SlideShare uma empresa Scribd logo
18-1
18. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
LOCALIZAÇÃO DOS SISTEMAS......................18-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ..........................18-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................18-5
FAROL ................................................................18-7
SINALEIRA ........................................................18-9
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO ..........18-10
PAINEL DE INSTRUMENTOS ..........................18-11
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE ..18-15
TACÔMETRO ....................................................18-17
SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL ..........18-18
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ............................18-19
INTERRUPTORES DO GUIDÃO........................18-20
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO ..................18-21
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM....................18-22
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO ................18-22
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL........18-23
RELÉ DA SINALEIRA ........................................18-24
BUZINA ..............................................................18-25
18
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-2
LOCALIZAÇÃO DOS SISTEMAS
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
PAINEL DE
INSTRUMENTOS INTERRUPTORES DO
LADO DIREITO DO GUIDÃO
INTERRUPTOR DA LUZ DE
FREIO DIANTEIRO
INTERRUPTOR
DA LUZ DE FREIO
TRASEIRO
SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
BUZINA
SENSOR VS
INTERRUPTORES
DO LADO
ESQUERDO
DO GUIDÃO
INTERRUPTOR
DE EMBREAGEM
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os serviços.
• Observe os seguintes itens ao substituir a lâmpada halógena do farol.
– Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois
poderão ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará sua queima.
– Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido com álcool para evitar sua
falha prematura.
– Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da
bateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.
• Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo:
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Parafuso da articulação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kgf.m)
Contraporca da articulação do cavalete lateral 39 N.m (4,0 kgf.m) Porca U
Parafuso do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kgf.m)
Porca da fiação do interruptor de ponto morto 1,5 N.m (0,2 kgf.m)
Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kgf.m)
Item Especificações
Lâmpadas Farol 12 V – 35/35 W
Luz de freio/lanterna traseira 12 V – 21/5 W
Luz da sinaleira dianteira 12 V – 16 W x 2
Luz da sinaleira traseira 12 V – 16 W x 2
Indicador da sinaleira LED x 2
Indicador de farol alto LED
Indicador de ponto morto LED
Luz dos instrumentos LED x 3
Indicador do cavalete lateral LED x 2
Luz do velocímetro LED x 5
Luz do tacômetro LED x 5
Fusível Fusível principal 20 A
Fusível secundário 10 A x 3,5 A x 2
Voltagem máxima de entrada no tacômetro mínimo 10,5 V
Resistência do sensor do nível Superior (Cheio) 4 – 10 Ω
de combustível (20°C) Inferior (Vazio) 90 – 100 Ω
Bu = Azul
Bl = Preto
Br = Marrom
G = Verde
Gr = Cinza
Lb = Azul Claro
Lg = Verde Claro
O = Laranja
P = Rosa
R = Vermelho
W = Branco
Y = Amarelo
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-4
FERRAMENTA ESPECIAL
Testador Imrie (modelo 625), ou
Adaptador de pico de voltagem
07HGJ-0020100
Equivalente disponível
comercialmente (impedância
mínima de 10 MΩ/Vcc)
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-5
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SENSOR VS/VELOCÍMETRO
O hodômetro/hodômetro parcial funcionam normalmente, mas o velocímetro não funciona
Velocímetro com defeito
O velocímetro opera normalmente, mas o hodômetro/hodômetro parcial não funcionam
– hodômetro/hodômetro parcial defeituoso
– Fusível (5A) secundário queimado
– Circuito aberto dos fios Vermelho/Verde ou Vermelho
O funcionamento do velocímetro está anormal
1. Inspeção do fusível
Verifique se os fusíveis principal e secundário estão queimados.
Os fusíveis estavam queimados?
Sim – Substitua o fusível
Não – Vá para o passo 2.
2. Inspeção da bateria
Certifique-se de que a bateria está completamente carregada e em boas condições.
A bateria está em boas condições?
Sim – Vá para o passo 3.
Não – Substitua a bateria
3. Inspeção da voltagem de entrada do sensor VS (Lado do Painel de Instrumentos)
Verifique se os conectores do painel de instrumentos estão frouxos ou mal conectados.
Com o interruptor da ignição ligado, faça a medição da voltagem nos terminais inferiores do
painel de instrumentos.
Existe voltagem da bateria?
Não – • Terminais relacionados frouxos ou com mal contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Vermelho/Verde entre a caixa de fusíveis e o
painel de instrumentos
Sim – Vá para o passo 4.
4. Inspeção da voltagem de entrada do sensor VS (Lado do Sensor VS)
Verifique se o conector 3P (Preto) do sensor VS estão frouxos ou mal conectados.
Com o interruptor da ignição ligado “ON”, faça a medição da voltagem no conector do sensor VS.
Existe voltagem da bateria?
Não – • Terminais relacionados frouxos ou com mal contato
• Circuito aberto nos fios Preto ou Azul/Preto entre o painel de instrumentos e o sensor
VS
Sim – Vá para o passo 5.
5. Inspeção na linha do sinal do sensor VS
Com o interruptor da ignição desligado “OFF”, verifique a continuidade do fio Branco/Azul
entre os terminais do sensor VS e do painel de instrumentos.
Existe continuidade?
Não – Circuito aberto no fio Branco/Azul
Sim –Vá para o passo 6.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-6
6. Inspeção no sinal do sensor VS
Apóie a motocicleta e suspenda a roda dianteira do solo usando um suporte.
Faça a medição da voltagem de saída (sinal do sensor) no velocímetro com o interruptor da
ignição ligado “ON” enquanto gira a roda dianteira lentamente com sua mão.
Conexão: Branco/Azul (+) – Azul/Preto (–)
Padrão: Repete 0 até 12 V
A voltagem está de acordo com os valores especificados?
Não – • Sensor VS ou caixa de engrenagens do velocímetro defeituoso
• Cabo do velocímetro solto
Sim – Velocímetro defeituoso
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-7
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos e espaçadores de
fixação da unidade do farol.
Remova o cabo da unidade do farol
desprendendo o gancho da lingüeta da
carcaça do farol.
Remova o conector do farol.
Remova a capa de borracha.
Solte o retentor e remova a lâmpada do farol.
a
Evite tocar a lâmpada halógena. As
impressões digitais deixadas na lâmpada
podem criar pontos quentes e causar sua
queima.
Se tocar na lâmpada com as mãos sem
proteção, limpe-a com um pano umedecido
com álcool para impedir falha prematura.
Instale a nova lâmpada no soquete alinhando
suas lingüetas com as ranhuras da unidade
do farol.
Trave o retentor da lâmpada na ranhura da
unidade do farol.
Instale a capa de borracha.
FAROL
CONECTOR DO FAROL
CAPA DE BORRACHA
RETENTOR
LÂMPADA
LINGÜETA
PARAFUSOS/
ESPAÇADORES
UNIDADE
DO FAROL
GANCHO
Tome cuidado para
não danificar a
lingüeta
e o encaixe.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-8
Acople o conector do farol.
Instale a unidade do farol enquanto alinha o
gancho com a lingüeta na carcaça do farol.
Instale os espaçadores e os parafusos de
fixação da unidade do farol.
Aperte firmemente os parafusos de fixação
da unidade do farol.
