SlideShare a Scribd company logo
1 of 27
Р ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД НА
СРПСКОМ ЈЕЗИКУ У СР НЕМАЧКОЈ
(ОРГАНИЗАЦИЈА РАДА И
ИСКУСТВО)
Аутор: Татјана Поповић
„Путовање од хиљаду миља
почиње једним кораком.“
Лао Це
• ПРВИ КОРАК
• Пријава на конкурс за избор наставника за остваривање
образовно-васпитног рада на српском језику у
иностранству
Успешно савладан први корак
• ДРУГИ КОРАК
• Србија
• Иницијална виза - добија се у Амбасади СР Немачке у
Београду
(Након предавања докумената за добијање иницијалне визе
и током чекања добијања исте, пожељно је да кренете у
потрагу за вашим првим смештајем у Немачкој)
Препорука: хостел или омладинска коначишта
(Jugendherberge)
• Здравствено осигурање у иностранству( прибавља се у
институцији која је задужена за здравствено осигурање
корисника – добијате образац којим ћете себи обезбедити
здравствено осигурање у СР Немачкој) . Oбрасци се
добијају у Републичком фонду за здравствено осигурање у
Београду или његовим филијалама у градовима широм
Србије, дакле, у местима где су наставници осигурани. Са
тим обрасцима се одлази код изабраног лекара и
стоматолога, који дају потврду да осигураник не болује од
хроничних болести, као и да је стање уста и зуба
осигураника уредно, а онда надлежна комсија при
поменутом фонду одобрава осигурање. Са тако овереним
папирима се, тек по пријави боравишта (у првој години)
или продужења визе (уколико је наставник започео
следећу радну годину), започиње процес осигурања код
осигуравајућих кућа у Немачкој. Може се догодити да
осигуранику још у Србији, уколико је раније боловао од
неких хроничних или тежих болести, одобрење осигурања
буде одбијено. У том случају наставник сам сноси
трошкове осигурања у Немачкој.
• Проверити валидност својих пасоша!
На подручје Европске уније не може се ући уколико је
период истека важећег пасоша краћи од три месеца.
• ТРЕЋИ КОРАК
• Долазак у СР Немачку
• СР Немачка се састоји од 16 покрајина. Настава на српском
језику се, у надлежности Министарства просвете, науке и
технолошког развоја Републике Србије, одвија
у следећим покрајинама:
• Баварска
• Баден-Виртемберг
• Хесен
• Берлин
• Бремен
• Доња Саксонија
• Хамбург
• По доласку у покрајину, потребно је прво да се јавите у
надлежни конзулат или амбасаду.
• Пожељно је да претходно најавите свој долазак. Ту ћете се
представити генералном конзулу/амбасадору и њиховим
сарадницима.
• Амбасада и дипломатско-конзуларна представништва у СР
Немачкој су наше друге куће. У њима ћете се осећати као у
својој земљи, што они, у ствари, и јесу.
• Пружају нам подршку у раду кроз различите облике
сарадње.
• Амбасада и дипломатско-конзуларна представништва су
изасланства Министарства спољних послова Републике
Србије, које сарађује са Министарством просвете
Републике Србије
Сарадња је прописана Споразумом између Министарства
спољних послова и Министарства просвете, науке и
технолошког развоја Републике Србије о организовању
образовно-васпитног рада у иностранству
• По доласку у нашу другу кућу, добићете од координатора
или особе задужене у конзулату сакупљене пријаве
ученика за шк. 2019/2020. годину.
• Потребно је пријаве копирати, а оригинале оставити у
конзулату или амбасади
• Координатор вам даје распоред наставних пунктова, а у
покрајини Баден-Виртемберг се од шк. 2019/2020, на
предлог Министарства културе, омладине и спорта Баден-
Виртемберга, уводи потврда којом ћете у школи у којој
држите наставу доказати својој идентитет. Потврде су на
немачком језику и потребно их је понети са собом при
првомодласку у немачку школу.
• Потврду добијате од координатора пре почетка наставе
• Избор мобилног оператера
• Велики избор
• Број са уговорном обавезом (постпејд) и број без уговорне
обавезе (припејд)
• Препорука: ПРИПЕЈД
• Алди, Водафон, О2…. (слободан избор) > при
куповини припејд броја потребан вам је пасош!
• Cа куповином припејд броја код појединих оператера
може активирати и одређен број гигабајта мобилног
интернета, што се, уз доплату, обнавља на сваких 28 дана.
Такав вид избора интернета је, посебно у прво време,
веома користан будући да у Немачкој није тако
једноставно на јавним местима добити шифру за
