of a dollar bill
 
19 human research 2
19 human research 219 human research 2
19 human research 2
 

Mais de Tito Ortega

la_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdf
la_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdfla_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdf
la_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdfTito Ortega
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdfTito Ortega
 
Ensenando los valores cristianos en el hogar
Ensenando los valores cristianos en el hogarEnsenando los valores cristianos en el hogar
Ensenando los valores cristianos en el hogarTito Ortega
 
El Movimiento Neoevangélico
El Movimiento NeoevangélicoEl Movimiento Neoevangélico
El Movimiento NeoevangélicoTito Ortega
 
El Bautismo Bíblico, parte 2
El Bautismo Bíblico, parte 2El Bautismo Bíblico, parte 2
El Bautismo Bíblico, parte 2Tito Ortega
 
El Bautismo Bíblico, parte 1
El Bautismo Bíblico, parte 1El Bautismo Bíblico, parte 1
El Bautismo Bíblico, parte 1Tito Ortega
 
El adventismo del septimo dia
El adventismo del septimo diaEl adventismo del septimo dia
El adventismo del septimo diaTito Ortega
 

Mais de Tito Ortega (20)

la_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdf
la_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdfla_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdf
la_masoneria_vs_la_biblia_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_6_012921_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_9_091721_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_10_110521_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_12_011422_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_13_021822_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_5_122220_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_numero_14_032522_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_4_120420.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_7_071621.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_8_082021.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_3_100920_scribd.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_2_090420.pdf
 
preguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdfpreguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdf
preguntas_y_respuestas_biblicas_1_080720_scribd.pdf
 
Ensenando los valores cristianos en el hogar
Ensenando los valores cristianos en el hogarEnsenando los valores cristianos en el hogar
Ensenando los valores cristianos en el hogar
 
El Movimiento Neoevangélico
El Movimiento NeoevangélicoEl Movimiento Neoevangélico
El Movimiento Neoevangélico
 
El Judaísmo
El JudaísmoEl Judaísmo
El Judaísmo
 
El Bautismo Bíblico, parte 2
El Bautismo Bíblico, parte 2El Bautismo Bíblico, parte 2
El Bautismo Bíblico, parte 2
 
El Bautismo Bíblico, parte 1
El Bautismo Bíblico, parte 1El Bautismo Bíblico, parte 1
El Bautismo Bíblico, parte 1
 
El adventismo del septimo dia
El adventismo del septimo diaEl adventismo del septimo dia
El adventismo del septimo dia
 