Ajuste o facho do farol (página 3-24).
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DA
CARCAÇA DO FAROL
Remova a unidade do farol (página 18-7).
Desprenda a fiação da presilha e da cinta da
fiação.
Remova os parafusos, as porcas e a carcaça
do farol enquanto retira a fiação.
A instalação é feita na ordem inversa da
remoção.
Instale a unidade do farol (página 18-8).
Ajuste o facho do farol (página 3-24).
CONECTOR DO FAROL
LINGÜETA
GANCHO
PARAFUSOS/
ESPAÇADORES
PRESILHA
CARCAÇA DO FAROL
PARAFUSOS/PORCAS
BRAÇADEIRA
UNIDADE
DO FAROL
Tome cuidado para
não danificar a
lingüeta e o encaixe.
Faça a passagem
dos cabos e fiação
apropriadamente
(página 1-17).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-9
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova o parafuso e a lente da sinaleira.
Gire o soquete no sentido anti-horário para
removê-lo da base.
Substitua a lâmpada por uma nova.
Instale as peças na ordem inversa da remoção.
Nota:
• Durante a instalação da lente, alinhe sua
lingüeta com a ranhura na carcaça da
sinaleira.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Dianteira
Remova a unidade do farol (página 18-7).
Solte os conectores da sinaleira.
Remova a fiação da sinaleira do suporte do
farol.
Remova a porca e a sinaleira.
A instalação é feita na ordem inversa da
remoção.
SINALEIRA
LENTE
PARAFUSO
SOQUETE
PORCA
SINALEIRA
LÂMPADA
CONECTORES
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-10
Traseira
Remova a rabeta (página 2-5).
Solte os conectores da sinaleira.
Remova a fiação da sinaleira das presilhas.
Remova as porcas, o suporte e sinaleira.
A instalação é feita na ordem inversa da
remoção.
Nota:
Quando estiver instalando o suporte alinhe
os orifícios com as lingüetas do pára-lama
traseiro.
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO
FREIO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos e a lente da lanterna
traseira/luz do freio.
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no
sentido anti-horário e remova-a da lanterna
traseira/luz do freio.
Instale as peças na ordem inversa da
remoção.
Nota:
Certifique-se de que a junta da lente esteja
instalada na posição correta.
CONECTORES
SINALEIRAS
PORCAS
PARAFUSOS
LÂMPADA
JUNTA
PRESILHAS
SUPORTE
Alinhe
LENTE DA LANTERNA
TRASEIRA/LUZ DO FREIO
Faça a passagem
da fiação
apropriadamente
(página 1-17).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-11
Remova a rabeta (página 2-5).
Solte o conector da lanterna traseira/luz de
freio.
Remova as porcas, presilha, arruelas e a
unidade da lanterna traseira/luz de freio.
A instalação é feita na ordem inversa da
remoção.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
INSPEÇÃO DA LINHA DO
TERRA/FORÇA
Remova a carcaça do farol (página 18-8).
Remova os parafusos e a tampa inferior do
painel de instrumentos.
Remova o protetor de borracha.
Faça a exposição do conector do painel de
instrumentos.
Verifique se o conector 16P do painel de
instrumentos, conectores 6P e 9P da fiação
secundária do medidor estão frouxos ou mal
conectados.
Verifique o seguinte nos terminais dos
conectores na fiação do lado do painel de
instrumentos.
Linha de entrada de força
Faça a medição da voltagem entre o terminal
do cabo Preto/Marrom (+) e o terminal do fio
Verde (–).
Deverá haver voltagem da bateria com o
interruptor da ignição ligado “ON”.
Se não houver voltagem, verifique o
seguinte:
– Circuito aberto no fio Preto/Marrom e no fio
Verde
– Fusível secundário (10A) queimado
Linha da voltagem de apoio
Faça a medição entre o terminal do fio
Vermelho/Verde (+) e o terminal do fio Verde
(–).
Deverá haver voltagem da bateria em todas
as medições.
Se não houver voltagem, verifique o
seguinte:
– Circuito aberto no fio Vermelho/Verde e no
fio Verde
– Fusível secundário (5A) queimado
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
PORCAS
PRESILHA
PARAFUSOS TAMPA INFERIOR
ARRUELAS
ARRUELA
CONECTOR
UNIDADE DA LANTERNA
TRASEIRA/LUZ DO FREIO
PROTETOR DE
BORRACHA
PORCA
CONECTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-12
Linha do terra
Verifique a continuidade entre o terminal do
fio Verde e o terra.
Deverá haver continuidade.
Se não hover continuidade, verifique se
existe um circuito aberto no fio Verde.
Se a inspeção da linha do terra/força estiver
normal, faça as seguintes inspeções.
Remova o cabo negativo (–) da bateria para
reiniciar o painel de instrumentos.
Após alguns segundos, conecte o cabo
negativo (–) da bateria e verifique o
funcionamento do painel de instrumentos.
Se o painel de instrumentos não funcionar,
substitua o painel de instrumentos.
REMOÇÃO
Remova a carcaça do farol (página 18-8).
Desacople os conectores 6P e 9P da fiação
secundária.
Remova os parafusos e o painel de
instrumentos.
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e a tampa inferior do
painel de instrumentos.
CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CABO NEGATIVO (–)
CONECTORES
PARAFUSOS
PARAFUSOS
TAMPA INFERIOR
PAINEL DE
INSTRUMENTOS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-13
Remova a tampa de borracha, as porcas, as
arruelas, os protetores de borracha e o
suporte do painel.
Desacople o conector do painel de
instrumentos.
Remova os parafusos torx e a tampa superior
do painel de instrumentos.
Remova a carcaça inferior do painel de
instrumentos e a guarnição de borracha.
CONECTOR
PAINEL DE
INSTRUMENTOS
TAMPA DE BORRACHA
SUPORTEPORCAS/ARRUELAS/
BORRACHAS
PARAFUSOS TORX
TAMPA SUPERIOR
SUPORTE INFERIOR GUARNIÇÃO
LINGÜETAS
Tome cuidado
para não danificar
as lingüetas.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-14
A montagem do painel de instrumentos é feita na ordem inversa da desmontagem.
INSTALAÇÃO
Instale o painel de instrumentos e aperte
firmemente os parafusos.
Acople os conectores 6P e 9P da fiação
secundária do painel.
Instale a carcaça do farol (página 18-8).
MONTAGEM
TAMPA INFERIOR
SUPORTE INFERIOR
BORRACHAS
TAMPA SUPERIOR
TAMPA DE
BORRACHA
SUPORTE
FIAÇÃO SECUNDÁRIA GUARNIÇÃO DE BORRACHA
CONJUNTO
DO PAINEL
CONECTORES
PARAFUSOS
PAINEL DE
INSTRUMENTOS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-15
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Quando o interruptor estiver ligado “ON”,
verifique se o ponteiro do velocímetro se
move até a escala máxima e retorna para o
zero.
Se o ponteiro do velocímetro não mostrar
uma função inicial, verifique se o tacômetro e
o mostrador do painel funcionam
apropriadamente.
Se não funcionarem, faça a inspeção de força
e da linha do terra no painel de instrumentos
(página 18-11).
Se funcionarem, apóie motocicleta com
segurança e suspenda do solo a roda
dianteira, coloque a transmissão no ponto
neutro e ligue o interruptor da ignição “ON”.
Remova a tampa inferior do painel de
instrumentos (página 18-11) e o conector do
painel de instrumentos.
Faça a medição da voltagem entre os
terminais do fio Branco/Azul (+) e do fio
Azul/Preto (–) da fiação do lado do conector.
Gire lentamente a roda dianteira com as
mãos.
Devem ser indicados pulsos de voltagem de
0 a 12 V.
– Se houver pulsos, substituir o painel de
instrumentos (página 19-7).
– Se não houver pulsos, verifique quanto a
circuito aberto ou curto circuito no fio
Branco/Azul, e fio Azul/Preto.
Se o fio Branco/Azul e fio Azul/Preto estão
normais e verifique o sensor VS (página 18-15).
INSPEÇÃO DO SENSOR VS
Remova a unidade do farol (página 18-7).
Verifique se o conector 3P (preto) do sensor
VS está solto ou com mal contato.
Verifique também se os conectores 6P e 9P
da fiação secundária do painel estão frouxos
ou com mal contato (página 1-17).
Ligue o interruptor de ignição “ON” e faça a
medição da voltagem no conector 3P (preto)
