SlideShare uma empresa Scribd logo
12. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-3
RODA TRASEIRA 12-4
AMORTECEDOR 12-10
ARTICULAÇÃO DO AMORTECEDOR 12-25
BRAÇO OSCILANTE 12-30
12-1
CR125R
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
GERAL
c
A poeira de freio contém fibras de amianto. Mantenha as pastilhas e discos de freio livres de graxa.
c
• Ao efetuar os serviços na roda traseira, apóie a motocicleta utilizando um cavalete de segurança ou um suporte.
• Para obter o desempenho ideal da suspensão e uma longa vida útil dos componentes de articulação, o braço oscilante
e os rolamentos da articulação do amortecedor (juntamente com os vedadores e buchas relacionados) devem ser
desmontados, limpos, inspecionados quanto à desgaste, e lubrificados com graxa multiuso NLGI nº 2 (aditivo de
bissulfeto de molibdênio) a cada 3 corridas ou 7,5 horas de uso da motocicleta em corridas.
• Coroas de transmissão, correntes de transmissão, molas de amortecedores e chaves para porcas cilíndricas para ajuste
da pré-carga da mola estão disponíveis. Consulte as Informações Gerais no Capítulo 1.
• Consulte o capítulo 13 quanto às informações do sistema de freios.
• Utilize parafusos e porcas de reposição genuínas Honda em todas as articulações da suspensão e pontos de fixação.
Um disco ou pastilha de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas
contaminadas e limpe o disco com um agente desengraxante de freio de alta qualidade.
• Utilize somente nitrogênio para pressurizar o amortecedor. O uso de um gás instável pode resultar num incêndio
ou explosão, causando sérios ferimentos.
• O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. Não permita a presença de chamas ou calor próximos ao
amortecedor.
• Antes de descartar o amortecedor, alivie a pressão do nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida,
remova a válvula do amortecedor.
12
12-0
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO CR125R
22 N.m (2,2 kg.m)
44 N.m (4,4 kg.m)
4 N.m (0,4 kg.m) 44 N.m (4,4 kg.m) 88 N.m (8,8 kg.m)
78 N.m (7,8 kg.m)
78 N.m (7,8 kg.m)
128 N.m
(12,8 kg.m)
1 N.m (0,1 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
78 N.m (7,8 kg.m)
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-2
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
VALORES DE TORQUE
Porca do eixo traseiro 128 N.m (12,8 kg.m) Porca U
Nipple do raio traseiro 4 N.m (0,4 kg.m)
Contraporca do aro traseiro 13 N.m (1,3 kg.m)
Parafuso do disco de freio traseiro 42 N.m (4,2 kg.m) Aplique trava
química na rosca
Porca da coroa de transmissão 32 N.m (3,2 kg.m) Porca U
Retentor do rolamento da roda traseira 44 N.m (4,4 kg.m)
Porca de articulação do braço oscilante 88 N.m (8,8 kg.m)
Porca do braço do amortecedor (Lado do braço oscilante) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca U
(Lado da articulação do amortecedor) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca U
Porca da articulação do amortecedor (lado do chassi) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca U
Porca de fixação do amortecedor 44 N.m (4,4 kg.m) Porca U
Contraporca da mola do amortecedor 29 N.m (2,9 kg.m)
Parafuso do rolete da corrente de transmissão 22 N.m (2,2 kg.m)
Parafuso de fixação da guia da corrente de transmissão 12 N.m (1,2 kg.m) Porca U
Parafuso do deslizador da corrente de transmissão 4 N.m (0,4 kg.m) Aplique trava
química na rosca
Parafuso da guia da mangueira do freio traseiro 1 N.m (0,1 kg.m)
Porca da extremidade da haste do amortecedor 26 N.m (2,6 kg.m) Fixe
Ajustador de amortecimento do amortecedor 29 N.m (2,9 kg.m) Fixe
CR125R
Item Padrão Limite de Uso
Pressão do pneu frio 100 kPa (1,0 kgf/cm2
, 15 psi) —
Empenamento do eixo — 0,2
Excentricidade Radial — 2,0
do aro Axial — 2,0
Distância entre o cubo e o aro 51,00 —
Folga da corrente de transmissão 25 – 35 —
Tamanho/elos da DID 520DM – 116 —
corrente de transmissão RK 520KZ6 – 116 —
Espessura do deslizador da corrente de transmissão — 5
D.E. do rolete do tensionador da corrente de transmissão — 25
Amortecedor Pressão do gás 981 kPa (10,0 kg/cm2
, 142 psi) —
Gás comprimido Gás nitrogênio —
Força da haste do amortecedor
18,1 - 22,1 kg —
comprimida a 10 mm
Direção da mola Elos mais próximos voltados
—
para baixo
Comprimento da mola instalada (padrão) 265 —
Posição-padrão do ajustador de amortecimento de compressão 10
/12–1-2
/10 voltas para fora a partir
do lado de alta velocidade da posição totalmente fechada
—
Posição-padrão do ajustador de amortecimento de compressão 9–12 clicks para fora a partir
do lado de baixa velocidade da posição totalmente fechada
—
Posição-padrão do ajustador de amortecimento de retorno 22–26 clicks a partir da posição
totalmente fechada
—
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-3
CR125R
FERRAMENTAS
Chave do nipple do raio, 6,5 mm 07701-0020400
Corpo da chave do retentor do rolamento 07710-0010401
Chave para contraporca, 20 x 24 mm 07716-0020100
Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 17 mm 07746-0040400
Guia, 20 mm 07746-0040500
Guia, 25 mm 07746-0040600
Guia, 22 mm 07746-0041000
Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100
Instalador 07749-0010000
Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100
Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200
Instalador 07949-3710000
Acessório da guia deslizante 07MAG-SP00102
Guia deslizante, 16 mm 07PMP-KZ40100
Instalador do retentor de óleo 07TMD-MAC0100
Chave para retentor 07YMA-KZ40100
Chave para porca cilíndrica, 4 mm 89201-KS6-810 (são necessárias duas chaves)
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Suspensão muito macia
• Mola do amortecedor fraca
• Ajuste incorreto da suspensão
• Vazamento de óleo no amortecedor
• Pressão do pneu insuficiente
Suspensão muito dura
• Rolamento de fixação do amortecedor danificado
• Haste do amortecedor empenada
• Articulação do braço oscilante danificada
• Articulação do braço oscilante empenada
• Ajuste incorreto da suspensão
• Pressão do pneu muito alta
Puxa para um lado ou não anda em linha reta
• Eixo traseiro empenado
• Alinhamento do eixo/ajuste da corrente diferentes em ambos os lados
Roda traseira trepidando
• Aro empenado
• Rolamentos da roda traseira desgastados
• Pneu defeituoso
• Pressão do pneu muito baixa
• Rolamentos da articulação do braço oscilante defeituosos
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-4
RODA TRASEIRA
REMOÇÃO
Apóie firmemente a motocicleta utilizando um suporte ou
equivalente.
Remova a porca do eixo, a arruela e o ajustador.
AJUSTADOR
PORCA/ARRUELA DO EIXO
Remova os espaçadores laterais.
ESPAÇADORES LATERAIS
INSPEÇÃO
Eixo
Coloque o eixo em blocos em “V” e meça o empenamento.
O empenamento real é a 1/2 da leitura total do relógio
comparador.
Limite de Uso 0,20 mm
Empurre a roda traseira para a frente.
Solte a corrente de transmissão da coroa de transmissão.
Remova o eixo pelo lado esquerdo e retire a roda traseira.
EIXO TRASEIRO
RODA TRASEIRA
CR125R
EIXO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-5
CR125R
Rolamento da roda
Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo. Os
rolamentos devem girar suavemente e sem ruído. Verifique
também se a pista externa do rolamento se encaixa
firmemente no cubo.
NOTA
Remova e descarte os rolamentos se suas pistas não girarem
livre e silenciosamente, e se houver folga ao encaixar o
rolamento no cubo.
Substitua os rolamentos das rodas em pares.
Remova os parafusos, porcas e arruelas da coroa de
transmissão.
Remova a coroa de transmissão.
Remova o retentor de pó esquerdo.
Escentricidade do aro
Verifique a excentricidade do aro colocando a roda num
suporte giratório.
Gire a roda lentamente e faça a leitura da excentricidade
utilizando um relógio comparador.
A excentricidade real é a 1/2 da leitura total do relógio
comparador.
Verifique os raios e aperte-os caso estejam soltos.
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e o disco de freio.
Remova o retentor de pó direito.
Limite de Uso
Radial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
RETENTOR DE PÓ
PARAFUSOS DISCO DE FREIO
RETENTOR DE PÓ
PARAFUSOS/ COROA DE
PORCAS/ARRUELAS TRANSMISSÃO
ROLAMENTO DA RODA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-6
Remova o retentor do rolamento utilizando a ferramenta
especial, conforme mostrado.
Ferramenta:
Chave B do retentor, 48 x 15 07YMA-KZ40100
Corpo da chave do retentor do rolamento 07710-0010401
CHAVE DO RETENTOR
CORPO DA CHAVE DO RETENTOR DO ROLAMENTO
MONTAGEM
Remova os rolamentos da roda e o espaçador.
Ferramentas:
Cabeça do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050800
Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100
a
• Nunca instale rolamentos usados, pois, uma vez
removidos, os rolamentos deverão ser substituídos por
novos.
• Substitua os rolamentos em pares.
CABEÇOTE DO EXTRATOR
CABO DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS
CR125R
ROLAMENTO DA
RODA DIREITO
PARAFUSO DO
DISCO DE FREIO
42 N.m (4,2 kg.m)
32 N. m (3,2 kg.m)
COROA DE
TRANSMISSÃO
ROLAMENTO
EXTERNO ESQUERDO
RETENTOR DE
PÓ ESQUERDO
ROLAMENTO
INTERNO ESQUERDO
13 N.m (1,3 kg.m)
DISCO DE FREIO
ESPAÇADOR
RETENTOR,
44 N.m (4,4 kg.m)
RETENTOR DE
PÓ DIREITO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-7
CR125R
Coloque o aro sobre a bancada de trabalho, com a seta
indicadora apontando para a esquerda.
Coloque o cubo no centro do aro e comece a fixar os novos
raios.
Ajuste a posição do cubo de forma que a distância entre a
superfície da extremidade esquerda do cubo e o lado do aro
seja de 51,0 mm, conforme mostrado.
Aperte os raios em 2 ou 3 etapas, de forma progressiva.
Ferramenta:
Chave do nipple do raio 07701-0020400
TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m)
Instale a trava do aro, a cinta, o tubo e o pneu.
Aperte a trava do aro no torque especificado.
TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m)
Aplique graxa nas cavidades dos rolamentos.
Instale o novo rolamento esquerdo utilizando as ferramentas
especiais, conforme mostrado.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300
Guia, 25 mm 07746-0040600
Instale o espaçador e, em seguida, instale o novo rolamento
direito, utilizando as mesmas ferramentas.
Aplique graxa no retentor do rolamento e instale-o no cubo,
utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas:
Chave B do retentor, 48 x 15 07YMA-KZ40100
Corpo da chave do retentor do rolamento 07710-0010401
TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m)
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
CHAVE B DO RETENTOR
CORPO DA CHAVE DO RETENTOR DO ROLAMENTO
51,0 mm ARO
CUBO
DIREITO
DA RODA
BORRACHA
DE FIXAÇÃO
VÁLVULA
PORCA DA
VÁLVULA
TUBO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-8
Descasque a borda do retentor.
RETENTOR
Descasque
Instale o disco de freio com sua marca “DRIVE” virada para
fora.
Limpe o parafuso do disco e aplique Trava Química Honda
Anaerobic ou equivalente em sua rosca.
Instale e aperte os parafusos no torque especificado.
TORQUE: 42 N.m (4,2 kg.m)
Aplique graxa nos lábios do novo retentor de pó direito. Em
seguida, instale-o.
RETENTOR DE PÓ
PARAFUSOS DISCO DE FREIO
INSTALAÇÃO
Aplique graxa no interior dos espaçadores laterais.
Instale os espaçadores laterais.
ESPAÇADORES
Instale a coroa de transmissão.
Instale os parafusos, arruelas e porcas, e aperte as porcas no
torque especificado.
TORQUE: 32 N.m (3,2 kg.m)
Aplique graxa nos lábios do novo retentor de pó esquerdo.
Em seguida, instale-o.
RETENTOR DE PÓ
PARAFUSOS/ COROA DE
PORCAS/ARRUELAS TRANSMISSÃO
CR125R
NOVO
GRAXA
NOVO
GRAXA
TRAVA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-9
CR125R
Instale o suporte do cáliper do freio traseiro na guia do braço
oscilante.
Caso a presilha de fixação do elo mestre tenha sido
removida, instale-a na corrente com sua extremidade
fechada na direção de rotação da roda.
Instale o ajustador, a arruela. Em seguida, instale
provisoriamente a porca do eixo.
Ajuste a folga da corrente de transmissão (pág. 3-11).
Aperte a porca do eixo no torque especificado.
TORQUE: 128 N.m (12,8 kg.m)
Pressione os parafusos de ajuste contra os ajustadores da
corrente e aperte as contraporcas.
Posicione a roda traseira no braço oscilante.
Aplique uma fina camada de graxa no eixo.
Instale o eixo pelo lado esquerdo.
Instale a corrente de transmissão na coroa de transmissão.
GUIA
SUPORTE DO CÁLIPER
CORRENTE
PRESILHA
AJUSTADOR
PORCA/ARRUELA DO EIXO
EIXO TRASEIRO
RODA TRASEIRA
GRAXA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-10
AMORTECEDOR
c
REMOÇÃO
Levante a roda traseira do solo colocando um cavalete sob o
motor.
Remova o assento (pág. 2-2).
Remova o chassi secundário (pág. 2-4).
NOTA
Remova o parafuso/porca de fixação superior.
Remova o parafuso/porca de fixação inferior e o
amortecedor.
DESMONTAGEM
NOTA
Prenda a fixação superior do amortecedor em uma morsa
protegida em ambos os lados por blocos de madeira.
Solte a contraporca e a porca de ajuste.
Ferramenta:
Chave para porca cilíndrica, 4 mm 89201-KS6-810
(são necessárias duas chaves)
Remova o anel de retenção, o assento da mola e a mola.
Meça o comprimento da mola para instalá-la futuramente.
Se o amortecedor for desmontado, solte a contraporca da
mola e a porca de ajuste.
• Utilize somente nitrogênio para pressurizar o
amortecedor. O uso de um gás instável pode resultar
num incêndio ou explosão, causando sérios ferimentos.
• O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. Não
permita a presença de chamas ou calor próximos ao
amortecedor.
• Antes de descartar o amortecedor, alivie a pressão do
nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em
seguida, remova a válvula do amortecedor.
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO SUPERIOR
CONTRAPORCA
PORCA DE AJUSTE
MOLA ASSENTO DA MOLA
ANEL DE RETENÇÃO
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR
CR125R
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-11
CR125R
SUBSTITUIÇÃO DO RESERVATÓRIO
NOTA
Pressione o núcleo da válvula para aliviar o nitrogênio do
reservatório.
c
Remova o núcleo da válvula.
• Alivie todo o nitrogênio antes da desmontagem; caso
contrário, a tampa da câmara estará sob uma pressão
relativamente alta e poderá causar ferimentos graves ou
até mesmo fatais.
• Use roupas protetoras e proteção adequada para os
olhos a fim de evitar ferimentos.
• Substitua o reservatório quando houver vazamento de
óleo ao redor da tampa da câmara ou caso o óleo seja
expelido ao aliviar o nitrogênio do reservatório.
• Efetue esse procedimento antes de drenar o óleo do
amortecedor.
Coloque uma ferramenta adequada na tampa da válvula e
pressione-a batendo levemente na ferramenta com um
martelo de plástico até o anel de retenção ficar acessível.
a
NOTA
São necessárias duas chaves de fenda e um pano para
remover o anel de retenção.
A ranhura do anel de retenção no reservatório é inclinada
para dentro a fim de proporcionar ao anel um apoio
adequado para que seu assentamento seja firme.
a
Para remover o anel de retenção, primeiro force uma de suas
extremidades para fora da ranhura. Em seguida, deslize a
segunda chave de fenda entre o anel e o reservatório para
que aja como uma rampa.
Para evitar danos às superfícies internas do reservatório,
enrole um pano na chave de fenda.
Pressione a tampa da câmara somente o necessário para
que o anel de retenção fique acessível.
Para evitar danos à rosca da válvula de gás, instale a
tampa antes de pressionar a tampa da câmara.
NÚCLEO DA VÁLVULA
TAMPA DA
CÂMARA
NÚCLEO DA
VÁLVULA
FERRAMENTA
ADEQUADA
TAMPA DA
VÁLVULA
CHAVES DE FENDA
PANO
ANEL DE
RETENÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-12
Utilize a outra chave de fenda para remover completamente
o anel de retenção.
NOTA
Prenda o amortecedor numa morsa protegida com panos ou
que apresente mordentes macios.