Los frutos del_espiritu_parte_1

  • 1. La MMaanniiffeessttaacciióónn ddeell EEssppíírriittuu FFrruuttooss ddeell EEssppíírriittuu:: PPrriimmeerr EEssttuuddiioo AAmmoorr,, GGoozzoo yy PPaazz Iglesia Bíblica Bautista Aguadilla, PR
  • 2. BBoossqquueejjoo TTeemmááttiiccoo  ¿QQuuéé eess eell EEssppíírriittuu SSaannttoo?? – AAnntteess ddee llaa EErraa ddee llaa IIgglleessiiaa – PPrroommeessaa ddee uunnaa EErraa NNuueevvaa – EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo eenn llaa IIgglleessiiaa  NNuueevvaa CCrreeaacciióónn eenn CCrriissttoo  FFrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu – AAmmoorr,, GGoozzoo,, PPaazz
  • 3. EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo (1 Cor. 2) 11 Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? Así tampoco nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espíritu de Dios. 12 Y nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que proviene de Dios, para que sepamos lo que Dios nos ha concedido
  • 4. EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo  DDiiooss hhaaccee SSuu EEssppíírriittuu aacccceessiibbllee ppaarraa qquuiieenneess ssee aarrrreeppiieenntteenn ddee ssuu vviiddaa ppaassaaddaa ((HHeecchhooss 22::3388)) yy ssoonn sseeppuullttaaddooss ccoonn CCrriissttoo eenn eell bbaauuttiissmmoo ((CCooll 22::122))..  EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo,, eennttoonncceess,, nnooss rreennuueevvaa ((TTiittoo 33::55)) yy ssiirrvvee ddee gguuííaa ((JJuuaann 166::133))..  AAqquueell qquuee ttiieennee eell EEssppíírriittuu ppooddrráá ccoonnffiirrmmaarrlloo;; eell EEssppíírriittuu fflluuiirráá ddee ssuu
  • 5. EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo  EEss iimmppoorrttaannttee pprrooccuurraarr mmaanntteenneerr ccoonnttaaccttoo ccoonn eell EEssppíírriittuu SSaannttoo yy nnoo ccoonnttrriissttaarrllee ((SSaallmmooss 551::11;; EEffeessiiooss 44::3300))..  QQuuiieenn ssee mmaannttiieennee eenn eell EEssppíírriittuu ((AAppooccaalliippssiiss 1::100)) oobbtteennddrráá ddee ssuu ffrruuttoo ((GGáállaattaass 55::2222))..
  • 6. EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo  AAnntteess ddee llaa EErraa ddee llaa IIgglleessiiaa – EExxiissttiióó ddeessddee eell PPrriinncciippiioo ((GGeenn.. 1::1--22)).. – DDiioo ffoorrmmaa aa llooss CCiieellooss ((JJoobb 2266::133)).. – LLuueeggoo qquuee AAddáánn yy EEvvaa vviioolleennttaarraann llaass nnoorrmmaass eexxppuueessttaass ppoorr DDiiooss,, ÉÉll ssee ccoommuunniiccaarrííaa ccoonn llaa hhuummaanniiddaadd ppoorr mmeeddiioo ddee pprrooffeettaass iinnssppiirraaddooss ppoorr SSuu EEssppíírriittuu SSaannttoo ((22 PPeeddrroo 1::2200--221)).. – AAúúnn ccoonn pprrooffeeccííaa ssuu ppuueebblloo aanndduuvvoo ddee eessppaallddaass aall SSeeññoorr ((ZZaaccaarrííaass 77::11--144))..
  • 7. EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo  PPrroommeessaa ddee uunnaa EErraa NNuueevvaa – EEnn eell ppllaann DDiivviinnoo eessttaa eell ccaammbbiiaarr aa llaa hhuummaanniiddaadd,, ddáánnddoollee uunnaa nnuueevvaa ooppoorrttuunniiddaadd ddee ccuummpplliirr ccoonn SSuuss mmaannddaattooss ((EEzzeeqquuiieell 3366::2266--2288;; IIssaaííaass 5599::2200--2211;; JJooeell 22::2288--2299)).. – PPrroommeessaa ddee nnuueevvoo ppaaccttoo uunniivveerrssaall ((JJeerreemmííaass 3311::3311--3344;; EEzzeeqquuiieell 3399::2255--2299))..
  • 8. EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo  EEll EEssppíírriittuu SSaannttoo eenn llaa IIgglleessiiaa – NNooss ccoonnffiirrmmaa qquuee ssoommooss hhiijjooss ddee DDiiooss ((RRoommaannooss 88::1144--1177)).. – MMoorraa eenn eell ccrreeyyeennttee ((RRoommaannooss 88::88--1111)) – NNooss aayyuuddaa aa ccoommpprreennddeerr ccaabbaallmmeennttee llaass SSaannttaass eessccrriittuurraass ((11 CCoorriinnttiiooss 22::1122--1133;; JJuuaann 1166::1133)).. – PPuueeddee sseerr rreessiissttiiddoo ((SSaannttiiaaggoo 33::1133;; TTiittoo 11::1166;; 11 PPeeddrroo 1144::1155))..
  • 9. NNuueevvaa CCrreeaacciióónn eenn CCrriissttoo  AAll sseerr ttrraannssffoorrmmaaddooss ppoorr eell EEssppíírriittuu SSaannttoo,, ‘‘nnooss rreevveessttiimmooss eenn CCrriissttoo’’ ((CCoolloosseennsseess 33::99--1100;; GGáállaattaass 33::2266--2277;; CCoolloosseennsseess 11::2277;; 22 CCoorriinnttiiooss 55::1177))..  TTeenneemmooss uunnaa ggrraann rreessppoonnssaabbiilliiddaadd qquuee ccuummpplliirr ((EEffeessiiooss 44::2222--2244;; CCoolloosseenn--sseess 33::1122--1144))..  DDeebbeemmooss iimmiittaarr aa CCrriissttoo ((11 JJuuaann 33::33;; SSaannttiiaaggoo 33::1177;; FFiilliippeennsseess 22::55))..