коришћење интернета, као што је то случај у Србији.
• Ланци маркета
• велики избор
• Алди ( Aldi)
• Лидл (Lidl)
• Пени (Penny)
• Нето (Nettto)
• Кауфланд (Kaufland)
• Маркткауф(Marktkauf)
• Едека (Edeka)
• Реве (Rewe)
• ЧЕТВРТИ КОРАК
• одлазак у Градску кућу (Rathaus) где пријављујете своје
место боравка
• ПЕТИ КОРАК
• Отварање текућег рачуна
• Велики избор банака
• По отварању рачуна обратите се координатору који ће вам
дати упутство коме шаљете свој број текућег рачуна и
остале податке потребне за добијање плате у
иностранству
• ШЕСТИ КОРАК
• Тражење стана
• Велики изазов
• Путем огласа у дневним новинама
• Преко рођака, пријатеља, познаника….
• Преко агенције за некретнине (немојте бити изненађени
ако вам агенција узме проценат у износу 1 до 2 месечне
кирије и ако вам станодавац при потписивању уговора
затражи депозит од 1 до 3 месечне кирије.
• Добра ствар је што већина станодаваца уплату депозита
дели на две до три месечне рате, које ви уплаћујете на
његов рачун (ствар договора)
• Важно за знати:
Свако ко изнајми стан на своје име, има аутоматску обавезу
да плаћа претплату за ТВ пријемник, без обзира имао га
или не.
Бићете обавештени писменим путем на вашу адресу о
плаћању тог рачуна, а биће вам понућена могућност
плаћања ( месечно, квартално, на пола године..)*
Препорука: узмите трајни налог (Dauerauftrag)
• СЕДМИ КОРАК
• Одлазак у биро за странце (Ausländeramt/
Ausländerbüro)
Tу ћете добити детаљно упутство о свим корацима, које
треба предузети у циљу добијања визе која вам омогућава
боравак у покрајини и рад искључиво у допунској настави
на српском језику
• НАСТАВА
• По питању организације рада важно је да знате да вас
очекује врло изражена
хетерогеност група
у оквиру саме наставне групе између група
• Пожељно је доћи у Немачку по добијању иницијалне визе,
а у договору са координатором
• Настава се одвија у немачким школама, у учионицама за
које је аплицирано још током шк. 2018/2019.године
• Обавеза наставника је да за време коришћења учионице
брине о школском намештају, да по напуштању учионице
обрише таблу, не остави неред у учионици.
• Наставна средства, која користите, можете у неким
учионицама, по одобрењу школе, да одложите у истим.
• Пожељно је отићи до школе и појавити се у секретаријату
пре вашег првог часа
• Настава почиње недељу дана касније и завршава се
недељу дана раније у односу на немачке школе
• Трудите се да долазите на време на наставу. Уколико
касните, јавите се свом координатору и родитељима путем
Вотс еп (WhatsApp) групе, коју сте претходно направили, а
уз договор са родитељима
• Пазите на безбедност деце за време наставе и за време
паузе
• У Немачкој је на изузетно високом нивоу заштита личних
података деце и родитеља и то треба да поштујете
• Задужени кључеви учионице се узимају на реверс и треба
их чувати јер је израда нових веома скупа.
• Такође, на почетку године родитељи би требало да
потпишу сагласност којом потврђују или одбијају да се
фотографије на којима се налазе њихова деца, као и
подаци са именима и презименима, користе приликом
објављивања новинских и других текстова у циљу
извештавања и промоције школе (у договору са
координатором).
• Моји савети:
• Поштујте немачки образовни систем са којим ћете се сусретати
кроз рад са вашим ђацима
• Поштујте различитости код деце у односу на децу у Србији
• Ослушкујте своје ђаке
• Откривајте своје начине како да им приђете и како да кроз рад са
њима остварите своје циљеве у настави
• Будите увек део свога тима!
• Будите стрпљиви!
• У раду крените од малих корака!
Сваки тај мали корак велики је за оно штo радите!
• Када све ове кораке успешно савладате, уселите се у свој
стан, који је уговором изнајмљен на ваше име, то значи да
сте се снашли и да пред вама остају изазови у вези са
образовно-васпитним радом у СР Немачкој!
• А време?
• Да ли имам довољно времена да се снађем, а да не трпи
настава?
• „ Време је ту довољно дуго за оне који су спремни да га
искористе.“
Леонардо Да Винчи
• „Ко хоће, нађе начин. Ко неће, нађе оправдање“.
Пабло Пикасо
• „ Верујте у себе и не заборавите да сте с разлогом ту
где јесте.“
Татјана Поповић
СРЕЋНО!!!!!!!
tatjana.bakic.popovic@gmail.com

