SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 70
MEDICAL WRITING EN INVESTIGACION CLINICA Dr. Vicente Alfaro Investigador y Medical Writer - U.B. Manager, Medical Writing, Clinical R & D, PharmaMar E-mail :   [email_address] MASTER EN MONITORIZACION DE ENSAYOS CLINICOS
Medical Writing: Where It’s Been, Where It’s Going Tom Lang, AMWA Journal Vol 15. No 2. Spring 2000.
“ Medical writing  is the activity of writing scientific documentation by someone who is a specialized writer (a medical writer) and is generally not one of the scientists or doctors whose research it was.  A medical writer is anyone engaged in communication in the medical or allied professions and sciences. The purpose of biomedical writing is to have a writing specialist working together with the people who produce the scientific data in order to create documents that  effectively and clearly express the messages the data have to tell . The medical writer also serves to make sure that the documents  comply with any regulatory, journal or other guidelines in terms of content, format and structure ”. Wikipedia El Medical Writer actúa no sólo como redactor sino como  asesor de comunicación científica  y como  control de calidad  del contenido científico de un documento.
Medical writing  as a function  became established in the  pharmaceutical world  because the industry recognized it requires special skill to produce well-structured documents that present information clearly and concisely. A growing number of new drugs go through the increasingly complex process of clinical trials and regulatory procedures that lead to market approval. This drives a demand for well written, standards-compliant documents that science professionals can read and understand easily and quickly. Wikipedia
According to CenterWatch analysis, the medical writing market has  more than doubled in size  during the past five years, increasing from an estimated $345 million in 2003 to $694 million in 2008. Medical writers  have taken on more responsibility , often performing jobs previously done by statisticians or clinical researchers. They have become an  important part  of the drug development process.
“ Medical Writing it’s definitely a field that is here to stay” “ The biggest challenge will be the recognition that a  highly skilled communicator is part of the clinical publication team  in the same way as highly skilled statisticians or the people who design the clinical trials. All of these folks lend a level of expertise. “ Thomas Gedney, senior medical writer and editor in the Scientific Solutions division of Envision Pharma CenterWatch Survey, December 2008.
“ Recently, medical writing has begun to be  recognized as a career track unto itself . And some schools even offer a master's degree in the field”.  “ Medical writers in the pharmaceutical industry may start out making $75,000 a year, but can top $100,000 after three or four years, Gertel said. Once you reach the managerial level, you might make $120,000 or more”. “ The population of medical writers who can write regulatory copy is small but that helps them command high pay. Said Art Gertel: " Medical writers are like gold right now “.  
Un  Medical Writer  (traducido como  ESCRITOR MEDICO  ó  REDACTOR DE TEXTOS MEDICOS ) no tiene que ser necesariamente un médico. 2006 EMWA Salary Survey :  71,4% Licenciados en Ciencias de la Vida (The Write Stuff 15(4):133-134-2006) Se suelen solicitar  Licenciados en Ciencias de la Vida   ó   Ciencias Experimentales  (médicos,  farmacéuticos, biólogos,  bioquímicos, químicos, etc.) aunque preferentemente se requiere tener un Doctorado.
BACKGROUND
 
