SlideShare uma empresa Scribd logo
Treinamento:
Segurança na utilização de
PONTES ROLANTES
Training: Safety in use of CRANE
Formazione: Sicurezza in uso di gru
Objetivos
•Sensibilizar os operadores de Ponte Rolante quanto
a necessidade de neutralizar ao máximo a
possibilidade de provocar acidentes.
•Adoção de procedimentos de rotina pautadas pelas
normas de segurança.
•Cumprimento ao disposto na NR-11 da Port.
3214/78 MTb.
Goals
Obiettivi
Ponte Rolante - Conceito
•Equipamento aéreo sobre trilhos, utilizado no
transporte e movimentação de cargas e
materiais.
Overhead Crane – Concept
Overhead Crane - Nozione
Ponte Rolante - Atividades
•Deslocamento de cargas e materiais, no sentido
vertical, horizontal e longitudinal .
Overhead Crane – Activities
Overhead Crane - Attività
Por um triz
Almost
Un invito a chiudere
Acessórios
•Holofotes auxiliares
•Buzina ou sirene
•Megafone
•Extintor
Accessories
Accessori
Manutenção
• A manutenção de Pontes Rolantes deve ser executada
por profissionais especializados, e antes de qualquer
serviço desta natureza o equipamento deve ser
desenergizado e instalado sinalização de alerta no
quadro de energia e de comando.
• A manutenção preventiva deve visar sempre:
Basculamento / Elevação
Cabos e seus acessórios
Trilhos e Roldanas
Lubrificação geral
Freios
Elétrica / Comandos
Maintenance
Manutenzione
Manutenção
Maintenance
Manutenzione
NÃO LIGUE
EQUIPAMENTO
EM
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
CAUTION: DO NOT CALL IN EQUIPMENT MAINTENANCE
ATTENZIONE: NON CHIAMARE IN DOTAZIONE DI MANUTENZIONE
Inspeções Diárias
Visuais: Realizadas antes de ligar o
equipamento. (cabos, ganchos, cabos auxiliares,
fiação, estado da botoeiras, travas, vazamentos,
etc...)
Funcionais: Realizadas durante o
funcionamento do equipamento. (comandos,
freios, trepidações, sirenes, etc...)
Daily Inspections
Ispezioni Giornaliere
Operador
•Pessoa habilitada e treinada, com conhecimento
técnico e funcional do equipamento.
•É o responsável direto pela segurança da
operação, pessoas e demais bens interligados a
ela.
Operator
Operatore
Normas de Segurança para Operadores de
Ponte Rolante
As normas constantes deste manual foram preparadas
para orientar os operadores de Pontes Rolantes,
estabelecendo procedimentos necessários no
desenvolvimento de um trabalho correto e seguro.
O seu cumprimento contribuirá para prevenção de
acidentes nesta atividade, e é obrigatório para todos os
operadores de Pontes Rolantes
Lembre-se sempre, segurança é responsabilidade de todos !!!
Safety Standards for Overhead Crane Operators
Standard di sicurezza per gli operatori carroponte
Qualificação e treinamento
Somente pessoas habilitadas, treinadas e
aprovadas nos testes específicos podem ser
autorizadas a operar Pontes Rolantes.
Todos os operadores de Pontes Rolantes devem
ser submetidos à exames médicos específicos, e
só poderão operar tais equipamentos se
considerados aptos pelo médico.
Qualification and training
Qualificazione e formazione
Identificação do Operador
Todos os operadores de equipamentos móveis de
transporte (guinchos, empilhadeiras, pontes-
rolantes) serão identificados por um crachá
específico, que deverá constar nome, foto, tipo de
equipamento autorizado a operar, prazo de
validade, data e assinatura do emitente;
O operador deverá ostentar o seu crachá em local
visível para facilitar sua identificação.
Operator Identification
Identificazione Operatore
Movimentação de Cargas
Aproxime-se da carga;
Avalie peso e demais condições da carga;
Conheça a capacidade da Ponte Rolante;
Selecione o cabo de aço auxiliar de acordo com o tipo de
carga e peso. Verifique ângulo dos cabos. Consulte a
tabela de pesos e capacidade dos cabos;
Fixe a carga adequadamente;
Proceda o içamento lentamente e com cuidado;
Use velocidade reduzida;
Redobre a atenção ao operar da cabine e com ajudante.
Cargo Handling
Di movimentazione delle merci
Elevação de Cargas
Certifique-se que há espaço suficientemente para
levantar a carga;
Tome cuidado especial com as instalações aéreas,
tais como, tubulações de água, gás, elétricas, etc...
Observe se a carga está segura, especialmente no
caso de peças soltas;
Levante a carga um pouco, se ela inclinar para um
dos lados, abaixe-as e acerte o balanceamento;
Não passe com a carga sobre pessoas e nem permita
que elas passem sob a carga.
Loads Lifting
Carichi di Sollevamento
Emergências / Incêndios
Saiba como agir em casos de emergência;
Ao ouvir alarme de incêndio, desligue a Ponte
Rolante, deixando-a em local que não obstrua a
passagem;
Não obstrua os equipamentos de emergência, tais
como hidrantes, extintores, macas e corredores;
Conheça o manejo dos extintores de incêndio;
Nos casos de princípio de incêndio, peça ajuda e inicie
o combate às chamas utilizando o extintor adequado;
Evite incêndios, não fume durante a operação;
Emergency / Fire
Emergenza / Fuoco
Individual Equipamentos de Proteção - E.P.I.