do sensor VS no lado da fiação.
Conexão Preto (+) – Azul/Preto (–)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não hover voltagem, verifique se existe
circuito aberto nos fios Preto e Azul/Preto e
se o fusível secundário está queimado (5A).
VELOCÍMETRO/SENSOR VS
PONTEIRO
CONECTOR 3P (PRETO)
CONECTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-16
Apóie a motocicleta firmemente e suspenda
a roda dianteira do solo.
Coloque a transmissão no ponto morto.
Faça a medição da voltagem no conector 3P
(preto) do sensor VS do lado da fiação com o
interruptor da ignição ligado “ON” enquanto
gira lentamente a roda dianteira com sua
mão.
Conexão Branco/Azul (+) – Azul/Preto (–)
Padrão: Repete de 0 a 12 V
Se a medição estiver fora da especificação,
verifique o cabo do velocímetro e a caixa de
engrenagem do velocímetro.
Se o cabo do velocímetro e a caixa de
engrenagem do velocímetro estiverem sem
problemas, substitua o sensor VS.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO
SENSOR VS
Remova a unidade do farol (página 18-7).
Desacople o conector 3P (preto) do sensor
VS, em seguida retire a fiação do sensor VS
da presilha.
Remova o cabo do velocímetro do sensor VS.
Remova a presilha e o sensor VS.
A instalação é feita na ordem inversa da
remoção.
CONECTOR 3P (PRETO)
CONECTOR 3P (PRETO)
SENSOR VS
CABO DO
VELOCÍMETRO
PRESILHA
PRESILHA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-17
INSPEÇÃO DO SISTEMA
• Verifique se os terminais no conector 16P
do painel de instrumentos e nos conectores
6P e 9P da fiação secundária estão frouxos
ou com mal contato.
Ligue o interruptor da ignição “ON”,
verifique se o ponteiro do tacômetro se move
até a escala máxima e retorna para o zero.
Se o ponteiro do velocímetro não mostrar
uma função inicial, verifique o painel de
instrumentos conforme abaixo:
Remova a tampa inferior do painel de
instrumentos (página 18-11) e faça a
exposição do conector do painel de
instrumentos.
Verifique a linha terra/força do painel de
instrumentos (página 18-11).
Se a linha terra/força estiver normal, conecte
o adaptador de pico de voltagem no terminal
Amarelo/Verde do tacômetro e o terra.
Ferramenta:
Testador de diagnóstico Imrie (modelo 625)
ou o adaptador de pico de voltagem
07HGJ-0020100 com um multitester digital
disponível comercialmente (impedância
mínima de 10 MΩ/CCV)
Conexão: Amarelo/Verde (+) e Verde (–)
Dê a partida no motor e faça a medição do
pico de voltagem de entrada do tacômetro.
Pico de voltagem: Mínimo de 10,5 V
Se o pico de voltagem estiver normal,
substitua o conjunto do painel de
instrumentos (página 18-12).
Se a medição resultar abaixo de 10,5 V,
substitua o ICM.
Se o valor for 0 V, verifique se existe
continuidade entre o conector do painel de
instrumentos e os terminais Amarelo/Verde
do conector (preto) 8P do ICM.
Se não hover continuidade, verifique se a
fiação e a fiação secundária do painel estão
com circuito aberto.
Se houver continuidade, substitua o conjunto
do painel de instrumentos (página 18-12).
TACÔMETRO
PONTEIRO
CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONECTOR DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS
CONECTOR 8P ICM
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-18
REMOÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-7).
Coloque a válvula de combustível da posição
“RES” e capture o combustível restante
usando um recipiente de gasolina aprovado.
Remova do tanque de combustível as porcas,
a unidade do sensor de nível de combustível
e o anel de vedação.
INSPEÇÃO
Conecte o ohmímetro nos terminais dos fios
Amarelo/Branco e Verde do conector 2P do
sensor de nível de combustível.
Inspecione a resistência da bóia nas posições
superior e inferior.
Tanque Tanque
cheio vazio
Resistência (a 20°C) 4 – 10 Ω 90 – 100 Ω
INSPEÇÃO DO INDICADOR DE
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
Acople o conector 2P (Natural) do sensor de
nível de combustível na fiação ligue o
interruptor de ignição “ON” e mova a bóia
de baixo (vazio) para cima (cheio) para
verificar o funcionamento do indicador de
combustível.
Se o indicador de nível de combustível não
funcionar corretamente, verifique a fiação
quanto a circuito aberto ou em curto circuito.
Se a fiação estiver normal, substitua o painel
de instrumentos.
INSTALAÇÃO
Instale um novo anel de vedação no tanque
de combustível.
Instale o sensor de nível de combustível no
tanque.
Instale e aperte firmemente as porcas.
Instale o tanque de combustível (página 2-7).
Abasteça o tanque de combustível com o
combustível remanescente.
SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
Tome cuidado para
não danificar o
braço da bóia.
ANEL DE
VEDAÇÃO
BÓIA
POSIÇÃO BÓIA:
SUPERIOR (CHEIO)
SUPERIOR
INFERIOR
PORCAS
SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
INFERIOR (VAZIO)
PORCAS
ANEL DE
VEDAÇÃO
Tome cuidado para
não danificar o
braço da bóia.
UNIDADE DO SENSOR DE
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-19
INSPEÇÃO
Remova a unidade do farol (página 18-7).
Desacople o conector 2P (Natural) do
interruptor da ignição, em seguida solte a
fiação do interruptor de ignição da presilha.
Verifique se existe continuidade entre os
terminais dos conectores do interruptor de
ignição, em todas as posições.
A continuidade deverá existir de acordo com
o código de cores mostrado na tabela abaixo:
BAT BAT1
Ligado
Desligado
Cor R Bl
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a mesa superior (página 12-29).
Remova os parafusos de fixação e o
interruptor de ignição.
Instale o interruptor de ignição e aperte
firmemente os novos parafusos de fixação.
Instale as peças removidas na ordem inversa
da remoção.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 2P (NATURAL)
PRESILHA
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
PARAFUSOS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-20
NOTA:
Para a remoção/instalação dos interruptores
do guidão, consulte a página 12-6.
Remova a unidade do farol (página 18-7).
Verifique se existe continuidade entre os
terminais do conector em todas as posições
do interruptor, de acordo com o código de
cores mostrado na tabela.
INTERRUPTORES DO LADO
DIREITO DO GUIDÃO
Solte o conector 6P (vermelho) do interruptor
do lado direito do guidão, e em seguida solte
o interruptor.
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
INTERRUPTOR DE PARTIDA
ST IG BAT3 HL
Livre
Pressionado
Cor Y/R Bl/W R/Bl Bu/W
IG BAT2
Cor Bl/W Bl/R
INTERRUPTORES DO LADO
ESQUERDO DO GUIDÃO
Solte o conector 9P (preto) dos interruptores
do lado esquerdo do guidão, em seguida
solte o interruptor da fiação da presilha.
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
CONECTOR 6P (VERMELHO)
CONECTOR 9P (PRETO)
PRESILHA
PRESILHA
INTERRUPTOR DE
EMERGÊNCIA
INTERRUPTOR
DE PARTIDA
X
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-21
COMUTADOR DO FAROL
INTERRUPTOR DA SINALEIRA
INTERRUPTOR DA BUZINA
INTERRUPTOR DE PASSAGEM
BAT3 HI
Livre
Pressionado
Cor R/Bl Bu
W L R
L
(N)
R
Cor Gr O Lb
HI HL LO
H (alto)
(N)
L (baixo)
Cor Bu Bu/W W
BAT4 HO
Livre
Pressionado
Cor Bl/Br Lg
INTERRUPTORES DA LUZ DO
FREIO
DIANTEIRO
Solte os conectores do interruptor da luz do
freio dianteiro.
Deverá existir continuidade quando a
alavanca do freio dianteiro for acionada e
não deverá existir continuidade quando a
alavanca do freio for liberada.
INTERRUPTOR
DA SINALEIRA
COMUTADOR
DO FAROL
INTERRUPTOR
DA BUZINA
INTERRUPTOR
DE PASSAGEM
ALAVANCA DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-22
TRASEIRO
Remova a tampa lateral esquerda (página 2-4).
Solte o conector 2P do interruptor da luz do
freio traseiro e verifique se existe