More Related Content

More from Srpska škola u inostranstvu

„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитетуSrpska škola u inostranstvu
 
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајномМетодички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајномSrpska škola u inostranstvu
 
Језик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломиЈезик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломиSrpska škola u inostranstvu
 
Београд на француском језику, Образовни круг 2021.
Београд на француском језику, Образовни круг 2021.Београд на француском језику, Образовни круг 2021.
Београд на француском језику, Образовни круг 2021.Srpska škola u inostranstvu
 

More from Srpska škola u inostranstvu (20)

„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
 
Дан дружења
Дан дружењаДан дружења
Дан дружења
 
Речи и њихова значења
Речи и њихова значењаРечи и њихова значења
Речи и њихова значења
 
Српска народна ношња
Српска народна ношњаСрпска народна ношња
Српска народна ношња
 
Србија
СрбијаСрбија
Србија
 
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајномМетодички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
 
Загонетке
ЗагонеткеЗагонетке
Загонетке
 
Лица са српских новчаница
Лица са српских новчаницаЛица са српских новчаница
Лица са српских новчаница
 
Језик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломиЈезик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломи
 
Pâques et tradition.ppt
Pâques et tradition.pptPâques et tradition.ppt
Pâques et tradition.ppt
 
Paques en Serbie.ppt
Paques en Serbie.pptPaques en Serbie.ppt
Paques en Serbie.ppt
 
У светлу ускршњих обичаја
У светлу ускршњих обичајаУ светлу ускршњих обичаја
У светлу ускршњих обичаја
 
Причам ти о свом крају
Причам ти о свом крају Причам ти о свом крају
Причам ти о свом крају
 
Себични џин, Оскар Вајлд
Себични џин, Оскар ВајлдСебични џин, Оскар Вајлд
Себични џин, Оскар Вајлд
 
Златибор
ЗлатиборЗлатибор
Златибор
 
Мој град
Мој градМој град
Мој град
 
Ma ville Zajecar
Ma ville ZajecarMa ville Zajecar
Ma ville Zajecar
 
Кажи ми да ти кажем
Кажи ми да ти кажемКажи ми да ти кажем
Кажи ми да ти кажем
 
Les expressions
Les expressionsLes expressions
Les expressions
 
Београд на француском језику, Образовни круг 2021.
Београд на француском језику, Образовни круг 2021.Београд на француском језику, Образовни круг 2021.
Београд на француском језику, Образовни круг 2021.
 