  • 10. FFrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu  AAll aannddaarr ccoommoo JJeessuuccrriissttoo aanndduuvvoo,, yy aall ppeerrmmiittiirrnnooss sseerr gguuiiaaddooss ppoorr eell EEssppíírriittuu SSaannttoo,, sseerreemmooss ppaarrttiicciippeess ddeell ffrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu.. MMeeddiiaannttee ddiicchhoo ffrruuttoo sseerráá eevviiddeennttee llaa pprreesseenncciiaa ddeell EEssppíírriittuu SSaannttoo eenn nnuueessttrraa vviiddaa ((MMaatteeoo 77::1177--1188))..  ““……MMááss eell ffrruuttoo ddeell EEssppíírriittuu eess aammoorr,, ggoozzoo,, ppaazz,, ppaacciieenncciiaa,, bbeenniiggnniiddaadd,, bboonnddaadd,, ffee,, mmaannsseedduummbbrree,, tteemmppllaannzzaa……”” ((GGáállaattaass 55::2222--2233))
  • 11. Fruto ddeell EEssppíírriittuu AAmmoorr,, GGoozzoo yy PPaazz
  • 12. AAmmoorr  EEll AAmmoorr eess llaa eesseenncciiaa ddeell ccaarráácctteerr ddee DDiiooss,, ““DDiiooss eess AAmmoorr”” ((11 JJuuaann 44::88))..  ““EEnn eessttoo ccoonnoocceerráánn ttooddooss qquuee ssooiiss MMiiss ddiissccííppuullooss,, ssii ttuuvviieerreeiiss aammoorr llooss uunnooss ccoonn llooss oottrrooss”” ((JJuuaann 1133::3355))..  ““...... PPoorrqquuee eell aammoorr ddee DDiiooss hhaa ssiiddoo ddeerrrraammaaddoo eenn nnuueessttrrooss ccoorraazzoonneess ppoorr eell EEssppíírriittuu SSaannttoo ......”” ((RRoommaannooss 55::55))..
  • 13. AAmmoorr QQuuéé eess QQuuéé NNOO eess SSuuffrriiddoo EEnnvviiddiioossoo BBeenniiggnnoo JJaaccttaanncciioossoo HHoonneessttoo VVaanniiddoossoo TTooddoo lloo ssuuffrree MMaallhheecchhoorr TTooddoo lloo ccrreeee EEggooííssttaa ((eeggoocceennttrriissttaa)) TTooddoo lloo eessppeerraa IIrrrriittaabbllee TTooddoo lloo ssooppoorrttaa RReennccoorroossoo EEtteerrnnoo IInnjjuussttoo
  • 14. AAmmoorr  QQuuéé NNOO eess:: – NNoo eess jjaaccttaanncciioossoo –– nnoo aallaarrddeeaa ffaallssaammeennttee ((SSaannttiiaaggoo 44::1133-1177)).. – NNoo eess vvaanniiddoossoo –– ((fusioo) se traduce «hinchado» (1 Cor. 4:6). – No es malhechor (no hace nada indebido) – no es indecoroso – No es egocentrista (no busca lo suyo) – buscar siempre el bien de los demás (1 Corintios 10.23–33).
  • 15. AAmmoorr  QQuuéé NNOO eess:: – NNoo eess eennvviiddiioossoo –– nnoo aaccttúúaa mmoottiivvaaddoo ppoorr llaa rriivvaalliiddaadd oo llaa ccoommppeetteenncciiaa ((Hechos 17:1–9) – No es irritable (no se irrita) – impedir que los demás nos inciten fácilmente a la ira. – No es rencoroso – (Lucas 23:34)) – NNoo eess iinnjjuussttoo ((nnoo ssee ggoozzaa ddee llaa iinnjjuussttiicciiaa)) –– rehusamos a sentir satisfacción por algún tipo de maldad (Ro. 12:9).
  • 16. AAmmoorr Ref. Logos Library System El Pueblo del Espíritu
  • 17. GGoozzoo  EEll GGoozzoo ddeell ccrreeyyeennttee eessttáá eenn eell rreeggoocciijjoo ((““aalleeggrrííaa ppeerrmmaanneennttee””)) ddee ssaabbeerr qquuee ssee eess ssaallvvoo//jjuussttiiffiiccaaddoo eenn CCrriissttoo JJeessúúss SSeeññoorr nnuueessttrroo ((LLuuccaass 1100::2200))..  EEss aaddeemmááss eell eeffeeccttoo qquuee ccrreeaa eell aammoorr eennttrraaññaabbllee ddee Diiooss ((RRoo.. 88::3388-339))..
  • 18. GGoozzoo  SSee mmaanniiffiieessttaa aall:: – Deessccuubbrriirr llaa vvoolluunnttaadd ddee Diiooss ((MMtt.. 22::1100)).. – SSaaccrriiffiiccaarrssee ppoorr ccaauussaa ddee CCrriissttoo ((MMtt.. 1133::4444)).. – TTeessttiiffiiccaarr ppoorr CCrriissttoo ((LLuuccaass 1100::1177)).. – TTeenneerr eennccuueennttrroo ppeerrssoonnaall ccoonn CCrriissttoo ((LLuuccaass 2244::5522))..
  • 19. GGoozzoo  SSee ffoorrttaalleeccee eenn llaa pprruueebbaa:: 2 Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando os halléis en diversas pruebas, 3 sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia. (Stg. 1:2).
  • 20. GGoozzoo  PPeerrmmaanneeccee aa ppeessaarr ddee:: – SSuuffrriimmiieennttoo ((22 CCoo.. 11::88)) – LLllaannttoo ((JJnn.. 1111::3333--3355)) – TTeennttaacciióónn ((HHeebb.. 22::1188))
  • 21. PPaazz  Paz, eirene. Un estado de reposo, quietud y calma; una ausencia de lucha; tranquilidad. Generalmente denota bienestar perfecto. Eirene incluye relaciones armoniosas entre Dios y los seres humanos, entre las personas, naciones y familias. Jesús, como el Príncipe de Paz, da paz a aquellos que le invocan en busca de salvación personal. (Ref. Logos).
  • 22. PPaazz  Jesús da paz (Juan 14) 27 La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da.  PPaazz ccoonn DDiiooss ((RRoommaannooss 55)) 1 Justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo.
  • 23. PPaazz  DDiiooss pprroovveeee ppaarraa llaa ppaazz ((CCooll.. 11::2200))..  EEll aammoorr nnooss ppeerrmmiittee aallccaannzzaarr llaa ppaazz ((SSaallmmooss 111199::116655)) “Mucha paz tienen los que aman tu ley, Y no hay para ellos tropiezo.”  “Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios” (Mateo 5:9).