Utilize um recipiente adequado para abastecer o reservatório
com o óleo para amortecedor recomendado.
Óleo para amortecedor recomendado:
Óleo Pro Honda HP Fork Oil 5W
Bombeie lentamente a haste do amortecedor até que não
haja bolhas de ar no orifício do núcleo da válvula. Em
seguida, pressione totalmente a haste.
Instale firmemente o núcleo da válvula.
Remova a tampa da câmara e o reservatório seguindo os
procedimentos descritos abaixo:
1. Coloque um pano ao redor da tampa da câmara.
Comprima a haste do amortecedor lentamente a fim de
forçar a tampa da câmara para fora.
a
2. Prenda o amortecedor numa morsa com mordentes
macios com o ajustador de amortecimento virado para
cima. Tome cuidado para não danificar a carcaça do
amortecedor. Remova o ajustador de amortecimento.
a
3. Abasteça o amortecedor com o óleo Honda HP Fork Oil 5W
através do orifício do ajustador de amortecimento,
enquanto puxa lentamente a haste do amortecedor.
4. Reinstale o ajustador de amortecimento após abastecer o
amortecedor.
NOTA
5. Coloque o amortecedor com a tampa da câmara do
reservatório virada para cima.
O amortecedor deve ser mantido na posição vertical a fim
de evitar vazamento de óleo.
Não aperte a morsa excessivamente. Caso contrário,
poderão ocorrer danos à carcaça do amortecedor.
• A tampa da câmara será removida através da pressão
hidráulica. Portanto, sua força pode ser significante,
considerando-se o ar presente no reservatório.
• Use roupas protetoras e protetor facial a fim de proteger
os olhos e o rosto no caso de a tampa da câmara ser
arremessada rapidamente com muita força.
Verifique a ranhura do anel de retenção quanto a
rebarbas. Remova quaisquer rebarbas utilizando uma lixa
fina antes de remover a haste do amortecedor da carcaça.
ÓLEO PARA AMORTECEDOR
CR125R
ÓLEO PARA AMORTECEDOR
NÚCLEO DA VÁLVULA
TAMPA DA VÁLVULA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-13
CR125R
6. Repita as etapas de 1 a 5 até que a tampa da câmara seja
removida do reservatório.
Remova o reservatório da tampa da câmara.
a
Fixe o novo reservatório na tampa da câmara.
• Não utilize qualquer tipo de ferramenta para remover o
reservatório, pois a tampa da câmara será danificada.
• Substitua o reservatório por um novo. Não reutilize o
reservatório removido.
O reservatório fica deformado durante a instalação.
Pressione o núcleo da válvula para que seu formato original
seja retomado.
Limpe o interior do reservatório e abasteça-o com o óleo Pro
Honda HP Fork Oil 5W.
Óleo para amortecedor recomendado:
Pro Honda HP Fork Oil 5W
Aplique uma leve camada de óleo para amortecedor no lábio
do reservatório e pressione a tampa da câmara no
reservatório até aproximadamente 1 - 2 mm abaixo da
ranhura do anel de retenção.
Instale firmemente o anel de retenção na ranhura do
reservatório. Abasteça temporária e lentamente o
reservatório com ar até que a tampa da câmara fique
assentada contra o anel de retenção.
c
Certifique-se de que a superfície da tampa da câmara esteja
nivelada com a superfície do reservatório.
c
Alivie o ar do reservatório pressionando o núcleo da válvula.
Sangre o ar do reservatório do amortecedor (pág. 12-21).
Abasteça o reservatório com nitrogênio até obter a pressão
especificada (pág. 12-22).
Caso não fique totalmente assentada, a tampa da câmara
poderá ser expelida quando o reservatório for abastecido
com nitrogênio.
Certifique-se de que toda a extensão do anel esteja
assentada na ranhura. Caso contrário, a tampa da câmara
poderá se soltar durante a condução da motocicleta.
TAMPA DA
CÂMARA RESERVATÓRIO
NOVO
INCORRETO CORRETO
1 – 2 mm
MESMA ALTURA TAMPA DA CÂMARA
RESERVATÓRIO
X O
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-14
DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR
Pressione o núcleo da válvula para aliviar o nitrogênio do
reservatório (pág. 12-11).
c
Remova o ajustador de amortecimento.
Ferramenta:
Chave para contraporca, 20 X 24 mm 07716-0020100
Drene a maior parte do óleo do amortecedor e do
reservatório, bombeando a haste do amortecedor várias
vezes.
• A válvula não deve ficar virada em sua direção a fim de
evitar que materiais estranhos atinjam seus olhos.
• Antes de descartar o amortecedor, alivie o nitrogênio
pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a
válvula do amortecedor.
AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO
Prenda a carcaça do amortecedor numa morsa protegida em
ambos os lados com pedaços de madeira.
Remova a placa do batente e prenda-a com fita adesiva ou
no batente de borracha para que não interfira nos
procedimentos.
PLACA DO BATENTE
Empurre o vedador do amortecedor até o anel de retenção
ficar acessível.
São necessárias duas chaves de fenda para remover o anel
de retenção. A ranhura do anel de retenção no reservatório é
inclinada para dentro a fim de proporcionar ao anel um apoio
adequado para que seu assentamento seja firme.
ANEL DE RETENÇÃO
CR125R
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-15
CR125R
Para remover o anel de retenção, primeiro force uma de suas
extremidades para fora da ranhura. Em seguida, deslize a
segunda chave de fenda entre o anel e a carcaça do
amortecedor para que aja como uma rampa.
Utilize a outra chave de fenda para remover completamente
o anel de retenção.
NOTA
a
Remova cuidadosamente o conjunto da haste do
amortecedor puxando-a para fora da carcaça do
amortecedor.
As rebarbas irão danificar o anel do pistão da haste do
amortecedor.
Inspecione o anel de retenção quanto a rebarbas. Remova
quaisquer rebarbas com uma lixa fina puxando a haste do
amortecedor para fora da carcaça.
SUBSTITUIÇÃO DO ANEL DO PISTÃO
Inspecione o anel do pistão.
Caso esteja danificado, corte o anel e substitua-o juntamente
com o anel de vedação, localizado sob ele, por um novo.
Coloque o acessório da guia deslizante sobre o pistão e
instale, com o dedo, um novo anel de vedação e um novo
anel do pistão na posição correta.
Ferramentas:
Acessório da guia deslizante 07MAG-SP00102
Comprima o anel do pistão contra sua ranhura e assente-o
na ranhura.
CHAVES DE FENDA
ANEL DE RETENÇÃO
CARCAÇA DO AMORTECEDOR
CONJUNTO DA HASTE DO AMORTECEDOR
ANEL DE
VEDAÇÃO
ANEL DO
PISTÃO
ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DO PISTÃO
ACESSÓRIO DA GUIA DESLIZANTE
NOVO
NOVO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-16
CONJUNTO DA HASTE DO AMORTECEDOR
a
Solte a porca da extremidade da haste do amortecedor
utilizando um esmeril, conforme mostrado.
Prenda o amortecedor numa morsa protegida com pedaços
de madeira ou panos, tomando cuidado para que a fixação
inferior não seja danificada.
Remova a porca da extremidade e descarte-a.
NOTA
Prenda a fixação inferior do amortecedor numa morsa com
mordentes macios ou protegida com pedaços de madeira ou
panos.
Remova as rebarbas da extremidade da haste do amortecedor
com uma lima e corrija as roscas com um cossinete.
Cossinete: 12 x 1,5 mm
Limpe a haste do amortecedor com solvente após corrigir a
rosca.
NOTA
Remova o batente dos calços, os calços de retorno e o pistão
da haste do amortecedor.
NOTA
• Use um pedaço de fio para manter os calços removidos
na ordem correta.
• Mantenha a poeira e materiais abrasivos afastados dos
componentes da haste do amortecedor.
• Limpe completamente os calços com solvente e aplique
ar comprimido para secá-los, caso tenham sido
desmontados e separados.
• Tome cuidado para não contaminar o anel de vedação e
o anel do pistão com solvente.
• A disposição e o número de calços mostrados servem
somente para referência, podendo apresentar diferenças
de acordo com o modelo.
Certifique-se de que as limalhas não fiquem presas na
cavidade da haste do amortecedor.
• Se a haste do amortecedor for trincada ou danifica
durante a remoção da porca, substitua o conjunto da
haste por um novo.
• Remova todas as rebarbas da extremidade da haste do
amortecedor.
• Para evitar a penetração de sujeira e fiapos nos
componentes da haste do amortecedor, não use luvas
ao efetuar os serviços na haste.
• Não se esqueça de desbastar a porca da extremidade de
forma que o D.E. da extremidade da haste seja de
aproximadamente 10 mm. Tome cuidado para não
desbastá-la excessivamente.
BATENTE DOS CALÇOS PISTÃO
ARRUELAS CALÇOS DE RETORNO
CR125R
30° E GRADUALMENTE
ATÉ 45°
ESMERIL
45°
30°
10 mm
COSSINETE
PANO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-17
CR125R
Remova os calços de compressão e o batente dos calços.
INSPEÇÃO DA GUIA DA HASTE
Inspecione a borracha de retorno e os lábios do retentor de
pó quanto à desgaste ou danos. Substitua a carcaça da guia
por uma nova, caso necessário.
Inspecione visualmente o metal da carcaça da guia da haste.
Se o metal estiver desgastado de forma que a superfície de
cobre possa ser vista, substitua a carcaça da guia da haste
por uma nova.
Remova o anel de vedação da carcaça da guia da haste e
substitua-o por um novo.
Reinstale o ajustador.
Enrole fita adesiva na seção superior da rosca da haste do
amortecedor.
Remova a carcaça da guia da haste do amortecedor.
Remova a placa do batente, o batente de borracha e o
assento de borracha da haste do amortecedor.
CALÇOS DE COMPRESSÃO BATENTE DOS CALÇOS
RETENTOR DE PÓ METAL
BORRACHA DE RETORNO
CARCAÇA DA GUIA DA HASTE
ANEL DE VEDAÇÃO
CARCAÇA DA GUIA DA HASTE
FITA ADESIVA
NOVO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-18
INSPEÇÃO DA HASTE DO AMORTECEDOR
Inspecione a superfície deslizante da haste do amortecedor
quanto a danos ou empenamento.
MONTAGEM DO AMORTECEDOR
Antes da montagem, lave todos os componentes com
solvente e seque-os com ar comprimido.
Certifique-se de que não haja poeira ou fiapos nos
componentes.
NOTA
a
• Tome muito cuidado para que o solvente não contamine
o anel do pistão e o anel de vedação.
• A disposição e o número de calços podem ser diferentes
do mostrado acima.
Nunca monte calços que possam ter sido contaminados
com poeira ou outros materiais durante o processo de
desmontagem. Desmonte-os, limpe-os completamente
com solvente e seque-os com ar comprimido antes da
montagem.
BATENTE PISTÃO CALÇOS DE
DOS CALÇOS COMPRESSÃO
CALÇOS DE BATENTE
ARRUELAS RETORNO DOS CALÇOS
CR125R
8 mm
SUPERFÍCIE DESLIZANTE
8 mm
CARCAÇA DA
GUIA DA HASTE
ASSENTO
DA MOLA
PLACA DO
BATENTE
BATENTE DO
ASSENTO
DA MOLA
BATENTE DE
BORRACHA
HASTE DO
AMORTECEDOR
ASSENTO DE BORRACHA
BATENTE DOS CALÇOS
CALÇOS DE COMPRESSÃO
CALÇOS DE RETORNO
MOLA
TAMPA DA CÂMARA
RESERVATÓRIO
PORCA DE AJUSTE
CARCAÇA DO
AMORTECEDOR
AJUSTADOR DE
AMORTECIMENTO CONTRAPORCA
ARRUELAS
PORCA DA EXTREMIDADE
BATENTE
DOS CALÇOS PISTÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-19
CR125R
Instale o assento de borracha, o batente de borracha e a
placa do batente.
Instale o pistão na haste do amortecedor.
Instale os calços de retorno com suas superfícies polidas
viradas para baixo.
Instale o batente dos calços.
NOTA
• Não instale a arruela da extremidade a menos que
estiver instalando uma nova haste do amortecedor.
• Observe a direção de instalação dos calços do pistão.
• Tome cuidado para não encavalar os calços ao instalar o
pistão na haste do amortecedor. Além disso, verifique se
eles estão concêntricos em relação à haste.
Instale a ferramenta especial na haste do amortecedor.
Ferramenta:
Guia deslizante, 16 mm 07PMG-KZ40100
Instale cuidadosamente a carcaça da guia da haste com a
borracha de retorno virada para cima, sobre a haste do
amortecedor.
NOTA
Remova a ferramenta especial.
Instale o batente dos calços e os calços de compressão na
haste do amortecedor.
NOTA
A disposição e o número de calços podem ser diferentes
do mostrado acima.
• O vedador de óleo da carcaça da guia da haste é
abastecido com graxa.
• Tome cuidado para não remover a graxa do vedador.
• Tome cuidado para não danificar o lábio do retentor de
pó nem virá-lo ao contrário.
BATENTE DE BORRACHA PLACA DO BATENTE
ASSENTO DE BORRACHA
BATENTE DOS CALÇOS CALÇOS DE COMPRESSÃO
BATENTE DOS CALÇOS PISTÃO
ARRUELAS CALÇOS DE RETORNO
CARCAÇA DA GUIA DA HASTE
GUIA DESLIZANTE
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-20
Prenda a fixação inferior do amortecedor numa morsa com
mordentes macios ou protegida com pedaços de madeira ou
panos.
Instale e aperte uma nova porca da extremidade no torque
especificado.
TORQUE: 37 N.m (3,7 kg.m)
Aplique óleo Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente na haste
do amortecedor. Inspecione a carcaça da guia da haste
deslizando-a totalmente para cima e para baixo a fim de
certificar-se de que não há restrições.
Aplique óleo Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente na
superfície interna da carcaça do amortecedor, anel do pistão
e anel de vedação, e insira cuidadosamente o conjunto da
haste do amortecedor.
Instale o anel de retenção na ranhura da carcaça do
amortecedor.
NOTA
Após a montagem, verifique se o anel de retenção está
completamente assentado na ranhura da carcaça do
amortecedor. Não deverá ser possível puxá-lo para fora
da carcaça do amortecedor.
ANEL DE RETENÇÃO
Fixe a extremidade da haste do amortecedor em três locais,
conforme mostrado, a fim de prender a porca.
CR125R
PORCA DA
EXTREMIDADE
PORCA DA
EXTREMIDADE
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-21
CR125R
Prenda cuidadosamente a carcaça do amortecedor numa
morsa protegida em ambos os lados por pedaços de
madeira.
a
Não aperte excessivamente a morsa para evitar que a
carcaça do amortecedor fique empenada.
Abasteça a carcaça do amortecedor e o reservatório com o
óleo Pro Honda HP Fork Oil 5W através do orifício do
ajustador de amortecimento.
Óleo para amortecedor recomendado:
Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente
Bombeie lentamente a haste do amortecedor até que não
haja bolhas no óleo fluindo da carcaça do amortecedor.
NOTA
Remova a unidade do amortecedor da morsa.
Posicione a unidade do amortecedor com o orifício do
ajustador de amortecimento virado para cima. Vire a unidade
do amortecedor, conforme mostrado, para sangrar
completamente o ar do reservatório.
NOTA
Carregue temporária e lentamente o reservatório com 49 kPa
(0,5 kgf/cm2
, 7,1 psi) de ar a fim de inflar o interior do
reservatório.
a
• Verifique se ocorre vazamento de óleo através da
válvula durante a pressurização. Reabasteça com óleo,
caso necessário.
• Certifique-se de que a pressão do reservatório esteja
correta, utilizando um manômetro preciso.
• Ao sangrar o ar do reservatório, segure o amortecedor
nos ângulos mostrados, com o orifício de abastecimento
virado para cima.
• Não deixe o óleo fluir para fora do reservatório.
Certifique-se de que a carcaça da guia da haste esteja
assentada no anel de retenção puxando a haste
totalmente para fora.
PLACA DO BATENTE
ÓLEO PARA AMORTECEDOR
ÓLEO PARA
AMORTECEDOR
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-22
Abasteça o amortecedor com o óleo Pro Honda HP Fork Oil
5W até atingir a borda do orifício do ajustador de
amortecimento.
Aplique óleo nos novos anéis de vedação e instale-os no
ajustador de amortecimento.
Lubrifique completamente o ajustador de amortecimento em
óleo para amortecedor novo.
Instale lentamente o ajustador de amortecimento.
Aperte o ajustador no torque especificado.
Ferramenta:
Chave, 20 x 24 mm 07716-0020100
TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m)
Fixe o ajustador, conforme mostrado.
AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO
ANÉIS DE VEDAÇÃO
Remova todo o óleo da haste do amortecedor; a presença de
resíduos de óleo na haste do amortecedor podem causar
falhas prematuras do vedador de óleo.
Verifique se há vazamentos de óleo.
Alivie o ar que estava presente no reservatório na pré-
compressão. Abasteça o reservatório com 981 kPa (10,0
kg/cm2
, 142 psi) de gás nitrogênio.
c
Instale a tampa da válvula.
Instale a mola, sua sede e o anel de retenção.
Aperte provisoriamente a porca de ajuste e a contraporca.
O amortecedor apresenta um reservatório abastecido