A empresa fornece, orienta, treina e exige o uso de todos
os EPI necessários à função. Use-os corretamente. Os tipos
mais comumentes utilizados por operadores de Pontes
Rolantes são:
Capacete;
Luvas;
Óculos;
Protetores Auriculares;
Botinas com biqueira de aço;
O não uso do EPI constitui falta,
passível portanto de punição.
Personal Protective Equipment - E.P.I.
Dispositivi di Protezione Individuale - E.P.I.
Regras Gerais
Antes do início da jornada de trabalho, o
operador da Ponte Rolante deverá realizar uma
inspeção visual no equipamento, devendo ser
observados os itens a seguir descriminados. Toda
e qualquer anomalia observada, nesta inspeção
ou durante a operação, deverá ser comunicada
de imediato à chefia. Comunique também a
existência de outras situações de riscos, mesmo
que fora de sua área de atuação:
General Rules
Regole Generali
Regras Gerais - Check
Cabos e Correntes:
Sinais de corrosão
Fios ou elos partidos, quebrados ou trincados
Amassamentos
Sinais de desgastes anormais
Parte Elétrica:
Estado das botoeiras de comando
Sinalização das botoeiras de comando
Fios sem isolação
Rules – Check
Regole - Controllare
Regras Gerais - Check
Polias:
Canais desgastados e/ou desgastados
desigualmente.
Freios:
Atuação firme e absolutamente segura.
Aspectos Gerais:
Sinais de corrosão no equipamento e/ou acessório
Capacidade de carga não definida;
Trava de segurança do gancho em más condições.
Rules – Check
Regole - Controllare
Regras Gerais - Operação
É vedado emendar ou prolongar correntes,
utilizando parafusos ou outras formas rudimentares
de conexão;
Antes de levantar a carga, verifique sempre se os
cabos ou correntes não estão cruzados;
Não forcar correntes e/ou cabos presos ou
dobrados;
Não permita pessoas na área em que estiver sendo
movimentada a carga;
Use sempre calços quadrados para apoiar a carga no
piso;
General Rules – Operation
Regole Generali - Funzionamento
Regras Gerais - Operação
Não posicione as mãos / pés debaixo da carga;
Nunca suspenda ou desça pessoas com a ponte;
Nunca estique repentinamente cabos ou correntes;
É terminantemente proibido ultrapassar a capacidade
máxima de carga estabelecida no equipamento;
Manter distância mínima de 2 metros entre as cargas
suspensas por pontes rolantes que trabalhem no mesmo
trilho;
Evitar o esmagamento de correntes / cabos ao abaixar
a carga;
General Rules – Operation
Regole Generali - Funzionamento
Regras Gerais - Operação
Usar protetores para os cabos quando estes se
apoiarem em cantos vivos da carga;
É fundamental o conhecimento do peso e do
centro de gravidade da carga a ser suspensa;
Não utilize a ponte rolante para o transporte de
tambores e recipientes pressurizados;
Informe seu superior imediato sempre que seu
EPI estiver danificado e solicite a troca.
General Rules – Operation
Regole Generali - Funzionamento
Conclusão
 Lembre-se:
“Qualquer um pode operar Pontes Rolantes,
mas somente operadores treinados
consegue faze-lo com segurança”.
Conclusion
Conclusione
Sinalização convencional de
PONTES ROLANTES
Conventional signaling CRANE
Convenzionale GRU segnalazione
Sinalização Convencional
PARADA
• Com o braço estendido e a palma da
mão voltada para baixo,
manter a postura rigidamente.
Conventional signs
Segni convenzionali
Sinalização Convencional
DESCER
• Mover a mão com o indicador
estendido para baixo, mantendo o
braço caído.
SUBIR
• Com o antebraço na vertical e o
dedo indicador apontado para cima,
mover a mão em pequeno círculo
horizontal.
Conventional signs
Segni convenzionali
Sinalização Convencional
PARADA
• Com o braço estendido e a palma da
mão voltada para baixo, manter a
postura rigidamente.
PARADA DE EMERGÊNCIA
• Braço estendido, palma da mão
voltada para baixo , mover a mão
rapidamente para a direita e a
esquerda.
Conventional signs
Segni convenzionali
Sinalização Convencional
PARADA TOTAL
• Estender os braços na vertical, com
os dedos voltados para cima, e se
colocar imóvel.
DESLOCAMENTO DA PONTE
• Com o braço estendido e a mão
aberta e um pouco levantada, fazer
movimento de empurrar, direção do
deslocamento.
Conventional signs
Segni convenzionali
Sinalização Convencional
DESLOCAMENTO DO TROLE
• Com o corpo lateral ao operador,
frente para o gancho, com a palma
da mão para cima, braço estendido,
dedos fechados e o polegar em
direção ao deslocamento, sacudir a
mão na horizontal.
MOVIMENTOS CURTOS
• Com o braço estendido na vertical,
dedos unidos com a mão fechada,
abri-los e fechá-los
simultaneamente.
Conventional signs
Segni convenzionali
Sinalização Convencional
MOVER LENTAMENTE
• Dar sinal de movimento com uma
das mãos e colocar outra parada
adiante.
ENCERRAR
• Cruzar e descruzar os braços
rapidamente, mantendo o braço na
vertical e o antebraço na horizontal
e as palmas das mãos para baixo.
Conventional signs
Segni convenzionali
Sinalização Convencional
Conventional signs
Segni convenzionali
Treinamento Ponte Rolante.pptx