 
[object Object],[object Object],Dos perfiles generales de Medical Writer  en Industria Farmacéutica o Compañías Afines
Medical Writers: alto nivel formativo
Se requiere además un  excelente nivel de inglés  (hablado y escrito) así como del idioma nativo del país de trabajo. También se deben conocer herramientas de ofimática (procesador de textos, bases de datos) así como de diseño gráfico.
Se debe tener capacidad de  comunicar por escrito ... pero también de  comunicarse en equipo ...
Rico-Villademoros F, Alfaro V. La  redacción médica como profesión  . Cuadernos de la Fundación Dr. Antonio Esteve. Nº 17. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve; 2009.
Encuesta AERTEM (2009):  MW en España 7,5 años 50.0 % 50.0 % Años de experiencia en redacción Media ≤  5 años > 5 años 42,9  % 7,1  % 14,3  % Formación redacción En la EMWA En Universidad En Entidad Privada 46, 4  % 25,0  % 50,0 % 7,1  %   Formación de Postgrado Máster Suficiencia Investigadora (DEA) Doctorado Otros postgrados 25,0  % 7,1  % 3,6  % 25,0  % 32,1 % 3,6  % 3,6  % 3,6  % 3,6  % Formación (licenciatura finalizada): Biología Bioquímica Humanidades Farmacia Medicina Periodismo Psicología Ciencias Químicas Veterinaria 25,0 % 75,0 % Sexo Hombre Mujer % Características del redactor
La mayoría de los Medical Writers tienen una experiencia de  2-5 años  (es un área de  desarrollo reciente ) Para incorporarse laboralmente como   Medical Writer Junior   es usual que no se reclame experiencia en el Sector Farmacéutico/Editorial. Para optar a   Medical Writer Senior/Medical Writing Manager   es necesario acreditar experiencia en la Industria Farmacéutica/CROs (3-5 años).
2006 EMWA Salary Survey   (The Write Stuff 15(4):133-134-2006) Sueldo medio: 54.924 € Mejores salarios en Pharma/Biotech
PERFIL DE TRABAJO ¿Dónde puede trabajar un Medical Writer en Inv. Clínica? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Medical Writing: Empleador primario en USA
Medical Writing: Empleador primario en Europa Encuesta de la EMWA (2006) sobre el Perfil del Redactor de Textos Médicos en Europa  ***”Otros” incluyendo compañías de instrumentación médica, editoriales científicas/médicas, agencias gubernamentales, o redactores en paro. - 6% Autónomo ( freelance ) Otros - Organización sin ánimo de lucro/sociedad científica** 32% Organización de investigación por contrato (CRO) - Universidad o escuela médica** - Hospital/servicio de salud** 4% Agencia de comunicación 51% Compañía farmacéutica/biotecnológica Lugar de trabajo
Medical Writing: Empleador primario en España
Director Médico / Director Investigación Clínica / Jefe de Operaciones Clínicas Farmacología Clínica Monitores Clinical Research Associates /CRA Asistentes de Investigación Clínica Clinical Research Coordinator / Clinical Project Manager Farmacovigilancia Bioestadística Administrativos Data Entry Data Managers Biostatisticians Medical Writing en Unidades de Investigación Clínica Medical Writing
Los equipos de MWs en empresas farmacéuticas manejan un amplio espectro de documentos y servicios, éstos suelen incluir personas con diferentes perfiles y funciones (administrativos, informáticos, diseñadores gráficos o de webs, etc). Medical Writing Director o Jefe  de Redacción Médica Personal administrativo Personal de soporte (edición, control de calidad, etc.) Redactores de textos médicos
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Durante cualquier proceso de redacción de textos en el entorno de la comunicación científica se debe aplicar un estricto  CONTROL DE CALIDAD  del texto.
Ejemplos de Tareas de Control de Calidad a Realizar sobre Documentos de Ensayos clínicos, Clasificadas por Utilidad y Duración.
 
 
 