continuidade entre os terminais do conector.
Deverá existir continuidade quando o pedal
do freio traseiro for pressionado e não
deverá existir continuidade quando o pedal
for liberado.
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Solte os conectores do interruptor da
embreagem.
Deverá existir continuidade quando a
alavanca da embreagem for acionada e não
deverá existir continuidade quando a
alavanca for liberada.
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
INSPEÇÃO
Remova a tampa do pinhão de transmissão
(página 6-5).
Remova a porca, a arruela, a fiação e o
espaçador do interruptor ponto morto.
Verifique se existe continuidade entre o
terminal do interruptor e o terra do motor.
Deverá existir continuidade quando a
transmissão estiver em ponto morto, e não
deverá existir continuidade quando a
transmissão estiver posicionada em qualquer
marcha.
Instale o espaçador, a fiação do interruptor
ponto morto e a arruela.
Instale a porca e aperte-a no torque
especificado.
Torque: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)
PEDAL DO FREIO
CONECTOR 2P
ALAVANCA DE
EMBREAGEM
TERMINAL DO
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
PORCA
ARRUELA
ESPAÇADOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-23
Remova a porca, a arruela, a fiação e o
espaçador do interruptor de ponto morto.
(página 18-22).
Remova o interruptor de ponto morto e a
arruela de vedação.
Instale uma arruela de vedação nova e o
interruptor de ponto morto na carcaça
esquerda e aperte-os no torque especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
Instale as peças removidas na ordem inversa
da remoção.
INTERRUPTOR DO CAVALETE
LATERAL
INSPEÇÃO
Remova a tampa lateral esquerda. (página 2-4).
Solte o conector 3P (preto) do interruptor do
cavalete lateral.
Verifique se existe continuidade entre os
terminais do conector 3P (preto) do
interruptor do cavalete lateral.
Deverá existir continuidade entre os
terminais apenas quando o cavalete lateral
estiver levantado.
REMOÇÃO
Solte o conector 3P (preto) do interruptor do
cavalete lateral. (página 18-23).
Remova o parafuso e o interruptor do
cavalete lateral.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
ARRUELA DE VEDAÇÃO
INTERRUPTOR DO
PONTO MORTO
CONECTOR 3P
CONECTOR 3P
PARAFUSO
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-24
Instale o interruptor do cavalete lateral,
alinhando o pino do interruptor com o
orifício do cavalete e a ranhura do interruptor
com o pino de fixação da mola de retorno do
cavalete lateral.
Instale e aperte o parafuso do interruptor do
cavalete lateral no torque especificado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Acople o conector 3P (Preto) do interruptor
do cavalete lateral.
Instale a tampa lateral esquerda (página 2-4).
RELÉ DA SINALEIRA
INSPEÇÃO
1. Inspeção do circuito relacionado
Verifique o seguinte:
– Condição da bateria
– Lâmpadas das sinaleiras queimadas ou
com potência especificada incorreta
– Fusível queimado (5A)
– Funcionamento do interruptor de ignição
e do interruptor da sinaleira
– Conectores soltos
Os ítens acima estão em boas condições?
Não – Substitua ou conserte as peças com
mal funcionamento
Sim – Vá para o passo 2.
2. Inspeção do circuito da sinaleira
Desacople o conector 3P do relé.
Coloque em curto a conexão dos terminais
Cinza e Preto/Azul do conector do relé da
sinaleira com um cabo de jampeamento.
Ligue o interruptor da ignição “ON” e
verifique a luz da sinaleira.
A luz acende?
Sim – Vá para o passo 3.
Não – Fiação quebrada.
INSTALAÇÃO
Alinhe INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
PARAFUSO
RELÉ DA SINALEIRA
CONECTOR 3P CABO DE JAMPEAMENTO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
18-25
3. Inspeção da linha do terra da sinaleira
Verifique a continuidade entre o terminal
do fio Verde do conector do relé e o terra.
Existe continuidade?
Sim – • Relé da sinaleira com defeito
• Conector com conexão solta
Não – Circuito aberto na fiação Verde.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o defletor lateral esquerdo (página 2-7).
Solte o conector 3P e remova o relé da
sinaleira.
A instalação é efetuada na ordem inversa da
remoção.
BUZINA
INSPEÇÃO
Solte os conectores da buzina.
Conecte uma bateria de 12 V em boas
condições diretamente aos terminais da
buzina.
A buzina estará normal se funcionar quando
a bateria de 12 V estiver conectada aos
terminais da buzina.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte os conectores da buzina.
Remova o parafuso de fixação da buzina e a
buzina.
A instalação é efetuada na ordem inversa da
remoção.
CONECTOR 3P
CONECTOR 3P
CONECTORES
CONECTORES PARAFUSO
RELÉ DA SINALEIRA
BUZINA
BUZINA
BATERIA
ANOTAÇÕES
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a
CBX250.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para
garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os
desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2
apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que
podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos
subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de
acordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice
apresentado na primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou
conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas
seguintes apresentam procedimentos mais detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20,
“Diagnose de Defeitos”.
A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidas
pela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenir
danos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-venda
(Setor de Publicações Técnicas)
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS
MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O
PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA
PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia
Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER
ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM
PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM
QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Para
lhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamos
mensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvio
que não é possível alertar sobre todos os problemas associados com
a manutenção do veículo.
Você deve usar seu próprio julgamento.
Você vai encontrar informações importantes de segurança numa
variedade de formas incluindo:
• Etiquetas de Segurança – no veículo
• Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de
segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado.
Estas palavras significam:
Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguir
as instruções.
Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se não
seguir as instruções.
Você PODERÁ se FERIR se não seguir as
instruções.
• Instruções – Como realizar a manutenção deste veículo
corretamente e com segurança.
Data de Publicação: Outubro de 2005
©
Moto Honda da Amazônia Ltda.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS 1
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6
CABEÇOTE/VÁLVULAS 7
CILINDRO/PISTÃO 8
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10
CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/
TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO 12
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13
FREIO HIDRÁULICO 14
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15
SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
PARTIDA ELÉTRICA 17
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19
DIAGNOSE DE DEFEITOS 20
ÍNDICE 21
MOTORETRANSMISSÃOCHASSISISTEMAELÉTRICO
PERIGO
ATENÇÃO
CUIDADO

