1. Proclaimed First European Cultural Route in 1987 Classé « premier itinéraire culturel européen » en 1987 et
The Way of Saint James in Catalonia Le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle and catalogued as World Heritage by UNESCO inscrit par l’Unesco sur la liste du patrimoine de l’humanité
en Catalogne in 1993, over the years the Ways of Saint James
in Galicia, otherwise known as Routes of Santiago,
en 1993, le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle voit
défiler, année après année, des centaines de milliers de
From Le Perthus and Sant Pere de Rodes to Girona, Montserrat and Lleida, the Ways of Saint James Depuis Le Perthus et Sant Pere de Rodes jusqu’à Gérone, Montserrat et Lleida, le chemin de Saint-Jacques- have welcomed hundreds of thousands of pilgrims pèlerins venus du monde entier en quête, dans la solitude
from around the world. These travellers seek the
run right across Catalonia, taking different routes towards Saragossa and the old Camino Francés de-Compostelle traverse toute la Catalogne en différents itinéraires qui mènent à Saragosse et sur l’ancien du voyage, d’un temps de réflexion les éloignant du rythme
solitude of the path, a chance to think things over far
(French Way), towards Jaca, Logroño and beyond. Whether on foot, by bicycle or on horseback, Camino Francés (« chemin français ») vers Jaca et Logroño. Qu’on l’effectue à pied, à vélo ou à cheval, quotidien frénétique de la société actuelle. Après avoir
from the frenetic rhythms of everyday life today.
réaménagé des itinéraires millénaires d’origine médiévale,
the pilgrimage to the tomb of the Apostle Saint James in Galicia is not only a spiritual journey le pèlerinage jusqu’à la tombe de l’apôtre saint Jacques en Galice constitue d’abord une expérience de Now, reviving these age-old routes of medieval origin,
Catalonia joins the great European cultural route la Catalogne vient s’intégrer dans cette grande voie
of self-discovery, but also offers a wonderful opportunity to enjoy the wealth of natural, landscape spiritualité et d’introspection. Mais c’est aussi l’occasion privilégiée de pouvoir admirer les trésors culturels et culturelle européenne, à une date aussi significative que
at a highly significant moment: the 2010 Jubilee Year.
and cultural heritage that lies along this “path of paths” as it takes us through Catalonia. les superbes paysages qui parsèment ce « chemin de chemins » tout au long de sa traversée de la Catalogne. l’année jubilaire 2010.
10
VAL D’ARAN
Vielha 3143
pica d’Estats
túnel de
Vielha
France
golf de Lleó
Andorra túnel de
Pimorent
Andorra
la Vella
el Pertús cap de
el Pont Cervera
Sort Puigcerdà LA JONQUERA Requesens
de Suert
Cuina
la Seu El Port
del Vent
d’Urgell de la Selva Parc Natural
túnel DO Vilajuïga
Empordà Peralada del Cap de Creus
del Cadí
Portlligat
The monastery of Sant Pere de Rodes / Le monastère de Sant Pere de Rodes Vilabertran SANT PERE Montserrat: the mountain and the monastery / Le monastère et la montagne de
(Costa Brava)
Aragón Parc Natural
Figueres
Castelló
DE RODES
Roses
Montserrat (Catalunya Central)
A Path from the Mediterranean to 7 Ripoll de la zona d’Empúries The spiritual centre: Montserrat
volcànica
the Atlantic This path collects pilgrims travelling PIRINEUS de la Garrotxa
Grup
Gastronòmic
This holy mountain, one of the most revered sites in
down from Europe via La Jonquera pass to El Port de la Olot Parc Natural dels Aiguamolls Catalonia, is visited every year by thousands of tourists and
Cuina del Pla de
Tremp l’Estany de l’Empordà pilgrims from all over the world. The singular nature of the
Selva, as well as carrying pilgrims from the iconic monastery túnel de Volcànica Empúries
Bracons Bàscara
of Sant Pere de Rodes, perched on the hills overlooking Berga Sant Esteve d’en Bas mountain itself – declared a Natural Park – combined with
Banyoles Cuina de
the sea at Cape Creus, one of the most important Medieval Sant Feliu l’Empordanet the religious, spiritual and cultural significance embodied
centres of pilgrimage in the West. From East to West over
de Pallerols Cervià de Ter in the Sanctuary of La Mare de Déu de Montserrat, make
Osona
cuina Cantonigròs
the Iberian peninsula: from Sant Pere [Saint Peter] to Rupit this a site that no pilgrim can fail to visit as they set out
Santiago [Saint James]. Solsona les Masies l’Esquirol Amer Girona Púbol on the Way of Saint James in Catalonia.