Los MWs pueden especializarse en un  tipo determinado de documentos : por ejemplo, documentos con un fin  regulador  como son protocolos, informes de estudios clínicos, informes periódicos de seguridad, sumarios de eficacia y seguridad, etc., o  planes de publicación , con artículos para revistas con revisión por pares o comunicaciones/pósters para congresos como tarea principal.  Medical Writing Director o Jefe  de Redacción Médica Técnico Personal administrativo Personal de soporte (edición, control de calidad, etc.) Líder de equipo Redacción con Objetivos Reguladores Líder de equipo Publicación Electrónica Líder de equipo Planes de Publicación Redactor de textos médicos Técnico Técnico Técnico Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos
DOCUMENTOS  REGULADORES - Información detallada - Gran tamaño - Recursos de navegación PUBLICACIONES - Mensajes clave - Tamaño detallado - Persuasivo pero equilibrado
En compañías multinacionales puede darse el caso de redactores con especialización  por área terapéutica  o incluso  por producto .  Si las compañías son de pequeño tamaño, los redactores pueden llevar a cabo ambos tipos de trabajo pero en compañías de gran tamaño (multinacionales) suelen ser  equipos totalmente separados , incluso a veces pertenecientes a departamentos diferentes (p.ej., Investigación Clínica o Marketing)
Compañías farmacéuticas de gran tamaño, aún con un gran número de MWs en plantilla, cuentan de forma habitual con MWs externos contratados puntualmente para cubrir picos de trabajo.  De hecho existen algunas compañías que utilizan regularmente un  sistema híbrido  de MW consistente en cubrir con MWs en plantilla las necesidades reguladoras, mientras que otros trabajos (habitualmente proyectos relacionados con publicaciones y congresos) se hacen externamente.  En general, compañías farmacéuticas o biotecnológicas de pequeño tamaño, sobre todo aquellas emergentes y en sus fases iniciales, emplean una plantilla reducida propia de  MWs seniors , que supervisan el trabajo externalizado, y usan  MWs externos  contratados para el grueso del trabajo de RM.
Un Medical Writer es un  experto en escritura  de documentos con formato variado y contenido diverso pero muchos de ellos con un origen común: la Investigación y Desarrollo e Innovación de Fármacos. Por lo tanto, es preciso  tener conocimiento de los procesos, tipos de documentos y regulaciones   que aparecen durante este  I+D+I .
EMWA Freelance and Small Business Survey 2003 Tipo de actividad   freelance Writing …………………….………..  57% Editing ….…………………………...  17% Consultancy ..……………………….  7% Translation ..………………………...  5% Proof-reading ……………………….  4% Quality control documentation …  3% Training events ……………………..  3% Electronic publishing ………………  <1% Clinical/no clinical testing (drug approval) ……………..  36% Scientific articles ….…………………………………………...  24% Marketing materials (including congress material) …….. 8% Presentations ……………………….....………………………...  5% Education materials (audiovisual) ….……………………….  5% Investigators’ Brochures ……………………………………...  4% Textbooks (medical and scientific) …..……………………..  4% Consultancy documentation ………………...………………..  4% Training documentation ………………………………………..  4% Product information ……………………………………………..  3% Tipo de documentación
Encuesta AERTEM (2009)
Overlap of Activities across Medical Writing and Regulatory Affairs Functions ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Reg Affairs (FDA Rev Div) Medical Writing (Subm Docs) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Reg Affairs (DDMAC) Medical Writing (Pubs)
Habilidad para manejar metodología científica diferente   Combinación de habilidades/capacidades Medical  Writing Legislación Nacional/Int. Normas ICH Farmacología Experimental y  Clínica Normas   editoriales peer-review Trato con líderes de opinión Trato con personal senior Industria Estadística Medical  Writing Orientado a objetivos Comunicación  verbal/escrita Exactitud y  precisión Habilidades organizativas Gramática Trabajo en equipo Habilidad para comprender rápidamente e interpretar los datos científicos
Documentos que puede redactar un Medical Writer (I) Lab Descubrimiento /Screening Desarrollo Fase comercial Mercado Estudios postautorización I II III Registro Lanza miento Inv. básica Inv. preclínica Inv. clínica Comercialización ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],IMPD, investigational medicine product dossier; IND, investigational new drug; PEI, producto en investigación; PNT, procedimiento normalizado de  trabajo.
Lab Descubrimiento /Screening Desarrollo Fase comercial Mercado Estudios postautorización I II III Registro Lanza miento Inv. básica Inv. preclínica Inv. clínica Comercialización Lab Descubrimiento /Screening Desarrollo Fase comercial Mercado Estudios postautorización I II III Registro Lanza miento Inv. básica Inv. preclínica Inv. clínica Comercialización Documentos que puede redactar un Medical Writer (II) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],NDA (USA) MAA (Unión Europea) MAA, marketing authorization application; NDA, New Drug Application
Lab Descubrimiento /Screening Desarrollo Fase comercial Mercado Estudios postautorización I II III Registro Lanza miento Inv. básica Inv. preclínica Inv. clínica Comercialización Lab Descubrimiento /Screening Desarrollo Fase comercial Mercado Estudios postautorización I II III Registro Lanza miento Inv. básica Inv. preclínica Inv. clínica Comercialización Documentos que puede redactar un Medical Writer (III) ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Métrica de los Diferentes Documentos a Redactar por un Medical Writer Modificado a partir de Foote and Soskin (1). Documentos generados en un departamento de Investigación Clínica. CTD, common technical document; IMPD, investigational medicinal product dossier; IND, investigational new drug; PEI, producto en investigación.  0.2 Abstracto o Sumario 0.5 Póster 1-2 Manuscrito para revistas con revisión por pares 2 Manual del investigador (actualización) 2 Informe Clínico (fase I o fase II/III abreviado) 2 Manual del investigador (nuevo) 3 Solicitud para iniciar investigación clínica (IND, IMPD, PEI, etc.) 3 Informe Clínico (fase II) 4 Informe Clínico (fase III, pivotal) 5 Documentos para un dossier de registro (CTD) Dificultad (rango, 0-5) Tarea
 