Образовно-васпитни рад на српском језику у Немачкој

  • 1. Р ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ У СР НЕМАЧКОЈ (ОРГАНИЗАЦИЈА РАДА И ИСКУСТВО) Аутор: Татјана Поповић
  • 2. „Путовање од хиљаду миља почиње једним кораком.“ Лао Це
  • 3. • ПРВИ КОРАК • Пријава на конкурс за избор наставника за остваривање образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству Успешно савладан први корак
  • 4. • ДРУГИ КОРАК • Србија • Иницијална виза - добија се у Амбасади СР Немачке у Београду (Након предавања докумената за добијање иницијалне визе и током чекања добијања исте, пожељно је да кренете у потрагу за вашим првим смештајем у Немачкој) Препорука: хостел или омладинска коначишта (Jugendherberge)
  • 5. • Здравствено осигурање у иностранству( прибавља се у институцији која је задужена за здравствено осигурање корисника – добијате образац којим ћете себи обезбедити здравствено осигурање у СР Немачкој) . Oбрасци се добијају у Републичком фонду за здравствено осигурање у Београду или његовим филијалама у градовима широм Србије, дакле, у местима где су наставници осигурани. Са тим обрасцима се одлази код изабраног лекара и стоматолога, који дају потврду да осигураник не болује од хроничних болести, као и да је стање уста и зуба осигураника уредно, а онда надлежна комсија при поменутом фонду одобрава осигурање. Са тако овереним папирима се, тек по пријави боравишта (у првој години) или продужења визе (уколико је наставник започео следећу радну годину), започиње процес осигурања код осигуравајућих кућа у Немачкој. Може се догодити да осигуранику још у Србији, уколико је раније боловао од неких хроничних или тежих болести, одобрење осигурања буде одбијено. У том случају наставник сам сноси трошкове осигурања у Немачкој.
  • 6. • Проверити валидност својих пасоша! На подручје Европске уније не може се ући уколико је период истека важећег пасоша краћи од три месеца.
  • 7. • ТРЕЋИ КОРАК • Долазак у СР Немачку • СР Немачка се састоји од 16 покрајина. Настава на српском језику се, у надлежности Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије, одвија у следећим покрајинама: • Баварска • Баден-Виртемберг • Хесен • Берлин • Бремен • Доња Саксонија • Хамбург
  • 8. • По доласку у покрајину, потребно је прво да се јавите у надлежни конзулат или амбасаду. • Пожељно је да претходно најавите свој долазак. Ту ћете се представити генералном конзулу/амбасадору и њиховим сарадницима. • Амбасада и дипломатско-конзуларна представништва у СР Немачкој су наше друге куће. У њима ћете се осећати као у својој земљи, што они, у ствари, и јесу. • Пружају нам подршку у раду кроз различите облике сарадње. • Амбасада и дипломатско-конзуларна представништва су изасланства Министарства спољних послова Републике Србије, које сарађује са Министарством просвете Републике Србије
  • 9. Сарадња је прописана Споразумом између Министарства спољних послова и Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије о организовању образовно-васпитног рада у иностранству • По доласку у нашу другу кућу, добићете од координатора или особе задужене у конзулату сакупљене пријаве ученика за шк. 2019/2020. годину. • Потребно је пријаве копирати, а оригинале оставити у конзулату или амбасади • Координатор вам даје распоред наставних пунктова, а у покрајини Баден-Виртемберг се од шк. 2019/2020, на предлог Министарства културе, омладине и спорта Баден- Виртемберга, уводи потврда којом ћете у школи у којој држите наставу доказати својој идентитет. Потврде су на немачком језику и потребно их је понети са собом при првомодласку у немачку школу. • Потврду добијате од координатора пре почетка наставе
  • 10. • Избор мобилног оператера • Велики избор • Број са уговорном обавезом (постпејд) и број без уговорне обавезе (припејд) • Препорука: ПРИПЕЈД • Алди, Водафон, О2…. (слободан избор) > при куповини припејд броја потребан вам је пасош!
  • 11. • Cа куповином припејд броја код појединих оператера може активирати и одређен број гигабајта мобилног интернета, што се, уз доплату, обнавља на сваких 28 дана. Такав вид избора интернета је, посебно у прво време, веома користан будући да у Немачкој није тако једноставно на јавним местима добити шифру за коришћење интернета, као што је то случај у Србији.