com gás. Use somente gás nitrogênio para pressurizar o
amortecedor. O uso de um gás instável pode resultar
num incêndio ou explosão, causando sérios ferimentos.
TAMPA DA VÁLVULA
MOLA ASSENTO DA MOLA
ANEL DE RETENÇÃO
Fixe
AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO
CR125R
NOVO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-23
CR125R
Gire a fixação inferior do amortecedor de forma que o
parafuso do ajustador de retorno fique no mesmo lado do
reservatório, conforme mostrado.
Gire a porca de ajuste da mola até que o comprimento
anotado durante a desmontagem seja obtido ou até que o
comprimento seja o especificado abaixo.
NOTA
Comprimento padrão da mola: 265 mm
Segure a porca de ajuste e aperte a contraporca.
TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m)
Utilize o comprimento-padrão da mola somente como base.
Consulte o Manual do Proprietário para obter instruções
detalhadas sobre a pré-carga de ajuste e o ajuste de
amortecimento para o peso do piloto, bem como o ajuste de
amortecimento para as condições de condução e habilidade
de pilotagem.
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO ESFÉRICO
Inspecione o rolamento esférico quanto à desgaste ou danos.
Se estiver desgastado ou danificado, substitua o rolamento.
Remova os retentores de pó.
Pressione o rolamento esférico até obter a folga necessária
para a remoção do anel limitador.
Ferramenta:
Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200
Uma volta da porca de ajuste altera o comprimento da
mola em 1,5 mm.
MESMO LADO
CONTRAPORCA
COMPRIMENTO-PADRÃO
PORCA DE AJUSTE
RETENTORES DE PÓ
ANEL LIMITADOR INSTALADOR
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-24
Remova o rolamento esférico da fixação superior.
Ferramenta:
Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200
Instale firmemente um novo anel de retenção na ranhura da
fixação superior.
Pressione o rolamento esférico da fixação superior até ficar
completamente assentado no anel limitador.
Ferramenta:
Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200
NOTA
Aplique graxa nos lábios dos novos retentores de pó e
instale-os.
Certifique-se de instalar corretamente os retentores de pó
em cada lado.
Aplique graxa multiuso NLGI nº 2 (aditivo de bissulfeto de
molibdênio MoS2) no novo rolamento esférico.
Instale um novo rolamento esférico na fixação superior.
NOTA
Ferramenta:
Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200
Instale o rolamento uniformemente; não o deixe inclinar.
CR125R
INSTALADOR
TUBO DE
METAL, 26,5 mm
INSTALADOR
ANEL LIMITADOR INSTALADOR
RETENTORES DE PÓNOVO
GRAXA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-25
CR125R
INSTALAÇÃO
Posicione o amortecedor no braço do amortecedor com o
ajustador de retorno virado para a direita.
Instale o parafuso de fixação inferior alinhando o rebaixo do
parafuso com o batente do amortecedor.
Instale e aperte a porca de fixação inferior.
TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m)
ARTICULAÇÃO DO AMORTECEDOR
REMOÇÃO
Remova o parafuso e o rolete da corrente de transmissão.
Remova os seguintes componentes:
– Parafuso/porca de fixação inferior do amortecedor
– Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado da haste de
conexão)
– Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado do braço
oscilante)
– Braço do amortecedor
– Parafuso/porca da haste de conexão (lado do chassi)
– Haste de conexão
Instale e aperte o parafuso/porca de fixação superior do
amortecedor.
TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m)
Instale o chassi secundário (pág. 2-4).
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR
PARAFUSO ROLETE
BRAÇO DO AMORTECEDOR PARAFUSO/PORCA
(LADO DA HASTE DE CONEXÃO)
PARAFUSO/PORCA DE PARAFUSO/PORCA DE
FIXAÇÃO INFERIOR FIXAÇÃO SUPERIOR
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO SUPERIOR
PARAFUSO/PORCA DE
FIXAÇÃO INFERIOR
HASTE DE
CONEXÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-26
Remova os espaçadores laterais, o espaçador de articulação
e os retentores de pó da haste de conexão.
ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO
ESPAÇADOR LATERAL RETENTOR DE PÓ
Remova os retentores de pó e as arruelas (lado do braço
oscilante, lado da haste de conexão).
Remova os retentores de pó, espaçadores laterais e
espaçador de articulação (lado do amortecedor).
ARRUELA
RETENTORES ESPAÇADOR DE ESPAÇADOR
DE PÓ ARTICULAÇÃO LATERAL
INSPEÇÃO
Verifique os retentores de pó e espaçadores quanto à
desgaste, danos ou fadiga.
Verifique os rolamentos de agulhas quanto a danos ou
folgas.
Verifique o braço do amortecedor e a haste de conexão
quanto a trincas ou danos.
ESPAÇADORES DE ARTICULAÇÃO
ESPAÇADORES LATERAIS RETENTORES DE PÓ
Remova os espaçadores de articulação e laterais do braço do
amortecedor (lado do braço oscilante, lado da haste de
conexão).
ESPAÇADORES ESPAÇADORES
LATERAL DE ARTICULAÇÃO
CR125R
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-27
CR125R
Caso os rolamentos de agulhas estejam danificados,
substitua-os.
NOTA
Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas.
Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado
da haste de conexão de forma que a superfície do rolamento
fique 6,5 – 7,0 mm abaixo da extremidade da superfície do
braço do amortecedor.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 20 mm 07746-0040500
Pressione o rolamento de agulhas no braço do
amortecedor com o lado marcado virado para fora.
SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOS
Rolamento de agulhas do braço do amortecedor
Remova o rolamento de agulhas (lado da haste de conexão,
lado do braço oscilante) da haste de conexão, utilizando as
ferramentas especiais e uma prensa hidráulica.
Ferramenta:
Lado da haste de conexão e lado do braço oscilante
Instalador 07949-3710001
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 20 mm 07746-0040500
Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300
Remova o rolamento de agulhas (lado do amortecedor) da
haste de conexão, utilizando as ferramentas especiais e uma
prensa hidráulica.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 17 mm 07746-0040400
Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300
ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO
ESPAÇADORES LATERAIS RETENTOR DE PÓ
ACESSÓRIO
INSTALADOR
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
6,5 – 7,0 mm
ACESSÓRIO/GUIA
ROLAMENTOS
DE AGULHAS
GRAXA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-28
NOTA
Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas.
Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado
do braço oscilante de forma que a superfície do rolamento
fique 4,4 – 4,7 mm abaixo da extremidade da superfície do
braço do amortecedor.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 20 mm 07746-0045000
NOTA
Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas.
Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado
do amortecedor de forma que a superfície do rolamento
fique 2,0 – 2,2 mm abaixo da extremidade da superfície do
braço do amortecedor.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 17 mm 07746-0040400
Rolamento de agulhas da haste de conexão
Remova o rolamento de agulhas da haste de conexão.
NOTA
Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas.
Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado
do chassi de forma que sua superfície fique 4,4 – 4,7 mm
abaixo da extremidade da superfície da haste de conexão.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 20 mm 07746-0040500
INSTALAÇÃO
Aplique graxa multiuso NLGI nº 2 (aditivo de bissulfeto de
molibdênio) no braço do amortecedor, lábios dos retentores
de pó, espaçadores e rolamentos.
NOTA
Certifique-se de que os roletes dos rolamentos de agulhas
estejam posicionados corretamente antes da instalação.
Números de roletes:
Articulação do amortecedor: 32
Braço do amortecedor: Lado da haste de conexão: 32
Lado do braço oscilante: 32
Lado do amortecedor: 27
Instale o rolamento de agulhas na haste de conexão com
o lado marcado virado para fora.
Pressione o rolamento de agulhas no braço do
amortecedor com o lado marcado virado para fora.
Pressione o rolamento de agulhas no braço do
amortecedor com o lado marcado virado para fora.
ROLAMENTOS DE AGULHAS
INSTALADOR
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO
ESPAÇADOR LATERAL RETENTOR DE PÓ
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
CR125R
4,4 – 4,7 mm
4,4 – 4,7 mm
ACESSÓRIO/GUIA
ROLAMENTO
DE AGULHAS
ROLAMENTO
DE AGULHAS
2,0 – 2,2 mm
GRAXA
GRAXA
GRAXA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-29
CR125R
Instale os vedadores de pó, espaçador de articulação e
espaçadores laterais na articulação do amortecedor.
Instale os retentores de pó e arruelas no braço do
amortecedor (lado da articulação do amortecedor).
Instale os retentores de pó no braço do amortecedor (lado do
braço oscilante).
Instale o espaçador de articulação, espaçadores laterais e
retentores de pó no braço do amortecedor (lado do
amortecedor).
Aplique óleo na rosca da porca do braço do amortecedor e
na superfície do flange.
Instale provisoriamente os seguintes componentes:
– Haste de conexão
– Parafuso/porca da haste de conexão
– Braço do amortecedor
– Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado do braço
oscilante)
– Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado da haste de
conexão)
Instale o parafuso de fixação inferior alinhando o rebaixo do
parafuso com o batente do amortecedor.
Aperte todas as porcas no torque especificado.
TORQUE:
Porca da haste de conexão 78 N.m (7,8 kg.m)
Porca do braço do amortecedor
(lado do braço oscilante) 78 N.m (7,8 kg.m)
Porca do braço do amortecedor
(lado da haste de conexão) 78 N.m (7,8 kg.m)
Porca de fixação inferior do amortecedor 44 N.m (4,4 kg.m)
Instale os espaçadores de articulação, espaçadores laterais
no braço do amortecedor (lado do braço oscilante, lado da
articulação do amortecedor).
ARRUELA
RETENTORES ESPAÇADOR DE ESPAÇADOR
DE PÓ ARTICULAÇÃO LATERAL
PARAFUSO/PORCA (LADO BRAÇO DO
DA HASTE DE CONEXÃO) AMORTECEDOR
HASTE DE PARAFUSO/PORCA
CONEXÃO (LADO DO CHASSI)
BRAÇO DO PARAFUSO/PORCA (LADO
AMORTECEDOR DA HASTE DE CONEXÃO)
PARAFUSO/PORCA (LADO DO CHASSI)
ESPAÇADORES ESPAÇADORES
LATERAIS DE ARTICULAÇÃO
PARAFUSO/PORCA (LADO
DO BRAÇO OSCILANTE)
PARAFUSO/PORCA DE
FIXAÇÃO INFERIOR
HASTE DE
CONEXÃO
PARAFUSO/PORCA DE
FIXAÇÃO INFERIOR
PARAFUSO/PORCA
(LADO DO BRAÇO
OSCILANTE)
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-30
Instale o rolete da corrente de transmissão e aperte o
parafuso no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
NOTA
Instale o rolete da corrente de transmissão com o lado da
marca “!“ virado para fora.
PARAFUSO ROLETE
Remova os parafusos e as guias da mangueira de freio.
GUIAS DA MANGUEIRA
PARAFUSOS
Remova o cáliper do freio traseiro da guia no braço oscilante.
a
• Não solte a linha hidráulica.
• Não suspenda o cáliper da mangueira de freio.
GUIA
SUPORTE DO CÁLIPER
BRAÇO OSCILANTE
REMOÇÃO
Levante a roda traseira do solo colocando um suporte sob o
motor.
Remova a roda traseira (pág. 12-4).
Remova o parafuso e a porca do braço do amortecedor (lado
do braço oscilante).
PARAFUSO/PORCA (LADO DO BRAÇO OSCILANTE)
CR125R
MARCA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-31
CR125R
Remova a porca de articulação do braço oscilante.
Verifique o deslizador e a guia quanto à desgaste ou danos
(pág. 3-12).
DESMONTAGEM
Remova os parafusos, porcas e a guia da corrente.
Remova os parafusos e o deslizador da corrente de
transmissão.
Remova os seguintes componentes:
– Espaçadores laterais
– Retentores de pó
– Arruelas
– Rolamentos de agulhas de encosto
– Espaçadores
Remova o parafuso de articulação do braço oscilante e o
braço oscilante.
PORCA DE ARTICULAÇÃO
GUIA DA CORRENTE
DESLIZADOR DA CORRENTE
ESPAÇADOR DE ROLAMENTO ESPAÇADOR
ARTICULAÇÃO LATERAL
RETENTOR DE PÓ ARRUELAS
BRAÇO OSCILANTE PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-32
Inspecione os retentores de pó e os espaçadores quanto à
desgaste, danos ou fadiga.
Inspecione os rolamentos de agulhas e os rolamentos de
agulhas de encosto quanto à danos ou folgas.
Inspecione o braço oscilante quanto a trincas ou danos.
Substitua-os, caso necessário.
ESPAÇADOR DE ROLAMENTO ESPAÇADOR
ARTICULAÇÃO LATERAL
RETENTOR DE PÓ ARRUELAS
Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas.
Instale o novo rolamento de agulhas no braço oscilante
utilizando das ferramentas especiais, conforme mostrado.
NOTA
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 28 x 30 mm 07746-1870100
Guia, 22 mm 07746-0041000
Instale o rolamento de agulhas na haste de conexão com
o lado marcado virado para fora.
ROLAMENTO DE AGULHAS
INSTALADOR ACESSÓRIO/GUIA
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
Remova os rolamentos de agulhas do braço oscilante
utilizando as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica.
Ferramenta:
Instalador 07949-3710001
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700
Guia, 22 mm 07746-0041000
Acessório, D.I 30 mm 07746-0030300
ACESSÓRIO
INSTALADOR
CR125R
ACESSÓRIO/GUIA
GRAXA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-33
CR125R
MONTAGEM
Instale os seguintes componentes:
– Arruelas
– Rolamentos de agulhas de encosto
– Retentores de pó
– Espaçadores
– Espaçadores laterais
Instale o deslizador com seu orifício e lingüeta posicionados
no braço oscilante.
ESPAÇADOR Alinhe ESPAÇADOR DE
LATERAL ARTICULAÇÃO
DESLIZADOR DA CORRENTE
RETENTORES DE PÓ ARRUELAS
ROLAMENTO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-34
Limpe e aplique trava química na rosca do parafuso.
Instale e aperte os parafusos com o torque especificado.
TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m)
PARAFUSOS
INSTALAÇÃO
Aplique uma fina camada de graxa na superfície deslizante
do parafuso de articulação do braço oscilante.
Instale o braço oscilante no chassi.
Instale o parafuso de articulação do braço oscilante no chassi
e na articulação do braço oscilante.
BRAÇO OSCILANTE PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
Instale e aperte a porca de articulação do braço oscilante no
torque especificado.
TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m)
PORCA DE ARTICULAÇÃO
Instale a guia da corrente.
Instale e aperte os parafusos e porcas no torque
especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
PARAFUSO PARAFUSOS/PORCAS
GUIA DA CORRENTE
CR125R
TRAVA
GRAXA
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
12-35
CR125R
Instale o cáliper do freio traseiro na guia do braço oscilante.
a
Não torça a mangueira de freio.
Aplique óleo na rosca da porca do braço do amortecedor
(lado do braço oscilante) e superfície de assentamento.
Instale o parafuso e porca do braço do amortecedor (lado do
braço oscilante).
Aperte a porca no torque especificado.
TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m)
Instale a roda traseira (pág. 12-8).
Instale as guias da mangueira de freio.
Instale e aperte os parafusos no torque especificado.
TORQUE: 1 N.m (0,1 kg.m)
GUIA
SUPORTE DO CÁLIPER
PARAFUSO/PORCA (LADO DO BRAÇO OSCILANTE)
GUIA DA MANGUEIRA
PARAFUSOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
INFORMAÇÕES GERAISCR125R
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR125R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA RC
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual serviço aero rodatras
Manual serviço aero rodatrasManual serviço aero rodatras
Manual serviço aero rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr rodadian2
Manual de serviço nx200 xr rodadian2Manual de serviço nx200 xr rodadian2
Manual de serviço nx200 xr rodadian2
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecoteManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Thiago Huari
 