Directrices y Guías a seguir en Medical Writing
 
Hay guías para  documentos ,  áreas terapéuticas ,  familias de productos , etc.
 
Directrices y Guías ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
ASOCIACIONES LINKS DE INTERES
www.amwa.org www.emwa.org www.redactoresmedicos.com
Existe muy poca formación específica para este perfil laboral...y mucho menos en España... Hasta la fecha ha habido mucho  autoaprendizaje ... Encuesta AERTEM (2009)
 
“ The author should be like God in the universe, present everywhere but in no way visible” Gustave Flaubert
“ Last summer, I was asked … to author a review….  Well, not &quot;author&quot;, exactly. The usual practice is for a complete article to be supplied; all I would have to do was review it and sign it off.  ” Fugh-Berman (The Guardian, 2005) Not in my name-Ghost authors
 
ESCRITOR A SUELDO REDACTOR   CIENTÍFICO PRODUCCIÓN Una obra de arte Un documento científico FINALIDAD Transmitir una inquietud intelectual Exponer con claridad resultados científicos HERRAMIENTAS Creatividad Metodología, rigor científico habilidad literaria
EMWA Annual Conference (Malta 2005) Estudio piloto  (Cindy Hamilton): 73 miembros de EMWA responden sobre agradecimientos, declaración de competencia de intereses y conocimiento de guías. ,[object Object],ENCUESTA AERTEM (2009) ,[object Object]
 
Curr Med Res Opin. 2005 Feb;21(2):317-22.
“ Medical writers have a  legitimate role  in assisting named authors in developing manuscripts for peer-reviewed journals and material for presentation at peer-reviewed scientific meetings” “ Such contributions and relevant information about funding should be  openly acknowledged ” EMWA Position Statement ,[object Object],[object Object],[object Object],Autoría en artículos científicos
 
 
La labor del Medical Writer se tiene que reconocer bien en la autoría bien constando en los  agradecimientos  de los artículos.
 
 
“ Nowadays, as a freelance medical writer, I find pleasure in the contacts with different Sponsors, the diversity of therapeutic areas, and all the different styles of working. I never intended to write for a living, but once I became a non-native English-speaking freelance medical writer, I decided to stay one for life .” Annemieke Van Hest, [email_address] EMWA dialogue Ph.D., +10 years experience in pharmaceutical industry (Phase I-IV), now free lance. EMWA-member. (Co-)author of more than 70 articles in peer-reviewed journals. Excellent writing skills. Clinical study reports, IB's, expert reports, study protocols, etc. Punctual, accurate, precise .
Trabajo creativo y vocacional con un alto grado de satisfacción
“ Words are, of course, the most powerful drug used by mankind.”   Rudyard Kipling

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Medical Writing 2009 2010

Traducción Médica
Traducción MédicaTraducción Médica
Traducción MédicaErick Rivero
 
Comunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentos
Comunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentosComunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentos
Comunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentosJavier González de Dios
 
Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.
Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.
Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.Jorge Pacheco
 
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.pptSEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.pptMaraElenaRamirezDelP
 
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.pptSEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.pptDavidSilva532431
 
Medicina moderna toxica
Medicina moderna toxicaMedicina moderna toxica
Medicina moderna toxicajrepullo
 
Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...
Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...
Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...EUROsociAL II
 
Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...
Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...
Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...Francisco Chacón-Lozsán MD, MEd .'.
 
Corrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin español
Corrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin españolCorrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin español
Corrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin españolgaloagustinsanchez
 
Reducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendiente
Reducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendienteReducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendiente
Reducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendienteJordi Varela
 
Proyecto de informatica (1)grupal
Proyecto de informatica (1)grupalProyecto de informatica (1)grupal
Proyecto de informatica (1)grupalKatiuska Avila
 

Semelhante a Medical Writing 2009 2010 (20)

tutorial
tutorialtutorial
tutorial
 
Desarrollo ejercicios unidad 2
Desarrollo ejercicios unidad 2Desarrollo ejercicios unidad 2
Desarrollo ejercicios unidad 2
 
Desarrollo ejercicios unidad 2
Desarrollo ejercicios unidad 2Desarrollo ejercicios unidad 2
Desarrollo ejercicios unidad 2
 
Visitador Médico
Visitador MédicoVisitador Médico
Visitador Médico
 
Guia breve uptodate
Guia breve uptodateGuia breve uptodate
Guia breve uptodate
 
Traducción Médica
Traducción MédicaTraducción Médica
Traducción Médica
 
Seminario Internacional Marketing Estratégico de Servicios de Salud
Seminario Internacional Marketing Estratégico de Servicios de SaludSeminario Internacional Marketing Estratégico de Servicios de Salud
Seminario Internacional Marketing Estratégico de Servicios de Salud
 
Comunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentos
Comunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentosComunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentos
Comunicación científica (xviii) lista de comprobación de documentos
 
Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.
Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.
Mercaderes en el Templo: hegemonía del paradigma bio-comercial en Psiquiatría.
 
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.pptSEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
 
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.pptSEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
SEVILLA FEB 2012 MBE Y PROTOCOLOS VST.ppt
 
Medicina moderna toxica
Medicina moderna toxicaMedicina moderna toxica
Medicina moderna toxica
 
Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...
Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...
Boletín de Información Farmacoterapéutica Independiente: Lecciones Aprendidas...
 
Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...
Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...
Lectura crítica de trabajos científicos en medicina / Critical reading of sci...
 
CV Héctor Chozas
CV Héctor ChozasCV Héctor Chozas
CV Héctor Chozas
 
Corrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin español
Corrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin españolCorrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin español
Corrupción institucional e industria farmacéutica. rodwin español
 
Reducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendiente
Reducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendienteReducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendiente
Reducir actividades que no aportan valor: la reforma estructural pendiente
 
DIAPOSITIVAS.pdf
DIAPOSITIVAS.pdfDIAPOSITIVAS.pdf
DIAPOSITIVAS.pdf
 
Proyecto de informatica (1)grupal
Proyecto de informatica (1)grupalProyecto de informatica (1)grupal
Proyecto de informatica (1)grupal
 
Visitador Farmacéutico
Visitador FarmacéuticoVisitador Farmacéutico
Visitador Farmacéutico
 