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Treinamento Ponte Rolante.pptx

treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppttreinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
JTFSERVIOS
 
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppttreinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
SAULOARAUJOVIEIRA
 
Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59
slideadg
 
Cuidados Oper Grua -58
Cuidados Oper Grua -58Cuidados Oper Grua -58
Cuidados Oper Grua -58
slideadg
 
Ponte Rolante Talha .ppt
Ponte Rolante Talha .pptPonte Rolante Talha .ppt
Ponte Rolante Talha .ppt
carlossilva333486
 
Trein ponte rolante_a
Trein ponte rolante_aTrein ponte rolante_a
Treinamento ponte rolante 1
Treinamento ponte rolante 1Treinamento ponte rolante 1
Treinamento ponte rolante 1
Allan Oliveira
 
Ponte carnauba
Ponte carnaubaPonte carnauba
Ponte carnauba
Francinei Souza
 
Segurança com pontes rolantes
Segurança com pontes rolantesSegurança com pontes rolantes
Segurança com pontes rolantes
João Junior
 
Segurança com Pontes Rolantes.ppt
Segurança com Pontes Rolantes.pptSegurança com Pontes Rolantes.ppt
Segurança com Pontes Rolantes.ppt
LuisGomes867866
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
BelarminoFelix
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
Andre Lavor Lavor
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
IsabellaElias2
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
RenanVasconcelos14
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
joseleandrocustodio
 
TreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptx
TreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptxTreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptx
TreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptx
rafaelrustiqueli
 
Treinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptx
Treinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptxTreinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptx
Treinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptx
ssuser7d6b72
 