Manual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivelaManual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivela
Thiago Huari
 
13 roda dianteira - suspensão - direção
13   roda dianteira - suspensão - direção13   roda dianteira - suspensão - direção
13 roda dianteira - suspensão - direção
williammagalhaes
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivelaManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivela
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Thiago Huari
 
12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção
12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção
12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção
Agassis Rodrigues
 
Manual serviço aero manivela
Manual serviço aero manivelaManual serviço aero manivela
Manual serviço aero manivela
Thiago Huari
 
14 roda traseira - suspensão
14   roda traseira - suspensão14   roda traseira - suspensão
14 roda traseira - suspensão
williammagalhaes
 
08 cabeçote - válvulas
08   cabeçote - válvulas08   cabeçote - válvulas
08 cabeçote - válvulas
williammagalhaes
 
Manual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadianManual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseiraManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
Thiago Huari
 
04 manutenção
04   manutenção04   manutenção
04 manutenção
williammagalhaes
 
13. roda traseira e freio e suspensão
13. roda traseira e freio e suspensão13. roda traseira e freio e suspensão
13. roda traseira e freio e suspensão
Agassis Rodrigues
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindroManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Thiago Huari
 
010178 roda tras
010178 roda tras010178 roda tras
010178 roda tras
Digossound
 
15 sistema de freio
15   sistema de freio15   sistema de freio
15 sistema de freio
williammagalhaes
 
12 árvore de manivelas - transmissão - balanceiro
12   árvore de manivelas - transmissão - balanceiro12   árvore de manivelas - transmissão - balanceiro
12 árvore de manivelas - transmissão - balanceiro
williammagalhaes
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 alternador
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 alternadorManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 alternador
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 alternador
Thiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manual serviço aero rodatras
Manual serviço aero rodatrasManual serviço aero rodatras
Manual serviço aero rodatras
 