Medical Writing 2009 2010

  • 1. MEDICAL WRITING EN INVESTIGACION CLINICA Dr. Vicente Alfaro Investigador y Medical Writer - U.B. Manager, Medical Writing, Clinical R & D, PharmaMar E-mail : [email_address] MASTER EN MONITORIZACION DE ENSAYOS CLINICOS
  • 2. Medical Writing: Where It’s Been, Where It’s Going Tom Lang, AMWA Journal Vol 15. No 2. Spring 2000.
  • 3. “ Medical writing is the activity of writing scientific documentation by someone who is a specialized writer (a medical writer) and is generally not one of the scientists or doctors whose research it was. A medical writer is anyone engaged in communication in the medical or allied professions and sciences. The purpose of biomedical writing is to have a writing specialist working together with the people who produce the scientific data in order to create documents that effectively and clearly express the messages the data have to tell . The medical writer also serves to make sure that the documents comply with any regulatory, journal or other guidelines in terms of content, format and structure ”. Wikipedia El Medical Writer actúa no sólo como redactor sino como asesor de comunicación científica y como control de calidad del contenido científico de un documento.
  • 4. Medical writing as a function became established in the pharmaceutical world because the industry recognized it requires special skill to produce well-structured documents that present information clearly and concisely. A growing number of new drugs go through the increasingly complex process of clinical trials and regulatory procedures that lead to market approval. This drives a demand for well written, standards-compliant documents that science professionals can read and understand easily and quickly. Wikipedia
  • 5. According to CenterWatch analysis, the medical writing market has more than doubled in size during the past five years, increasing from an estimated $345 million in 2003 to $694 million in 2008. Medical writers have taken on more responsibility , often performing jobs previously done by statisticians or clinical researchers. They have become an important part of the drug development process.
  • 6. “ Medical Writing it’s definitely a field that is here to stay” “ The biggest challenge will be the recognition that a highly skilled communicator is part of the clinical publication team in the same way as highly skilled statisticians or the people who design the clinical trials. All of these folks lend a level of expertise. “ Thomas Gedney, senior medical writer and editor in the Scientific Solutions division of Envision Pharma CenterWatch Survey, December 2008.
  • 7. “ Recently, medical writing has begun to be recognized as a career track unto itself . And some schools even offer a master's degree in the field”. “ Medical writers in the pharmaceutical industry may start out making $75,000 a year, but can top $100,000 after three or four years, Gertel said. Once you reach the managerial level, you might make $120,000 or more”. “ The population of medical writers who can write regulatory copy is small but that helps them command high pay. Said Art Gertel: &quot; Medical writers are like gold right now “.  
  • 8. Un Medical Writer (traducido como ESCRITOR MEDICO ó REDACTOR DE TEXTOS MEDICOS ) no tiene que ser necesariamente un médico. 2006 EMWA Salary Survey : 71,4% Licenciados en Ciencias de la Vida (The Write Stuff 15(4):133-134-2006) Se suelen solicitar Licenciados en Ciencias de la Vida ó Ciencias Experimentales (médicos, farmacéuticos, biólogos, bioquímicos, químicos, etc.) aunque preferentemente se requiere tener un Doctorado.
  • 10.  
  • 11.  
  • 12.
  • 13. Medical Writers: alto nivel formativo
  • 14. Se requiere además un excelente nivel de inglés (hablado y escrito) así como del idioma nativo del país de trabajo. También se deben conocer herramientas de ofimática (procesador de textos, bases de datos) así como de diseño gráfico.
  • 15. Se debe tener capacidad de comunicar por escrito ... pero también de comunicarse en equipo ...
  • 16. Rico-Villademoros F, Alfaro V. La redacción médica como profesión . Cuadernos de la Fundación Dr. Antonio Esteve. Nº 17. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve; 2009.
  • 17. Encuesta AERTEM (2009): MW en España 7,5 años 50.0 % 50.0 % Años de experiencia en redacción Media ≤ 5 años > 5 años 42,9 % 7,1 % 14,3 % Formación redacción En la EMWA En Universidad En Entidad Privada 46, 4 % 25,0 % 50,0 % 7,1 % Formación de Postgrado Máster Suficiencia Investigadora (DEA) Doctorado Otros postgrados 25,0 % 7,1 % 3,6 % 25,0 % 32,1 % 3,6 % 3,6 % 3,6 % 3,6 % Formación (licenciatura finalizada): Biología Bioquímica Humanidades Farmacia Medicina Periodismo Psicología Ciencias Químicas Veterinaria 25,0 % 75,0 % Sexo Hombre Mujer % Características del redactor