Apresentação Treinamento Operador de Ponte Rolante
Apresentação Treinamento Operador de Ponte RolanteApresentação Treinamento Operador de Ponte Rolante
Apresentação Treinamento Operador de Ponte Rolante
Tiago Hensel
 
OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptx
OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptxOPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptx
OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptx
MarceloRobson4
 
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
BrbaraNvea
 

Semelhante a Treinamento Ponte Rolante.pptx (20)

treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppttreinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
 
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppttreinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
treinamento-de-ponte-rolante-e-talha.ppt
 
Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59
 
Cuidados Oper Grua -58
Cuidados Oper Grua -58Cuidados Oper Grua -58
Cuidados Oper Grua -58
 
Ponte Rolante Talha .ppt
Ponte Rolante Talha .pptPonte Rolante Talha .ppt
Ponte Rolante Talha .ppt
 
Trein ponte rolante_a
Trein ponte rolante_aTrein ponte rolante_a
Trein ponte rolante_a
 
Treinamento ponte rolante 1
Treinamento ponte rolante 1Treinamento ponte rolante 1
Treinamento ponte rolante 1
 
Ponte carnauba
Ponte carnaubaPonte carnauba
Ponte carnauba
 
Segurança com pontes rolantes
Segurança com pontes rolantesSegurança com pontes rolantes
Segurança com pontes rolantes
 
Segurança com Pontes Rolantes.ppt
Segurança com Pontes Rolantes.pptSegurança com Pontes Rolantes.ppt
Segurança com Pontes Rolantes.ppt
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
 
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
214-segurança-Operações-com-Empilhadeira.ppt
 
TreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptx
TreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptxTreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptx
TreinamentoNR 11 - Transpaleteira (revisado)(1).pptx
 
Treinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptx
Treinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptxTreinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptx
Treinamento NR 11 - Transpaleteira (revisado).pptx
 
Apresentação Treinamento Operador de Ponte Rolante
Apresentação Treinamento Operador de Ponte RolanteApresentação Treinamento Operador de Ponte Rolante
Apresentação Treinamento Operador de Ponte Rolante
 
OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptx
OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptxOPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptx
OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS TIPO GUINDAUTO - DETECTOR DE TENSÃO PESSOAL.pptx
 