  • 12. • Ланци маркета • велики избор • Алди ( Aldi) • Лидл (Lidl) • Пени (Penny) • Нето (Nettto) • Кауфланд (Kaufland) • Маркткауф(Marktkauf) • Едека (Edeka) • Реве (Rewe)
  • 13. • ЧЕТВРТИ КОРАК • одлазак у Градску кућу (Rathaus) где пријављујете своје место боравка
  • 14. • ПЕТИ КОРАК • Отварање текућег рачуна • Велики избор банака • По отварању рачуна обратите се координатору који ће вам дати упутство коме шаљете свој број текућег рачуна и остале податке потребне за добијање плате у иностранству
  • 15. • ШЕСТИ КОРАК • Тражење стана • Велики изазов • Путем огласа у дневним новинама • Преко рођака, пријатеља, познаника…. • Преко агенције за некретнине (немојте бити изненађени ако вам агенција узме проценат у износу 1 до 2 месечне кирије и ако вам станодавац при потписивању уговора затражи депозит од 1 до 3 месечне кирије. • Добра ствар је што већина станодаваца уплату депозита дели на две до три месечне рате, које ви уплаћујете на његов рачун (ствар договора)
  • 16. • Важно за знати: Свако ко изнајми стан на своје име, има аутоматску обавезу да плаћа претплату за ТВ пријемник, без обзира имао га или не. Бићете обавештени писменим путем на вашу адресу о плаћању тог рачуна, а биће вам понућена могућност плаћања ( месечно, квартално, на пола године..)* Препорука: узмите трајни налог (Dauerauftrag)
  • 17. • СЕДМИ КОРАК • Одлазак у биро за странце (Ausländeramt/ Ausländerbüro) Tу ћете добити детаљно упутство о свим корацима, које треба предузети у циљу добијања визе која вам омогућава боравак у покрајини и рад искључиво у допунској настави на српском језику
  • 18. • НАСТАВА • По питању организације рада важно је да знате да вас очекује врло изражена хетерогеност група у оквиру саме наставне групе између група
  • 19. • Пожељно је доћи у Немачку по добијању иницијалне визе, а у договору са координатором • Настава се одвија у немачким школама, у учионицама за које је аплицирано још током шк. 2018/2019.године • Обавеза наставника је да за време коришћења учионице брине о школском намештају, да по напуштању учионице обрише таблу, не остави неред у учионици. • Наставна средства, која користите, можете у неким учионицама, по одобрењу школе, да одложите у истим. • Пожељно је отићи до школе и појавити се у секретаријату пре вашег првог часа • Настава почиње недељу дана касније и завршава се недељу дана раније у односу на немачке школе
  • 20. • Трудите се да долазите на време на наставу. Уколико касните, јавите се свом координатору и родитељима путем Вотс еп (WhatsApp) групе, коју сте претходно направили, а уз договор са родитељима • Пазите на безбедност деце за време наставе и за време паузе • У Немачкој је на изузетно високом нивоу заштита личних података деце и родитеља и то треба да поштујете
  • 21. • Задужени кључеви учионице се узимају на реверс и треба их чувати јер је израда нових веома скупа. • Такође, на почетку године родитељи би требало да потпишу сагласност којом потврђују или одбијају да се фотографије на којима се налазе њихова деца, као и подаци са именима и презименима, користе приликом објављивања новинских и других текстова у циљу извештавања и промоције школе (у договору са координатором).
  • 22. • Моји савети: • Поштујте немачки образовни систем са којим ћете се сусретати кроз рад са вашим ђацима • Поштујте различитости код деце у односу на децу у Србији • Ослушкујте своје ђаке • Откривајте своје начине како да им приђете и како да кроз рад са њима остварите своје циљеве у настави • Будите увек део свога тима! • Будите стрпљиви! • У раду крените од малих корака! Сваки тај мали корак велики је за оно штo радите!
  • 23. • Када све ове кораке успешно савладате, уселите се у свој стан, који је уговором изнајмљен на ваше име, то значи да сте се снашли и да пред вама остају изазови у вези са образовно-васпитним радом у СР Немачкој! • А време? • Да ли имам довољно времена да се снађем, а да не трпи настава?
  • 24. • „ Време је ту довољно дуго за оне који су спремни да га искористе.“ Леонардо Да Винчи
  • 25. • „Ко хоће, нађе начин. Ко неће, нађе оправдање“. Пабло Пикасо
  • 26. • „ Верујте у себе и не заборавите да сте с разлогом ту где јесте.“ Татјана Поповић