  • 18. La mayoría de los Medical Writers tienen una experiencia de 2-5 años (es un área de desarrollo reciente ) Para incorporarse laboralmente como Medical Writer Junior es usual que no se reclame experiencia en el Sector Farmacéutico/Editorial. Para optar a Medical Writer Senior/Medical Writing Manager es necesario acreditar experiencia en la Industria Farmacéutica/CROs (3-5 años).
  • 19. 2006 EMWA Salary Survey (The Write Stuff 15(4):133-134-2006) Sueldo medio: 54.924 € Mejores salarios en Pharma/Biotech
  • 20.
  • 21. Medical Writing: Empleador primario en USA
  • 22. Medical Writing: Empleador primario en Europa Encuesta de la EMWA (2006) sobre el Perfil del Redactor de Textos Médicos en Europa ***”Otros” incluyendo compañías de instrumentación médica, editoriales científicas/médicas, agencias gubernamentales, o redactores en paro. - 6% Autónomo ( freelance ) Otros - Organización sin ánimo de lucro/sociedad científica** 32% Organización de investigación por contrato (CRO) - Universidad o escuela médica** - Hospital/servicio de salud** 4% Agencia de comunicación 51% Compañía farmacéutica/biotecnológica Lugar de trabajo
  • 23. Medical Writing: Empleador primario en España
  • 24. Director Médico / Director Investigación Clínica / Jefe de Operaciones Clínicas Farmacología Clínica Monitores Clinical Research Associates /CRA Asistentes de Investigación Clínica Clinical Research Coordinator / Clinical Project Manager Farmacovigilancia Bioestadística Administrativos Data Entry Data Managers Biostatisticians Medical Writing en Unidades de Investigación Clínica Medical Writing
  • 25. Los equipos de MWs en empresas farmacéuticas manejan un amplio espectro de documentos y servicios, éstos suelen incluir personas con diferentes perfiles y funciones (administrativos, informáticos, diseñadores gráficos o de webs, etc). Medical Writing Director o Jefe de Redacción Médica Personal administrativo Personal de soporte (edición, control de calidad, etc.) Redactores de textos médicos
  • 26.
  • 27. Durante cualquier proceso de redacción de textos en el entorno de la comunicación científica se debe aplicar un estricto CONTROL DE CALIDAD del texto.
  • 28. Ejemplos de Tareas de Control de Calidad a Realizar sobre Documentos de Ensayos clínicos, Clasificadas por Utilidad y Duración.
  • 29.  
  • 30.  
  • 31.  
  • 32. Los MWs pueden especializarse en un tipo determinado de documentos : por ejemplo, documentos con un fin regulador como son protocolos, informes de estudios clínicos, informes periódicos de seguridad, sumarios de eficacia y seguridad, etc., o planes de publicación , con artículos para revistas con revisión por pares o comunicaciones/pósters para congresos como tarea principal. Medical Writing Director o Jefe de Redacción Médica Técnico Personal administrativo Personal de soporte (edición, control de calidad, etc.) Líder de equipo Redacción con Objetivos Reguladores Líder de equipo Publicación Electrónica Líder de equipo Planes de Publicación Redactor de textos médicos Técnico Técnico Técnico Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos Redactor de textos médicos
  • 33. DOCUMENTOS REGULADORES - Información detallada - Gran tamaño - Recursos de navegación PUBLICACIONES - Mensajes clave - Tamaño detallado - Persuasivo pero equilibrado
  • 34. En compañías multinacionales puede darse el caso de redactores con especialización por área terapéutica o incluso por producto . Si las compañías son de pequeño tamaño, los redactores pueden llevar a cabo ambos tipos de trabajo pero en compañías de gran tamaño (multinacionales) suelen ser equipos totalmente separados , incluso a veces pertenecientes a departamentos diferentes (p.ej., Investigación Clínica o Marketing)
  • 35. Compañías farmacéuticas de gran tamaño, aún con un gran número de MWs en plantilla, cuentan de forma habitual con MWs externos contratados puntualmente para cubrir picos de trabajo. De hecho existen algunas compañías que utilizan regularmente un sistema híbrido de MW consistente en cubrir con MWs en plantilla las necesidades reguladoras, mientras que otros trabajos (habitualmente proyectos relacionados con publicaciones y congresos) se hacen externamente. En general, compañías farmacéuticas o biotecnológicas de pequeño tamaño, sobre todo aquellas emergentes y en sus fases iniciales, emplean una plantilla reducida propia de MWs seniors , que supervisan el trabajo externalizado, y usan MWs externos contratados para el grueso del trabajo de RM.