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
 

Treinamento Ponte Rolante.pptx

  • 1.
  • 2. Treinamento: Segurança na utilização de PONTES ROLANTES Training: Safety in use of CRANE Formazione: Sicurezza in uso di gru
  • 3. Objetivos •Sensibilizar os operadores de Ponte Rolante quanto a necessidade de neutralizar ao máximo a possibilidade de provocar acidentes. •Adoção de procedimentos de rotina pautadas pelas normas de segurança. •Cumprimento ao disposto na NR-11 da Port. 3214/78 MTb. Goals Obiettivi
  • 4. Ponte Rolante - Conceito •Equipamento aéreo sobre trilhos, utilizado no transporte e movimentação de cargas e materiais. Overhead Crane – Concept Overhead Crane - Nozione
  • 5. Ponte Rolante - Atividades •Deslocamento de cargas e materiais, no sentido vertical, horizontal e longitudinal . Overhead Crane – Activities Overhead Crane - Attività
  • 6. Por um triz Almost Un invito a chiudere
  • 7. Acessórios •Holofotes auxiliares •Buzina ou sirene •Megafone •Extintor Accessories Accessori
  • 8. Manutenção • A manutenção de Pontes Rolantes deve ser executada por profissionais especializados, e antes de qualquer serviço desta natureza o equipamento deve ser desenergizado e instalado sinalização de alerta no quadro de energia e de comando. • A manutenção preventiva deve visar sempre: Basculamento / Elevação Cabos e seus acessórios Trilhos e Roldanas Lubrificação geral Freios Elétrica / Comandos Maintenance Manutenzione
  • 10. NÃO LIGUE EQUIPAMENTO EM MANUTENÇÃO ATENÇÃO CAUTION: DO NOT CALL IN EQUIPMENT MAINTENANCE ATTENZIONE: NON CHIAMARE IN DOTAZIONE DI MANUTENZIONE
  • 11. Inspeções Diárias Visuais: Realizadas antes de ligar o equipamento. (cabos, ganchos, cabos auxiliares, fiação, estado da botoeiras, travas, vazamentos, etc...) Funcionais: Realizadas durante o funcionamento do equipamento. (comandos, freios, trepidações, sirenes, etc...) Daily Inspections Ispezioni Giornaliere
  • 12. Operador •Pessoa habilitada e treinada, com conhecimento técnico e funcional do equipamento. •É o responsável direto pela segurança da operação, pessoas e demais bens interligados a ela. Operator Operatore
  • 13. Normas de Segurança para Operadores de Ponte Rolante As normas constantes deste manual foram preparadas para orientar os operadores de Pontes Rolantes, estabelecendo procedimentos necessários no desenvolvimento de um trabalho correto e seguro. O seu cumprimento contribuirá para prevenção de acidentes nesta atividade, e é obrigatório para todos os operadores de Pontes Rolantes Lembre-se sempre, segurança é responsabilidade de todos !!! Safety Standards for Overhead Crane Operators Standard di sicurezza per gli operatori carroponte
  • 14. Qualificação e treinamento Somente pessoas habilitadas, treinadas e aprovadas nos testes específicos podem ser autorizadas a operar Pontes Rolantes. Todos os operadores de Pontes Rolantes devem ser submetidos à exames médicos específicos, e só poderão operar tais equipamentos se considerados aptos pelo médico. Qualification and training Qualificazione e formazione
  • 15. Identificação do Operador Todos os operadores de equipamentos móveis de transporte (guinchos, empilhadeiras, pontes- rolantes) serão identificados por um crachá específico, que deverá constar nome, foto, tipo de equipamento autorizado a operar, prazo de validade, data e assinatura do emitente; O operador deverá ostentar o seu crachá em local visível para facilitar sua identificação. Operator Identification Identificazione Operatore
  • 16. Movimentação de Cargas Aproxime-se da carga; Avalie peso e demais condições da carga; Conheça a capacidade da Ponte Rolante; Selecione o cabo de aço auxiliar de acordo com o tipo de carga e peso. Verifique ângulo dos cabos. Consulte a tabela de pesos e capacidade dos cabos; Fixe a carga adequadamente; Proceda o içamento lentamente e com cuidado; Use velocidade reduzida; Redobre a atenção ao operar da cabine e com ajudante. Cargo Handling Di movimentazione delle merci
  • 17. Elevação de Cargas Certifique-se que há espaço suficientemente para levantar a carga; Tome cuidado especial com as instalações aéreas, tais como, tubulações de água, gás, elétricas, etc... Observe se a carga está segura, especialmente no caso de peças soltas; Levante a carga um pouco, se ela inclinar para um dos lados, abaixe-as e acerte o balanceamento; Não passe com a carga sobre pessoas e nem permita que elas passem sob a carga. Loads Lifting Carichi di Sollevamento
  • 18. Emergências / Incêndios Saiba como agir em casos de emergência; Ao ouvir alarme de incêndio, desligue a Ponte Rolante, deixando-a em local que não obstrua a passagem; Não obstrua os equipamentos de emergência, tais como hidrantes, extintores, macas e corredores; Conheça o manejo dos extintores de incêndio; Nos casos de princípio de incêndio, peça ajuda e inicie o combate às chamas utilizando o extintor adequado; Evite incêndios, não fume durante a operação; Emergency / Fire Emergenza / Fuoco