Manual de serviço nx200 xr rodadian2
Manual de serviço nx200 xr rodadian2Manual de serviço nx200 xr rodadian2
Manual de serviço nx200 xr rodadian2
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecoteManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cabecote
 
Manual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivelaManual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivela
 
13 roda dianteira - suspensão - direção
13   roda dianteira - suspensão - direção13   roda dianteira - suspensão - direção
13 roda dianteira - suspensão - direção
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivelaManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo manivela
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
 
12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção
12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção
12. roda dianteira e suspensão e sistema de direção
 
Manual serviço aero manivela
Manual serviço aero manivelaManual serviço aero manivela
Manual serviço aero manivela
 
14 roda traseira - suspensão
14   roda traseira - suspensão14   roda traseira - suspensão
14 roda traseira - suspensão
 
08 cabeçote - válvulas
08   cabeçote - válvulas08   cabeçote - válvulas
08 cabeçote - válvulas
 
Manual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadianManual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadian
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseiraManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
 
04 manutenção
04   manutenção04   manutenção
04 manutenção
 
13. roda traseira e freio e suspensão
13. roda traseira e freio e suspensão13. roda traseira e freio e suspensão
13. roda traseira e freio e suspensão
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindroManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
 
010178 roda tras
010178 roda tras010178 roda tras
010178 roda tras
 
15 sistema de freio
15   sistema de freio15   sistema de freio
15 sistema de freio
 
12 árvore de manivelas - transmissão - balanceiro
12   árvore de manivelas - transmissão - balanceiro12   árvore de manivelas - transmissão - balanceiro
12 árvore de manivelas - transmissão - balanceiro
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 alternador
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 alternadorManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 alternador
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 alternador
 

Semelhante a Manual de serviço cr125 00 rodatras

Manual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatrasManual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatrasManual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cr250 99 rodatras
Manual de serviço cr250 99 rodatrasManual de serviço cr250 99 rodatras
Manual de serviço cr250 99 rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatrasManual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) rodatras
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) rodatrasManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) rodatras
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cr250 99 rodadian
Manual de serviço cr250 99 rodadianManual de serviço cr250 99 rodadian
Manual de serviço cr250 99 rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantManual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatras
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatrasManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatras
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadianManual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadianManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatrasManual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiantManual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatras
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatrasManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatras
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatras
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatrasManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatras
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatras
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx150 rodadian
Manual de serviço nx150 rodadianManual de serviço nx150 rodadian
Manual de serviço nx150 rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodadian
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodadianManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodadian
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodatras
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodatrasManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodatras
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodatras
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseiraManaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseira
Thiago Huari
 
010178 roda dian
010178 roda dian010178 roda dian
010178 roda dian
Digossound
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadianManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Thiago Huari
 

Semelhante a Manual de serviço cr125 00 rodatras (20)

Manual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatrasManual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatras
 
Manual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatrasManual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatras
 
Manual de serviço cr250 99 rodatras
Manual de serviço cr250 99 rodatrasManual de serviço cr250 99 rodatras
Manual de serviço cr250 99 rodatras
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatrasManual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) rodatras
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) rodatrasManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) rodatras
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) rodatras
 
Manual de serviço cr250 99 rodadian
Manual de serviço cr250 99 rodadianManual de serviço cr250 99 rodadian
Manual de serviço cr250 99 rodadian
 
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantManual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatras
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatrasManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatras
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo rodatras
 
Manual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadianManual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadian
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadianManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodadian
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodadian
 
Manual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatrasManual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatras
 
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiantManual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatras
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatrasManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatras
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) rodatras
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatras
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatrasManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatras
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) rodatras
 
Manual de serviço nx150 rodadian
Manual de serviço nx150 rodadianManual de serviço nx150 rodadian
Manual de serviço nx150 rodadian
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodadian
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodadianManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodadian
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodadian
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodatras
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodatrasManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 rodatras
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 rodatras
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseiraManaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseira
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda traseira
 
010178 roda dian
010178 roda dian010178 roda dian
010178 roda dian
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadianManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
Thiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 