  • 36. Un Medical Writer es un experto en escritura de documentos con formato variado y contenido diverso pero muchos de ellos con un origen común: la Investigación y Desarrollo e Innovación de Fármacos. Por lo tanto, es preciso tener conocimiento de los procesos, tipos de documentos y regulaciones que aparecen durante este I+D+I .
  • 37. EMWA Freelance and Small Business Survey 2003 Tipo de actividad freelance Writing …………………….……….. 57% Editing ….…………………………... 17% Consultancy ..………………………. 7% Translation ..………………………... 5% Proof-reading ………………………. 4% Quality control documentation … 3% Training events …………………….. 3% Electronic publishing ……………… <1% Clinical/no clinical testing (drug approval) …………….. 36% Scientific articles ….…………………………………………... 24% Marketing materials (including congress material) …….. 8% Presentations ……………………….....………………………... 5% Education materials (audiovisual) ….………………………. 5% Investigators’ Brochures ……………………………………... 4% Textbooks (medical and scientific) …..…………………….. 4% Consultancy documentation ………………...……………….. 4% Training documentation ……………………………………….. 4% Product information …………………………………………….. 3% Tipo de documentación
  • 39.
  • 40. Habilidad para manejar metodología científica diferente Combinación de habilidades/capacidades Medical Writing Legislación Nacional/Int. Normas ICH Farmacología Experimental y Clínica Normas editoriales peer-review Trato con líderes de opinión Trato con personal senior Industria Estadística Medical Writing Orientado a objetivos Comunicación verbal/escrita Exactitud y precisión Habilidades organizativas Gramática Trabajo en equipo Habilidad para comprender rápidamente e interpretar los datos científicos
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44. Métrica de los Diferentes Documentos a Redactar por un Medical Writer Modificado a partir de Foote and Soskin (1). Documentos generados en un departamento de Investigación Clínica. CTD, common technical document; IMPD, investigational medicinal product dossier; IND, investigational new drug; PEI, producto en investigación. 0.2 Abstracto o Sumario 0.5 Póster 1-2 Manuscrito para revistas con revisión por pares 2 Manual del investigador (actualización) 2 Informe Clínico (fase I o fase II/III abreviado) 2 Manual del investigador (nuevo) 3 Solicitud para iniciar investigación clínica (IND, IMPD, PEI, etc.) 3 Informe Clínico (fase II) 4 Informe Clínico (fase III, pivotal) 5 Documentos para un dossier de registro (CTD) Dificultad (rango, 0-5) Tarea
  • 45.  
  • 46. Directrices y Guías a seguir en Medical Writing
  • 47.  
  • 48. Hay guías para documentos , áreas terapéuticas , familias de productos , etc.
  • 49.  
  • 50.
  • 53. Existe muy poca formación específica para este perfil laboral...y mucho menos en España... Hasta la fecha ha habido mucho autoaprendizaje ... Encuesta AERTEM (2009)
  • 54.  
  • 55. “ The author should be like God in the universe, present everywhere but in no way visible” Gustave Flaubert
  • 56. “ Last summer, I was asked … to author a review…. Well, not &quot;author&quot;, exactly. The usual practice is for a complete article to be supplied; all I would have to do was review it and sign it off. ” Fugh-Berman (The Guardian, 2005) Not in my name-Ghost authors
  • 57.  
  • 58. ESCRITOR A SUELDO REDACTOR CIENTÍFICO PRODUCCIÓN Una obra de arte Un documento científico FINALIDAD Transmitir una inquietud intelectual Exponer con claridad resultados científicos HERRAMIENTAS Creatividad Metodología, rigor científico habilidad literaria
  • 59.
  • 60.  
  • 61. Curr Med Res Opin. 2005 Feb;21(2):317-22.
  • 62.
  • 63.  
  • 64.  
  • 65. La labor del Medical Writer se tiene que reconocer bien en la autoría bien constando en los agradecimientos de los artículos.
  • 66.  
  • 67.  
  • 68. “ Nowadays, as a freelance medical writer, I find pleasure in the contacts with different Sponsors, the diversity of therapeutic areas, and all the different styles of working. I never intended to write for a living, but once I became a non-native English-speaking freelance medical writer, I decided to stay one for life .” Annemieke Van Hest, [email_address] EMWA dialogue Ph.D., +10 years experience in pharmaceutical industry (Phase I-IV), now free lance. EMWA-member. (Co-)author of more than 70 articles in peer-reviewed journals. Excellent writing skills. Clinical study reports, IB's, expert reports, study protocols, etc. Punctual, accurate, precise .
  • 69. Trabajo creativo y vocacional con un alto grado de satisfacción
  • 70. “ Words are, of course, the most powerful drug used by mankind.” Rudyard Kipling