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet bateria
Manual de serviço cb600 f hornet bateriaManual de serviço cb600 f hornet bateria
Manual de serviço cb600 f hornet bateria
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 09. embreagem
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 09. embreagemManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 09. embreagem
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 09. embreagem
Thiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateriaManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de cargaManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefecManual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f manivela
Manual de serviço cbx750 f manivelaManual de serviço cbx750 f manivela
Manual de serviço cbx750 f manivela
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet diagrama
Manual de serviço cb600 f hornet diagramaManual de serviço cb600 f hornet diagrama
Manual de serviço cb600 f hornet diagrama
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo aliment
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo alimentManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo aliment
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo aliment
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motorManual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motor
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecoteManaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecoteManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) bateria
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) bateriaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) bateria
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) bateria
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagramaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivela
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivelaManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivela
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivela
Thiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
 
Manual de serviço cb600 f hornet bateria
Manual de serviço cb600 f hornet bateriaManual de serviço cb600 f hornet bateria
Manual de serviço cb600 f hornet bateria
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 09. embreagem
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 09. embreagemManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 09. embreagem
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 09. embreagem
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateriaManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 bateria
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de cargaManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
 
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
 
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefecManual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
 
Manual de serviço cbx750 f manivela
Manual de serviço cbx750 f manivelaManual de serviço cbx750 f manivela
Manual de serviço cbx750 f manivela
 
Manual de serviço cb600 f hornet diagrama
Manual de serviço cb600 f hornet diagramaManual de serviço cb600 f hornet diagrama
Manual de serviço cb600 f hornet diagrama
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo aliment
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo alimentManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo aliment
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo aliment
 
Manual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motorManual de serviço cb600 f hornet motor
Manual de serviço cb600 f hornet motor
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecoteManaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) cabecote
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecoteManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) cabecote
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) bateria
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) bateriaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) bateria
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) bateria
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagramaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivela
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivelaManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivela
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manivela
 

Destaque

Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Darlan Diego
 
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Darlan Diego
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletrico
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletricoManaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletrico
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletrico
Thiago Huari
 
Diagrama
DiagramaDiagrama
Diagrama
Ramires Moreira
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 19. diagrama
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 19. diagramaManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 19. diagrama
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 19. diagrama
Thiago Huari
 
Manual do propietário cbx250 0237
Manual do propietário cbx250 0237Manual do propietário cbx250 0237
Manual do propietário cbx250 0237
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb500 luzes
Manual de serviço cb500 luzesManual de serviço cb500 luzes
Manual de serviço cb500 luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicaoManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço moto fazer 250
Manual de serviço   moto fazer 250Manual de serviço   moto fazer 250
Manual de serviço moto fazer 250
williammagalhaes
 
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
eletrocarservice
 

Destaque (13)

Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
 
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
Manual do proprietario cbx 250 twister 2008
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletrico
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletricoManaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletrico
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) diagrama eletrico
 
Diagrama
DiagramaDiagrama
Diagrama
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 19. diagrama
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 19. diagramaManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 19. diagrama
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 19. diagrama
 
Manual do propietário cbx250 0237
Manual do propietário cbx250 0237Manual do propietário cbx250 0237
Manual do propietário cbx250 0237
 
Manual de serviço cb500 luzes
Manual de serviço cb500 luzesManual de serviço cb500 luzes
Manual de serviço cb500 luzes
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicaoManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) supl cbx250
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
 
Manual de serviço moto fazer 250
Manual de serviço   moto fazer 250Manual de serviço   moto fazer 250
Manual de serviço moto fazer 250
 
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
 

Semelhante a Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes

Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 luzes
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 luzesManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 luzes
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Thiago Huari
 
Manual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrupManual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrup
Thiago Huari
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrup
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrupManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrup
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrup
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Thiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Thiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzes
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzesManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzes
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzes
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzesManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzes
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 luzes
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 luzesManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 luzes
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Thiago Huari
 
010178 luzes
010178 luzes010178 luzes
010178 luzes
Digossound
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminac
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Thiago Huari
 

Semelhante a Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes (20)

Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 luzes
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 luzesManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 luzes
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 luzes
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
 
Manual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrupManual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrup
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrup
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrupManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrup
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 interrup
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzes
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzesManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzes
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 luzes
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzes
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzesManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzes
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo luzes
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 luzes
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 luzesManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 luzes
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 luzes
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzes
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
 
010178 luzes
010178 luzes010178 luzes
010178 luzes
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminac
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Thiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 

Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes

  • 1. 18-1 18. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES LOCALIZAÇÃO DOS SISTEMAS......................18-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ..........................18-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................18-5 FAROL ................................................................18-7 SINALEIRA ........................................................18-9 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO ..........18-10 PAINEL DE INSTRUMENTOS ..........................18-11 VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE ..18-15 TACÔMETRO ....................................................18-17 SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL ..........18-18 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ............................18-19 INTERRUPTORES DO GUIDÃO........................18-20 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO ..................18-21 INTERRUPTOR DA EMBREAGEM....................18-22 INTERRUPTOR DE PONTO MORTO ................18-22 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL........18-23 RELÉ DA SINALEIRA ........................................18-24 BUZINA ..............................................................18-25 18
  • 2. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-2 LOCALIZAÇÃO DOS SISTEMAS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PAINEL DE INSTRUMENTOS INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDÃO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO DIANTEIRO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO TRASEIRO SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DE PONTO MORTO BUZINA SENSOR VS INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDÃO INTERRUPTOR DE EMBREAGEM
  • 3. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-3 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os serviços. • Observe os seguintes itens ao substituir a lâmpada halógena do farol. – Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois poderão ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará sua queima. – Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido com álcool para evitar sua falha prematura. – Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada. • Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria. • O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta. • Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo: ESPECIFICAÇÕES VALORES DE TORQUE Parafuso da articulação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kgf.m) Contraporca da articulação do cavalete lateral 39 N.m (4,0 kgf.m) Porca U Parafuso do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kgf.m) Porca da fiação do interruptor de ponto morto 1,5 N.m (0,2 kgf.m) Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kgf.m) Item Especificações Lâmpadas Farol 12 V – 35/35 W Luz de freio/lanterna traseira 12 V – 21/5 W Luz da sinaleira dianteira 12 V – 16 W x 2 Luz da sinaleira traseira 12 V – 16 W x 2 Indicador da sinaleira LED x 2 Indicador de farol alto LED Indicador de ponto morto LED Luz dos instrumentos LED x 3 Indicador do cavalete lateral LED x 2 Luz do velocímetro LED x 5 Luz do tacômetro LED x 5 Fusível Fusível principal 20 A Fusível secundário 10 A x 3,5 A x 2 Voltagem máxima de entrada no tacômetro mínimo 10,5 V Resistência do sensor do nível Superior (Cheio) 4 – 10 Ω de combustível (20°C) Inferior (Vazio) 90 – 100 Ω Bu = Azul Bl = Preto Br = Marrom G = Verde Gr = Cinza Lb = Azul Claro Lg = Verde Claro O = Laranja P = Rosa R = Vermelho W = Branco Y = Amarelo
  • 4. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-4 FERRAMENTA ESPECIAL Testador Imrie (modelo 625), ou Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100 Equivalente disponível comercialmente (impedância mínima de 10 MΩ/Vcc)
  • 5. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-5 DIAGNOSE DE DEFEITOS SENSOR VS/VELOCÍMETRO O hodômetro/hodômetro parcial funcionam normalmente, mas o velocímetro não funciona Velocímetro com defeito O velocímetro opera normalmente, mas o hodômetro/hodômetro parcial não funcionam – hodômetro/hodômetro parcial defeituoso – Fusível (5A) secundário queimado – Circuito aberto dos fios Vermelho/Verde ou Vermelho O funcionamento do velocímetro está anormal 1. Inspeção do fusível Verifique se os fusíveis principal e secundário estão queimados. Os fusíveis estavam queimados? Sim – Substitua o fusível Não – Vá para o passo 2. 2. Inspeção da bateria Certifique-se de que a bateria está completamente carregada e em boas condições. A bateria está em boas condições? Sim – Vá para o passo 3. Não – Substitua a bateria 3. Inspeção da voltagem de entrada do sensor VS (Lado do Painel de Instrumentos) Verifique se os conectores do painel de instrumentos estão frouxos ou mal conectados. Com o interruptor da ignição ligado, faça a medição da voltagem nos terminais inferiores do painel de instrumentos. Existe voltagem da bateria? Não – • Terminais relacionados frouxos ou com mal contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Vermelho/Verde entre a caixa de fusíveis e o painel de instrumentos Sim – Vá para o passo 4. 4. Inspeção da voltagem de entrada do sensor VS (Lado do Sensor VS) Verifique se o conector 3P (Preto) do sensor VS estão frouxos ou mal conectados. Com o interruptor da ignição ligado “ON”, faça a medição da voltagem no conector do sensor VS. Existe voltagem da bateria? Não – • Terminais relacionados frouxos ou com mal contato • Circuito aberto nos fios Preto ou Azul/Preto entre o painel de instrumentos e o sensor VS Sim – Vá para o passo 5. 5. Inspeção na linha do sinal do sensor VS Com o interruptor da ignição desligado “OFF”, verifique a continuidade do fio Branco/Azul entre os terminais do sensor VS e do painel de instrumentos. Existe continuidade? Não – Circuito aberto no fio Branco/Azul Sim –Vá para o passo 6.
  • 6. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-6 6. Inspeção no sinal do sensor VS Apóie a motocicleta e suspenda a roda dianteira do solo usando um suporte. Faça a medição da voltagem de saída (sinal do sensor) no velocímetro com o interruptor da ignição ligado “ON” enquanto gira a roda dianteira lentamente com sua mão. Conexão: Branco/Azul (+) – Azul/Preto (–) Padrão: Repete 0 até 12 V A voltagem está de acordo com os valores especificados? Não – • Sensor VS ou caixa de engrenagens do velocímetro defeituoso • Cabo do velocímetro solto Sim – Velocímetro defeituoso
  • 7. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-7 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os parafusos e espaçadores de fixação da unidade do farol. Remova o cabo da unidade do farol desprendendo o gancho da lingüeta da carcaça do farol. Remova o conector do farol. Remova a capa de borracha. Solte o retentor e remova a lâmpada do farol. a Evite tocar a lâmpada halógena. As impressões digitais deixadas na lâmpada podem criar pontos quentes e causar sua queima. Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido com álcool para impedir falha prematura. Instale a nova lâmpada no soquete alinhando suas lingüetas com as ranhuras da unidade do farol. Trave o retentor da lâmpada na ranhura da unidade do farol. Instale a capa de borracha. FAROL CONECTOR DO FAROL CAPA DE BORRACHA RETENTOR LÂMPADA LINGÜETA PARAFUSOS/ ESPAÇADORES UNIDADE DO FAROL GANCHO Tome cuidado para não danificar a lingüeta e o encaixe.
  • 8. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-8 Acople o conector do farol. Instale a unidade do farol enquanto alinha o gancho com a lingüeta na carcaça do farol. Instale os espaçadores e os parafusos de fixação da unidade do farol. Aperte firmemente os parafusos de fixação da unidade do farol. Ajuste o facho do farol (página 3-24). REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DA CARCAÇA DO FAROL Remova a unidade do farol (página 18-7). Desprenda a fiação da presilha e da cinta da fiação. Remova os parafusos, as porcas e a carcaça do farol enquanto retira a fiação. A instalação é feita na ordem inversa da remoção. Instale a unidade do farol (página 18-8). Ajuste o facho do farol (página 3-24). CONECTOR DO FAROL LINGÜETA GANCHO PARAFUSOS/ ESPAÇADORES PRESILHA CARCAÇA DO FAROL PARAFUSOS/PORCAS BRAÇADEIRA UNIDADE DO FAROL Tome cuidado para não danificar a lingüeta e o encaixe. Faça a passagem dos cabos e fiação apropriadamente (página 1-17).
  • 9. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-9 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o parafuso e a lente da sinaleira. Gire o soquete no sentido anti-horário para removê-lo da base. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale as peças na ordem inversa da remoção. Nota: • Durante a instalação da lente, alinhe sua lingüeta com a ranhura na carcaça da sinaleira. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Dianteira Remova a unidade do farol (página 18-7). Solte os conectores da sinaleira. Remova a fiação da sinaleira do suporte do farol. Remova a porca e a sinaleira. A instalação é feita na ordem inversa da remoção. SINALEIRA LENTE PARAFUSO SOQUETE PORCA SINALEIRA LÂMPADA CONECTORES
  • 10. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-10 Traseira Remova a rabeta (página 2-5). Solte os conectores da sinaleira. Remova a fiação da sinaleira das presilhas. Remova as porcas, o suporte e sinaleira. A instalação é feita na ordem inversa da remoção. Nota: Quando estiver instalando o suporte alinhe os orifícios com as lingüetas do pára-lama traseiro. LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os parafusos e a lente da lanterna traseira/luz do freio. Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário e remova-a da lanterna traseira/luz do freio. Instale as peças na ordem inversa da remoção. Nota: Certifique-se de que a junta da lente esteja instalada na posição correta. CONECTORES SINALEIRAS PORCAS PARAFUSOS LÂMPADA JUNTA PRESILHAS SUPORTE Alinhe LENTE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO Faça a passagem da fiação apropriadamente (página 1-17).
  • 11. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-11 Remova a rabeta (página 2-5). Solte o conector da lanterna traseira/luz de freio. Remova as porcas, presilha, arruelas e a unidade da lanterna traseira/luz de freio. A instalação é feita na ordem inversa da remoção. PAINEL DE INSTRUMENTOS INSPEÇÃO DA LINHA DO TERRA/FORÇA Remova a carcaça do farol (página 18-8). Remova os parafusos e a tampa inferior do painel de instrumentos. Remova o protetor de borracha. Faça a exposição do conector do painel de instrumentos. Verifique se o conector 16P do painel de instrumentos, conectores 6P e 9P da fiação secundária do medidor estão frouxos ou mal conectados. Verifique o seguinte nos terminais dos conectores na fiação do lado do painel de instrumentos. Linha de entrada de força Faça a medição da voltagem entre o terminal do cabo Preto/Marrom (+) e o terminal do fio Verde (–). Deverá haver voltagem da bateria com o interruptor da ignição ligado “ON”. Se não houver voltagem, verifique o seguinte: – Circuito aberto no fio Preto/Marrom e no fio Verde – Fusível secundário (10A) queimado Linha da voltagem de apoio Faça a medição entre o terminal do fio Vermelho/Verde (+) e o terminal do fio Verde (–). Deverá haver voltagem da bateria em todas as medições. Se não houver voltagem, verifique o seguinte: – Circuito aberto no fio Vermelho/Verde e no fio Verde – Fusível secundário (5A) queimado REMOÇÃO/INSTALAÇÃO PORCAS PRESILHA PARAFUSOS TAMPA INFERIOR ARRUELAS ARRUELA CONECTOR UNIDADE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO PROTETOR DE BORRACHA PORCA CONECTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
  • 12. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-12 Linha do terra Verifique a continuidade entre o terminal do fio Verde e o terra. Deverá haver continuidade. Se não hover continuidade, verifique se existe um circuito aberto no fio Verde. Se a inspeção da linha do terra/força estiver normal, faça as seguintes inspeções. Remova o cabo negativo (–) da bateria para reiniciar o painel de instrumentos. Após alguns segundos, conecte o cabo negativo (–) da bateria e verifique o funcionamento do painel de instrumentos. Se o painel de instrumentos não funcionar, substitua o painel de instrumentos. REMOÇÃO Remova a carcaça do farol (página 18-8). Desacople os conectores 6P e 9P da fiação secundária. Remova os parafusos e o painel de instrumentos. DESMONTAGEM Remova os parafusos e a tampa inferior do painel de instrumentos. CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CABO NEGATIVO (–) CONECTORES PARAFUSOS PARAFUSOS TAMPA INFERIOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
  • 13. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-13 Remova a tampa de borracha, as porcas, as arruelas, os protetores de borracha e o suporte do painel. Desacople o conector do painel de instrumentos. Remova os parafusos torx e a tampa superior do painel de instrumentos. Remova a carcaça inferior do painel de instrumentos e a guarnição de borracha. CONECTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS TAMPA DE BORRACHA SUPORTEPORCAS/ARRUELAS/ BORRACHAS PARAFUSOS TORX TAMPA SUPERIOR SUPORTE INFERIOR GUARNIÇÃO LINGÜETAS Tome cuidado para não danificar as lingüetas.
  • 14. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-14 A montagem do painel de instrumentos é feita na ordem inversa da desmontagem. INSTALAÇÃO Instale o painel de instrumentos e aperte firmemente os parafusos. Acople os conectores 6P e 9P da fiação secundária do painel. Instale a carcaça do farol (página 18-8). MONTAGEM TAMPA INFERIOR SUPORTE INFERIOR BORRACHAS TAMPA SUPERIOR TAMPA DE BORRACHA SUPORTE FIAÇÃO SECUNDÁRIA GUARNIÇÃO DE BORRACHA CONJUNTO DO PAINEL CONECTORES PARAFUSOS PAINEL DE INSTRUMENTOS
  • 15. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-15 INSPEÇÃO DO SISTEMA Quando o interruptor estiver ligado “ON”, verifique se o ponteiro do velocímetro se move até a escala máxima e retorna para o zero. Se o ponteiro do velocímetro não mostrar uma função inicial, verifique se o tacômetro e o mostrador do painel funcionam apropriadamente. Se não funcionarem, faça a inspeção de força e da linha do terra no painel de instrumentos (página 18-11). Se funcionarem, apóie motocicleta com segurança e suspenda do solo a roda dianteira, coloque a transmissão no ponto neutro e ligue o interruptor da ignição “ON”. Remova a tampa inferior do painel de instrumentos (página 18-11) e o conector do painel de instrumentos. Faça a medição da voltagem entre os terminais do fio Branco/Azul (+) e do fio Azul/Preto (–) da fiação do lado do conector. Gire lentamente a roda dianteira com as mãos. Devem ser indicados pulsos de voltagem de 0 a 12 V. – Se houver pulsos, substituir o painel de instrumentos (página 19-7). – Se não houver pulsos, verifique quanto a circuito aberto ou curto circuito no fio Branco/Azul, e fio Azul/Preto. Se o fio Branco/Azul e fio Azul/Preto estão normais e verifique o sensor VS (página 18-15). INSPEÇÃO DO SENSOR VS Remova a unidade do farol (página 18-7). Verifique se o conector 3P (preto) do sensor VS está solto ou com mal contato. Verifique também se os conectores 6P e 9P da fiação secundária do painel estão frouxos ou com mal contato (página 1-17). Ligue o interruptor de ignição “ON” e faça a medição da voltagem no conector 3P (preto) do sensor VS no lado da fiação. Conexão Preto (+) – Azul/Preto (–) Padrão: Voltagem da bateria Se não hover voltagem, verifique se existe circuito aberto nos fios Preto e Azul/Preto e se o fusível secundário está queimado (5A). VELOCÍMETRO/SENSOR VS PONTEIRO CONECTOR 3P (PRETO) CONECTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
  • 16. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-16 Apóie a motocicleta firmemente e suspenda a roda dianteira do solo. Coloque a transmissão no ponto morto. Faça a medição da voltagem no conector 3P (preto) do sensor VS do lado da fiação com o interruptor da ignição ligado “ON” enquanto gira lentamente a roda dianteira com sua mão. Conexão Branco/Azul (+) – Azul/Preto (–) Padrão: Repete de 0 a 12 V Se a medição estiver fora da especificação, verifique o cabo do velocímetro e a caixa de engrenagem do velocímetro. Se o cabo do velocímetro e a caixa de engrenagem do velocímetro estiverem sem problemas, substitua o sensor VS. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO SENSOR VS Remova a unidade do farol (página 18-7). Desacople o conector 3P (preto) do sensor VS, em seguida retire a fiação do sensor VS da presilha. Remova o cabo do velocímetro do sensor VS. Remova a presilha e o sensor VS. A instalação é feita na ordem inversa da remoção. CONECTOR 3P (PRETO) CONECTOR 3P (PRETO) SENSOR VS CABO DO VELOCÍMETRO PRESILHA PRESILHA
  • 17. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-17 INSPEÇÃO DO SISTEMA • Verifique se os terminais no conector 16P do painel de instrumentos e nos conectores 6P e 9P da fiação secundária estão frouxos ou com mal contato. Ligue o interruptor da ignição “ON”, verifique se o ponteiro do tacômetro se move até a escala máxima e retorna para o zero. Se o ponteiro do velocímetro não mostrar uma função inicial, verifique o painel de instrumentos conforme abaixo: Remova a tampa inferior do painel de instrumentos (página 18-11) e faça a exposição do conector do painel de instrumentos. Verifique a linha terra/força do painel de instrumentos (página 18-11). Se a linha terra/força estiver normal, conecte o adaptador de pico de voltagem no terminal Amarelo/Verde do tacômetro e o terra. Ferramenta: Testador de diagnóstico Imrie (modelo 625) ou o adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100 com um multitester digital disponível comercialmente (impedância mínima de 10 MΩ/CCV) Conexão: Amarelo/Verde (+) e Verde (–) Dê a partida no motor e faça a medição do pico de voltagem de entrada do tacômetro. Pico de voltagem: Mínimo de 10,5 V Se o pico de voltagem estiver normal, substitua o conjunto do painel de instrumentos (página 18-12). Se a medição resultar abaixo de 10,5 V, substitua o ICM. Se o valor for 0 V, verifique se existe continuidade entre o conector do painel de instrumentos e os terminais Amarelo/Verde do conector (preto) 8P do ICM. Se não hover continuidade, verifique se a fiação e a fiação secundária do painel estão com circuito aberto. Se houver continuidade, substitua o conjunto do painel de instrumentos (página 18-12). TACÔMETRO PONTEIRO CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CONECTOR 8P ICM
  • 18. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-18 REMOÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-7). Coloque a válvula de combustível da posição “RES” e capture o combustível restante usando um recipiente de gasolina aprovado. Remova do tanque de combustível as porcas, a unidade do sensor de nível de combustível e o anel de vedação. INSPEÇÃO Conecte o ohmímetro nos terminais dos fios Amarelo/Branco e Verde do conector 2P do sensor de nível de combustível. Inspecione a resistência da bóia nas posições superior e inferior. Tanque Tanque cheio vazio Resistência (a 20°C) 4 – 10 Ω 90 – 100 Ω INSPEÇÃO DO INDICADOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL Acople o conector 2P (Natural) do sensor de nível de combustível na fiação ligue o interruptor de ignição “ON” e mova a bóia de baixo (vazio) para cima (cheio) para verificar o funcionamento do indicador de combustível. Se o indicador de nível de combustível não funcionar corretamente, verifique a fiação quanto a circuito aberto ou em curto circuito. Se a fiação estiver normal, substitua o painel de instrumentos. INSTALAÇÃO Instale um novo anel de vedação no tanque de combustível. Instale o sensor de nível de combustível no tanque. Instale e aperte firmemente as porcas. Instale o tanque de combustível (página 2-7). Abasteça o tanque de combustível com o combustível remanescente. SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL Tome cuidado para não danificar o braço da bóia. ANEL DE VEDAÇÃO BÓIA POSIÇÃO BÓIA: SUPERIOR (CHEIO) SUPERIOR INFERIOR PORCAS SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL INFERIOR (VAZIO) PORCAS ANEL DE VEDAÇÃO Tome cuidado para não danificar o braço da bóia. UNIDADE DO SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
  • 19. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-19 INSPEÇÃO Remova a unidade do farol (página 18-7). Desacople o conector 2P (Natural) do interruptor da ignição, em seguida solte a fiação do interruptor de ignição da presilha. Verifique se existe continuidade entre os terminais dos conectores do interruptor de ignição, em todas as posições. A continuidade deverá existir de acordo com o código de cores mostrado na tabela abaixo: BAT BAT1 Ligado Desligado Cor R Bl REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a mesa superior (página 12-29). Remova os parafusos de fixação e o interruptor de ignição. Instale o interruptor de ignição e aperte firmemente os novos parafusos de fixação. Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 2P (NATURAL) PRESILHA INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PARAFUSOS
  • 20. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-20 NOTA: Para a remoção/instalação dos interruptores do guidão, consulte a página 12-6. Remova a unidade do farol (página 18-7). Verifique se existe continuidade entre os terminais do conector em todas as posições do interruptor, de acordo com o código de cores mostrado na tabela. INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDÃO Solte o conector 6P (vermelho) do interruptor do lado direito do guidão, e em seguida solte o interruptor. INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA INTERRUPTOR DE PARTIDA ST IG BAT3 HL Livre Pressionado Cor Y/R Bl/W R/Bl Bu/W IG BAT2 Cor Bl/W Bl/R INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDÃO Solte o conector 9P (preto) dos interruptores do lado esquerdo do guidão, em seguida solte o interruptor da fiação da presilha. INTERRUPTORES DO GUIDÃO CONECTOR 6P (VERMELHO) CONECTOR 9P (PRETO) PRESILHA PRESILHA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA INTERRUPTOR DE PARTIDA X
  • 21. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-21 COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DA SINALEIRA INTERRUPTOR DA BUZINA INTERRUPTOR DE PASSAGEM BAT3 HI Livre Pressionado Cor R/Bl Bu W L R L (N) R Cor Gr O Lb HI HL LO H (alto) (N) L (baixo) Cor Bu Bu/W W BAT4 HO Livre Pressionado Cor Bl/Br Lg INTERRUPTORES DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro. Deverá existir continuidade quando a alavanca do freio dianteiro for acionada e não deverá existir continuidade quando a alavanca do freio for liberada. INTERRUPTOR DA SINALEIRA COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DA BUZINA INTERRUPTOR DE PASSAGEM ALAVANCA DO FREIO
  • 22. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-22 TRASEIRO Remova a tampa lateral esquerda (página 2-4). Solte o conector 2P do interruptor da luz do freio traseiro e verifique se existe continuidade entre os terminais do conector. Deverá existir continuidade quando o pedal do freio traseiro for pressionado e não deverá existir continuidade quando o pedal for liberado. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Solte os conectores do interruptor da embreagem. Deverá existir continuidade quando a alavanca da embreagem for acionada e não deverá existir continuidade quando a alavanca for liberada. INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INSPEÇÃO Remova a tampa do pinhão de transmissão (página 6-5). Remova a porca, a arruela, a fiação e o espaçador do interruptor ponto morto. Verifique se existe continuidade entre o terminal do interruptor e o terra do motor. Deverá existir continuidade quando a transmissão estiver em ponto morto, e não deverá existir continuidade quando a transmissão estiver posicionada em qualquer marcha. Instale o espaçador, a fiação do interruptor ponto morto e a arruela. Instale a porca e aperte-a no torque especificado. Torque: 1,5 N.m (0,2 kgf.m) PEDAL DO FREIO CONECTOR 2P ALAVANCA DE EMBREAGEM TERMINAL DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO PORCA ARRUELA ESPAÇADOR
  • 23. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-23 Remova a porca, a arruela, a fiação e o espaçador do interruptor de ponto morto. (página 18-22). Remova o interruptor de ponto morto e a arruela de vedação. Instale uma arruela de vedação nova e o interruptor de ponto morto na carcaça esquerda e aperte-os no torque especificado. Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m) Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção. INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INSPEÇÃO Remova a tampa lateral esquerda. (página 2-4). Solte o conector 3P (preto) do interruptor do cavalete lateral. Verifique se existe continuidade entre os terminais do conector 3P (preto) do interruptor do cavalete lateral. Deverá existir continuidade entre os terminais apenas quando o cavalete lateral estiver levantado. REMOÇÃO Solte o conector 3P (preto) do interruptor do cavalete lateral. (página 18-23). Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO ARRUELA DE VEDAÇÃO INTERRUPTOR DO PONTO MORTO CONECTOR 3P CONECTOR 3P PARAFUSO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
  • 24. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-24 Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do interruptor com o orifício do cavalete e a ranhura do interruptor com o pino de fixação da mola de retorno do cavalete lateral. Instale e aperte o parafuso do interruptor do cavalete lateral no torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Acople o conector 3P (Preto) do interruptor do cavalete lateral. Instale a tampa lateral esquerda (página 2-4). RELÉ DA SINALEIRA INSPEÇÃO 1. Inspeção do circuito relacionado Verifique o seguinte: – Condição da bateria – Lâmpadas das sinaleiras queimadas ou com potência especificada incorreta – Fusível queimado (5A) – Funcionamento do interruptor de ignição e do interruptor da sinaleira – Conectores soltos Os ítens acima estão em boas condições? Não – Substitua ou conserte as peças com mal funcionamento Sim – Vá para o passo 2. 2. Inspeção do circuito da sinaleira Desacople o conector 3P do relé. Coloque em curto a conexão dos terminais Cinza e Preto/Azul do conector do relé da sinaleira com um cabo de jampeamento. Ligue o interruptor da ignição “ON” e verifique a luz da sinaleira. A luz acende? Sim – Vá para o passo 3. Não – Fiação quebrada. INSTALAÇÃO Alinhe INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO RELÉ DA SINALEIRA CONECTOR 3P CABO DE JAMPEAMENTO
  • 25. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18-25 3. Inspeção da linha do terra da sinaleira Verifique a continuidade entre o terminal do fio Verde do conector do relé e o terra. Existe continuidade? Sim – • Relé da sinaleira com defeito • Conector com conexão solta Não – Circuito aberto na fiação Verde. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o defletor lateral esquerdo (página 2-7). Solte o conector 3P e remova o relé da sinaleira. A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. BUZINA INSPEÇÃO Solte os conectores da buzina. Conecte uma bateria de 12 V em boas condições diretamente aos terminais da buzina. A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12 V estiver conectada aos terminais da buzina. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte os conectores da buzina. Remova o parafuso de fixação da buzina e a buzina. A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. CONECTOR 3P CONECTOR 3P CONECTORES CONECTORES PARAFUSO RELÉ DA SINALEIRA BUZINA BUZINA BATERIA
  • 27. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBX250. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes apresentam procedimentos mais detalhados. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20, “Diagnose de Defeitos”. A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidas pela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenir danos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-venda (Setor de Publicações Técnicas) TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Para lhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamos mensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvio que não é possível alertar sobre todos os problemas associados com a manutenção do veículo. Você deve usar seu próprio julgamento. Você vai encontrar informações importantes de segurança numa variedade de formas incluindo: • Etiquetas de Segurança – no veículo • Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado. Estas palavras significam: Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguir as instruções. Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se não seguir as instruções. Você PODERÁ se FERIR se não seguir as instruções. • Instruções – Como realizar a manutenção deste veículo corretamente e com segurança. Data de Publicação: Outubro de 2005 © Moto Honda da Amazônia Ltda. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS 1 CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2 MANUTENÇÃO 3 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6 CABEÇOTE/VÁLVULAS 7 CILINDRO/PISTÃO 8 EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9 ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10 CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/ TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11 RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12 RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13 FREIO HIDRÁULICO 14 BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15 SISTEMA DE IGNIÇÃO 16 PARTIDA ELÉTRICA 17 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18 EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19 DIAGNOSE DE DEFEITOS 20 ÍNDICE 21 MOTORETRANSMISSÃOCHASSISISTEMAELÉTRICO PERIGO ATENÇÃO CUIDADO