Manual de serviço cr125 00 rodatras

  • 1. 12. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-3 RODA TRASEIRA 12-4 AMORTECEDOR 12-10 ARTICULAÇÃO DO AMORTECEDOR 12-25 BRAÇO OSCILANTE 12-30 12-1 CR125R INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GERAL c A poeira de freio contém fibras de amianto. Mantenha as pastilhas e discos de freio livres de graxa. c • Ao efetuar os serviços na roda traseira, apóie a motocicleta utilizando um cavalete de segurança ou um suporte. • Para obter o desempenho ideal da suspensão e uma longa vida útil dos componentes de articulação, o braço oscilante e os rolamentos da articulação do amortecedor (juntamente com os vedadores e buchas relacionados) devem ser desmontados, limpos, inspecionados quanto à desgaste, e lubrificados com graxa multiuso NLGI nº 2 (aditivo de bissulfeto de molibdênio) a cada 3 corridas ou 7,5 horas de uso da motocicleta em corridas. • Coroas de transmissão, correntes de transmissão, molas de amortecedores e chaves para porcas cilíndricas para ajuste da pré-carga da mola estão disponíveis. Consulte as Informações Gerais no Capítulo 1. • Consulte o capítulo 13 quanto às informações do sistema de freios. • Utilize parafusos e porcas de reposição genuínas Honda em todas as articulações da suspensão e pontos de fixação. Um disco ou pastilha de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas contaminadas e limpe o disco com um agente desengraxante de freio de alta qualidade. • Utilize somente nitrogênio para pressurizar o amortecedor. O uso de um gás instável pode resultar num incêndio ou explosão, causando sérios ferimentos. • O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. Não permita a presença de chamas ou calor próximos ao amortecedor. • Antes de descartar o amortecedor, alivie a pressão do nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a válvula do amortecedor. 12
  • 2. 12-0 RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO CR125R 22 N.m (2,2 kg.m) 44 N.m (4,4 kg.m) 4 N.m (0,4 kg.m) 44 N.m (4,4 kg.m) 88 N.m (8,8 kg.m) 78 N.m (7,8 kg.m) 78 N.m (7,8 kg.m) 128 N.m (12,8 kg.m) 1 N.m (0,1 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m) 78 N.m (7,8 kg.m)
  • 3. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-2 ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm VALORES DE TORQUE Porca do eixo traseiro 128 N.m (12,8 kg.m) Porca U Nipple do raio traseiro 4 N.m (0,4 kg.m) Contraporca do aro traseiro 13 N.m (1,3 kg.m) Parafuso do disco de freio traseiro 42 N.m (4,2 kg.m) Aplique trava química na rosca Porca da coroa de transmissão 32 N.m (3,2 kg.m) Porca U Retentor do rolamento da roda traseira 44 N.m (4,4 kg.m) Porca de articulação do braço oscilante 88 N.m (8,8 kg.m) Porca do braço do amortecedor (Lado do braço oscilante) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca U (Lado da articulação do amortecedor) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca U Porca da articulação do amortecedor (lado do chassi) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca U Porca de fixação do amortecedor 44 N.m (4,4 kg.m) Porca U Contraporca da mola do amortecedor 29 N.m (2,9 kg.m) Parafuso do rolete da corrente de transmissão 22 N.m (2,2 kg.m) Parafuso de fixação da guia da corrente de transmissão 12 N.m (1,2 kg.m) Porca U Parafuso do deslizador da corrente de transmissão 4 N.m (0,4 kg.m) Aplique trava química na rosca Parafuso da guia da mangueira do freio traseiro 1 N.m (0,1 kg.m) Porca da extremidade da haste do amortecedor 26 N.m (2,6 kg.m) Fixe Ajustador de amortecimento do amortecedor 29 N.m (2,9 kg.m) Fixe CR125R Item Padrão Limite de Uso Pressão do pneu frio 100 kPa (1,0 kgf/cm2 , 15 psi) — Empenamento do eixo — 0,2 Excentricidade Radial — 2,0 do aro Axial — 2,0 Distância entre o cubo e o aro 51,00 — Folga da corrente de transmissão 25 – 35 — Tamanho/elos da DID 520DM – 116 — corrente de transmissão RK 520KZ6 – 116 — Espessura do deslizador da corrente de transmissão — 5 D.E. do rolete do tensionador da corrente de transmissão — 25 Amortecedor Pressão do gás 981 kPa (10,0 kg/cm2 , 142 psi) — Gás comprimido Gás nitrogênio — Força da haste do amortecedor 18,1 - 22,1 kg — comprimida a 10 mm Direção da mola Elos mais próximos voltados — para baixo Comprimento da mola instalada (padrão) 265 — Posição-padrão do ajustador de amortecimento de compressão 10 /12–1-2 /10 voltas para fora a partir do lado de alta velocidade da posição totalmente fechada — Posição-padrão do ajustador de amortecimento de compressão 9–12 clicks para fora a partir do lado de baixa velocidade da posição totalmente fechada — Posição-padrão do ajustador de amortecimento de retorno 22–26 clicks a partir da posição totalmente fechada —
  • 4. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-3 CR125R FERRAMENTAS Chave do nipple do raio, 6,5 mm 07701-0020400 Corpo da chave do retentor do rolamento 07710-0010401 Chave para contraporca, 20 x 24 mm 07716-0020100 Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 17 mm 07746-0040400 Guia, 20 mm 07746-0040500 Guia, 25 mm 07746-0040600 Guia, 22 mm 07746-0041000 Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100 Instalador 07749-0010000 Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100 Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200 Instalador 07949-3710000 Acessório da guia deslizante 07MAG-SP00102 Guia deslizante, 16 mm 07PMP-KZ40100 Instalador do retentor de óleo 07TMD-MAC0100 Chave para retentor 07YMA-KZ40100 Chave para porca cilíndrica, 4 mm 89201-KS6-810 (são necessárias duas chaves) DIAGNOSE DE DEFEITOS Suspensão muito macia • Mola do amortecedor fraca • Ajuste incorreto da suspensão • Vazamento de óleo no amortecedor • Pressão do pneu insuficiente Suspensão muito dura • Rolamento de fixação do amortecedor danificado • Haste do amortecedor empenada • Articulação do braço oscilante danificada • Articulação do braço oscilante empenada • Ajuste incorreto da suspensão • Pressão do pneu muito alta Puxa para um lado ou não anda em linha reta • Eixo traseiro empenado • Alinhamento do eixo/ajuste da corrente diferentes em ambos os lados Roda traseira trepidando • Aro empenado • Rolamentos da roda traseira desgastados • Pneu defeituoso • Pressão do pneu muito baixa • Rolamentos da articulação do braço oscilante defeituosos
  • 5. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-4 RODA TRASEIRA REMOÇÃO Apóie firmemente a motocicleta utilizando um suporte ou equivalente. Remova a porca do eixo, a arruela e o ajustador. AJUSTADOR PORCA/ARRUELA DO EIXO Remova os espaçadores laterais. ESPAÇADORES LATERAIS INSPEÇÃO Eixo Coloque o eixo em blocos em “V” e meça o empenamento. O empenamento real é a 1/2 da leitura total do relógio comparador. Limite de Uso 0,20 mm Empurre a roda traseira para a frente. Solte a corrente de transmissão da coroa de transmissão. Remova o eixo pelo lado esquerdo e retire a roda traseira. EIXO TRASEIRO RODA TRASEIRA CR125R EIXO
  • 6. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-5 CR125R Rolamento da roda Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo. Os rolamentos devem girar suavemente e sem ruído. Verifique também se a pista externa do rolamento se encaixa firmemente no cubo. NOTA Remova e descarte os rolamentos se suas pistas não girarem livre e silenciosamente, e se houver folga ao encaixar o rolamento no cubo. Substitua os rolamentos das rodas em pares. Remova os parafusos, porcas e arruelas da coroa de transmissão. Remova a coroa de transmissão. Remova o retentor de pó esquerdo. Escentricidade do aro Verifique a excentricidade do aro colocando a roda num suporte giratório. Gire a roda lentamente e faça a leitura da excentricidade utilizando um relógio comparador. A excentricidade real é a 1/2 da leitura total do relógio comparador. Verifique os raios e aperte-os caso estejam soltos. DESMONTAGEM Remova os parafusos e o disco de freio. Remova o retentor de pó direito. Limite de Uso Radial 2,0 mm Axial 2,0 mm RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS DISCO DE FREIO RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS/ COROA DE PORCAS/ARRUELAS TRANSMISSÃO ROLAMENTO DA RODA
  • 7. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-6 Remova o retentor do rolamento utilizando a ferramenta especial, conforme mostrado. Ferramenta: Chave B do retentor, 48 x 15 07YMA-KZ40100 Corpo da chave do retentor do rolamento 07710-0010401 CHAVE DO RETENTOR CORPO DA CHAVE DO RETENTOR DO ROLAMENTO MONTAGEM Remova os rolamentos da roda e o espaçador. Ferramentas: Cabeça do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050800 Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100 a • Nunca instale rolamentos usados, pois, uma vez removidos, os rolamentos deverão ser substituídos por novos. • Substitua os rolamentos em pares. CABEÇOTE DO EXTRATOR CABO DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS CR125R ROLAMENTO DA RODA DIREITO PARAFUSO DO DISCO DE FREIO 42 N.m (4,2 kg.m) 32 N. m (3,2 kg.m) COROA DE TRANSMISSÃO ROLAMENTO EXTERNO ESQUERDO RETENTOR DE PÓ ESQUERDO ROLAMENTO INTERNO ESQUERDO 13 N.m (1,3 kg.m) DISCO DE FREIO ESPAÇADOR RETENTOR, 44 N.m (4,4 kg.m) RETENTOR DE PÓ DIREITO
  • 8. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-7 CR125R Coloque o aro sobre a bancada de trabalho, com a seta indicadora apontando para a esquerda. Coloque o cubo no centro do aro e comece a fixar os novos raios. Ajuste a posição do cubo de forma que a distância entre a superfície da extremidade esquerda do cubo e o lado do aro seja de 51,0 mm, conforme mostrado. Aperte os raios em 2 ou 3 etapas, de forma progressiva. Ferramenta: Chave do nipple do raio 07701-0020400 TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m) Instale a trava do aro, a cinta, o tubo e o pneu. Aperte a trava do aro no torque especificado. TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m) Aplique graxa nas cavidades dos rolamentos. Instale o novo rolamento esquerdo utilizando as ferramentas especiais, conforme mostrado. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300 Guia, 25 mm 07746-0040600 Instale o espaçador e, em seguida, instale o novo rolamento direito, utilizando as mesmas ferramentas. Aplique graxa no retentor do rolamento e instale-o no cubo, utilizando as ferramentas especiais. Ferramentas: Chave B do retentor, 48 x 15 07YMA-KZ40100 Corpo da chave do retentor do rolamento 07710-0010401 TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m) ACESSÓRIO/GUIA INSTALADOR CHAVE B DO RETENTOR CORPO DA CHAVE DO RETENTOR DO ROLAMENTO 51,0 mm ARO CUBO DIREITO DA RODA BORRACHA DE FIXAÇÃO VÁLVULA PORCA DA VÁLVULA TUBO
  • 9. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-8 Descasque a borda do retentor. RETENTOR Descasque Instale o disco de freio com sua marca “DRIVE” virada para fora. Limpe o parafuso do disco e aplique Trava Química Honda Anaerobic ou equivalente em sua rosca. Instale e aperte os parafusos no torque especificado. TORQUE: 42 N.m (4,2 kg.m) Aplique graxa nos lábios do novo retentor de pó direito. Em seguida, instale-o. RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS DISCO DE FREIO INSTALAÇÃO Aplique graxa no interior dos espaçadores laterais. Instale os espaçadores laterais. ESPAÇADORES Instale a coroa de transmissão. Instale os parafusos, arruelas e porcas, e aperte as porcas no torque especificado. TORQUE: 32 N.m (3,2 kg.m) Aplique graxa nos lábios do novo retentor de pó esquerdo. Em seguida, instale-o. RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS/ COROA DE PORCAS/ARRUELAS TRANSMISSÃO CR125R NOVO GRAXA NOVO GRAXA TRAVA
  • 10. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-9 CR125R Instale o suporte do cáliper do freio traseiro na guia do braço oscilante. Caso a presilha de fixação do elo mestre tenha sido removida, instale-a na corrente com sua extremidade fechada na direção de rotação da roda. Instale o ajustador, a arruela. Em seguida, instale provisoriamente a porca do eixo. Ajuste a folga da corrente de transmissão (pág. 3-11). Aperte a porca do eixo no torque especificado. TORQUE: 128 N.m (12,8 kg.m) Pressione os parafusos de ajuste contra os ajustadores da corrente e aperte as contraporcas. Posicione a roda traseira no braço oscilante. Aplique uma fina camada de graxa no eixo. Instale o eixo pelo lado esquerdo. Instale a corrente de transmissão na coroa de transmissão. GUIA SUPORTE DO CÁLIPER CORRENTE PRESILHA AJUSTADOR PORCA/ARRUELA DO EIXO EIXO TRASEIRO RODA TRASEIRA GRAXA
  • 11. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-10 AMORTECEDOR c REMOÇÃO Levante a roda traseira do solo colocando um cavalete sob o motor. Remova o assento (pág. 2-2). Remova o chassi secundário (pág. 2-4). NOTA Remova o parafuso/porca de fixação superior. Remova o parafuso/porca de fixação inferior e o amortecedor. DESMONTAGEM NOTA Prenda a fixação superior do amortecedor em uma morsa protegida em ambos os lados por blocos de madeira. Solte a contraporca e a porca de ajuste. Ferramenta: Chave para porca cilíndrica, 4 mm 89201-KS6-810 (são necessárias duas chaves) Remova o anel de retenção, o assento da mola e a mola. Meça o comprimento da mola para instalá-la futuramente. Se o amortecedor for desmontado, solte a contraporca da mola e a porca de ajuste. • Utilize somente nitrogênio para pressurizar o amortecedor. O uso de um gás instável pode resultar num incêndio ou explosão, causando sérios ferimentos. • O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. Não permita a presença de chamas ou calor próximos ao amortecedor. • Antes de descartar o amortecedor, alivie a pressão do nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a válvula do amortecedor. PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO SUPERIOR CONTRAPORCA PORCA DE AJUSTE MOLA ASSENTO DA MOLA ANEL DE RETENÇÃO PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR CR125R
  • 12. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-11 CR125R SUBSTITUIÇÃO DO RESERVATÓRIO NOTA Pressione o núcleo da válvula para aliviar o nitrogênio do reservatório. c Remova o núcleo da válvula. • Alivie todo o nitrogênio antes da desmontagem; caso contrário, a tampa da câmara estará sob uma pressão relativamente alta e poderá causar ferimentos graves ou até mesmo fatais. • Use roupas protetoras e proteção adequada para os olhos a fim de evitar ferimentos. • Substitua o reservatório quando houver vazamento de óleo ao redor da tampa da câmara ou caso o óleo seja expelido ao aliviar o nitrogênio do reservatório. • Efetue esse procedimento antes de drenar o óleo do amortecedor. Coloque uma ferramenta adequada na tampa da válvula e pressione-a batendo levemente na ferramenta com um martelo de plástico até o anel de retenção ficar acessível. a NOTA São necessárias duas chaves de fenda e um pano para remover o anel de retenção. A ranhura do anel de retenção no reservatório é inclinada para dentro a fim de proporcionar ao anel um apoio adequado para que seu assentamento seja firme. a Para remover o anel de retenção, primeiro force uma de suas extremidades para fora da ranhura. Em seguida, deslize a segunda chave de fenda entre o anel e o reservatório para que aja como uma rampa. Para evitar danos às superfícies internas do reservatório, enrole um pano na chave de fenda. Pressione a tampa da câmara somente o necessário para que o anel de retenção fique acessível. Para evitar danos à rosca da válvula de gás, instale a tampa antes de pressionar a tampa da câmara. NÚCLEO DA VÁLVULA TAMPA DA CÂMARA NÚCLEO DA VÁLVULA FERRAMENTA ADEQUADA TAMPA DA VÁLVULA CHAVES DE FENDA PANO ANEL DE RETENÇÃO