de Roda Bons Fogons
Roda
Un chemin allant de la Méditerranée IGP de Ter Girona la Bisbal Le centre spirituel : Montserrat
la Cellera Salt IGP Poma d’Empordà Montserrat, la montagne sacrée, est l’un des endroits
à l’Atlantique Cette voie jacquaire était empruntée Llonganissa
de Vic de Ter de Girona 3 les plus emblématiques de la Catalogne. Des milliers de
par les pèlerins venant d’Europe par La Jonquera. Après Tamarit Vic Folgueroles
une halte à El Port de la Selva, ils se rendaient au très Gaià Aeroport de Girona-COSTA BRAVA visiteurs et de pèlerins venus du monde entier s’y rendent
de Llitera Tona Costa Brava chaque année. Cette montagne unique, classée parc
impressionnant monastère de Sant Pere de Rodes, juché sur
Alfarràs Sallent l’Estany Santa Coloma naturel, et le sanctuaire de la Vierge de Montserrat, haut lieu
la montagne qui domine la mer au cap de Creus, qui fut lui
DO Pla de Farners spirituel et culturel, sont, pour les pèlerins qui s’engagent
aussi l’un des lieux de pèlerinage les plus importants de Bages Artés Calders
Balaguer IGP Torró sur le chemin de Saint-Jacques en Catalogne, une étape
d’Occident au Moyen-Âge. De l’orient à l’occident de la Aeroport de Sant Fruitós
péninsule Ibérique, de Sant Pere (Saint Pierre) à Saint-Jacques. Lleida - Pirineus
(Alguaire) DO Costers
d’Agramunt les Pallargues
St. Guim de Bages St. Benet 2 incontournable.
de Bages CATALUNYA
del Segre de la Plana Manresa
Tornabous CENTRAL
Ivars d’Urgell COSTA DE
Estany d’Ivars Cervera Monistrol de Parc Natural
Anglesola Santa Maria
Marganell Montserrat de Sant Llorenç BARCELONA
Raïmat Vila-sana MARESME
del Camí del Munt
Lleida Mollerussa Tàrrega Granollers
Castellnou Bellpuig Verdú Igualada
el Bruc
MONTSERRAT
6
ALCARRÀS de Seana Collbató Olesa de
Arbeca Montserrat Terrassa
Guimerà Sta. Coloma Vilanova Mataró
Abrera
Fraga les Borges Vallbona de
de Queralt del Camí Parc Natural Sabadell
Blanques Rocafort de Montserrat
DOP Oli les
Garrigues Monestir
les Monges
de Queralt Castellbisbal St. Cugat Mediterranean Sea / Mer Méditerranée
9 el Cogul
de Vallbona DO Conca
de Barberà
del Vallès
TERRES
DE LLEIDA
Barberà de
la Conca
5Molins
de Rei 1
BARCELONA
Vimbodí COSTA DEL Barcelona
Monestir de Poblet Monestir de GARRAF St. Feliu
l’Espluga Montblanc de Llobregat
de Francolí Santes Creus THE WAY OF ST JAMES IN CATALONIA
Cartoixa Aiguamúrcia CHEMIN DE SAINT-JACQUES-DE-COMPOSTELLE
d’Escaladei Vilafranca
Prades DOP Oli del Penedès Aeroport EN CATALOGNE
Siurana de Barcelona
DO Priorat Valls Montferri Main path
IGP Patates
de Prades IGP Calçots Voie principale
de Valls el Vendrell
DOP Avellana
4 Vilanova
i la Geltrú
Secondary paths
Itinéraire secondaire
de Reus COSTA DAURADA
DOP Oli de DOP Oli Currently being signposted
la Terra Alta Aeroport
Siurana Reus de Reus En procès de signalisation
Vilalba DO Montsant Falset
The city of Girona / Gérone (Costa Brava) Planned Belfry of La Seu Vella from the gate in the old city walls, Lleida / Le clocher de la Seu Vella
dels Arcs DO vu de la porte percée dans les anciens remparts, à Lleida (Terres de Lleida)
Tarragona TARRAGONA En projet
Batea Móra d’Ebre
Girona Girona’s outstanding sites – which include DO Terra Miravet Way of Saint James Cathedrals to wine Lleida Dominated by the splendid architectural site
the Cathedral with its vast Gothic nave, the tomb of Saint Alta Gandesa Chemin de Saint-Jacques- Les cathédrales du vin of the Old Cathedral, or Seu Vella, the capital of “la terra
Narcissus, the Carolingian city walls and the Jewish Quarter, de-Compostelle ferma” is the last Catalan city along the Way before we
Rasquera Masters of painting
