Η 18η Απριλίου κάθε χρόνου έχει ορισθεί από την UNESCO και το Διεθνές Συμβούλιο Μνημείων και Τοποθεσιών (ΙCOMOS) ως Παγκόσμια Ημέρα Μνημείων και Τοποθεσιών (International Day for Monuments and Sites).
Εργασία των μαθητών της Α' Τάξης στο μάθημα των αγγλικών για αυτή την ημέρα
Υπεύθυνη καθηγήτρια Αγγλικών Ρεγγούζα Αικατερίνη
Η απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης από την Οθωμανική Αυτοκρατορία
διεθνής ημέρα μνημείων και τοποθεσιών
1. Διεθνής Ημέρα Μνημείων και Τοποθεσιών
International Day on Monuments and Sites
5ο Γυμνάσιο – Τάξη Α΄
2. Τι θέλουμε να τιμήσουμε
Το 1983 η Γενική Συνέλευση της UNESCO όρισε τη 18η
Απριλίου κάθε έτους ως Παγκόσμια Ημέρα Μνημείων και
Τοποθεσιών με σκοπό να ευαισθητοποιηθεί το κοινό στο
σημαντικό θέμα της προστασίας της Πολιτιστικής
Κληρονομιάς και της ανάδειξης των μνημείων
εντάσσοντας τα στη σύγχρονη κοινωνική, πολιτιστική
και οικονομική ζωή.
ΠΗΓΗ: https://www.icomoshellenic.gr
3. Συνδέουμε το σχολικό βιβλίο
με την πολιτιστική πραγματικότητα
Με αφορμή την 5η ενότητα του
Βιβλίου Αγγλικής Γλώσσας
(Προχωρημένοι) της Α΄Γυμνασίου
οι μαθητές και οι μαθήτριες
έμαθαν λεπτομέρειες για τα
Ελληνικά Γλυπτά που βρίσκονται
στο Βρετανικό Μουσείο του
Λονδίνου και τις προσπάθειες της
ελληνικής πολιτείας για την
επανένωση των γλυπτών μέσα από
ντοκυμαντέρ και κείμενα στην
αγγλική και ελληνική γλώσσα.
Στις εργασίες τους ανέλυσαν την
επιχειρηματολογία της Βρετανικής
και της Ελληνικής πλευράς και
εξέφρασαν τα συναισθήματα που
τους προκαλεί αυτή η δυσάρεστη
πραγματικότητα με δημιουργικό
και αισιόδοξο τρόπο.
ΜΠΡΑΒΟ
ΠΑΙΔΙΑ!
4. Οι μαθητές και οι μαθήτριες εκφράζονται
Τα γλυπτά μας τα καλά
παλιά και διαχρονικά
τα πήραν μακριά
και δεν τα επιστρέφουν πια.
Κάθονται μοναχά
απ’το σπίτι μακριά
σε μέρη σκοτεινά
με άλλα, άγνωστα γλυπτά.
Τα ζητήσαμε ευγενικά
μα δεν μας τα δίνουν πια
στην πατρίδα, την Ελλάδα
όπου είναι διασκορπισμένα
τα αδελφικά γλυπτά.
Ελένη Φέρκο, Α2
Ράνια Σταμάτογλου, Α2
6. A statue’s thoughts
I stillbelong to Greece!
(1) (6)
I’vebeen here formany years I stayawakeat nights
Butmy heartis stillin Greece. Because I travelbackto Greece.
(2) (7)
I’vespenthalfof my life here I can’tstayhere anymore
Butmy mindis stillin Greece. As I shouldhavebeen in Greece.
(3) (8)
Many people thinkI’mhappyhere Mostpeopleadmireme
ButI wantto returnto Greece. ButI don’tfeel proudat all.
(4) (9)
I havemanynew friends here It is comfortable here
Butmy familyis in Greece. Butmy homeis stillin Greece.
(5) (10)
It is difficultto stay strong Peoplesay thatI’msafehere
AndsometimesI cry. Βut I StillBelongto Greece!
CAN
YOU
HELP
ME R E T U R N ?
Έλενα Αθανασίου, Α1
9. Πηγές:
• https://www.youtube.com/watch?v=CstmE8dmeEg [Bonnie Greer on the Parthenon
sculptures at the British Museum]
• https://www.youtube.com/watch?v=J0IYBCCBA0g [Ο Stephen Fry μιλά για την
επιστροφή των Μαρμάρων του Παρθενώνα]
• https://www.youtube.com/watch?v=aGitmYl6U90 [ντοκυμαντέρ του Κώστα Γαβρά]
– Μάνος Ζγούρας, Α1
• http://www.parthenonuk.com [επιχειρηματολογία της Βρετανικής και της
Ελληνικής πλευράς]
• https://www.icomoshellenic.gr/index.php/ [σχετικά με την Παγκόσμια Ημέρα
Μνημείων]
• http://www.theacropolismuseum.gr/sites/default/files/glypta_parth_gr.pdf
[πληροφορίες για τα γλυπτά του Παρθενώνα στο Μουσείο της Ακρόπολης]
• http://www.bringthemback.org/[διαφημιστική εκστρατεία ευαισθητοποίησης]
• http://www.britishmuseum.org/explore/galleries/ancient_greece_and_rome/room
_18_greece_parthenon_scu.aspx [τα Γλυπτά του Παρθενώνα στο Βρετανικό
Μουσείο]