  • 13. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-12 Utilize a outra chave de fenda para remover completamente o anel de retenção. NOTA Prenda o amortecedor numa morsa protegida com panos ou que apresente mordentes macios. Utilize um recipiente adequado para abastecer o reservatório com o óleo para amortecedor recomendado. Óleo para amortecedor recomendado: Óleo Pro Honda HP Fork Oil 5W Bombeie lentamente a haste do amortecedor até que não haja bolhas de ar no orifício do núcleo da válvula. Em seguida, pressione totalmente a haste. Instale firmemente o núcleo da válvula. Remova a tampa da câmara e o reservatório seguindo os procedimentos descritos abaixo: 1. Coloque um pano ao redor da tampa da câmara. Comprima a haste do amortecedor lentamente a fim de forçar a tampa da câmara para fora. a 2. Prenda o amortecedor numa morsa com mordentes macios com o ajustador de amortecimento virado para cima. Tome cuidado para não danificar a carcaça do amortecedor. Remova o ajustador de amortecimento. a 3. Abasteça o amortecedor com o óleo Honda HP Fork Oil 5W através do orifício do ajustador de amortecimento, enquanto puxa lentamente a haste do amortecedor. 4. Reinstale o ajustador de amortecimento após abastecer o amortecedor. NOTA 5. Coloque o amortecedor com a tampa da câmara do reservatório virada para cima. O amortecedor deve ser mantido na posição vertical a fim de evitar vazamento de óleo. Não aperte a morsa excessivamente. Caso contrário, poderão ocorrer danos à carcaça do amortecedor. • A tampa da câmara será removida através da pressão hidráulica. Portanto, sua força pode ser significante, considerando-se o ar presente no reservatório. • Use roupas protetoras e protetor facial a fim de proteger os olhos e o rosto no caso de a tampa da câmara ser arremessada rapidamente com muita força. Verifique a ranhura do anel de retenção quanto a rebarbas. Remova quaisquer rebarbas utilizando uma lixa fina antes de remover a haste do amortecedor da carcaça. ÓLEO PARA AMORTECEDOR CR125R ÓLEO PARA AMORTECEDOR NÚCLEO DA VÁLVULA TAMPA DA VÁLVULA
  • 14. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-13 CR125R 6. Repita as etapas de 1 a 5 até que a tampa da câmara seja removida do reservatório. Remova o reservatório da tampa da câmara. a Fixe o novo reservatório na tampa da câmara. • Não utilize qualquer tipo de ferramenta para remover o reservatório, pois a tampa da câmara será danificada. • Substitua o reservatório por um novo. Não reutilize o reservatório removido. O reservatório fica deformado durante a instalação. Pressione o núcleo da válvula para que seu formato original seja retomado. Limpe o interior do reservatório e abasteça-o com o óleo Pro Honda HP Fork Oil 5W. Óleo para amortecedor recomendado: Pro Honda HP Fork Oil 5W Aplique uma leve camada de óleo para amortecedor no lábio do reservatório e pressione a tampa da câmara no reservatório até aproximadamente 1 - 2 mm abaixo da ranhura do anel de retenção. Instale firmemente o anel de retenção na ranhura do reservatório. Abasteça temporária e lentamente o reservatório com ar até que a tampa da câmara fique assentada contra o anel de retenção. c Certifique-se de que a superfície da tampa da câmara esteja nivelada com a superfície do reservatório. c Alivie o ar do reservatório pressionando o núcleo da válvula. Sangre o ar do reservatório do amortecedor (pág. 12-21). Abasteça o reservatório com nitrogênio até obter a pressão especificada (pág. 12-22). Caso não fique totalmente assentada, a tampa da câmara poderá ser expelida quando o reservatório for abastecido com nitrogênio. Certifique-se de que toda a extensão do anel esteja assentada na ranhura. Caso contrário, a tampa da câmara poderá se soltar durante a condução da motocicleta. TAMPA DA CÂMARA RESERVATÓRIO NOVO INCORRETO CORRETO 1 – 2 mm MESMA ALTURA TAMPA DA CÂMARA RESERVATÓRIO X O
  • 15. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-14 DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR Pressione o núcleo da válvula para aliviar o nitrogênio do reservatório (pág. 12-11). c Remova o ajustador de amortecimento. Ferramenta: Chave para contraporca, 20 X 24 mm 07716-0020100 Drene a maior parte do óleo do amortecedor e do reservatório, bombeando a haste do amortecedor várias vezes. • A válvula não deve ficar virada em sua direção a fim de evitar que materiais estranhos atinjam seus olhos. • Antes de descartar o amortecedor, alivie o nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a válvula do amortecedor. AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO Prenda a carcaça do amortecedor numa morsa protegida em ambos os lados com pedaços de madeira. Remova a placa do batente e prenda-a com fita adesiva ou no batente de borracha para que não interfira nos procedimentos. PLACA DO BATENTE Empurre o vedador do amortecedor até o anel de retenção ficar acessível. São necessárias duas chaves de fenda para remover o anel de retenção. A ranhura do anel de retenção no reservatório é inclinada para dentro a fim de proporcionar ao anel um apoio adequado para que seu assentamento seja firme. ANEL DE RETENÇÃO CR125R
  • 16. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-15 CR125R Para remover o anel de retenção, primeiro force uma de suas extremidades para fora da ranhura. Em seguida, deslize a segunda chave de fenda entre o anel e a carcaça do amortecedor para que aja como uma rampa. Utilize a outra chave de fenda para remover completamente o anel de retenção. NOTA a Remova cuidadosamente o conjunto da haste do amortecedor puxando-a para fora da carcaça do amortecedor. As rebarbas irão danificar o anel do pistão da haste do amortecedor. Inspecione o anel de retenção quanto a rebarbas. Remova quaisquer rebarbas com uma lixa fina puxando a haste do amortecedor para fora da carcaça. SUBSTITUIÇÃO DO ANEL DO PISTÃO Inspecione o anel do pistão. Caso esteja danificado, corte o anel e substitua-o juntamente com o anel de vedação, localizado sob ele, por um novo. Coloque o acessório da guia deslizante sobre o pistão e instale, com o dedo, um novo anel de vedação e um novo anel do pistão na posição correta. Ferramentas: Acessório da guia deslizante 07MAG-SP00102 Comprima o anel do pistão contra sua ranhura e assente-o na ranhura. CHAVES DE FENDA ANEL DE RETENÇÃO CARCAÇA DO AMORTECEDOR CONJUNTO DA HASTE DO AMORTECEDOR ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DO PISTÃO ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DO PISTÃO ACESSÓRIO DA GUIA DESLIZANTE NOVO NOVO
  • 17. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-16 CONJUNTO DA HASTE DO AMORTECEDOR a Solte a porca da extremidade da haste do amortecedor utilizando um esmeril, conforme mostrado. Prenda o amortecedor numa morsa protegida com pedaços de madeira ou panos, tomando cuidado para que a fixação inferior não seja danificada. Remova a porca da extremidade e descarte-a. NOTA Prenda a fixação inferior do amortecedor numa morsa com mordentes macios ou protegida com pedaços de madeira ou panos. Remova as rebarbas da extremidade da haste do amortecedor com uma lima e corrija as roscas com um cossinete. Cossinete: 12 x 1,5 mm Limpe a haste do amortecedor com solvente após corrigir a rosca. NOTA Remova o batente dos calços, os calços de retorno e o pistão da haste do amortecedor. NOTA • Use um pedaço de fio para manter os calços removidos na ordem correta. • Mantenha a poeira e materiais abrasivos afastados dos componentes da haste do amortecedor. • Limpe completamente os calços com solvente e aplique ar comprimido para secá-los, caso tenham sido desmontados e separados. • Tome cuidado para não contaminar o anel de vedação e o anel do pistão com solvente. • A disposição e o número de calços mostrados servem somente para referência, podendo apresentar diferenças de acordo com o modelo. Certifique-se de que as limalhas não fiquem presas na cavidade da haste do amortecedor. • Se a haste do amortecedor for trincada ou danifica durante a remoção da porca, substitua o conjunto da haste por um novo. • Remova todas as rebarbas da extremidade da haste do amortecedor. • Para evitar a penetração de sujeira e fiapos nos componentes da haste do amortecedor, não use luvas ao efetuar os serviços na haste. • Não se esqueça de desbastar a porca da extremidade de forma que o D.E. da extremidade da haste seja de aproximadamente 10 mm. Tome cuidado para não desbastá-la excessivamente. BATENTE DOS CALÇOS PISTÃO ARRUELAS CALÇOS DE RETORNO CR125R 30° E GRADUALMENTE ATÉ 45° ESMERIL 45° 30° 10 mm COSSINETE PANO
  • 18. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-17 CR125R Remova os calços de compressão e o batente dos calços. INSPEÇÃO DA GUIA DA HASTE Inspecione a borracha de retorno e os lábios do retentor de pó quanto à desgaste ou danos. Substitua a carcaça da guia por uma nova, caso necessário. Inspecione visualmente o metal da carcaça da guia da haste. Se o metal estiver desgastado de forma que a superfície de cobre possa ser vista, substitua a carcaça da guia da haste por uma nova. Remova o anel de vedação da carcaça da guia da haste e substitua-o por um novo. Reinstale o ajustador. Enrole fita adesiva na seção superior da rosca da haste do amortecedor. Remova a carcaça da guia da haste do amortecedor. Remova a placa do batente, o batente de borracha e o assento de borracha da haste do amortecedor. CALÇOS DE COMPRESSÃO BATENTE DOS CALÇOS RETENTOR DE PÓ METAL BORRACHA DE RETORNO CARCAÇA DA GUIA DA HASTE ANEL DE VEDAÇÃO CARCAÇA DA GUIA DA HASTE FITA ADESIVA NOVO
  • 19. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-18 INSPEÇÃO DA HASTE DO AMORTECEDOR Inspecione a superfície deslizante da haste do amortecedor quanto a danos ou empenamento. MONTAGEM DO AMORTECEDOR Antes da montagem, lave todos os componentes com solvente e seque-os com ar comprimido. Certifique-se de que não haja poeira ou fiapos nos componentes. NOTA a • Tome muito cuidado para que o solvente não contamine o anel do pistão e o anel de vedação. • A disposição e o número de calços podem ser diferentes do mostrado acima. Nunca monte calços que possam ter sido contaminados com poeira ou outros materiais durante o processo de desmontagem. Desmonte-os, limpe-os completamente com solvente e seque-os com ar comprimido antes da montagem. BATENTE PISTÃO CALÇOS DE DOS CALÇOS COMPRESSÃO CALÇOS DE BATENTE ARRUELAS RETORNO DOS CALÇOS CR125R 8 mm SUPERFÍCIE DESLIZANTE 8 mm CARCAÇA DA GUIA DA HASTE ASSENTO DA MOLA PLACA DO BATENTE BATENTE DO ASSENTO DA MOLA BATENTE DE BORRACHA HASTE DO AMORTECEDOR ASSENTO DE BORRACHA BATENTE DOS CALÇOS CALÇOS DE COMPRESSÃO CALÇOS DE RETORNO MOLA TAMPA DA CÂMARA RESERVATÓRIO PORCA DE AJUSTE CARCAÇA DO AMORTECEDOR AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO CONTRAPORCA ARRUELAS PORCA DA EXTREMIDADE BATENTE DOS CALÇOS PISTÃO
  • 20. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-19 CR125R Instale o assento de borracha, o batente de borracha e a placa do batente. Instale o pistão na haste do amortecedor. Instale os calços de retorno com suas superfícies polidas viradas para baixo. Instale o batente dos calços. NOTA • Não instale a arruela da extremidade a menos que estiver instalando uma nova haste do amortecedor. • Observe a direção de instalação dos calços do pistão. • Tome cuidado para não encavalar os calços ao instalar o pistão na haste do amortecedor. Além disso, verifique se eles estão concêntricos em relação à haste. Instale a ferramenta especial na haste do amortecedor. Ferramenta: Guia deslizante, 16 mm 07PMG-KZ40100 Instale cuidadosamente a carcaça da guia da haste com a borracha de retorno virada para cima, sobre a haste do amortecedor. NOTA Remova a ferramenta especial. Instale o batente dos calços e os calços de compressão na haste do amortecedor. NOTA A disposição e o número de calços podem ser diferentes do mostrado acima. • O vedador de óleo da carcaça da guia da haste é abastecido com graxa. • Tome cuidado para não remover a graxa do vedador. • Tome cuidado para não danificar o lábio do retentor de pó nem virá-lo ao contrário. BATENTE DE BORRACHA PLACA DO BATENTE ASSENTO DE BORRACHA BATENTE DOS CALÇOS CALÇOS DE COMPRESSÃO BATENTE DOS CALÇOS PISTÃO ARRUELAS CALÇOS DE RETORNO CARCAÇA DA GUIA DA HASTE GUIA DESLIZANTE
  • 21. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-20 Prenda a fixação inferior do amortecedor numa morsa com mordentes macios ou protegida com pedaços de madeira ou panos. Instale e aperte uma nova porca da extremidade no torque especificado. TORQUE: 37 N.m (3,7 kg.m) Aplique óleo Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente na haste do amortecedor. Inspecione a carcaça da guia da haste deslizando-a totalmente para cima e para baixo a fim de certificar-se de que não há restrições. Aplique óleo Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente na superfície interna da carcaça do amortecedor, anel do pistão e anel de vedação, e insira cuidadosamente o conjunto da haste do amortecedor. Instale o anel de retenção na ranhura da carcaça do amortecedor. NOTA Após a montagem, verifique se o anel de retenção está completamente assentado na ranhura da carcaça do amortecedor. Não deverá ser possível puxá-lo para fora da carcaça do amortecedor. ANEL DE RETENÇÃO Fixe a extremidade da haste do amortecedor em três locais, conforme mostrado, a fim de prender a porca. CR125R PORCA DA EXTREMIDADE PORCA DA EXTREMIDADE
  • 22. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-21 CR125R Prenda cuidadosamente a carcaça do amortecedor numa morsa protegida em ambos os lados por pedaços de madeira. a Não aperte excessivamente a morsa para evitar que a carcaça do amortecedor fique empenada. Abasteça a carcaça do amortecedor e o reservatório com o óleo Pro Honda HP Fork Oil 5W através do orifício do ajustador de amortecimento. Óleo para amortecedor recomendado: Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente Bombeie lentamente a haste do amortecedor até que não haja bolhas no óleo fluindo da carcaça do amortecedor. NOTA Remova a unidade do amortecedor da morsa. Posicione a unidade do amortecedor com o orifício do ajustador de amortecimento virado para cima. Vire a unidade do amortecedor, conforme mostrado, para sangrar completamente o ar do reservatório. NOTA Carregue temporária e lentamente o reservatório com 49 kPa (0,5 kgf/cm2 , 7,1 psi) de ar a fim de inflar o interior do reservatório. a • Verifique se ocorre vazamento de óleo através da válvula durante a pressurização. Reabasteça com óleo, caso necessário. • Certifique-se de que a pressão do reservatório esteja correta, utilizando um manômetro preciso. • Ao sangrar o ar do reservatório, segure o amortecedor nos ângulos mostrados, com o orifício de abastecimento virado para cima. • Não deixe o óleo fluir para fora do reservatório. Certifique-se de que a carcaça da guia da haste esteja assentada no anel de retenção puxando a haste totalmente para fora. PLACA DO BATENTE ÓLEO PARA AMORTECEDOR ÓLEO PARA AMORTECEDOR
  • 23. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-22 Abasteça o amortecedor com o óleo Pro Honda HP Fork Oil 5W até atingir a borda do orifício do ajustador de amortecimento. Aplique óleo nos novos anéis de vedação e instale-os no ajustador de amortecimento. Lubrifique completamente o ajustador de amortecimento em óleo para amortecedor novo. Instale lentamente o ajustador de amortecimento. Aperte o ajustador no torque especificado. Ferramenta: Chave, 20 x 24 mm 07716-0020100 TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m) Fixe o ajustador, conforme mostrado. AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO ANÉIS DE VEDAÇÃO Remova todo o óleo da haste do amortecedor; a presença de resíduos de óleo na haste do amortecedor podem causar falhas prematuras do vedador de óleo. Verifique se há vazamentos de óleo. Alivie o ar que estava presente no reservatório na pré- compressão. Abasteça o reservatório com 981 kPa (10,0 kg/cm2 , 142 psi) de gás nitrogênio. c Instale a tampa da válvula. Instale a mola, sua sede e o anel de retenção. Aperte provisoriamente a porca de ajuste e a contraporca. O amortecedor apresenta um reservatório abastecido com gás. Use somente gás nitrogênio para pressurizar o amortecedor. O uso de um gás instável pode resultar num incêndio ou explosão, causando sérios ferimentos. TAMPA DA VÁLVULA MOLA ASSENTO DA MOLA ANEL DE RETENÇÃO Fixe AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO CR125R NOVO