or Call – form a rich monumental and cultural heritage and Mare de World Heritage Les génies de la peinture enter Aragon. Standing along the old Royal Way of Aragon,
Déu de la Benifallet
are located in what is one of the best-conserved medieval Horta de Fontcalda Patrimoine de l’humanité legacy of the Via Augusta Roman road, Lleida is home
Natural park and
old towns in Europe. These attractions are complemented Sant Joan Iberian Route birdwatching to deeply-rooted traditions of venerating Saint James, and
by the superb and varied Empordà county cuisine served 8 Xerta TOURIST BRANDS ACCESSIBLE ROUTE SECTIONS Route des Ibères Parc naturel / lieu
d’observation des oiseaux
is also the crossroads and meeting-point between nearly
at local restaurants. In short, visitors to Girona will find here TERRES MARQUES TOURISTIQUES ON THE WAY OF SAINT JAMES Castles and fortresses all the Catalan routes to Santiago. According to tradition,
all the charm of a leading European cultural capital, a city DE L’EBRE el Perelló golf de TRONÇONS ACCESSIBLES SUR Château ou forteresse Culinary groups it was the Apostle James himself, fervently worshipped
1 BARCELONA
full of life and surprises. Arnes Sant Jordi LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES Romanesque churches
Étape gastronomique here, who evangelised the city.
Tortosa IGP Clementines 2 CATALUNYA CENTRAL Église romane DO Controlled denomination
de les Terres Check accessibility on the different route sections and
Gérone La richesse architecturale et culturelle de l’Ebre 3 COSTA BRAVA download the audio guide (audio for the blind and sign- Cathedrals, monasteries
of origin Lleida Dominée par sa splendide cathédrale, dite la
de Gérone en fait l’une des cités médiévales les mieux el Muntell and collegiate churches DO Appellation d’origine Seu Vella, la capitale de la « terre ferme » est la dernière ville
Parc Natural Deltebre de les Verges language speakers subtitled for the deaf in Catalan contrôlée
conservées d’Europe. Sont à voir absolument la cathédrale, dels Ports 4 COSTA DAURADA and Spanish) at: Cathédrale, monastère catalane que le pèlerin trouve sur son chemin avant d’arriver
DOP Oli illa de www.camidesantjaumeperatothom.cat ou collégiale DOP Protected denomination
dotée d’une nef gothique grandiose, la tombe de saint del Baix Ebre - Amposta DOP Arròs Buda 5 COSTA DEL GARRAF
en Aragon. Située sur l’ancien chemin royal vers l’Aragon,
of origin
Narcisse, la muraille carolingienne et le vieux quartier juif. Montsià del Delta Jewish Catalonia survivance de la Via Augusta romaine, Lleida arbore
Vérifiez l’accessibilité des étapes et téléchargez DOP Appellation d’origine
Le pèlerin découvrira en outre à Gérone tout le charme Parc Natural 6 COSTA DE BARCELONA MARESME La Catalogne juive protégée une riche tradition jacquaire, étant carrefour et point
del Delta de l’Ebre l’audioguide (audio pour les non-voyants et langue
des villes culturelles européennes, toujours vivantes et Ulldecona 7 PIRINEUS des signes sous-titrée en catalan et en espagnol pour Historic sites
IGP Protected geographical de ralliement de presque tous les itinéraires catalans qui
surprenantes, et pourra aussi savourer les nombreux plats
Sant Carles les malentendants) sur : Site historique rejoignent le chemin de Saint-Jacques. La tradition nous dit
de la Ràpita indicator
de l’excellente cuisine de l’Empordà. 8 TERRES DE L’EBRE www.camidesantjaumeperatothom.cat Architectural masters IGP Indication géographique que ce fut l’apôtre lui-même, très vénéré à Lleida,
Alcanar Les génies de l’architecture protégée qui évangélisa la ville.
9 TERRES DE LLEIDA
Further information / Pour en savoir plus :
10 VAL D’ARAN
0 10 20 km www.catalunya.com http://cultura.catalunya.com