  • 19. Individual Equipamentos de Proteção - E.P.I. A empresa fornece, orienta, treina e exige o uso de todos os EPI necessários à função. Use-os corretamente. Os tipos mais comumentes utilizados por operadores de Pontes Rolantes são: Capacete; Luvas; Óculos; Protetores Auriculares; Botinas com biqueira de aço; O não uso do EPI constitui falta, passível portanto de punição. Personal Protective Equipment - E.P.I. Dispositivi di Protezione Individuale - E.P.I.
  • 20. Regras Gerais Antes do início da jornada de trabalho, o operador da Ponte Rolante deverá realizar uma inspeção visual no equipamento, devendo ser observados os itens a seguir descriminados. Toda e qualquer anomalia observada, nesta inspeção ou durante a operação, deverá ser comunicada de imediato à chefia. Comunique também a existência de outras situações de riscos, mesmo que fora de sua área de atuação: General Rules Regole Generali
  • 21. Regras Gerais - Check Cabos e Correntes: Sinais de corrosão Fios ou elos partidos, quebrados ou trincados Amassamentos Sinais de desgastes anormais Parte Elétrica: Estado das botoeiras de comando Sinalização das botoeiras de comando Fios sem isolação Rules – Check Regole - Controllare
  • 22. Regras Gerais - Check Polias: Canais desgastados e/ou desgastados desigualmente. Freios: Atuação firme e absolutamente segura. Aspectos Gerais: Sinais de corrosão no equipamento e/ou acessório Capacidade de carga não definida; Trava de segurança do gancho em más condições. Rules – Check Regole - Controllare
  • 23. Regras Gerais - Operação É vedado emendar ou prolongar correntes, utilizando parafusos ou outras formas rudimentares de conexão; Antes de levantar a carga, verifique sempre se os cabos ou correntes não estão cruzados; Não forcar correntes e/ou cabos presos ou dobrados; Não permita pessoas na área em que estiver sendo movimentada a carga; Use sempre calços quadrados para apoiar a carga no piso; General Rules – Operation Regole Generali - Funzionamento
  • 24. Regras Gerais - Operação Não posicione as mãos / pés debaixo da carga; Nunca suspenda ou desça pessoas com a ponte; Nunca estique repentinamente cabos ou correntes; É terminantemente proibido ultrapassar a capacidade máxima de carga estabelecida no equipamento; Manter distância mínima de 2 metros entre as cargas suspensas por pontes rolantes que trabalhem no mesmo trilho; Evitar o esmagamento de correntes / cabos ao abaixar a carga; General Rules – Operation Regole Generali - Funzionamento
  • 25. Regras Gerais - Operação Usar protetores para os cabos quando estes se apoiarem em cantos vivos da carga; É fundamental o conhecimento do peso e do centro de gravidade da carga a ser suspensa; Não utilize a ponte rolante para o transporte de tambores e recipientes pressurizados; Informe seu superior imediato sempre que seu EPI estiver danificado e solicite a troca. General Rules – Operation Regole Generali - Funzionamento
  • 26. Conclusão  Lembre-se: “Qualquer um pode operar Pontes Rolantes, mas somente operadores treinados consegue faze-lo com segurança”. Conclusion Conclusione
  • 27. Sinalização convencional de PONTES ROLANTES Conventional signaling CRANE Convenzionale GRU segnalazione
  • 28. Sinalização Convencional PARADA • Com o braço estendido e a palma da mão voltada para baixo, manter a postura rigidamente. Conventional signs Segni convenzionali
  • 29. Sinalização Convencional DESCER • Mover a mão com o indicador estendido para baixo, mantendo o braço caído. SUBIR • Com o antebraço na vertical e o dedo indicador apontado para cima, mover a mão em pequeno círculo horizontal. Conventional signs Segni convenzionali
  • 30. Sinalização Convencional PARADA • Com o braço estendido e a palma da mão voltada para baixo, manter a postura rigidamente. PARADA DE EMERGÊNCIA • Braço estendido, palma da mão voltada para baixo , mover a mão rapidamente para a direita e a esquerda. Conventional signs Segni convenzionali
  • 31. Sinalização Convencional PARADA TOTAL • Estender os braços na vertical, com os dedos voltados para cima, e se colocar imóvel. DESLOCAMENTO DA PONTE • Com o braço estendido e a mão aberta e um pouco levantada, fazer movimento de empurrar, direção do deslocamento. Conventional signs Segni convenzionali
  • 32. Sinalização Convencional DESLOCAMENTO DO TROLE • Com o corpo lateral ao operador, frente para o gancho, com a palma da mão para cima, braço estendido, dedos fechados e o polegar em direção ao deslocamento, sacudir a mão na horizontal. MOVIMENTOS CURTOS • Com o braço estendido na vertical, dedos unidos com a mão fechada, abri-los e fechá-los simultaneamente. Conventional signs Segni convenzionali
  • 33. Sinalização Convencional MOVER LENTAMENTE • Dar sinal de movimento com uma das mãos e colocar outra parada adiante. ENCERRAR • Cruzar e descruzar os braços rapidamente, mantendo o braço na vertical e o antebraço na horizontal e as palmas das mãos para baixo. Conventional signs Segni convenzionali