  • 24. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-23 CR125R Gire a fixação inferior do amortecedor de forma que o parafuso do ajustador de retorno fique no mesmo lado do reservatório, conforme mostrado. Gire a porca de ajuste da mola até que o comprimento anotado durante a desmontagem seja obtido ou até que o comprimento seja o especificado abaixo. NOTA Comprimento padrão da mola: 265 mm Segure a porca de ajuste e aperte a contraporca. TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m) Utilize o comprimento-padrão da mola somente como base. Consulte o Manual do Proprietário para obter instruções detalhadas sobre a pré-carga de ajuste e o ajuste de amortecimento para o peso do piloto, bem como o ajuste de amortecimento para as condições de condução e habilidade de pilotagem. SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO ESFÉRICO Inspecione o rolamento esférico quanto à desgaste ou danos. Se estiver desgastado ou danificado, substitua o rolamento. Remova os retentores de pó. Pressione o rolamento esférico até obter a folga necessária para a remoção do anel limitador. Ferramenta: Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200 Uma volta da porca de ajuste altera o comprimento da mola em 1,5 mm. MESMO LADO CONTRAPORCA COMPRIMENTO-PADRÃO PORCA DE AJUSTE RETENTORES DE PÓ ANEL LIMITADOR INSTALADOR
  • 25. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-24 Remova o rolamento esférico da fixação superior. Ferramenta: Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200 Instale firmemente um novo anel de retenção na ranhura da fixação superior. Pressione o rolamento esférico da fixação superior até ficar completamente assentado no anel limitador. Ferramenta: Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200 NOTA Aplique graxa nos lábios dos novos retentores de pó e instale-os. Certifique-se de instalar corretamente os retentores de pó em cada lado. Aplique graxa multiuso NLGI nº 2 (aditivo de bissulfeto de molibdênio MoS2) no novo rolamento esférico. Instale um novo rolamento esférico na fixação superior. NOTA Ferramenta: Instalador do rolamento esférico 07946-KA30200 Instale o rolamento uniformemente; não o deixe inclinar. CR125R INSTALADOR TUBO DE METAL, 26,5 mm INSTALADOR ANEL LIMITADOR INSTALADOR RETENTORES DE PÓNOVO GRAXA
  • 26. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-25 CR125R INSTALAÇÃO Posicione o amortecedor no braço do amortecedor com o ajustador de retorno virado para a direita. Instale o parafuso de fixação inferior alinhando o rebaixo do parafuso com o batente do amortecedor. Instale e aperte a porca de fixação inferior. TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m) ARTICULAÇÃO DO AMORTECEDOR REMOÇÃO Remova o parafuso e o rolete da corrente de transmissão. Remova os seguintes componentes: – Parafuso/porca de fixação inferior do amortecedor – Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado da haste de conexão) – Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado do braço oscilante) – Braço do amortecedor – Parafuso/porca da haste de conexão (lado do chassi) – Haste de conexão Instale e aperte o parafuso/porca de fixação superior do amortecedor. TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m) Instale o chassi secundário (pág. 2-4). PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR PARAFUSO ROLETE BRAÇO DO AMORTECEDOR PARAFUSO/PORCA (LADO DA HASTE DE CONEXÃO) PARAFUSO/PORCA DE PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR FIXAÇÃO SUPERIOR PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO SUPERIOR PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR HASTE DE CONEXÃO
  • 27. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-26 Remova os espaçadores laterais, o espaçador de articulação e os retentores de pó da haste de conexão. ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO ESPAÇADOR LATERAL RETENTOR DE PÓ Remova os retentores de pó e as arruelas (lado do braço oscilante, lado da haste de conexão). Remova os retentores de pó, espaçadores laterais e espaçador de articulação (lado do amortecedor). ARRUELA RETENTORES ESPAÇADOR DE ESPAÇADOR DE PÓ ARTICULAÇÃO LATERAL INSPEÇÃO Verifique os retentores de pó e espaçadores quanto à desgaste, danos ou fadiga. Verifique os rolamentos de agulhas quanto a danos ou folgas. Verifique o braço do amortecedor e a haste de conexão quanto a trincas ou danos. ESPAÇADORES DE ARTICULAÇÃO ESPAÇADORES LATERAIS RETENTORES DE PÓ Remova os espaçadores de articulação e laterais do braço do amortecedor (lado do braço oscilante, lado da haste de conexão). ESPAÇADORES ESPAÇADORES LATERAL DE ARTICULAÇÃO CR125R
  • 28. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-27 CR125R Caso os rolamentos de agulhas estejam danificados, substitua-os. NOTA Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas. Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado da haste de conexão de forma que a superfície do rolamento fique 6,5 – 7,0 mm abaixo da extremidade da superfície do braço do amortecedor. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 20 mm 07746-0040500 Pressione o rolamento de agulhas no braço do amortecedor com o lado marcado virado para fora. SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOS Rolamento de agulhas do braço do amortecedor Remova o rolamento de agulhas (lado da haste de conexão, lado do braço oscilante) da haste de conexão, utilizando as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica. Ferramenta: Lado da haste de conexão e lado do braço oscilante Instalador 07949-3710001 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 20 mm 07746-0040500 Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300 Remova o rolamento de agulhas (lado do amortecedor) da haste de conexão, utilizando as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 17 mm 07746-0040400 Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300 ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO ESPAÇADORES LATERAIS RETENTOR DE PÓ ACESSÓRIO INSTALADOR ACESSÓRIO/GUIA INSTALADOR ACESSÓRIO/GUIA INSTALADOR 6,5 – 7,0 mm ACESSÓRIO/GUIA ROLAMENTOS DE AGULHAS GRAXA
  • 29. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-28 NOTA Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas. Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado do braço oscilante de forma que a superfície do rolamento fique 4,4 – 4,7 mm abaixo da extremidade da superfície do braço do amortecedor. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 20 mm 07746-0045000 NOTA Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas. Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado do amortecedor de forma que a superfície do rolamento fique 2,0 – 2,2 mm abaixo da extremidade da superfície do braço do amortecedor. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 17 mm 07746-0040400 Rolamento de agulhas da haste de conexão Remova o rolamento de agulhas da haste de conexão. NOTA Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas. Instale o novo rolamento de agulhas na articulação do lado do chassi de forma que sua superfície fique 4,4 – 4,7 mm abaixo da extremidade da superfície da haste de conexão. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 20 mm 07746-0040500 INSTALAÇÃO Aplique graxa multiuso NLGI nº 2 (aditivo de bissulfeto de molibdênio) no braço do amortecedor, lábios dos retentores de pó, espaçadores e rolamentos. NOTA Certifique-se de que os roletes dos rolamentos de agulhas estejam posicionados corretamente antes da instalação. Números de roletes: Articulação do amortecedor: 32 Braço do amortecedor: Lado da haste de conexão: 32 Lado do braço oscilante: 32 Lado do amortecedor: 27 Instale o rolamento de agulhas na haste de conexão com o lado marcado virado para fora. Pressione o rolamento de agulhas no braço do amortecedor com o lado marcado virado para fora. Pressione o rolamento de agulhas no braço do amortecedor com o lado marcado virado para fora. ROLAMENTOS DE AGULHAS INSTALADOR ACESSÓRIO/GUIA INSTALADOR ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO ESPAÇADOR LATERAL RETENTOR DE PÓ ACESSÓRIO/GUIA INSTALADOR CR125R 4,4 – 4,7 mm 4,4 – 4,7 mm ACESSÓRIO/GUIA ROLAMENTO DE AGULHAS ROLAMENTO DE AGULHAS 2,0 – 2,2 mm GRAXA GRAXA GRAXA
  • 30. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-29 CR125R Instale os vedadores de pó, espaçador de articulação e espaçadores laterais na articulação do amortecedor. Instale os retentores de pó e arruelas no braço do amortecedor (lado da articulação do amortecedor). Instale os retentores de pó no braço do amortecedor (lado do braço oscilante). Instale o espaçador de articulação, espaçadores laterais e retentores de pó no braço do amortecedor (lado do amortecedor). Aplique óleo na rosca da porca do braço do amortecedor e na superfície do flange. Instale provisoriamente os seguintes componentes: – Haste de conexão – Parafuso/porca da haste de conexão – Braço do amortecedor – Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado do braço oscilante) – Parafuso/porca do braço do amortecedor (lado da haste de conexão) Instale o parafuso de fixação inferior alinhando o rebaixo do parafuso com o batente do amortecedor. Aperte todas as porcas no torque especificado. TORQUE: Porca da haste de conexão 78 N.m (7,8 kg.m) Porca do braço do amortecedor (lado do braço oscilante) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca do braço do amortecedor (lado da haste de conexão) 78 N.m (7,8 kg.m) Porca de fixação inferior do amortecedor 44 N.m (4,4 kg.m) Instale os espaçadores de articulação, espaçadores laterais no braço do amortecedor (lado do braço oscilante, lado da articulação do amortecedor). ARRUELA RETENTORES ESPAÇADOR DE ESPAÇADOR DE PÓ ARTICULAÇÃO LATERAL PARAFUSO/PORCA (LADO BRAÇO DO DA HASTE DE CONEXÃO) AMORTECEDOR HASTE DE PARAFUSO/PORCA CONEXÃO (LADO DO CHASSI) BRAÇO DO PARAFUSO/PORCA (LADO AMORTECEDOR DA HASTE DE CONEXÃO) PARAFUSO/PORCA (LADO DO CHASSI) ESPAÇADORES ESPAÇADORES LATERAIS DE ARTICULAÇÃO PARAFUSO/PORCA (LADO DO BRAÇO OSCILANTE) PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR HASTE DE CONEXÃO PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO INFERIOR PARAFUSO/PORCA (LADO DO BRAÇO OSCILANTE)
  • 31. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-30 Instale o rolete da corrente de transmissão e aperte o parafuso no torque especificado. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) NOTA Instale o rolete da corrente de transmissão com o lado da marca “!“ virado para fora. PARAFUSO ROLETE Remova os parafusos e as guias da mangueira de freio. GUIAS DA MANGUEIRA PARAFUSOS Remova o cáliper do freio traseiro da guia no braço oscilante. a • Não solte a linha hidráulica. • Não suspenda o cáliper da mangueira de freio. GUIA SUPORTE DO CÁLIPER BRAÇO OSCILANTE REMOÇÃO Levante a roda traseira do solo colocando um suporte sob o motor. Remova a roda traseira (pág. 12-4). Remova o parafuso e a porca do braço do amortecedor (lado do braço oscilante). PARAFUSO/PORCA (LADO DO BRAÇO OSCILANTE) CR125R MARCA
  • 32. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-31 CR125R Remova a porca de articulação do braço oscilante. Verifique o deslizador e a guia quanto à desgaste ou danos (pág. 3-12). DESMONTAGEM Remova os parafusos, porcas e a guia da corrente. Remova os parafusos e o deslizador da corrente de transmissão. Remova os seguintes componentes: – Espaçadores laterais – Retentores de pó – Arruelas – Rolamentos de agulhas de encosto – Espaçadores Remova o parafuso de articulação do braço oscilante e o braço oscilante. PORCA DE ARTICULAÇÃO GUIA DA CORRENTE DESLIZADOR DA CORRENTE ESPAÇADOR DE ROLAMENTO ESPAÇADOR ARTICULAÇÃO LATERAL RETENTOR DE PÓ ARRUELAS BRAÇO OSCILANTE PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
  • 33. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-32 Inspecione os retentores de pó e os espaçadores quanto à desgaste, danos ou fadiga. Inspecione os rolamentos de agulhas e os rolamentos de agulhas de encosto quanto à danos ou folgas. Inspecione o braço oscilante quanto a trincas ou danos. Substitua-os, caso necessário. ESPAÇADOR DE ROLAMENTO ESPAÇADOR ARTICULAÇÃO LATERAL RETENTOR DE PÓ ARRUELAS Aplique graxa multiuso no novo rolamento de agulhas. Instale o novo rolamento de agulhas no braço oscilante utilizando das ferramentas especiais, conforme mostrado. NOTA Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 28 x 30 mm 07746-1870100 Guia, 22 mm 07746-0041000 Instale o rolamento de agulhas na haste de conexão com o lado marcado virado para fora. ROLAMENTO DE AGULHAS INSTALADOR ACESSÓRIO/GUIA SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO Remova os rolamentos de agulhas do braço oscilante utilizando as ferramentas especiais e uma prensa hidráulica. Ferramenta: Instalador 07949-3710001 Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 Guia, 22 mm 07746-0041000 Acessório, D.I 30 mm 07746-0030300 ACESSÓRIO INSTALADOR CR125R ACESSÓRIO/GUIA GRAXA
  • 34. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-33 CR125R MONTAGEM Instale os seguintes componentes: – Arruelas – Rolamentos de agulhas de encosto – Retentores de pó – Espaçadores – Espaçadores laterais Instale o deslizador com seu orifício e lingüeta posicionados no braço oscilante. ESPAÇADOR Alinhe ESPAÇADOR DE LATERAL ARTICULAÇÃO DESLIZADOR DA CORRENTE RETENTORES DE PÓ ARRUELAS ROLAMENTO
  • 35. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-34 Limpe e aplique trava química na rosca do parafuso. Instale e aperte os parafusos com o torque especificado. TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m) PARAFUSOS INSTALAÇÃO Aplique uma fina camada de graxa na superfície deslizante do parafuso de articulação do braço oscilante. Instale o braço oscilante no chassi. Instale o parafuso de articulação do braço oscilante no chassi e na articulação do braço oscilante. BRAÇO OSCILANTE PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO Instale e aperte a porca de articulação do braço oscilante no torque especificado. TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m) PORCA DE ARTICULAÇÃO Instale a guia da corrente. Instale e aperte os parafusos e porcas no torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) PARAFUSO PARAFUSOS/PORCAS GUIA DA CORRENTE CR125R TRAVA GRAXA
  • 36. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 12-35 CR125R Instale o cáliper do freio traseiro na guia do braço oscilante. a Não torça a mangueira de freio. Aplique óleo na rosca da porca do braço do amortecedor (lado do braço oscilante) e superfície de assentamento. Instale o parafuso e porca do braço do amortecedor (lado do braço oscilante). Aperte a porca no torque especificado. TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m) Instale a roda traseira (pág. 12-8). Instale as guias da mangueira de freio. Instale e aperte os parafusos no torque especificado. TORQUE: 1 N.m (0,1 kg.m) GUIA SUPORTE DO CÁLIPER PARAFUSO/PORCA (LADO DO BRAÇO OSCILANTE) GUIA DA MANGUEIRA PARAFUSOS
  • 37. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 INFORMAÇÕES GERAISCR125R COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a CR125R. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (página 3-3) para garantir condições perfeitas de funcionamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As páginas subseqüentes apresentam os procedimentos detalhados. Caso não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia as Características Técnicas no capítulo 16. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 17, “Diagnose de Defeitos”. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO VÁLVULA RC EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO