SlideShare a Scribd company logo
1 of 34
Download to read offline
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                  CS -   NáVod k PouŽití
                                                                                                                           PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                     SK -   NáVod NA PouŽitie
                                                                                                                           EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                     PL -   iNStRukCJA oBSŁuGi
                                                                                                                           FR -   MANUEL D’UTILISATION                     BG -   ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                                                                                                                           EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN                           AR -
                                                                                                                           HU -   HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ




El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.                            BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BATHROOM SCALES /
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
                                                                                                                                    PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA MÐANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG /
                                                                                                                             OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / WAGA ŁAZIENKOWA /
                                                                                                                                                       КАНТАР ЗА БАНЯ /

                                                                                                                              MOD.:                                      BB-165
                                                                                                                           N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

         N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
   Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA



           Mayo 2009
ES
               Fig. 1   1. Ábra   Rys 1    1
                                             
               Eik. 1   Obr. 1    Фиг. 1
                                                                                     1. INTRODUCCIÓN                                   5. FUNCIONAMIENTO
                                               
                                           
                                             Estimado cliente, le recomendamos leer                Paso 1. Seleccione la unidad de medida
                                                         con atención este manual de instrucciones,                    con el selector Kg / Lb (4).
                                                          antes de poner en marcha por primera
                                                          vez la báscula, con el fin de utilizarla de           Paso 2. Coloque la báscula en una
                                   manera correcta. Guarde este manual para                      superficie dura y horizontal. Evite
                                                    posteriores consultas.                                        las alfombras para garantizar una
                                                    
                                                                                                                                    mayor precisión y repitibilidad de
                                 
                                                                    2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1)                      la lectura. Procure pesarse siempre
                                                                                                              con la báscula colocada en el
                                                                                                             mismo sitio.
                                                    1.    Pantalla
                                                        2.    Superficie de pesada                            Paso 3. La báscula se activará
                                                                      3.    Compartimento pilas                                     automáticamente en el momento
                                                                      4.    Selector Kg/Lb                                          en que bien se coloque encima o
                                                                                                                                    presione la plataforma con el pie.
                                               
                                                                      Supresión de interferencias: Este aparato                     (>15kg).
                                               ha sido desparasitado conforme a las
                                                                      directivas sobre supresión de interferencias.

                                                     Compatibilidad electromagnética: Este
                                                                      aparato ha sido desparasitado conforme
                                         a las directivas CEM (compatibilidad
                electromagnética).                                    Paso 4. Súbase a la báscula con cuidado.
                                            
       
                                                                                                                                    Coloque los pies firmemente en
                                        3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS                             la báscula sin moverse y espere
                                                                                                mientras la báscula calcula su
                                                                                peso. Cuando la báscula finalice
                                                   •     Capacidad max:150 Kg / 330 lb                           el cálculo, el número dejará de
                     •     Capacidad min: 3Kg / 6.6 lb                             variar, es decir, permanecerá
                                                   •     Graduación: 100 g / 0.2 lb                              fijo, y aparecerá el símbolo kg o
                                                                                   lb, dependiendo de la selección
                                                                      •     Pila de litio de 3V(CR 2032) (incluida).
                                            
                                                                      •     Toque de pie para iniciar                               que haga en el paso 1. Su peso
                                                              •     Puesta en marcha automática                             correcto se visualizará de la
                                                                      •     Desconexión automática                                  siguiente manera:
                   •     Indicador de sobrecarga
                              •     Indicador de batería baja
     
  
                                                                4. PUESTA A PUNTO
                                                                                                                                                   Es decir: 68kg y 300g


                                  Retire el plástico aislante del contacto de           Una vez se haya fijado el peso, espere
                                                                      la pila, situada en la parte inferior de la           a que se apague la báscula. Si intenta
                                                                      báscula, antes de utilizarla.                         pesarse de nuevo aún estando la báscula
                                                                                                                            en funcionamiento y mostrando el peso
                                                                      En caso de que no vaya a usar la báscula              anterior, esta no hará caso. Una vez que en
                                                                      durante un largo periodo de tiempo, ponga             la pantalla de la báscula se visualice "0.0",
                                                                      de nuevo el plástico entre uno de los                 puede subirse de nuevo para pesarse.
                                                                      contactos y la pila, o retire la pila.

                                                                                                                       1
Paso 5. Cuando se baje de la báscula,                  9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
        ésta se desconectará de manera
        automática.
                                                    •	 La	báscula	puede	resultar	resbaladiza	
   6. INDICADOR DE SOBRECARGA                          si está húmeda. Asegúrese de que está
                                                       seca antes de usarla.
                                                    •	 Limpie	la	báscula	con	un	paño	seco,	y	
Si se sobrecarga la báscula (más de 150 Kg             evite que entre agua en su interior. No
/ 330 lb), la pantalla mostrará el mensaje de          utilice	agentes	de	limpieza	químicos	
error: "Err"                                           fuertes como el alcohol o el benceno.
                                                    •	 Mantenga	la	báscula	en	un	lugar	frío	
                                                       con	aire	seco	en	vez	de	en	un	lugar	
                                                       húmedo o caliente.
                                                    •	 Mantenga	la	báscula	en	posición	
                7. RE-TEST                             horizontal,	en	vez	de	ponerla	vertical,	
                                                       debido a que las pilas pueden
                                                       descargarse.
Cuando la pantalla muestra “C”, significa           •	 No	intente	abrirla	para	repararla.	Esto	
que la lectura del peso ha resultado                   anulará	la	validez	de	la	garantía.
errónea. Por favor, bájese de la báscula y          •	 No	deje	caer	la	báscula	ni	salte	sobre	
espere a que esta se apague o hasta que la             ella	cuando	la	está	utilizando.	Evite	
lectura sea 0,0. Cuando esto ocurra, podrá             golpes fuertes y sacudidas puesto
volver a iniciar el proceso de pesado.                 que es un aparato de precisión. Su
                                                       estructura es delicada y sensible a
                                                       todos los impactos externos.
                                                    •	 Si	la	báscula	falla	al	encenderla,	
                                                       compruebe que la pila está instalada
  8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA                       correctamente y que no esté
                                                       descargada. Insértelo correctamente o
                                                       sustitúyala, y en caso de ser necesario,
Cuando la pila necesite ser sustituida, la             consulte a su proveedor.
pantalla mostrará lo siguiente:                     •	 Si	existe	algún	error	en	la	pantalla	deje	
                                                       que la báscula se apague y retire la
                                                       pila durante unos 3 segundos, después
                                                       vuelva a colocar la pila y encienda la
                                                       báscula. Si no ha podido resolver el
Abra la tapa de la parte posterior de la               problema, contacte con su distribuidor
báscula, luego retire con cuidado la pila de           para mayor información.
su compartimento. No doble los contactos
mientras hace esto o se romperán. Saque
la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre
el contacto y después presione hacía abajo.

         Recuerde que las pilas no son
         basura doméstica. Las pilas
         usadas deben ser depositadas
         en los contenedores destinados
         especialmente a ello.




                                                2
10. INFORMACIÓN PARA LA
    CORRECTA GESTIÓN DE LOS
      RESIDUOS DE APARATOS
   ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
                 Al final de la vida útil del
                 aparato, éste no debe
                 eliminarse	mezclado	con	
                 los residuos domésticos
                 generales.
                 Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar	por	separado	un	residuo	de	
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como	advertencia	de	la	no	utilización	
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.




                                                3
PT
               1. INTRODUÇÃO                                      5. FUNCIONAMENTO

Caro cliente, recomendamo-lhe que leia                 Passo 1. Seleccione a unidade de medida
com	atenção	este	manual	de	instruções,	                       com	o	selector	kg	/	lb	(4).	
antes	de	colocar	a	balança	a	funcionar	pela	
primeira	vez,	de	forma	a	poder	utiliza-la	             Passo 2.	Coloque	a	balança	numa	
correctamente.	Guarde	este	manual	para	                       superfície	rija	e	horizontal.	Evite	as	
posteriores consultas.                                        almofadas para garantir uma maior
                                                              precisão	e	repetibilidade	da	leitura.	
     2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1)                         Tente	pesar-se	sempre	com	a	
                                                              balança	colocada	no	mesmo	sítio.

1.   Ecrã                                              Passo 3.	A	balança	é	activada	
2.   Superfície de pesagem                                    automaticamente quando se
3.   Compartimento para as pilhas                             colocar	em	cima	da	balança	ou	
4.   Selector Kg/Lb                                           quando pressionar a plataforma
                                                              com	o	pé.	(>15kg).
Supressão de interferências: Este	
aparelho foi desparasitado de acordo
com	as	Directivas	sobre	supressão	de	
interferências.

Compatibilidade electromagnética:	Este	
aparelho foi desparasitado de acordo                   Passo 4.	Vá	para	cima	da	balança	
com	as	directivas	CEM	(compatibilidade	                       com cuidado. Coloque os pés
electromagnética).                                            firmemente	na	balança	sem	
                                                              se mover e espere enquanto
                                                              a	balança	calcula	o	seu	peso.	
     3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS                               Quando	a	balança	terminar	o	
                                                              cálculo, o número deixa de mudar,
•	   Capacidade	máx:150	kg	/	330	lb                           ou seja, permanece fixo, e aparece
•	   Capacidade	mín:	3kg	/	6.6	lb                             o	símbolo	kg	ou	lb,	dependendo	
•	   Graduação:	100	g	/	0.2	lb                                da	selecção	que	tenha	feito	no	
•	   Pilha	de	lítio	de	3V	(CR	2032)	(incluída).               passo 1. O seu peso correcto será
•	   Toque	de	pé	para	iniciar	                                visualizado	da	seguinte	maneira:
•	   Colocação	em	funcionamento	automático
•	   Desligamento	automático
•	   Indicador	de	sobrecarga
•	   Indicador	de	bateria	fraca
                                                       	                       Ou	seja:	68kg	e	300g
       4. COLOCAÇÃO A FUNCIONAR                        Uma	vez	fixado	o	peso,	espere	que	a	
                                                       balança	se	desligue.	Se	vai	pesar-se	
                                                       novamente	enquanto	a	balança	estiver	a	
Retire o plástico isolante do contacto da              funcionar e a mostrar o peso anterior, a
pilha,	situada	na	parte	inferior	da	balança,	          balança	não	vai	fazer	o	cálculo.Quando	
antes	de	a	utilizar.                                   visualizar	"0.0"	no	ecrã	da	balança,	pode	ir	
                                                       novamente	para	cima	da	balança	para	se	
Se	não	for	usar	a	balança	durante	um	longo	            pesar.
período de tempo, coloque novamente o
plástico entre um dos contactos e a pilha,             Passo 5.	Quando	sair	da	balança,	esta	
ou retire a pilha.                                            desliga-se de forma automática.

                                                  4
6. INDICADOR DE SOBRECARGA                           9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Se	sobrecarregar	a	balança	(mais	de	150	           •	 A	balança	pode	ser	escorregadia	se	
kg	/	330	lb),	o	ecrã	vai	mostrar	a	seguinte	          estiver húmida. Certifique-se de que
mensagem de erro: "Err"                               está seca antes de a usar.
                                                   •	 Limpe	a	balança	com	um	pano	seco	
                                                      e evite que entre água para o seu
                                                      interior.	Não	utilize	agentes	de	limpeza	
                                                      químicos fortes como o álcool ou o
               7. RE-TESTE                            benzeno.
                                                   •	 Mantenha	a	balança	num	local	fresco	
                                                      e	com	ar	seco,	em	vez	de	um	local	
Quando	o	ecrã	mostrar	“C”, significa que a            húmido ou quente.
leitura do peso tem um resultado errado.           •	 Mantenha	a	balança	na	posição	
Por	favor,	saía	da	balança	e	espere	que	              horizontal,	em	vez	de	a	colocar	na	
esta se desligue ou até que a leitura seja            vertical, dado que as pilhas podem
de 0,0. Quando isto ocorrer, pode voltar a            ficar descarregadas.
iniciar o processo de pesagem.                     •	 Não	tente	abrir	a	balança,	nem	repará-
                                                      la. Isto irá anular a validade da garantia.
                                                   •	 Não	deixe	cair	a	balança,	nem	salte	
                                                      em	cima	da	balança	quando	a	estiver	
                                                      a	utilizar.	Evite	pancadas	fortes	e	
 8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE                      sacudidelas, dado que é um aparelho
                                                      de	precisão.	A	sua	estrutura	é	delicada	
               PILHA                                  e sensível a todos os impactos
                                                      externos.
Quando a pilha tiver de ser substituída, o         •	 Se	a	balança	falhar	quando	a	ligar,	
ecrã	mostra	o	seguinte:                               verifique se a pilha está correctamente
                                                      colocada	e	que	não	está	descarregada.	
                                                      Introduza-a	novamente	ou	substitua-a	
                                                      e, se for necessário, consulte o seu
                                                      fornecedor.
Abra a tampa da parte posterior da                 •	 Se	existir	algum	erro	no	ecrã	deixe	
balança,	a	seguir	retire	a	pilha	do	seu	              que	a	balança	se	desligue	e	retire	a	
compartimento	com	cuidado.	Não	dobre	                 pilha durante cerca de 3 segundos,
os contactos enquanto substitui a pilha               depois volte a colocar a pilha e ligue a
ou	estes	irão	partir-se.	Retire	a	pilha	e	            balança.	Se	não	conseguir	resolver	o	
introduza	uma	pilha	nova.	Coloque-a	no	               problema, contacte o seu distribuidor
contacto e depois pressione para baixo.               para	obter	mais	informações.

         Lembre-se	que	as	pilhas	não	
         são	lixo	doméstico.	As	pilhas	
         usadas devem ser depositadas
         nos contentores destinados
         especialmente a este fim.




                                               5
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
    CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
      APARELHOS ELÉCTRICOS E
           ELECTRÓNICOS

               No fim da sua vida útil,
               o	produto	não	deve	ser	
               eliminado juntamente com
               os resíduos urbanos.
               Pode ser depositado nos
               centros	especializados	de	
recolha diferenciada das autoridades locais
ou,	então,	nos	revendedores	que	forneçam	
este	serviço.	Eliminar	separadamente	um	
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma	eliminação	inadequada,	além	de	que	
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança	de	energia	e	de	recursos.	
Para	sublinhar	a	obrigação	de	colaborar	
com uma recolha selectiva, no produto
aparece	a	marcação	que	se	apresenta	
como	advertência	da	não	utilização	
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para	mais	informações,	contactar	a	
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.




                                               6
EN
              1. INTRODUCTION                                      5. FUNCTIONING

Dear	customer,	                                       Step 1. Select the unit of measurement
We recommend you read this instruction                        using the Kg / Lb selector (4).
manual carefully before using the scales for
the first time, in order to use them correctly.       Step 2. Place the scales on a hard,
You	should	also	keep	this	manual	for	further	                 horizontal	surface.	Avoid	carpets	
reference.                                                    to ensure greater precision and
                                                              repeatability	in	the	reading.	Try	
      2. APPLIANCE DEFINITION (FIG. 1)                        and	always	weigh	yourself	with	the	
                                                              scales in the same place.

1.   Display                                          Step 3.	 The	scale	will	come	on	
2.   Weighing surface                                          automatically	when	you	stand	on	it	
3.   Battery compartment                                       or	press	the	platform.	(>15kg)
4.   Kg/Lb selector

Interference suppression: The	interference	
of this appliance has been suppressed in
accordance	with	interference	suppression	
standards.
                                                      Step 4.	Get	on	the	scales	carefully.	Place	
Electromagnetic compatibility:	This	                          your feet firmly on the scales
appliance	complies	with	the	CEM	                              without	moving	and	wait	for	the	
standards of electromagnetic compatibility.                   scales	to	calculate	your	weight.	
                                                              When the scales finish the
     3. TECHNICAL SPECIFICATIONS                              calculation,	the	number	will	stop	
                                                              flashing	and	the	kg	or	lb	symbol	
                                                              will	appear,	depending	on	which	
•	   Max.	capacity:150	Kg	/	330	lb                            you selected in step 1. Your correct
•	   Min.	capacity:	3Kg	/	6.6	lb                              weight	will	be	displayed	in	the	
•	   Graduation:	100	g	/	0.2	lb                               following	way:
•	   3V	lithium	battery	(CR	2032)	(included).
•	   Foot-touch	start.	
•	   Automatic	start-up
•	   Automatic	switch-off.
•	   Overload	indicator.                              	               This	means:	68	kg	and	300g
•	   Low	battery	indicator.
                                                      Once	your	weight	has	been	displayed,	wait	
              4. ADJUSTMENT                           for	the	scales	to	switch	off.	If	you	try	and	
                                                      weigh	yourself	again	with	the	scales	still	
                                                      in	operation	showing	the	previous	weight,	
Remove the plastic insulation from the                they	will	not	work.	Once	the	scale	display	
battery contact, located underneath the               "0.0",	get	on	it	again	and	weigh	yourself.
scales, before using them.
                                                      Step 5. When you get off the scales, they
If you are not going to use the scales for                    will	switch	off	automatically.	
a	long	period	of	time,	put	the	plastic	back	
between	one	of	the	contacts	and	the	
battery, or remove the battery.


                                                  7
6. OVERLOAD INDICATOR                               prevent	any	water	from	getting	inside.	
                                                           Do	not	use	strong	chemical	cleaning	
                                                           agents	like	alcohol	or	benzene.
If the scales are overloaded (more than 150           •	   Keep	the	scales	in	a	cold	place	with	dry	
Kg	/	330	lb),	the	screen	will	display	an	error	            air	instead	of	a	damp	or	warm	place.
message: "Err"                                        •	   Keep	the	scales	in	a	horizontal	position,	
                                                           instead of leaving them in a vertical
                                                           position, as the batteries can discharge.
                                                      •	   Do	not	try	and	open	them	to	make	
                                                           any	repairs.	This	will	invalidate	your	
                7. RE-TEST                                 warranty.
                                                      •	   Do	not	drop	the	scales	or	jump	on	
                                                           them	when	you	are	using	them.	Avoid	
When	the	screen	shows	the	letter	“C”,                      any	sharp	blows	or	shaking	as	the	
this means that there has been an error                    scales	are	a	precision	appliance.	Their	
in	reading	your	weight.	Please	get	off	the	                structure is delicate and sensitive to all
scales	and	wait	for	them	to	switch	off	or	                 external impacts.
for the reading to go to 0,0. When this               •	   If	the	scales	do	not	work	when	you	
happens,	you	can	begin	the	weighing	                       switch	them	on,	check	that	the	battery	
process again.                                             has been installed properly and has not
                                                           gone flat. Put it in properly or replace
                                                           and, if necessary, consult your supplier.
                                                      •	   If	there	is	an	error	message	on	the	
                                                           screen,	let	the	scales	switch	off	and	
      8. BATTERY LOW INDICATOR                             remove the battery for 3 seconds,
                                                           then	put	the	battery	back	and	turn	
                                                           on the scales. If you cannot solve the
When the battery needs to be replaced, the                 problem, contact your dealer for more
screen	will	show	the	following	indication:                 information.


                                                      10. INFORMATION FOR THE CORRECT
Open	the	cover	on	the	back	of	the	scales	                DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
and	carefully	take	the	battery	out	of	its	                  ELECTRONIC APPLIANCES
compartment.	Do	not	bend	the	contacts	
when	doing	this	or	they	will	break.	Remove	                           At	the	end	of	its	working	
the	battery	and	insert	a	new	one.	Put	it	on	                          life, the product must not
the	contact	and	then	press	down.                                      be disposed of as urban
                                                                      waste.	It	must	be	taken	to	
         Remember that batteries are not                              a special local authority
         domestic	waste.	Used	batteries	                              differentiated	waste	
         must be disposed of in containers                            collection centre or to a
         provided especially for that                 dealer	providing	this	service.	Disposing	of	
         purpose.                                     a household appliance separately avoids
                                                      possible negative consequences for the
  9. MAINTENANCE AND CLEANING                         environment and health deriving from
                                                      inappropriate disposal and enables the
                                                      constituent materials to be recovered to
•	 The	scales	may	be	slippery	if	wet.	                obtain significant savings in energy and
   Make	sure	they	are	dry	before	using	               resources.
   them.                                              To	remind	you	that	you	must	collaborate	
•	 Clean	the	scales	with	a	dry	cloth,	and	            with	a	selective	collection	scheme,	the	

                                                  8
symbol	shown	appears	on	the	product	
warning	you	not	to	dispose	of	it	in	
traditional refuse containers.
For	further	information,	contact	your	local	
authority	or	the	shop	where	you	bought	the	
product.




                                               9
FR
               1. INTRODUCTION                                     5. FONCTIONNEMENT

Cher client, nous vous recommandons de                   1.		    Sélectionnez	l’unité	de	mesure	à	
lire attentivement cette Notice d’Utilisation,                   l’aide du sélecteur Kg / Lb (4).
avant	de	mettre	en	marche	pour	la	première	
fois	votre	pèse-personnes,	afin	de	l’utiliser	           2.		    Disposez	le	pèse-personnes	sur	
correctement.	Conservez	cette	Notice	pour	                       une	surface	dure	et	horizontale	
de postérieures consultations.                                   (évitez	les	tapis),	pour	assurer	la	
                                                                 plus grande précision de lecture à
      2. DÉFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)                          tout	moment.	Veillez	à	vous	peser	
                                                                 l’appareil posé toujours au même
                                                                 endroit.
1.    Afficheur
2.    Superficie de portée                               3.		    Le	pèse-personnes	s’active	
3.    Compartiment à piles                                       automatiquement	dès	que	l’on	
4.    Sélecteur Kg/Lb                                            monte sur le plateau ou lorsque
                                                                 l’on	pose	le	pied	dessus.	(>15kg).
Suppression d’interférences: Cet
appareil a été déparasité, conformément
aux	Directives	de	suppression	des	
interférences.

Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil	est	conforme	aux	Directives	                    4.      Montez	sur	le	plateau	en	douceur.	
CEM	(Compatibilité	Électromagnétique).	                          Déposez	les	pieds	fermement	sur	le	
electromagnética).                                               plateau	et	ne	bougez	plus.	Attendez	
                                                                 que	le	pèse-personnes	calcule	votre	
                                                                 poids. Lorsque l’appareil a achevé
     3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES                                le calcul, les chiffres cessent de
                                                                 défiler et l’écran affiche votre poids
•	    Portée	max.	:	150	Kg	/	330	Lb                              en Kg ou en Lb, en fonction de
•	    Portée	min.	:	3Kg	/	6.6	Lb                                 votre sélection préalable (étape
•	    Graduation	:	100	g	/	0.2	Lb                                1).	Votre	poids	correct	est	affiché	
•	    Pile	de	lithium	de	3V	(CR	2032)	(fournie)                  comme suit :
•	    Mise	en	marche	automatique	avec	le	pied
•	    Mise	en	marche	automatique	
•	    Arrêt	automatique
•	    Indicateur	de	surcharge
•	    Indicateur	de	pile	usée                            	                       Soit	:	68	Kg	et	300g

              4. MISE AU POINT                           Une	fois	le	poids	affiché,	attendez	que	le	
                                                         pèse-personnes	s’éteigne.	Si	vous	essayez	
                                                         de vous peser à nouveau lorsque l’écran
Retirez	la	languette	plastique	isolant	la	pile	          affiche encore le poids précédent, l’appareil
du contact, située au bas de l’appareil,                 ne	fonctionnera	pas.	Dès	que	l’écran	du	
avant de l’utiliser.                                     pèse-personnes	affiche	"0.0",	vous	pouvez	
                                                         à nouveau monter sur le plateau pour vous
Si	vous	n’allez	pas	utiliser	le	pèse-                    peser.
personnes pendant un période de temps
prolongée,	remettez	la	languette	plastique	              5.		    Lorsque	vous	descendez	du	
entre	les	contacts	et	la	pile	ou	retirez	la	pile.                plateau, l’appareil s’éteint
                                                                 automatiquement.
                                                    10
6. INDICATEUR DE SURCHARGE                          9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Si	vous	surchargez	le	pèse-personnes	(plus	          •	 Le	pèse-personnes	peut	être	glissant	
de 150 Kg / 330 Lb), l’écran affichera le               s’il	est	humide.	Vérifiez	qu’il	soit	bien	
message d’erreur suivant : "Err"                        sec avant de l’utiliser.
                                                     •	 Nettoyez	le	pèse-personnes	avec	un	
                                                        chiffon	doux	et	évitez	de	faire	pénétrer	
                                                        de	l’eau	à	l’intérieur.	N’utilisez	pas	de	
                                                        produits chimiques abrasifs comme de
                7. RE-TEST                              l’alcool	ou	du	benzène.
                                                     •	 Rangez	le	pèse-personnes	dans	un	
                                                        endroit	frais	et	à	air	sec.	Évitez	les	
Le “C” affiché à l’écran indique une lecture            endroits humides ou chauds.
de	poids	incorrecte.	Descendez	du	                   •	 Gardez	le	pèse-personnes	en	position	
plateau	et	attendez	que	le	pèse-personnes	              horizontale.	Ne	pas	le	poser	à	la	
s’éteigne et que l’écran affiche "0.0", avant           verticale, pour éviter de décharger les
de vous peser à nouveau.                                piles.
                                                     •	 Ne	jamais	tenter	de	l’ouvrir	pour	le	
                                                        réparer. Cela annulerait la validité de la
                                                        garantie.
                                                     •	 Veillez	à	ne	pas	laisser	tomber	le	pèse-
8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE                          personnes	et	ne	sautez	pas	dessus.	Il	
                                                        s’agit	d’un	appareil	de	précision,	veillez	
               PILE                                     donc à éviter les chocs et secousses.
                                                        Sa structure est délicate et sensible aux
Lorsque la pile est usée, l’écran affiche               impacts externes.
l’indication suivante :                              •	 Si	le	pèse-personnes	affiche	une	
                                                        valeur	irrégulière,	vérifiez	que	la	pile	est	
                                                        correctement installée et qu’elle n’est
                                                        pas	usée.		Remettez-la	correctement	
                                                        en	place	ou	remplacez-la	par	une	pile	
Ouvrez	le	logement	de	la	pile	(sur	le	fond	             neuve.	Si	l’erreur	persiste,	adressez-
de	l’appareil)	et	sortez	soigneusement	la	              vous à votre revendeur.
pile	du	compartiment.	Veillez	à	ne	pas	              •	 Si	l’écran	affiche	un	message	d’erreur,	
toucher les contacts, pour évier de les                 attendez	que	le	pèse-personnes	
endommager.	Remplacez	la	pile	usée	par	                 s’éteigne	et	enlevez	la	pile.	Attendez	
une	pile	neuve.	Déposez-la	sur	le	contact	et	           3 secondes avant de remettre la pile
pressez	pour	l’emboîter	correctement.                   correctement	en	place	et	touchez	du	
                                                        bout du pied le plateau pour activer
         Le piles ne doivent pas être                   l’écran	numérique.	Si	le	problème	
         éliminées mélangées aux ordures                persiste,	adressez-vous	à	votre	
         ménagères.	Les	déposer	dans	                   revendeur.
         les containeurs tout spécialement
         destinés à leur collecte.




                                                11
10. INFORMATION POUR LA
 CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
  D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
          ÉLECTRONIQUES
                A la fin de la vie utile de
                l’appareil, ce dernier ne doit
                pas être éliminé mélangé aux
                ordures	ménagères	brutes.	
                Il peut être porté aux
                centres spécifiques de
                collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires
qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.




                                                 12
EL
              1. ∂π™∞°ø°∏                        Στην περίπτωση που δεν πρόκειται να
                                                 χρησιμοποιήσετε τη ζυγαριά για μεγάλο
                                                 χρονικό διάστημα, τοποθετήστε ξανά το
∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË,                                  πλαστικό ανάμεσα στις επαφές και τη
¶ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÙË              μπαταρία ή αφαιρέστε τη μπαταρία.
˙˘Á·ÚÈ¿ ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ı· Ú¤ÂÈ
Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ                            5. §∂π∆√Àƒ°π∞
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ÙË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ۈÛÙ¿. º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· Ó· ÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂ Î·È ÛÙÔ        Βήμα 1. Επιλέξτε τη μονάδα μέτρησης με
̤ÏÏÔÓ.                                                 τον επιλογέα Kg / Lb (4).

2. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (∂π∫. 1)              Βήμα 2. Τοποθετήστε τη ζυγαριά
                                                        σε μία σκληρή και οριζόντια
                                                        επιφάνεια. Αποφύγετε τις μοκέτες
1.   √ıfiÓË ÂӉ›ÍÂˆÓ                                    για μεγαλύτερη ακρίβεια και
2.   ∂ÈÊ¿ÓÂÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ ‚¿ÚÔ˘˜                        επαναληψιμότητα της ένδειξης.
3.   £‹ÎË ÁÈ· Ì·Ù·Ú›Â˜                                 Φροντίστε να ζυγίζεστε πάντα με
4.   EÈÏÔÁ¤·˜ ÎÈÏÒÓ (Kg) /ÏÈ‚ÚÒÓ (Lb)                  τη ζυγαριά στο ίδιο σημείο.

∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹              Βήμα 3. Η ζυγαριά θα ενεργοποιηθεί
¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ                  αυτόματα όταν ανεβείτε πάνω
Ó· ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì                   της ή πιέσετε τη βάση με το πόδι.
ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ∂Í¿ÏÂȄ˘ ¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.                        (>15kg).

∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙:
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ›
Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ›
·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ›
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
                                                 Βήμα 4. Ανεβείτε προσεκτικά στη ζυγαριά.
      3. ∆∂áπ∫∂™ ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™                          Τοποθετήστε σταθερά τα πόδια
                                                        στη ζυγαριά χωρίς να κινήστε και
                                                        περιμένετε μέχρι να υπολογίσει
•	   Μέγ. δυνατότητα:150 Kg / 330 lb                    η ζυγαριά το βάρος σας. ¼ταν η
•	   Ελάχ. δυνατότητα: 3Kg / 6,6 lb                     ζυγαριά τελειώσει τον υπολογισμό,
•	   Βαθμονόμηση: 100 g / 0,2 lb                        το αριθμός θα σταματήσει να
•	   Μπαταρίες λιθίου 3V(CR 2032)                       αλλάζει, δηλαδή, θα παραμείνει
     (συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία).               σταθερός και θα εμφανιστεί το
•	   Επαφή των ποδιών για εκκίνηση                      σύμβολο kg ή lb, ανάλογα με την
•	   Αυτόματη έναρξη λειτουργίας                        επιλογή που πραγματοποιήσατε
•	   Αυτόματη αποσύνδεση                                στο βήμα 1. Το σωστό βάρος σας
•	   ¸νδειξη υπερφόρτωσης                               θα εμφανιστεί ως εξής:
•	   ¸νδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας

4. ¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆∏™ ZÀ°∞ƒπ∞™
                                                       ∑˘Á›˙ÂÙÂ: 68 ÎÈÏ¿ Î·È 300 ÁÚ·ÌÌ¿ÚÈ·
Αφαιρέστε το πλαστικό μονωτικό της
επαφής της μπαταρίας που βρίσκεται               Μόλις σταθεροποιηθεί το βάρος, περιμένετε
στο κάτω μέρος της ζυγαριάς πριν τη              να σβήσει η ζυγαριά. Εάν σκοπεύετε να
χρησιμοποιήσετε.                                 ζυγιστείτε ξανά ενώ η ζυγαριά βρίσκεται

                                            13
σε λειτουργία και δείχνει το προηγούμενο               9. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™
βάρος, δεν θα γίνει τίποτα. Μόλις εμφανιστεί
στην οθόνη η ένδειξη "0.0", μπορείτε να
ανεβείτε ξανά για να ζυγιστείτε                     •	 Η ζυγαριά μπορεί να γλυστράει εάν
                                                       είναι υγρή. Βεβαιωθείτε ότι είναι στεγνή
Βήμα 5. ¼ταν κατεβείτε από τη ζυγαριά θα               πριν τη χρησιμοποιήσετε.
       αποσυνδεθεί αυτόματα.                        •	 Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα στεγνό
                                                       πανί και μην επιτρέπετε να μπει νερό
     6. ∂¡¢∂π•∏ À¶∂ƒº√ƒ∆ø™∏™                           στο εσωτερικό της. Μην χρησιμοποιείτε
                                                       ισχυρά χημικά καθαριστικά όπως
                                                       αλκοόλ ή βενζίνη.
Εάν υπερφορτιστεί η ζυγαριά (πάνω από               •	 Διατηρείτε τη ζυγαριά σε ένα δροσερό
150 Kg / 330 lb), θα εμφανιστεί το μήνυμα              μέρος με στεγνό αέρα αντί για ένα υγρό
σφάλματος στην οθόνη: "Err"                            και θερμό μέρος.
                                                    •	 Διατηρείτε τη ζυγαριά σε οριζόντια
                                                       θέση αντί για κάθετη καθώς μπορεί
                                                       να οδηγήσει στην αποφόρτωση των
                                                       μπαταριών.
             7. ΝΕΑ ΔΟΚΙΜΗ                          •	 Μην την ανοίξετε για να την
                                                       επισκευάσετε. ¸τσι, θα ακυρωθεί η
                                                       εγγύηση
¼ταν η οθόνη δείχνει “C”, σημαίνει ότι η            •	 Μην αφήνετε τη ζυγαριά να πέσει
ανάγνωση του βάρους είναι λανθασμένη.                  ούτε να πηδάτε πάνω σε αυτή όταν τη
Παρακαλούμε, κατεβείτε από τη ζυγαριά και              χρησιμοποιείτε. Αποτρέπετε δυνατές
περιμένετε να σβήσει ή μέχρι να εμφανιστεί             συγκρούσεις και κουνήματα δεδομένου
η ένδειξη 0,0. ¼ταν συμβεί αυτό, θα μπορείτε           ότι η συσκευή είναι ακριβείας. Η δομή
να ξεκινήσετε ξανά τη διαδικασία ζύγισης.              της είναι εύθραυστη και ευαίσθητη σε
                                                       όλες τις εξωτερικές συγκρούσεις.
                                                    •	 Εάν δεν καταφέρετε να ανάψετε τη
                                                       ζυγαριά βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία
                                                       είναι σωστά τοποθετημένη ή ότι δεν
                                                       έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε τη σωστά
8. ∂¡¢∂π•∏ ∞§§∞°∏™ ∆∏™ ª¶∞∆∞ƒπ∞™                       ή αντικαταστήστε τη και σε περίπτωση
                                                       που χρειαστεί συμβουλευτείτε τον
¼ταν πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία,              προμηθευτή σας.
στην οθόνη θα εμφανιστεί το εξής:                   •	 Αν υπάρχει λάθος στην οθόνη, αφήστε
                                                       τη να σβήσει και αφαιρέστε τη μπαταρία
                                                       για 3 δευτερόλεπτα περίπου, κι έπειτα
                                                       τοποθετήστε ξανά τη μπαταρία και
                                                       ανάψτε τη ζυγαριά. Αν δεν μπορέσετε
Μην διπλώνετε τις επαφές κατά τη διάρκεια,             να λύσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε
διαφορετικά θα σπάσουν. Αφαιρέστε                      με τον διανομέα σας για περισσότερες
τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρια.                πληροφορίες.
Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και
έπειτα πιέστε προς τα κάτω.

        Να θυμάστε ότι οι μπαταρίες δεν
        ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα.
        Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες
        πρέπει να απορρίπτονται στους
        κάδους που προορίζονται ειδικά
        για αυτές.

                                               14
10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏
     ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π
        ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡

               ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘
               ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ
               Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ
               ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ›
               Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο
               ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘
               Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ
‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜
Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏
‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
Û˘Û΢‹˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ
·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
Î·È ÙËÓ ˘Á›· ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË
‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË
˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›· ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ηÈ
fiÚˆÓ.
™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘
ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È
ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜
ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋
Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ
Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜,
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÌÂ
ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.




                                            15
HU
             1. BEVEZETÉS                                              5. MŰKÖDÉS

Kedves vásárló, javasoljuk, hogy alaposan                 1. lépés Válassza ki a mértékegységet a
olvassa el ezt a használati utasítást, mielőtt                    kg/font kiválasztóval (4).
először bekapcsolná a mérleget, annak
érdekében, hogy a megfelelő módon                         2. lépés Helyezze a mérleget egy kemény
használja. A használati utasítást tartsa meg                      és vízszintes felületre. Ne tegye
későbbi felhasználás céljából.                                    szőnyegre, mert így garantálja
                                                                  a nagyobb pontosságot és a
 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA)                                    leolvasás ismételhetőségét.
                                                                  Lehetőleg mindig ugyanazon a
                                                                  helyen mérje magát.
1.   Digitális kijelző
2.   Mérőfelület                                          3. lépés A mérleg automatikusan
3.   Elemtároló                                                   bekapcsol, ha rááll, vagy a
4.   Kg/font kiválasztó                                           mérőfelületet lábbal megnyomja.
                                                                  (>15kg).
Interferenciák megszüntetése: A készülék
az interferencia kiszűrésre vonatkozó
irányelveknek megfeleően zavarmentesítve
lett.

Elektromágneses összeférhetőség:
A készülék megfelelően a CEM                              4. lépés Óvatosan álljon rá a mérlegre.
(elektromágneses összeférhetőség)                                 Helyezze szilárdan lábait a
irányelveinek, zavarmentesítve lett.                              mérlegre, ne mozogjon és várjon,
                                                                  amíg a mérleg kiszámítja a súlyát.
        3. MŰSZAKI JELLEMZŐK                                      Amikor a mérleg befejezte a
                                                                  mérést, a szám már nem változik,
                                                                  azaz folyamatosan megmarad,
•	   Maximális kapacitás: 150 kg/330 font                         és megjelenik a kg vagy lb (font)
•	   Minimális mérés: 3 kg/ 6,6 font                              szimbólum, az 1. lépésben
•    Fokbeosztás: 100 g/ 0,2 font                                 kiválasztott szerint. Súlya a
•	   3V(CR 2032) lítium elem (a termében                          következő módon jelenik meg:
     benne van)
•	   Lábérintős bekapcsolás
•    Automatikus bekapcsolás
•	   Automatikus kikapcsolás
•	   Túlterhelés jelző                                                              Azaz: 68 kg 300 g
•	   Lemerült elem jelző
                                                          Miután a súly beállt, várjon, amíg a mérleg
               4. BEÜZEMELÉS                              kikapcsol. Ha ismét meg szeretné mérni
                                                          magát, noha a mérleg még működik, és
                                                          az előző súlyt mutatja, ez nem lehetséges.
Mielőtt használná, a mérleg alján az elem                 Miután a mérleg képernyőjén megjelenik a
érintkezőjéről távolítsa el a műanyag szigetelést.        "0.0", ismét ráállhat megmérni magát.

Amennyiben a mérleget hosszabb ideig nem                  5. lépés Ha leszáll a mérlegről, az
használja, tegye ismét vissza a szigetelést az                    automatikusan kikapcsol.
egyik érintkező és az elem közé, vagy vegye ki
az elemet.

                                                     16
6. TÚLTERHELÉS JELZÉS                             kerüljön a belsejébe. Ne használjon
                                                          erős vegyi tisztítószereket, mint az
                                                          alkohol vagy a benzol.
Ha túlterheli a mérleget (több mint 150              •	   A mérleget tárolja hűvös és száraz
kg/330 font esetén), a kijelző hibajelzést                helyen nedves vagy meleg helyett.
mutat. "Err"                                         •	   A mérleget vízszintesen tárolja,
                                                          ahelyett, hogy függőlegesen tartaná,
                                                          mert így az elemek lemerülhetnek.
                                                     •	   Ne nyissa fel a mérleget javítási
                                                          szándékkal. Ezzel a garancia érvényét
           7. ÚJRA-TESZTELÉS                              veszti.
                                                     •	   Ne ejtse le a mérleget, és amikor
                                                          használni szeretné, ne ugorjon rá.
Amikor a kijelző „C” jelzést mutat, az azt                Kerülje el az erős ütődéseket és
jelzi, hogy a tömeg leolvasása hibás volt.                lökéseket, mert ez egy precíziós
Kérjük, szálljon le a mérlegről, és várja meg             készülék. Szerkezete minden külső
amíg kikapcsol, vagy amíg a kijelző 0,0-át                hatásra kényes és érzékeny.
nem mutat. Amikor ez megtörténik, akkor              •	   Ha a mérleg nem kapcsol be,
kezdheti ismét a mérést.                                  ellenőrizze, hogy az elem a megfelelő
                                                          helyen van-e vagy nem merült-e le.
                                                          Tegyen be egyet megfelelően vagy
                                                          cserélje le, és amennyiben szükséges,
                                                          kérjen tanácsot forgalmazójától.
         8. ELEMCSERE JELZÉS                         •	   Ha a kijelző hibát mutat, hagyja
                                                          amíg kikapcsol, vegye ki az elemet
                                                          3 másodpercre, majd tegye vissza
Amikor az elemet ki kell cserélni, akkor a                és kapcsolja be a mérleget. Ha nem
kijelzőn a következő jelenik meg:                         sikerül megoldani a problémát, további
                                                          információért vegye fel a kapcsolatot
                                                          forgalmazójával.

                                                      10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
Nyissa fel a mérleg hátsó részét, majd
óvatosan vegye ki az elemet a helyéről.                 KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK
Eközben ne hajtsa meg az érintkezőket,               MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ
mert elromlanak. Vegye ki az elemet, és                         INFORMÁCIÓ
tegyen be újat. Helyezze az érintkezőre,
majd nyomja lefelé.
                                                                     A hasznos élettartamának
         Figyeljen arra, hogy az elem nem                            végére érkezett készüléket
         háztartási hulladék. A használt                             nem szabad a lakossági
         elemeket az erre kijelölt speciális                         hulladékkal együtt kezelni.
         konténerekbe kell helyezni.                                 A leselejtezett termék az
                                                                     önkormányzatok által kijelölt
  9. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS                                       szelektív hulladékgyűjtőkben
                                                     vagy az elhasználódott készülékek
                                                     visszavételét végző kereskedőknél adható
•	 A mérleg csúszós lehet, ha nedves.                le. Az elektromos háztartási készülékek
   Győződjön meg, hogy száraz, mielőtt               szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem
   használná.                                        megfelelően végzett hulladékkezelésből
•	 Tisztítsa meg a mérleget egy száraz               adódó, a környezetet és az egészséget
   törlőkendővel, és kerülje el, hogy víz            veszélyeztető negatív hatások

                                                17
megelőzését és a készülék alkotórészeinek
újrahasznosítását, melynek révén jelentős
energia– és erőforrás– megtakarítás érhető
el.
A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének
hangsúlyozása érdekében a terméken egy
jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne
használják a hagyományos konténereket
ártalmatlanításukhoz.
További információért vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.




                                              18
CZ

                 1. ÚVOD                                     5. POUŽÍVÁNÍ VÁHY

Vážený zákazník, doporučujeme vám                    Krok 1. Zvolte měrnou jednotku voličem Kg
pozorně si přečíst tento návod k použití                     / Lb (4).
před prvním použitím osobní váhy, aby
jste zabezpečili její správné použití. Návod         Krok 2. Položte váhu na tvrdý a vodorovný
si odložte, aby jste do něj mohli později                    povrch. Nepokládejte ji na koberec,
nahlédnout.                                                  aby se zajistila co nejvyšší
                                                             přesnost a opakovatelnost čtení.
     2. POPIS VÝROBKU (Obr. 1)                               Snažte se vždy vážit na stejném
                                                             místě.

1.   Displej                                         Krok 3. Váha se spustí automaticky v
2.   Nášlapní plocha váhy                                    momentě, kdy se na ni postavíte
3.   Prostor pro baterie                                     nebo když zatlačíte na váhu
4.   Přepínač Kg/Lb                                          nohou. (>15 kg)

Odstranění rušení: tento přístroj byl
vyroben v souladu se Směrnicí o odstranění
rušení.

Elektromagnetická kompatibilita: Tento
přístroj byl vyroben v souladu se Směrnicí o         Krok 4. Stoupněte si opatrně na váhu.
elektromagnetické kompatibilitě                              Položte nohy pevně na váhu,
                                                             nehýbejte se a počkejte, dokud
          3. TECHNICKÉ ÚDAJE                                 váha nevypočítá vaši hmotnost.
                                                             Po skončení výpočtu se číslo
                                                             přestane měnit, to znamená, že
•	   Max. nosnost:150 Kg / 330 lb                            bude stálé a objeví se symbol
•	   Min. nosnost: 3Kg / 6.6 lb                              kg nebo lb, v závislosti na volbě
•	   Odstupňování : 100 g / 0.2 lb                           provedené v kroku 1. Vaše správná
•	   Litiová baterie 3V(CR 2032) (přiložená).                hmotnost se zobrazí následujícím
•	   Dotyk nohy pro zapnutí                                  způsobem:
•	   Automatické uvedení do provozu
•	   Automatické vypnutí
•	   Kontrolka přetížení
•	   Kontrolka vybití baterie
                                                                                Tj.: 68kg a 300g
       4. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
                                                     Po přečtení vaší hmotnosti nechejte váhu
                                                     vypnout. Pokud se budete snažit zvážit
Než váhu začnete používat, odstraňte                 znovu, když váha ještě funguje a ukazuje
izolační plastovou pásku z kontaktů baterií,         předcházející hmotnost, váha nebude
umístěných v její spodní části.                      reagovat. Když se na displeji váhy zobrazí
                                                     "0.0", můžete na ni opět stoupnout a zvážit
Pokud váhu nebudete delší dobu používat,             se.
vložte opět plastovou pásku mezi jeden z
kontaktů a baterii nebo baterii vytáhněte.           Krok 5. Když z váhy sestoupíte, tato se
                                                             automaticky vypne.



                                                19
6. UKAZATEL PŘETÍŽENÍ                        •	 Uschovejte váhu na studené místo se
                                                        suchým vzduchem, ne na vlhké nebo
                                                        teplé místo.
Když se váha přetíží (více než 150 Kg / 330          •	 Uchovávejte váhu v horizontální poloze,
lb), na obrazovce se objeví správa: "Err"               protože by se mohly vybít baterie.
                                                     •	 Nesnažte se ji otevřít a opravit. To by
                                                        zrušilo platnost záruky.
                                                     •	 Nenechte váhu spadnout ani na ní
                                                        neskákejte, když ji používáte. Zabraňte
                7. RE-TEST                              silným úderům a otřesům, protože se
                                                        jedná o přesný přístroj. Jeho struktura
                                                        je delikátní a citlivá na vnější údery.
Když se na obrazovce objeví „C”, znamená             •	 Pokud se váha nezapne, skontrolujte,
to, že čtení hmotnosti bylo chybné.                     zda je správně vložená baterie a zda
Sestupte prosím z váhy a počkejte, dokud                není vybitá. Vložte ji nebo vyměňte a
se nevypne nebo dokud se nezobrazí 0,0.                 pokud je to třeba, zkontaktujte vašeho
Když se tak stane, budete moci opět začít s             dodavatele.
procesem vážení.                                     •	 Pokud se na obrazovce objeví chyba,
                                                        nechejte váhu vypnout a vyjměte baterii
                                                        na 3 vteřiny, potom ji opět umístěte
                                                        a znovu zapněte. Pokud se vám
                                                        nepodařilo problém vyřešit, obraťte se
    8. UKAZATEL VÝMĚNY BATERIÍ                          na vašeho dodavatele pro víc informací.

                                                         10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE
Když je třeba baterii vyměnit, na obrazovce
se objeví následující:                               SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM
                                                     Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
                                                                 SPOTŘEBIČů

Otevřete víko na zadní straně váhy a                                  Po ukončení doby své
opatrně vyjměte baterie z jejich oddělení.                            životnosti nesmí být
Neohýbejte při tom kontakty nebo se zlomí.                            výrobek odklizen společně s
Vyjměte baterii a vložte novou. Položte ji na                         domácím odpadem. Je třeba
kontakt a potom zatlačte dolů.                                        zabezpečit jeho odevzdání na
                                                                      specializovaná místa sběru
         Pamatujte si, že baterie nepatří do                          tříděného odpadu, zřizovaných
         domácího odpadu. Použité baterie            městskou správou anebo prodejcem, který
         se musí vhodit jen do k tomu                zabezpečuje tuto službu. Oddělená likvidace
         určených kontajnerů.                        elektrospotřebičů je zárukou prevence
                                                     negativních vlivů na životní prostředí a na
         9. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ                         zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání,
                                                     umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a
                                                     tím i významnou úsporu energií a surovin.
•	 Když je váha vlhká, může být kluzká.              Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat
   Než ji použijete, ujistěte se, že je              při separovaném sběru, je na výrobku znak,
   suchá.                                            který označuje doporučení nepoužít na jeho
•	 Očistěte váhu suchým hadříkem a                   likvidaci tradiční kontejnery.
   nedovolte, aby dovnitř pronikla voda.             Další informace vám poskytnou místní
   Nepoužívejte silné chemické čistící               orgány, nebo obchod, ve kterém jste výrobek
   prostředky, jako je alkohol nebo benzol.          zakoupili.

                                                20
SK
                 1. ÚVOD                                    5. POUŽÍVANIE VÁHY

Vážený zákazník, odporúčame vám pozorne              Krok 1. Zvoľte mernú jednotku voličom Kg
si prečítať tento návod na použitie pred                     / Lb (4). Niektoré modely môžu
prvým použitím osobnej váhy, aby ste                         zmeniť hmotnostnú jednotku z
zabezpečili jej správne použitie. Návod                      metrického systému (kilogramy) do
si odložte, aby ste doňho mohli neskôr                       imperiálneho (libra, stone):
nahliadnuť.
                                                     Krok 2. Položte váhu na tvrdý a vodorovný
     2. OPIS VÝROBKU (Obr. 1)                                povrch. Nepokladajte ju na koberce,
                                                             aby ste zaručili väčšiu presnosť a
                                                             opakovanosť čítania. Snažte sa
1.   Displej                                                 vážiť na váhe umiestnené na tom
2.   Nášľapná plocha váhy                                    istom mieste.
3.   Priestor na batérie
4.   Prepínač Kg/Lb                                  Krok 3. Váha sa spúšťa automaticky v
                                                             momente, kedy sa na ňu postavíte
Odstránenie rušeniaa: tento prístroj                         alebo keď zatlačíte na váhu nohou.
bol vyrobený v súlade so Smernicami o                        (>15kg).
odstránení rušenia.

Elektromagnetická kompatibilita: Tento
prístroj bol vyrobený v súlade so Smernicami
EMC o elektromagnetickej kompatibilite

        3. TECHNICKÉ ÚDAJE                           Krok 4. Stúpnite si opatrne na váhu. Položte
                                                             nohy pevne na váhu, nehýbajte sa
                                                             a počkajte až kým váha nezobrazí
•	   Max. nosnosť:150 Kg / 330 lb                            vašu hmotnosť. Keď váha ukončí
•	   Min. nosnosť: 3Kg / 6.6 lb                              výpočet, číslo sa prestane meniť,
•	   Odstupňovanie: 100 g / 0.2 lb                           to znamená, zostane stále a objaví
•	   Litiová batérie 3V(CR 2032) (priložená).                sa symbol kg alebo lb, v závislosti
•	   Dotyk nohy pre zapnutie                                 od výberu, ktorý ste previedli v
•	   Automatické uvedenie do prevádzky                       kroku 1. Vaša správna hmotnosť sa
•	   Automatické odpojenie                                   zobrazí nasledujúcim spôsobom:
•	   Kontrolka preťaženia
•	   Kontrolka vybitia batérie

     4. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
                                                                                 Tj.: 68kg a 300g

Pred použitím váhy odstráňte izolačnú                Po zvážení počkajte, až kým sa váha
pásku z kontaktov batérií, ktorá je                  nevypne. Ak sa budete snažiť opäť vážiť, keď
umiestnená v spodnej časti váhy.                     váha stále funguje a ukazuje predchádzajúci
                                                     hmotnosť, táto nebude reagovať. Keď sa na
V prípade, ak nebudete používať váhu                 displeji váhy zobrazí "0.0", môžete na ňu
počas dlhšej doby, vložte opäť plastovú              opäť stúpnuť a zvážiť sa.
pásku medzi jeden z kontaktov a batérii
alebo odstráňte batériu.                             Krok 5. Váha sa, keď z nej sostúpite,
                                                             automaticky vypne.


                                                21
6. UKAZOVATEĽ PREŤAŽENIA                          prostriedky, ako sú alkohol alebo
                                                       benzol.
                                                  •	   Uchovávajte váhu na studenom mieste
Ak sa váha preťaží (viac ako 150 Kg/ 330               so suchým vzduchom, nie na vlhkom
LB), na obrazovke sa objaví správa error:              alebo teplom mieste.
"Err"                                             •	   Uchovávajte váhu v horizontálnej
                                                       polohe, nie vo vertikálnej, pretože by sa
                                                       mohli vybiť batérie.
                                                  •	   Nesnažte sa ju otvoriť. To by zrušilo
                                                       platnosť záruky.
               7. RE-TEST                         •	   Nenechajte váhu spadnúť ani na nej
                                                       neskákajte, keď ju používate. Zabráňte
                                                       silným ranám a otrasom, pretože sa
Keď sa na obrazovke objaví „C”, znamená                jedná o presný prístroj. Jej štruktúra je
to, že čítanie hmotnosti bolo chybné.                  delikátna a citlivá k vonkajším úderom.
Prosíme, sostupte z váhy a počkajte, až           •	   Ak sa váha nezapne, skontrolujte, či
kým sa nevypne alebo až kým sa neobjaví                je správne vložená batéria a či nie je
0,0. Napokon môžete opäť začať s procesom              vybitá. Vložte ju alebo vymeňte a ak
váženia.                                               treba, kontaktujte dodávateľa.
                                                  •	   Ak sa objaví chyba na obrazovke,
                                                       nechajte váhu vypnúť a odoberte
                                                       batériu na 3 sekundy, napokon opäť
                                                       vložte batériu a zapnite váhu. Pokiaľ sa
  8. UKAZOVATEĽ VÝMENY BATÉRIÍ                         problém nevyriešil, obráťte sa na vášho
                                                       dodávateľa pre viac informácií.

Keď bude treba vymeniť batériu, na                   10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA
obrazovke sa objaví nasledujúce:
                                                  SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
                                                  Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
                                                             SPOTREBIČOV
Otvorte veko v zadnej časti váhy a napokon
odoberte z priestoru opatrne batérie.
Neohýbajte kontakty počas tejto operácie                          Po ukončení pracovnej
alebo sa zlomia. Odoberte batérii a vložte                        životnosti výrobku sa s ním
novú. Položte ju na kontakt a napokon                             nesmie zaobchádzat’ ako s
stisnite smerom dolu.                                             mestským odpadom. Musíte
                                                                  ho odovzdat’ v
        Pamatujte, že batérie nepatria                            autorizovaných miestnych
        do domáceho odpadu. Použité               strediskách na zber špeciálneho odpadu
        batérie sa musia vhodiť do k tomu         alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje
        špeciálne určených kontajnerov.           túto službu. Oddelenou likvidáciou
                                                  elektrospotrebiča sa predíde možným
        9. ÚDRŽBA A ČISTENIE                      negatívym vplyvom na životné prostredie
                                                  a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z
                                                  nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa
•	 Váha môže byť klzká, keď je vlhká.             tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne
   Ubezpečte sa, že je suchá skôr, ako ju         významná úspora energie a zdrojov.
   začnete používať.                              Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať
•	 Očistite váhu suchou handričkou a              pri separovanom zbere, je na výrobku znak,
   nedovoľte, aby dovnútra prenikla voda.         ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na
   Nepoužívajte silné chemické čistiace           jeho likvidáciu tradičné kontajnery.

                                             22
Ďalšie informácie vám poskytnú miestne
orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok
zakúpili.




                                             23
PL
                 1. WSTĘP                                     5. URUCHAMIANIE

Szanowny Kliencie, przed pierwszym                   Krok 1. Za pomocą przełącznika Kg/Lb (4)
uruchomieniem wagi prosimy przeczytać                        wybierz jednostkę wagi.
uważnie niniejszą instrukcję użytkowania
w celu prawidłowego posługiwania                     Krok 2. Ustaw wagę na twardej i poziomej
się urządzeniem. Zachowaj instrukcję                         powierzchni. Aby waga działała z
użytkowania do późniejszych konsultacji.                     większą dokładnością i aby wynik
                                                             powtarzał się precyzyjnie nie
     2. OPIS URZĄDZENIA (RYS. 1)                             stawiaj wagi na dywanie. Waż się
                                                             zawsze w tym samym miejscu.

1.   Wyświetlacz cyfrowy                             Krok 3. Samoczynne uruchomienie wagi
2.   Powierzchnia wagi                                       następuje w momencie stanięcia
3.   Komora na baterie                                       na niej lub naciśnięcia jej stopą.
4.   Przełącznik Kg/Lb                                       (>15kg).

Tłumienie zakłóceń: aparat nie powoduje
zakłóceń zgodnie z wytycznymi dotyczącymi
przeciwdziałania emisji zakłóceń.

Kompatybilność elektromagnetyczna:
urządzenie spełnia wytyczne CEM                      Krok 4. Wejdź ostrożnie na wagę. Postaw
(kompatybilność elektromagnetyczna).                         stabilnie stopy na platformie i nie
                                                             ruszaj się aż na wyświetlaczu
                                                             pojawi się wynik. Kiedy waga
          3. DANE TECHNICZNE                                 skończy pomiar, cyfry przestaną się
                                                             zmieniać, tzn. pojawi się końcowy
                                                             wynik i wyświetli się symbol kg lub
•	    Udźwig 150 Kg/330 lb                                   bl, w zależności jakiego dokonałeś
•	    Minimalny ciężar: 3Kg/6.6 lb                           wcześniej wyboru. Prawidłowa waga
•	    Kalibracja: 100g/0.2 lb                                wyświetli się w następujący sposób:
•	    Bateria litowa 3V (CR 2032) (załączona)
•	    Automatyczne włączanie po naciśnięciu
      stopą
•	    Automatyczne włączenie
•	    Automatyczne wyłączanie                                                   Czyli 68kg i 300g
•	    Wskaźnik przeciążenia
•	    Wskaźnik stanu baterii                         Po wyświetleniu się wyniku poczekaj aż
                                                     waga się wyłączy. Ponowne zważenie się
      4. PRZYGOTOWANIE WAGI                          jest niemożliwe, jeżeli stoisz na wadze a
                                                     na wyświetlaczu nadal widnieje poprzedni
                                                     wynik. Po pojawieniu się na wyświetlaczu
Przed uruchomieniem wagi wyciągnij                   wskazania "0.0", stajemy ponownie na
wkładkę izolacyjną styku baterii                     wadze, rozpoczynając tym samym ważenie.
znajdujących się w spodniej części wagi.
                                                     Krok 5. Po zejściu z wagi urządzenie
Jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz                       wyłącza się automatycznie.
używał wagi włóż wkładkę izolacyjną między
baterię a styk lub wyciągnij baterię.


                                                24
6. WSKAŹNIK PRZECIĄŻENIA                             9. KONSERWACJA I MYCIE

Jeżeli waga zostanie przeciążona                    •	 Mokra waga może być śliska. Zanim
(ciężar przekraczający 150Kg/330 lb)                   wejdziesz na wagę sprawdź czy
na wyświetlaczu pojawi się informacja o                platforma jest sucha.
błędzie: "Err"                                      •	 Przetrzyj wagę suchą ściereczką i
                                                       uważaj, aby woda nie dostała się do
                                                       środka. Do mycia nie używaj silnych
                                                       środków chemicznych takich jak alkohol
                                                       czy benzen.
               7. RE-TEST                           •	 Przechowuj wagę w zimnym i suchym
                                                       pomieszczeniu a nie w gorącym i
                                                       wilgotnym.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol            •	 Przechowuj wagę w pozycji poziomej a
"C” oznacza to, że wystąpił błąd w pomiarze.           nie pionowej, ponieważ baterie mogą
Zejdź z wagi i poczekaj aż waga się                    się wyładować.
wyłączy lub na wyświetlaczu pojawi się 0.0.         •	 Nie otwieraj wagi, aby ją naprawić.
Następnie możesz ponownie zacząć się                   Jeżeli otworzysz wagę gwarancja straci
ważyć.                                                 ważność.
                                                    •	 Nie upuść wagi i nie skacz na niej.
                                                       Nie potrząsaj wagą i unikaj uderzeń,
                                                       ponieważ waga jest urządzeniem
                                                       precyzyjnego pomiaru. Waga jest
   8. WSKAŹNIK WYMIANY BATERII                         urządzeniem delikatnym i czułym na
                                                       wszelkie bodźce zewnętrze.
                                                    •	 Jeżeli waga nie chce się włączyć
Jeżeli trzeba wymienić baterie na                      sprawdź czy bateria jest zainstalowana
wyświetlaczu pojawi się symbol:                        lub czy nie jest wyładowana. Włóż
                                                       baterię prawidłowo lub ją wymień, a
                                                       jeżeli jest to konieczne, skonsultuj się z
                                                       jej sprzedawcą.
Otwórz schowek na baterie znajdujący się            •	 Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się
w spodniej części wagi i wyciągnij baterie.            wiadomość o błędzie odczekaj aż waga
Otwórz schowek na baterie znajdujący się               się wyłączy i wyciągnij na 3 sekundy
w spodniej części wagi i wyciągnij baterie.            baterię. Następnie włóż ją ponownie
Wyciągając baterie nie zaginaj styków,                 i włącz wagę. Jeżeli nie możesz
ponieważ możesz je uszkodzić. Wyciągnij                rozwiązać problemu skontaktuj się ze
zużyte baterie i włóż nowe. Wyciągnij                  sprzedawcą, aby zasięgnąć informacji.
baterię i włóż nową. Włóż baterię na styk a
następnie przyciśnij baterię.

        Pamiętaj, że baterie nie stanowią
        domowych odpadów. Zużyte
        baterie należy wyrzucić do
        specjalnych kontenerów.




                                               25
10. INFORMACJA DOTYCZĄCA
   PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA
        ODPADAMI URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"

               Na koniec okresu
               użyteczności produktu nie
               należy wyrzucać do odpadów
               miejskich. Można go
               dostarczyć do odpowiednich
               ośrodków segregujących
               odpady przygotowanych
przez władze miejskie lub do jednostek
zapewniających takie usługi. Osobne
usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć
negatywnych skutków dla środowiska
naturalnego i zdrowia z powodu jego
nieodpowiedniego usuwania i umożliwia
odzyskiwanie materiałów, z których jest
złożony, w celu uzyskania znaczącej
oszczędności energii i zasobów.
Aby podkreślić konieczność współpracy
z ośrodkami segregującymi odpady,
na produkcie znajduje się informacja
przypominająca, iż nie należy wyrzucać
urządzenia do zwykłych kontenerów na
odpady. Więcej informacji można zasięgnąć
kontaktując się z lokalnymi władzami lub
ze sprzedawcą sklepu, w którym zostało
zakupione urządzenie.




                                            26
BG
                                                 В	случай	че	няма	да	ползвате	везната	
             1. ВЪВЕДЕНИЕ                        за	продължителен	период	от	време,	
                                                 сложете	отново	найлона	между	
Уважаеми	клиенти,	                               контактите	и	батерията	или	извадете	
молим	ви	да	прочетете	внимателно	                батерията.	
книжката	с	инструкциите	преди	да	
използвате	уреда	за	първи	път,	за	да	                           5. РАБОТА
осигурите	правилната	му	употреба.	
Запазете	инструкциите	за	бъдещи	
консултации.                                     Стъпка 1. Изберете	мерната	единица	с	
                                                        бутона	за	избор	на	кг	/	лб	(Kg	/	
  2. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (ФИГ. 1)                      Lb)	(4).	

                                                 Стъпка 2. Поставете	везната	
1. 	 овърхност	за	мерене;
   П                                                    на	твърда	хоризонтална	
2. 	 исплей;
   Д                                                    повърхност.	Избягвайте	да	я	
3. Гнездо	за	батериите;                                 поставяте	върху	килим,	за	да	
4. Превключвател	кг	/	паунди;                           се	осигури	по-голяма	точност	
                                                        и	съвпадение	на	резултата	
Отстраняване на интерференциите:	Този	                  при	последователни	мерения.	
апарат	е	произведен	съгласно	директивите	               Старайте	се,	винаги	когато	се	
за	отстраняване	на	интерференциите.                     мерите,	везната	да	е	поставена	
                                                        на	едно	и	също	място.	
Електромагнитна съвместимост:
Този	апарат	отговаря	на	европейските	            Стъпка 3.	Везната	се	активира	
директиви	CEM	(относно	                                 автоматично,	когато	някой	се	
електромагнитната	съвместимост).                        качи	на	нея	или	натисне	с	крак	
                                                        платформата.	(>15	кг)
 3. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ                      	


•	 Максимално	натоварване:	150	кг	/	
   330	лб
•	 Минимално	натоварване:	3	кг	/	6.6	лб
•	 Степени:	100	г	/	0.2	лб                       Стъпка 4. Качете	се	внимателно	на	
•	 Литиева	батерия		3	V(CR	2032)	                       кантара.	Стъпете	здраво	с	крака	
   (включена)                                           на	везната,	без	да	се	движите,	
•	 Включване	с	докосване	                               и	изчакайте,	докато	изчисли	
•	 Автоматично	включване                                теглото	Ви.	Когато	кантарът	
•	 Автоматично	изключване                               изчисли	теглото,	числото	ще	
•	 Индикатор	за	претоварване                            спре	да	се	променя,	тоест	ще	
•	 Индикатор	за	разредена	батерия                       застане	на	една	стойност	и	ще	
                                                        се	появи	означението	“kg”	или	
      4. ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА                           “lb”
                                                           ,	в	зависимост	от	направената	
                                                        настройка	в	стъпка	1.	Точното	Ви	
                                                        тегло	ще	се	изпише	по	следния	
Преди	използване,	отстранете	                           начин:
предпазния	найлон	от	контакта	на	
батерията,	разположена	на	долната	
страна	на	везната.	

                                                 	                     Тоест:	68	кг	и	300	г

                                            27
Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor

More Related Content

What's hot

Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi ca 60 - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 - Servicio Técnico FagorMi ca 60 - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico FagorIm bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico FagorIm bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico FagorIm sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico FagorMi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im lc 500 web - Servicio Tecnico Fagor
Im lc 500 web - Servicio Tecnico FagorIm lc 500 web - Servicio Tecnico Fagor
Im lc 500 web - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

What's hot (20)

Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi ca 60 - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 - Servicio Técnico FagorMi ca 60 - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 - Servicio Técnico Fagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico FagorIm bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
 
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico FagorIm mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 406 314-412_416_th - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico FagorIm bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 110 & tp-330 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico FagorIm sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico FagorMi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cz 120-150 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
 
Im lc 500 web - Servicio Tecnico Fagor
Im lc 500 web - Servicio Tecnico FagorIm lc 500 web - Servicio Tecnico Fagor
Im lc 500 web - Servicio Tecnico Fagor
 

Viewers also liked

Valores de nuestros servicios
Valores de nuestros serviciosValores de nuestros servicios
Valores de nuestros serviciossantosdatos
 
2011_9_9_AIR_LightningTalk
2011_9_9_AIR_LightningTalk2011_9_9_AIR_LightningTalk
2011_9_9_AIR_LightningTalkShozo Okada
 
Cloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-Huber
Cloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-HuberCloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-Huber
Cloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-HuberMedien Meeting Mannheim
 
Presentación 2 publicidad en internet Comercio Electrónico
Presentación 2 publicidad en internet Comercio ElectrónicoPresentación 2 publicidad en internet Comercio Electrónico
Presentación 2 publicidad en internet Comercio ElectrónicoGustavo Cobon
 
Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina
 Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina
Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolinaSandra Leal
 
Introducción a internet curso Empleartec
Introducción a internet curso EmpleartecIntroducción a internet curso Empleartec
Introducción a internet curso EmpleartecNicolas Seta
 

Viewers also liked (8)

Valores de nuestros servicios
Valores de nuestros serviciosValores de nuestros servicios
Valores de nuestros servicios
 
2011_9_9_AIR_LightningTalk
2011_9_9_AIR_LightningTalk2011_9_9_AIR_LightningTalk
2011_9_9_AIR_LightningTalk
 
Cloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-Huber
Cloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-HuberCloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-Huber
Cloudbasierte Dienstleistungen in ihrem Unternehmen by Mario Meir-Huber
 
Presentación 2 publicidad en internet Comercio Electrónico
Presentación 2 publicidad en internet Comercio ElectrónicoPresentación 2 publicidad en internet Comercio Electrónico
Presentación 2 publicidad en internet Comercio Electrónico
 
Avant et Après
Avant et AprèsAvant et Après
Avant et Après
 
Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina
 Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina
Periodico digital ramoncito_junio_2014.sandralealmolina
 
Introducción a internet curso Empleartec
Introducción a internet curso EmpleartecIntroducción a internet curso Empleartec
Introducción a internet curso Empleartec
 
Sped6
Sped6Sped6
Sped6
 

More from serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

More from serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Im bb 165 - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - NáVod k PouŽití PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - NáVod NA PouŽitie EN - INSTRUCTIONS FOR USE PL - iNStRukCJA oBSŁuGi FR - MANUEL D’UTILISATION BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR - HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BATHROOM SCALES / Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA MÐANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG / OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / WAGA ŁAZIENKOWA / КАНТАР ЗА БАНЯ / MOD.: BB-165 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Mayo 2009
  • 2. ES Fig. 1 1. Ábra Rys 1 1  Eik. 1 Obr. 1 Фиг. 1 1. INTRODUCCIÓN 5. FUNCIONAMIENTO    Estimado cliente, le recomendamos leer Paso 1. Seleccione la unidad de medida  con atención este manual de instrucciones, con el selector Kg / Lb (4).  antes de poner en marcha por primera  vez la báscula, con el fin de utilizarla de Paso 2. Coloque la báscula en una  manera correcta. Guarde este manual para superficie dura y horizontal. Evite  posteriores consultas. las alfombras para garantizar una  mayor precisión y repitibilidad de   2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1) la lectura. Procure pesarse siempre  con la báscula colocada en el  mismo sitio.  1. Pantalla  2. Superficie de pesada Paso 3. La báscula se activará 3. Compartimento pilas automáticamente en el momento 4. Selector Kg/Lb en que bien se coloque encima o presione la plataforma con el pie.  Supresión de interferencias: Este aparato (>15kg).  ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias.  Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme  a las directivas CEM (compatibilidad  electromagnética). Paso 4. Súbase a la báscula con cuidado.   Coloque los pies firmemente en  3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS la báscula sin moverse y espere  mientras la báscula calcula su  peso. Cuando la báscula finalice  • Capacidad max:150 Kg / 330 lb el cálculo, el número dejará de  • Capacidad min: 3Kg / 6.6 lb variar, es decir, permanecerá  • Graduación: 100 g / 0.2 lb fijo, y aparecerá el símbolo kg o  lb, dependiendo de la selección • Pila de litio de 3V(CR 2032) (incluida).  • Toque de pie para iniciar que haga en el paso 1. Su peso  • Puesta en marcha automática correcto se visualizará de la • Desconexión automática siguiente manera:  • Indicador de sobrecarga  • Indicador de batería baja    4. PUESTA A PUNTO Es decir: 68kg y 300g    Retire el plástico aislante del contacto de Una vez se haya fijado el peso, espere la pila, situada en la parte inferior de la a que se apague la báscula. Si intenta báscula, antes de utilizarla. pesarse de nuevo aún estando la báscula en funcionamiento y mostrando el peso En caso de que no vaya a usar la báscula anterior, esta no hará caso. Una vez que en durante un largo periodo de tiempo, ponga la pantalla de la báscula se visualice "0.0", de nuevo el plástico entre uno de los puede subirse de nuevo para pesarse. contactos y la pila, o retire la pila. 1
  • 3. Paso 5. Cuando se baje de la báscula, 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ésta se desconectará de manera automática. • La báscula puede resultar resbaladiza 6. INDICADOR DE SOBRECARGA si está húmeda. Asegúrese de que está seca antes de usarla. • Limpie la báscula con un paño seco, y Si se sobrecarga la báscula (más de 150 Kg evite que entre agua en su interior. No / 330 lb), la pantalla mostrará el mensaje de utilice agentes de limpieza químicos error: "Err" fuertes como el alcohol o el benceno. • Mantenga la báscula en un lugar frío con aire seco en vez de en un lugar húmedo o caliente. • Mantenga la báscula en posición 7. RE-TEST horizontal, en vez de ponerla vertical, debido a que las pilas pueden descargarse. Cuando la pantalla muestra “C”, significa • No intente abrirla para repararla. Esto que la lectura del peso ha resultado anulará la validez de la garantía. errónea. Por favor, bájese de la báscula y • No deje caer la báscula ni salte sobre espere a que esta se apague o hasta que la ella cuando la está utilizando. Evite lectura sea 0,0. Cuando esto ocurra, podrá golpes fuertes y sacudidas puesto volver a iniciar el proceso de pesado. que es un aparato de precisión. Su estructura es delicada y sensible a todos los impactos externos. • Si la báscula falla al encenderla, compruebe que la pila está instalada 8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA correctamente y que no esté descargada. Insértelo correctamente o sustitúyala, y en caso de ser necesario, Cuando la pila necesite ser sustituida, la consulte a su proveedor. pantalla mostrará lo siguiente: • Si existe algún error en la pantalla deje que la báscula se apague y retire la pila durante unos 3 segundos, después vuelva a colocar la pila y encienda la báscula. Si no ha podido resolver el Abra la tapa de la parte posterior de la problema, contacte con su distribuidor báscula, luego retire con cuidado la pila de para mayor información. su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre el contacto y después presione hacía abajo. Recuerde que las pilas no son basura doméstica. Las pilas usadas deben ser depositadas en los contenedores destinados especialmente a ello. 2
  • 4. 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 3
  • 5. PT 1. INTRODUÇÃO 5. FUNCIONAMENTO Caro cliente, recomendamo-lhe que leia Passo 1. Seleccione a unidade de medida com atenção este manual de instruções, com o selector kg / lb (4). antes de colocar a balança a funcionar pela primeira vez, de forma a poder utiliza-la Passo 2. Coloque a balança numa correctamente. Guarde este manual para superfície rija e horizontal. Evite as posteriores consultas. almofadas para garantir uma maior precisão e repetibilidade da leitura. 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1) Tente pesar-se sempre com a balança colocada no mesmo sítio. 1. Ecrã Passo 3. A balança é activada 2. Superfície de pesagem automaticamente quando se 3. Compartimento para as pilhas colocar em cima da balança ou 4. Selector Kg/Lb quando pressionar a plataforma com o pé. (>15kg). Supressão de interferências: Este aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências. Compatibilidade electromagnética: Este aparelho foi desparasitado de acordo Passo 4. Vá para cima da balança com as directivas CEM (compatibilidade com cuidado. Coloque os pés electromagnética). firmemente na balança sem se mover e espere enquanto a balança calcula o seu peso. 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Quando a balança terminar o cálculo, o número deixa de mudar, • Capacidade máx:150 kg / 330 lb ou seja, permanece fixo, e aparece • Capacidade mín: 3kg / 6.6 lb o símbolo kg ou lb, dependendo • Graduação: 100 g / 0.2 lb da selecção que tenha feito no • Pilha de lítio de 3V (CR 2032) (incluída). passo 1. O seu peso correcto será • Toque de pé para iniciar visualizado da seguinte maneira: • Colocação em funcionamento automático • Desligamento automático • Indicador de sobrecarga • Indicador de bateria fraca Ou seja: 68kg e 300g 4. COLOCAÇÃO A FUNCIONAR Uma vez fixado o peso, espere que a balança se desligue. Se vai pesar-se novamente enquanto a balança estiver a Retire o plástico isolante do contacto da funcionar e a mostrar o peso anterior, a pilha, situada na parte inferior da balança, balança não vai fazer o cálculo.Quando antes de a utilizar. visualizar "0.0" no ecrã da balança, pode ir novamente para cima da balança para se Se não for usar a balança durante um longo pesar. período de tempo, coloque novamente o plástico entre um dos contactos e a pilha, Passo 5. Quando sair da balança, esta ou retire a pilha. desliga-se de forma automática. 4
  • 6. 6. INDICADOR DE SOBRECARGA 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Se sobrecarregar a balança (mais de 150 • A balança pode ser escorregadia se kg / 330 lb), o ecrã vai mostrar a seguinte estiver húmida. Certifique-se de que mensagem de erro: "Err" está seca antes de a usar. • Limpe a balança com um pano seco e evite que entre água para o seu interior. Não utilize agentes de limpeza químicos fortes como o álcool ou o 7. RE-TESTE benzeno. • Mantenha a balança num local fresco e com ar seco, em vez de um local Quando o ecrã mostrar “C”, significa que a húmido ou quente. leitura do peso tem um resultado errado. • Mantenha a balança na posição Por favor, saía da balança e espere que horizontal, em vez de a colocar na esta se desligue ou até que a leitura seja vertical, dado que as pilhas podem de 0,0. Quando isto ocorrer, pode voltar a ficar descarregadas. iniciar o processo de pesagem. • Não tente abrir a balança, nem repará- la. Isto irá anular a validade da garantia. • Não deixe cair a balança, nem salte em cima da balança quando a estiver a utilizar. Evite pancadas fortes e 8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE sacudidelas, dado que é um aparelho de precisão. A sua estrutura é delicada PILHA e sensível a todos os impactos externos. Quando a pilha tiver de ser substituída, o • Se a balança falhar quando a ligar, ecrã mostra o seguinte: verifique se a pilha está correctamente colocada e que não está descarregada. Introduza-a novamente ou substitua-a e, se for necessário, consulte o seu fornecedor. Abra a tampa da parte posterior da • Se existir algum erro no ecrã deixe balança, a seguir retire a pilha do seu que a balança se desligue e retire a compartimento com cuidado. Não dobre pilha durante cerca de 3 segundos, os contactos enquanto substitui a pilha depois volte a colocar a pilha e ligue a ou estes irão partir-se. Retire a pilha e balança. Se não conseguir resolver o introduza uma pilha nova. Coloque-a no problema, contacte o seu distribuidor contacto e depois pressione para baixo. para obter mais informações. Lembre-se que as pilhas não são lixo doméstico. As pilhas usadas devem ser depositadas nos contentores destinados especialmente a este fim. 5
  • 7. 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 6
  • 8. EN 1. INTRODUCTION 5. FUNCTIONING Dear customer, Step 1. Select the unit of measurement We recommend you read this instruction using the Kg / Lb selector (4). manual carefully before using the scales for the first time, in order to use them correctly. Step 2. Place the scales on a hard, You should also keep this manual for further horizontal surface. Avoid carpets reference. to ensure greater precision and repeatability in the reading. Try 2. APPLIANCE DEFINITION (FIG. 1) and always weigh yourself with the scales in the same place. 1. Display Step 3. The scale will come on 2. Weighing surface automatically when you stand on it 3. Battery compartment or press the platform. (>15kg) 4. Kg/Lb selector Interference suppression: The interference of this appliance has been suppressed in accordance with interference suppression standards. Step 4. Get on the scales carefully. Place Electromagnetic compatibility: This your feet firmly on the scales appliance complies with the CEM without moving and wait for the standards of electromagnetic compatibility. scales to calculate your weight. When the scales finish the 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS calculation, the number will stop flashing and the kg or lb symbol will appear, depending on which • Max. capacity:150 Kg / 330 lb you selected in step 1. Your correct • Min. capacity: 3Kg / 6.6 lb weight will be displayed in the • Graduation: 100 g / 0.2 lb following way: • 3V lithium battery (CR 2032) (included). • Foot-touch start. • Automatic start-up • Automatic switch-off. • Overload indicator. This means: 68 kg and 300g • Low battery indicator. Once your weight has been displayed, wait 4. ADJUSTMENT for the scales to switch off. If you try and weigh yourself again with the scales still in operation showing the previous weight, Remove the plastic insulation from the they will not work. Once the scale display battery contact, located underneath the "0.0", get on it again and weigh yourself. scales, before using them. Step 5. When you get off the scales, they If you are not going to use the scales for will switch off automatically. a long period of time, put the plastic back between one of the contacts and the battery, or remove the battery. 7
  • 9. 6. OVERLOAD INDICATOR prevent any water from getting inside. Do not use strong chemical cleaning agents like alcohol or benzene. If the scales are overloaded (more than 150 • Keep the scales in a cold place with dry Kg / 330 lb), the screen will display an error air instead of a damp or warm place. message: "Err" • Keep the scales in a horizontal position, instead of leaving them in a vertical position, as the batteries can discharge. • Do not try and open them to make any repairs. This will invalidate your 7. RE-TEST warranty. • Do not drop the scales or jump on them when you are using them. Avoid When the screen shows the letter “C”, any sharp blows or shaking as the this means that there has been an error scales are a precision appliance. Their in reading your weight. Please get off the structure is delicate and sensitive to all scales and wait for them to switch off or external impacts. for the reading to go to 0,0. When this • If the scales do not work when you happens, you can begin the weighing switch them on, check that the battery process again. has been installed properly and has not gone flat. Put it in properly or replace and, if necessary, consult your supplier. • If there is an error message on the screen, let the scales switch off and 8. BATTERY LOW INDICATOR remove the battery for 3 seconds, then put the battery back and turn on the scales. If you cannot solve the When the battery needs to be replaced, the problem, contact your dealer for more screen will show the following indication: information. 10. INFORMATION FOR THE CORRECT Open the cover on the back of the scales DISPOSAL OF ELECTRICAL AND and carefully take the battery out of its ELECTRONIC APPLIANCES compartment. Do not bend the contacts when doing this or they will break. Remove At the end of its working the battery and insert a new one. Put it on life, the product must not the contact and then press down. be disposed of as urban waste. It must be taken to Remember that batteries are not a special local authority domestic waste. Used batteries differentiated waste must be disposed of in containers collection centre or to a provided especially for that dealer providing this service. Disposing of purpose. a household appliance separately avoids possible negative consequences for the 9. MAINTENANCE AND CLEANING environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to • The scales may be slippery if wet. obtain significant savings in energy and Make sure they are dry before using resources. them. To remind you that you must collaborate • Clean the scales with a dry cloth, and with a selective collection scheme, the 8
  • 11. FR 1. INTRODUCTION 5. FONCTIONNEMENT Cher client, nous vous recommandons de 1. Sélectionnez l’unité de mesure à lire attentivement cette Notice d’Utilisation, l’aide du sélecteur Kg / Lb (4). avant de mettre en marche pour la première fois votre pèse-personnes, afin de l’utiliser 2. Disposez le pèse-personnes sur correctement. Conservez cette Notice pour une surface dure et horizontale de postérieures consultations. (évitez les tapis), pour assurer la plus grande précision de lecture à 2. DÉFINITION DU PRODUIT (FIG. 1) tout moment. Veillez à vous peser l’appareil posé toujours au même endroit. 1. Afficheur 2. Superficie de portée 3. Le pèse-personnes s’active 3. Compartiment à piles automatiquement dès que l’on 4. Sélecteur Kg/Lb monte sur le plateau ou lorsque l’on pose le pied dessus. (>15kg). Suppression d’interférences: Cet appareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppression des interférences. Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est conforme aux Directives 4. Montez sur le plateau en douceur. CEM (Compatibilité Électromagnétique). Déposez les pieds fermement sur le electromagnética). plateau et ne bougez plus. Attendez que le pèse-personnes calcule votre poids. Lorsque l’appareil a achevé 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES le calcul, les chiffres cessent de défiler et l’écran affiche votre poids • Portée max. : 150 Kg / 330 Lb en Kg ou en Lb, en fonction de • Portée min. : 3Kg / 6.6 Lb votre sélection préalable (étape • Graduation : 100 g / 0.2 Lb 1). Votre poids correct est affiché • Pile de lithium de 3V (CR 2032) (fournie) comme suit : • Mise en marche automatique avec le pied • Mise en marche automatique • Arrêt automatique • Indicateur de surcharge • Indicateur de pile usée Soit : 68 Kg et 300g 4. MISE AU POINT Une fois le poids affiché, attendez que le pèse-personnes s’éteigne. Si vous essayez de vous peser à nouveau lorsque l’écran Retirez la languette plastique isolant la pile affiche encore le poids précédent, l’appareil du contact, située au bas de l’appareil, ne fonctionnera pas. Dès que l’écran du avant de l’utiliser. pèse-personnes affiche "0.0", vous pouvez à nouveau monter sur le plateau pour vous Si vous n’allez pas utiliser le pèse- peser. personnes pendant un période de temps prolongée, remettez la languette plastique 5. Lorsque vous descendez du entre les contacts et la pile ou retirez la pile. plateau, l’appareil s’éteint automatiquement. 10
  • 12. 6. INDICATEUR DE SURCHARGE 9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Si vous surchargez le pèse-personnes (plus • Le pèse-personnes peut être glissant de 150 Kg / 330 Lb), l’écran affichera le s’il est humide. Vérifiez qu’il soit bien message d’erreur suivant : "Err" sec avant de l’utiliser. • Nettoyez le pèse-personnes avec un chiffon doux et évitez de faire pénétrer de l’eau à l’intérieur. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs comme de 7. RE-TEST l’alcool ou du benzène. • Rangez le pèse-personnes dans un endroit frais et à air sec. Évitez les Le “C” affiché à l’écran indique une lecture endroits humides ou chauds. de poids incorrecte. Descendez du • Gardez le pèse-personnes en position plateau et attendez que le pèse-personnes horizontale. Ne pas le poser à la s’éteigne et que l’écran affiche "0.0", avant verticale, pour éviter de décharger les de vous peser à nouveau. piles. • Ne jamais tenter de l’ouvrir pour le réparer. Cela annulerait la validité de la garantie. • Veillez à ne pas laisser tomber le pèse- 8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE personnes et ne sautez pas dessus. Il s’agit d’un appareil de précision, veillez PILE donc à éviter les chocs et secousses. Sa structure est délicate et sensible aux Lorsque la pile est usée, l’écran affiche impacts externes. l’indication suivante : • Si le pèse-personnes affiche une valeur irrégulière, vérifiez que la pile est correctement installée et qu’elle n’est pas usée. Remettez-la correctement en place ou remplacez-la par une pile Ouvrez le logement de la pile (sur le fond neuve. Si l’erreur persiste, adressez- de l’appareil) et sortez soigneusement la vous à votre revendeur. pile du compartiment. Veillez à ne pas • Si l’écran affiche un message d’erreur, toucher les contacts, pour évier de les attendez que le pèse-personnes endommager. Remplacez la pile usée par s’éteigne et enlevez la pile. Attendez une pile neuve. Déposez-la sur le contact et 3 secondes avant de remettre la pile pressez pour l’emboîter correctement. correctement en place et touchez du bout du pied le plateau pour activer Le piles ne doivent pas être l’écran numérique. Si le problème éliminées mélangées aux ordures persiste, adressez-vous à votre ménagères. Les déposer dans revendeur. les containeurs tout spécialement destinés à leur collecte. 11
  • 13. 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 12
  • 14. EL 1. ∂π™∞°ø°∏ Στην περίπτωση που δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη ζυγαριά για μεγάλο χρονικό διάστημα, τοποθετήστε ξανά το ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË, πλαστικό ανάμεσα στις επαφές και τη ¶ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÙË μπαταρία ή αφαιρέστε τη μπαταρία. ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ 5. §∂π∆√Àƒ°π∞ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ۈÛÙ¿. º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· Ó· ÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂ Î·È ÛÙÔ Βήμα 1. Επιλέξτε τη μονάδα μέτρησης με ̤ÏÏÔÓ. τον επιλογέα Kg / Lb (4). 2. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (∂π∫. 1) Βήμα 2. Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μία σκληρή και οριζόντια επιφάνεια. Αποφύγετε τις μοκέτες 1. √ıfiÓË ÂӉ›ÍÂˆÓ για μεγαλύτερη ακρίβεια και 2. ∂ÈÊ¿ÓÂÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ ‚¿ÚÔ˘˜ επαναληψιμότητα της ένδειξης. 3. £‹ÎË ÁÈ· Ì·Ù·Ú›Â˜ Φροντίστε να ζυγίζεστε πάντα με 4. EÈÏÔÁ¤·˜ ÎÈÏÒÓ (Kg) /ÏÈ‚ÚÒÓ (Lb) τη ζυγαριά στο ίδιο σημείο. ∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Βήμα 3. Η ζυγαριά θα ενεργοποιηθεί ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ αυτόματα όταν ανεβείτε πάνω Ó· ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì της ή πιέσετε τη βάση με το πόδι. ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ∂Í¿ÏÂȄ˘ ¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ. (>15kg). ∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ› ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜. Βήμα 4. Ανεβείτε προσεκτικά στη ζυγαριά. 3. ∆∂áπ∫∂™ ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ Τοποθετήστε σταθερά τα πόδια στη ζυγαριά χωρίς να κινήστε και περιμένετε μέχρι να υπολογίσει • Μέγ. δυνατότητα:150 Kg / 330 lb η ζυγαριά το βάρος σας. ¼ταν η • Ελάχ. δυνατότητα: 3Kg / 6,6 lb ζυγαριά τελειώσει τον υπολογισμό, • Βαθμονόμηση: 100 g / 0,2 lb το αριθμός θα σταματήσει να • Μπαταρίες λιθίου 3V(CR 2032) αλλάζει, δηλαδή, θα παραμείνει (συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία). σταθερός και θα εμφανιστεί το • Επαφή των ποδιών για εκκίνηση σύμβολο kg ή lb, ανάλογα με την • Αυτόματη έναρξη λειτουργίας επιλογή που πραγματοποιήσατε • Αυτόματη αποσύνδεση στο βήμα 1. Το σωστό βάρος σας • ¸νδειξη υπερφόρτωσης θα εμφανιστεί ως εξής: • ¸νδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας 4. ¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆∏™ ZÀ°∞ƒπ∞™ ∑˘Á›˙ÂÙÂ: 68 ÎÈÏ¿ Î·È 300 ÁÚ·ÌÌ¿ÚÈ· Αφαιρέστε το πλαστικό μονωτικό της επαφής της μπαταρίας που βρίσκεται Μόλις σταθεροποιηθεί το βάρος, περιμένετε στο κάτω μέρος της ζυγαριάς πριν τη να σβήσει η ζυγαριά. Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε. ζυγιστείτε ξανά ενώ η ζυγαριά βρίσκεται 13
  • 15. σε λειτουργία και δείχνει το προηγούμενο 9. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™ βάρος, δεν θα γίνει τίποτα. Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη "0.0", μπορείτε να ανεβείτε ξανά για να ζυγιστείτε • Η ζυγαριά μπορεί να γλυστράει εάν είναι υγρή. Βεβαιωθείτε ότι είναι στεγνή Βήμα 5. ¼ταν κατεβείτε από τη ζυγαριά θα πριν τη χρησιμοποιήσετε. αποσυνδεθεί αυτόματα. • Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα στεγνό πανί και μην επιτρέπετε να μπει νερό 6. ∂¡¢∂π•∏ À¶∂ƒº√ƒ∆ø™∏™ στο εσωτερικό της. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά καθαριστικά όπως αλκοόλ ή βενζίνη. Εάν υπερφορτιστεί η ζυγαριά (πάνω από • Διατηρείτε τη ζυγαριά σε ένα δροσερό 150 Kg / 330 lb), θα εμφανιστεί το μήνυμα μέρος με στεγνό αέρα αντί για ένα υγρό σφάλματος στην οθόνη: "Err" και θερμό μέρος. • Διατηρείτε τη ζυγαριά σε οριζόντια θέση αντί για κάθετη καθώς μπορεί να οδηγήσει στην αποφόρτωση των μπαταριών. 7. ΝΕΑ ΔΟΚΙΜΗ • Μην την ανοίξετε για να την επισκευάσετε. ¸τσι, θα ακυρωθεί η εγγύηση ¼ταν η οθόνη δείχνει “C”, σημαίνει ότι η • Μην αφήνετε τη ζυγαριά να πέσει ανάγνωση του βάρους είναι λανθασμένη. ούτε να πηδάτε πάνω σε αυτή όταν τη Παρακαλούμε, κατεβείτε από τη ζυγαριά και χρησιμοποιείτε. Αποτρέπετε δυνατές περιμένετε να σβήσει ή μέχρι να εμφανιστεί συγκρούσεις και κουνήματα δεδομένου η ένδειξη 0,0. ¼ταν συμβεί αυτό, θα μπορείτε ότι η συσκευή είναι ακριβείας. Η δομή να ξεκινήσετε ξανά τη διαδικασία ζύγισης. της είναι εύθραυστη και ευαίσθητη σε όλες τις εξωτερικές συγκρούσεις. • Εάν δεν καταφέρετε να ανάψετε τη ζυγαριά βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι σωστά τοποθετημένη ή ότι δεν έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε τη σωστά 8. ∂¡¢∂π•∏ ∞§§∞°∏™ ∆∏™ ª¶∞∆∞ƒπ∞™ ή αντικαταστήστε τη και σε περίπτωση που χρειαστεί συμβουλευτείτε τον ¼ταν πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία, προμηθευτή σας. στην οθόνη θα εμφανιστεί το εξής: • Αν υπάρχει λάθος στην οθόνη, αφήστε τη να σβήσει και αφαιρέστε τη μπαταρία για 3 δευτερόλεπτα περίπου, κι έπειτα τοποθετήστε ξανά τη μπαταρία και ανάψτε τη ζυγαριά. Αν δεν μπορέσετε Μην διπλώνετε τις επαφές κατά τη διάρκεια, να λύσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε διαφορετικά θα σπάσουν. Αφαιρέστε με τον διανομέα σας για περισσότερες τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρια. πληροφορίες. Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και έπειτα πιέστε προς τα κάτω. Να θυμάστε ότι οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται στους κάδους που προορίζονται ειδικά για αυτές. 14
  • 16. 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›· ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ. ™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘ ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜ ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ. 15
  • 17. HU 1. BEVEZETÉS 5. MŰKÖDÉS Kedves vásárló, javasoljuk, hogy alaposan 1. lépés Válassza ki a mértékegységet a olvassa el ezt a használati utasítást, mielőtt kg/font kiválasztóval (4). először bekapcsolná a mérleget, annak érdekében, hogy a megfelelő módon 2. lépés Helyezze a mérleget egy kemény használja. A használati utasítást tartsa meg és vízszintes felületre. Ne tegye későbbi felhasználás céljából. szőnyegre, mert így garantálja a nagyobb pontosságot és a 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA) leolvasás ismételhetőségét. Lehetőleg mindig ugyanazon a helyen mérje magát. 1. Digitális kijelző 2. Mérőfelület 3. lépés A mérleg automatikusan 3. Elemtároló bekapcsol, ha rááll, vagy a 4. Kg/font kiválasztó mérőfelületet lábbal megnyomja. (>15kg). Interferenciák megszüntetése: A készülék az interferencia kiszűrésre vonatkozó irányelveknek megfeleően zavarmentesítve lett. Elektromágneses összeférhetőség: A készülék megfelelően a CEM 4. lépés Óvatosan álljon rá a mérlegre. (elektromágneses összeférhetőség) Helyezze szilárdan lábait a irányelveinek, zavarmentesítve lett. mérlegre, ne mozogjon és várjon, amíg a mérleg kiszámítja a súlyát. 3. MŰSZAKI JELLEMZŐK Amikor a mérleg befejezte a mérést, a szám már nem változik, azaz folyamatosan megmarad, • Maximális kapacitás: 150 kg/330 font és megjelenik a kg vagy lb (font) • Minimális mérés: 3 kg/ 6,6 font szimbólum, az 1. lépésben • Fokbeosztás: 100 g/ 0,2 font kiválasztott szerint. Súlya a • 3V(CR 2032) lítium elem (a termében következő módon jelenik meg: benne van) • Lábérintős bekapcsolás • Automatikus bekapcsolás • Automatikus kikapcsolás • Túlterhelés jelző Azaz: 68 kg 300 g • Lemerült elem jelző Miután a súly beállt, várjon, amíg a mérleg 4. BEÜZEMELÉS kikapcsol. Ha ismét meg szeretné mérni magát, noha a mérleg még működik, és az előző súlyt mutatja, ez nem lehetséges. Mielőtt használná, a mérleg alján az elem Miután a mérleg képernyőjén megjelenik a érintkezőjéről távolítsa el a műanyag szigetelést. "0.0", ismét ráállhat megmérni magát. Amennyiben a mérleget hosszabb ideig nem 5. lépés Ha leszáll a mérlegről, az használja, tegye ismét vissza a szigetelést az automatikusan kikapcsol. egyik érintkező és az elem közé, vagy vegye ki az elemet. 16
  • 18. 6. TÚLTERHELÉS JELZÉS kerüljön a belsejébe. Ne használjon erős vegyi tisztítószereket, mint az alkohol vagy a benzol. Ha túlterheli a mérleget (több mint 150 • A mérleget tárolja hűvös és száraz kg/330 font esetén), a kijelző hibajelzést helyen nedves vagy meleg helyett. mutat. "Err" • A mérleget vízszintesen tárolja, ahelyett, hogy függőlegesen tartaná, mert így az elemek lemerülhetnek. • Ne nyissa fel a mérleget javítási szándékkal. Ezzel a garancia érvényét 7. ÚJRA-TESZTELÉS veszti. • Ne ejtse le a mérleget, és amikor használni szeretné, ne ugorjon rá. Amikor a kijelző „C” jelzést mutat, az azt Kerülje el az erős ütődéseket és jelzi, hogy a tömeg leolvasása hibás volt. lökéseket, mert ez egy precíziós Kérjük, szálljon le a mérlegről, és várja meg készülék. Szerkezete minden külső amíg kikapcsol, vagy amíg a kijelző 0,0-át hatásra kényes és érzékeny. nem mutat. Amikor ez megtörténik, akkor • Ha a mérleg nem kapcsol be, kezdheti ismét a mérést. ellenőrizze, hogy az elem a megfelelő helyen van-e vagy nem merült-e le. Tegyen be egyet megfelelően vagy cserélje le, és amennyiben szükséges, kérjen tanácsot forgalmazójától. 8. ELEMCSERE JELZÉS • Ha a kijelző hibát mutat, hagyja amíg kikapcsol, vegye ki az elemet 3 másodpercre, majd tegye vissza Amikor az elemet ki kell cserélni, akkor a és kapcsolja be a mérleget. Ha nem kijelzőn a következő jelenik meg: sikerül megoldani a problémát, további információért vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával. 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS Nyissa fel a mérleg hátsó részét, majd óvatosan vegye ki az elemet a helyéről. KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK Eközben ne hajtsa meg az érintkezőket, MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ mert elromlanak. Vegye ki az elemet, és INFORMÁCIÓ tegyen be újat. Helyezze az érintkezőre, majd nyomja lefelé. A hasznos élettartamának Figyeljen arra, hogy az elem nem végére érkezett készüléket háztartási hulladék. A használt nem szabad a lakossági elemeket az erre kijelölt speciális hulladékkal együtt kezelni. konténerekbe kell helyezni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt 9. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható • A mérleg csúszós lehet, ha nedves. le. Az elektromos háztartási készülékek Győződjön meg, hogy száraz, mielőtt szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem használná. megfelelően végzett hulladékkezelésből • Tisztítsa meg a mérleget egy száraz adódó, a környezetet és az egészséget törlőkendővel, és kerülje el, hogy víz veszélyeztető negatív hatások 17
  • 19. megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 18
  • 20. CZ 1. ÚVOD 5. POUŽÍVÁNÍ VÁHY Vážený zákazník, doporučujeme vám Krok 1. Zvolte měrnou jednotku voličem Kg pozorně si přečíst tento návod k použití / Lb (4). před prvním použitím osobní váhy, aby jste zabezpečili její správné použití. Návod Krok 2. Položte váhu na tvrdý a vodorovný si odložte, aby jste do něj mohli později povrch. Nepokládejte ji na koberec, nahlédnout. aby se zajistila co nejvyšší přesnost a opakovatelnost čtení. 2. POPIS VÝROBKU (Obr. 1) Snažte se vždy vážit na stejném místě. 1. Displej Krok 3. Váha se spustí automaticky v 2. Nášlapní plocha váhy momentě, kdy se na ni postavíte 3. Prostor pro baterie nebo když zatlačíte na váhu 4. Přepínač Kg/Lb nohou. (>15 kg) Odstranění rušení: tento přístroj byl vyroben v souladu se Směrnicí o odstranění rušení. Elektromagnetická kompatibilita: Tento přístroj byl vyroben v souladu se Směrnicí o Krok 4. Stoupněte si opatrně na váhu. elektromagnetické kompatibilitě Položte nohy pevně na váhu, nehýbejte se a počkejte, dokud 3. TECHNICKÉ ÚDAJE váha nevypočítá vaši hmotnost. Po skončení výpočtu se číslo přestane měnit, to znamená, že • Max. nosnost:150 Kg / 330 lb bude stálé a objeví se symbol • Min. nosnost: 3Kg / 6.6 lb kg nebo lb, v závislosti na volbě • Odstupňování : 100 g / 0.2 lb provedené v kroku 1. Vaše správná • Litiová baterie 3V(CR 2032) (přiložená). hmotnost se zobrazí následujícím • Dotyk nohy pro zapnutí způsobem: • Automatické uvedení do provozu • Automatické vypnutí • Kontrolka přetížení • Kontrolka vybití baterie Tj.: 68kg a 300g 4. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Po přečtení vaší hmotnosti nechejte váhu vypnout. Pokud se budete snažit zvážit Než váhu začnete používat, odstraňte znovu, když váha ještě funguje a ukazuje izolační plastovou pásku z kontaktů baterií, předcházející hmotnost, váha nebude umístěných v její spodní části. reagovat. Když se na displeji váhy zobrazí "0.0", můžete na ni opět stoupnout a zvážit Pokud váhu nebudete delší dobu používat, se. vložte opět plastovou pásku mezi jeden z kontaktů a baterii nebo baterii vytáhněte. Krok 5. Když z váhy sestoupíte, tato se automaticky vypne. 19
  • 21. 6. UKAZATEL PŘETÍŽENÍ • Uschovejte váhu na studené místo se suchým vzduchem, ne na vlhké nebo teplé místo. Když se váha přetíží (více než 150 Kg / 330 • Uchovávejte váhu v horizontální poloze, lb), na obrazovce se objeví správa: "Err" protože by se mohly vybít baterie. • Nesnažte se ji otevřít a opravit. To by zrušilo platnost záruky. • Nenechte váhu spadnout ani na ní neskákejte, když ji používáte. Zabraňte 7. RE-TEST silným úderům a otřesům, protože se jedná o přesný přístroj. Jeho struktura je delikátní a citlivá na vnější údery. Když se na obrazovce objeví „C”, znamená • Pokud se váha nezapne, skontrolujte, to, že čtení hmotnosti bylo chybné. zda je správně vložená baterie a zda Sestupte prosím z váhy a počkejte, dokud není vybitá. Vložte ji nebo vyměňte a se nevypne nebo dokud se nezobrazí 0,0. pokud je to třeba, zkontaktujte vašeho Když se tak stane, budete moci opět začít s dodavatele. procesem vážení. • Pokud se na obrazovce objeví chyba, nechejte váhu vypnout a vyjměte baterii na 3 vteřiny, potom ji opět umístěte a znovu zapněte. Pokud se vám nepodařilo problém vyřešit, obraťte se 8. UKAZATEL VÝMĚNY BATERIÍ na vašeho dodavatele pro víc informací. 10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE Když je třeba baterii vyměnit, na obrazovce se objeví následující: SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Otevřete víko na zadní straně váhy a Po ukončení doby své opatrně vyjměte baterie z jejich oddělení. životnosti nesmí být Neohýbejte při tom kontakty nebo se zlomí. výrobek odklizen společně s Vyjměte baterii a vložte novou. Položte ji na domácím odpadem. Je třeba kontakt a potom zatlačte dolů. zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru Pamatujte si, že baterie nepatří do tříděného odpadu, zřizovaných domácího odpadu. Použité baterie městskou správou anebo prodejcem, který se musí vhodit jen do k tomu zabezpečuje tuto službu. Oddělená likvidace určených kontajnerů. elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na 9. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin. • Když je váha vlhká, může být kluzká. Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat Než ji použijete, ujistěte se, že je při separovaném sběru, je na výrobku znak, suchá. který označuje doporučení nepoužít na jeho • Očistěte váhu suchým hadříkem a likvidaci tradiční kontejnery. nedovolte, aby dovnitř pronikla voda. Další informace vám poskytnou místní Nepoužívejte silné chemické čistící orgány, nebo obchod, ve kterém jste výrobek prostředky, jako je alkohol nebo benzol. zakoupili. 20
  • 22. SK 1. ÚVOD 5. POUŽÍVANIE VÁHY Vážený zákazník, odporúčame vám pozorne Krok 1. Zvoľte mernú jednotku voličom Kg si prečítať tento návod na použitie pred / Lb (4). Niektoré modely môžu prvým použitím osobnej váhy, aby ste zmeniť hmotnostnú jednotku z zabezpečili jej správne použitie. Návod metrického systému (kilogramy) do si odložte, aby ste doňho mohli neskôr imperiálneho (libra, stone): nahliadnuť. Krok 2. Položte váhu na tvrdý a vodorovný 2. OPIS VÝROBKU (Obr. 1) povrch. Nepokladajte ju na koberce, aby ste zaručili väčšiu presnosť a opakovanosť čítania. Snažte sa 1. Displej vážiť na váhe umiestnené na tom 2. Nášľapná plocha váhy istom mieste. 3. Priestor na batérie 4. Prepínač Kg/Lb Krok 3. Váha sa spúšťa automaticky v momente, kedy sa na ňu postavíte Odstránenie rušeniaa: tento prístroj alebo keď zatlačíte na váhu nohou. bol vyrobený v súlade so Smernicami o (>15kg). odstránení rušenia. Elektromagnetická kompatibilita: Tento prístroj bol vyrobený v súlade so Smernicami EMC o elektromagnetickej kompatibilite 3. TECHNICKÉ ÚDAJE Krok 4. Stúpnite si opatrne na váhu. Položte nohy pevne na váhu, nehýbajte sa a počkajte až kým váha nezobrazí • Max. nosnosť:150 Kg / 330 lb vašu hmotnosť. Keď váha ukončí • Min. nosnosť: 3Kg / 6.6 lb výpočet, číslo sa prestane meniť, • Odstupňovanie: 100 g / 0.2 lb to znamená, zostane stále a objaví • Litiová batérie 3V(CR 2032) (priložená). sa symbol kg alebo lb, v závislosti • Dotyk nohy pre zapnutie od výberu, ktorý ste previedli v • Automatické uvedenie do prevádzky kroku 1. Vaša správna hmotnosť sa • Automatické odpojenie zobrazí nasledujúcim spôsobom: • Kontrolka preťaženia • Kontrolka vybitia batérie 4. PRÍPRAVA NA POUŽITIE Tj.: 68kg a 300g Pred použitím váhy odstráňte izolačnú Po zvážení počkajte, až kým sa váha pásku z kontaktov batérií, ktorá je nevypne. Ak sa budete snažiť opäť vážiť, keď umiestnená v spodnej časti váhy. váha stále funguje a ukazuje predchádzajúci hmotnosť, táto nebude reagovať. Keď sa na V prípade, ak nebudete používať váhu displeji váhy zobrazí "0.0", môžete na ňu počas dlhšej doby, vložte opäť plastovú opäť stúpnuť a zvážiť sa. pásku medzi jeden z kontaktov a batérii alebo odstráňte batériu. Krok 5. Váha sa, keď z nej sostúpite, automaticky vypne. 21
  • 23. 6. UKAZOVATEĽ PREŤAŽENIA prostriedky, ako sú alkohol alebo benzol. • Uchovávajte váhu na studenom mieste Ak sa váha preťaží (viac ako 150 Kg/ 330 so suchým vzduchom, nie na vlhkom LB), na obrazovke sa objaví správa error: alebo teplom mieste. "Err" • Uchovávajte váhu v horizontálnej polohe, nie vo vertikálnej, pretože by sa mohli vybiť batérie. • Nesnažte sa ju otvoriť. To by zrušilo platnosť záruky. 7. RE-TEST • Nenechajte váhu spadnúť ani na nej neskákajte, keď ju používate. Zabráňte silným ranám a otrasom, pretože sa Keď sa na obrazovke objaví „C”, znamená jedná o presný prístroj. Jej štruktúra je to, že čítanie hmotnosti bolo chybné. delikátna a citlivá k vonkajším úderom. Prosíme, sostupte z váhy a počkajte, až • Ak sa váha nezapne, skontrolujte, či kým sa nevypne alebo až kým sa neobjaví je správne vložená batéria a či nie je 0,0. Napokon môžete opäť začať s procesom vybitá. Vložte ju alebo vymeňte a ak váženia. treba, kontaktujte dodávateľa. • Ak sa objaví chyba na obrazovke, nechajte váhu vypnúť a odoberte batériu na 3 sekundy, napokon opäť vložte batériu a zapnite váhu. Pokiaľ sa 8. UKAZOVATEĽ VÝMENY BATÉRIÍ problém nevyriešil, obráťte sa na vášho dodávateľa pre viac informácií. Keď bude treba vymeniť batériu, na 10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA obrazovke sa objaví nasledujúce: SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Otvorte veko v zadnej časti váhy a napokon odoberte z priestoru opatrne batérie. Neohýbajte kontakty počas tejto operácie Po ukončení pracovnej alebo sa zlomia. Odoberte batérii a vložte životnosti výrobku sa s ním novú. Položte ju na kontakt a napokon nesmie zaobchádzat’ ako s stisnite smerom dolu. mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v Pamatujte, že batérie nepatria autorizovaných miestnych do domáceho odpadu. Použité strediskách na zber špeciálneho odpadu batérie sa musia vhodiť do k tomu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje špeciálne určených kontajnerov. túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným 9. ÚDRŽBA A ČISTENIE negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa • Váha môže byť klzká, keď je vlhká. tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne Ubezpečte sa, že je suchá skôr, ako ju významná úspora energie a zdrojov. začnete používať. Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať • Očistite váhu suchou handričkou a pri separovanom zbere, je na výrobku znak, nedovoľte, aby dovnútra prenikla voda. ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na Nepoužívajte silné chemické čistiace jeho likvidáciu tradičné kontajnery. 22
  • 24. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili. 23
  • 25. PL 1. WSTĘP 5. URUCHAMIANIE Szanowny Kliencie, przed pierwszym Krok 1. Za pomocą przełącznika Kg/Lb (4) uruchomieniem wagi prosimy przeczytać wybierz jednostkę wagi. uważnie niniejszą instrukcję użytkowania w celu prawidłowego posługiwania Krok 2. Ustaw wagę na twardej i poziomej się urządzeniem. Zachowaj instrukcję powierzchni. Aby waga działała z użytkowania do późniejszych konsultacji. większą dokładnością i aby wynik powtarzał się precyzyjnie nie 2. OPIS URZĄDZENIA (RYS. 1) stawiaj wagi na dywanie. Waż się zawsze w tym samym miejscu. 1. Wyświetlacz cyfrowy Krok 3. Samoczynne uruchomienie wagi 2. Powierzchnia wagi następuje w momencie stanięcia 3. Komora na baterie na niej lub naciśnięcia jej stopą. 4. Przełącznik Kg/Lb (>15kg). Tłumienie zakłóceń: aparat nie powoduje zakłóceń zgodnie z wytycznymi dotyczącymi przeciwdziałania emisji zakłóceń. Kompatybilność elektromagnetyczna: urządzenie spełnia wytyczne CEM Krok 4. Wejdź ostrożnie na wagę. Postaw (kompatybilność elektromagnetyczna). stabilnie stopy na platformie i nie ruszaj się aż na wyświetlaczu pojawi się wynik. Kiedy waga 3. DANE TECHNICZNE skończy pomiar, cyfry przestaną się zmieniać, tzn. pojawi się końcowy wynik i wyświetli się symbol kg lub • Udźwig 150 Kg/330 lb bl, w zależności jakiego dokonałeś • Minimalny ciężar: 3Kg/6.6 lb wcześniej wyboru. Prawidłowa waga • Kalibracja: 100g/0.2 lb wyświetli się w następujący sposób: • Bateria litowa 3V (CR 2032) (załączona) • Automatyczne włączanie po naciśnięciu stopą • Automatyczne włączenie • Automatyczne wyłączanie Czyli 68kg i 300g • Wskaźnik przeciążenia • Wskaźnik stanu baterii Po wyświetleniu się wyniku poczekaj aż waga się wyłączy. Ponowne zważenie się 4. PRZYGOTOWANIE WAGI jest niemożliwe, jeżeli stoisz na wadze a na wyświetlaczu nadal widnieje poprzedni wynik. Po pojawieniu się na wyświetlaczu Przed uruchomieniem wagi wyciągnij wskazania "0.0", stajemy ponownie na wkładkę izolacyjną styku baterii wadze, rozpoczynając tym samym ważenie. znajdujących się w spodniej części wagi. Krok 5. Po zejściu z wagi urządzenie Jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz wyłącza się automatycznie. używał wagi włóż wkładkę izolacyjną między baterię a styk lub wyciągnij baterię. 24
  • 26. 6. WSKAŹNIK PRZECIĄŻENIA 9. KONSERWACJA I MYCIE Jeżeli waga zostanie przeciążona • Mokra waga może być śliska. Zanim (ciężar przekraczający 150Kg/330 lb) wejdziesz na wagę sprawdź czy na wyświetlaczu pojawi się informacja o platforma jest sucha. błędzie: "Err" • Przetrzyj wagę suchą ściereczką i uważaj, aby woda nie dostała się do środka. Do mycia nie używaj silnych środków chemicznych takich jak alkohol czy benzen. 7. RE-TEST • Przechowuj wagę w zimnym i suchym pomieszczeniu a nie w gorącym i wilgotnym. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol • Przechowuj wagę w pozycji poziomej a "C” oznacza to, że wystąpił błąd w pomiarze. nie pionowej, ponieważ baterie mogą Zejdź z wagi i poczekaj aż waga się się wyładować. wyłączy lub na wyświetlaczu pojawi się 0.0. • Nie otwieraj wagi, aby ją naprawić. Następnie możesz ponownie zacząć się Jeżeli otworzysz wagę gwarancja straci ważyć. ważność. • Nie upuść wagi i nie skacz na niej. Nie potrząsaj wagą i unikaj uderzeń, ponieważ waga jest urządzeniem precyzyjnego pomiaru. Waga jest 8. WSKAŹNIK WYMIANY BATERII urządzeniem delikatnym i czułym na wszelkie bodźce zewnętrze. • Jeżeli waga nie chce się włączyć Jeżeli trzeba wymienić baterie na sprawdź czy bateria jest zainstalowana wyświetlaczu pojawi się symbol: lub czy nie jest wyładowana. Włóż baterię prawidłowo lub ją wymień, a jeżeli jest to konieczne, skonsultuj się z jej sprzedawcą. Otwórz schowek na baterie znajdujący się • Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. wiadomość o błędzie odczekaj aż waga Otwórz schowek na baterie znajdujący się się wyłączy i wyciągnij na 3 sekundy w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. baterię. Następnie włóż ją ponownie Wyciągając baterie nie zaginaj styków, i włącz wagę. Jeżeli nie możesz ponieważ możesz je uszkodzić. Wyciągnij rozwiązać problemu skontaktuj się ze zużyte baterie i włóż nowe. Wyciągnij sprzedawcą, aby zasięgnąć informacji. baterię i włóż nową. Włóż baterię na styk a następnie przyciśnij baterię. Pamiętaj, że baterie nie stanowią domowych odpadów. Zużyte baterie należy wyrzucić do specjalnych kontenerów. 25
  • 27. 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów. Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady, na produkcie znajduje się informacja przypominająca, iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady. Więcej informacji można zasięgnąć kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą sklepu, w którym zostało zakupione urządzenie. 26
  • 28. BG В случай че няма да ползвате везната 1. ВЪВЕДЕНИЕ за продължителен период от време, сложете отново найлона между Уважаеми клиенти, контактите и батерията или извадете молим ви да прочетете внимателно батерията. книжката с инструкциите преди да използвате уреда за първи път, за да 5. РАБОТА осигурите правилната му употреба. Запазете инструкциите за бъдещи консултации. Стъпка 1. Изберете мерната единица с бутона за избор на кг / лб (Kg / 2. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (ФИГ. 1) Lb) (4). Стъпка 2. Поставете везната 1. овърхност за мерене; П на твърда хоризонтална 2. исплей; Д повърхност. Избягвайте да я 3. Гнездо за батериите; поставяте върху килим, за да 4. Превключвател кг / паунди; се осигури по-голяма точност и съвпадение на резултата Отстраняване на интерференциите: Този при последователни мерения. апарат е произведен съгласно директивите Старайте се, винаги когато се за отстраняване на интерференциите. мерите, везната да е поставена на едно и също място. Електромагнитна съвместимост: Този апарат отговаря на европейските Стъпка 3. Везната се активира директиви CEM (относно автоматично, когато някой се електромагнитната съвместимост). качи на нея или натисне с крак платформата. (>15 кг) 3. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ • Максимално натоварване: 150 кг / 330 лб • Минимално натоварване: 3 кг / 6.6 лб • Степени: 100 г / 0.2 лб Стъпка 4. Качете се внимателно на • Литиева батерия 3 V(CR 2032) кантара. Стъпете здраво с крака (включена) на везната, без да се движите, • Включване с докосване и изчакайте, докато изчисли • Автоматично включване теглото Ви. Когато кантарът • Автоматично изключване изчисли теглото, числото ще • Индикатор за претоварване спре да се променя, тоест ще • Индикатор за разредена батерия застане на една стойност и ще се появи означението “kg” или 4. ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА “lb” , в зависимост от направената настройка в стъпка 1. Точното Ви тегло ще се изпише по следния Преди използване, отстранете начин: предпазния найлон от контакта на батерията, разположена на долната страна на везната. Тоест: 68 кг и 300 г 27