SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
Download to read offline
En venda a:
Albelda: Estanc Conchita. Calaceit: PapereriaAbàs. ElTorricó: Llibreria Pilarín. Fraga: Llibreria Badia i Kiosko Casanova. Girona:
Llibreria LesVoltes. Lleida: Llibreria de la Generalitat. Mequinensa: Papereria González. Reus: Llibreria Gaudí. Saidí: Llibreria Panadés
i Llibreria Sorolla. Saragossa: Papelería Germinal. C. Sepulcro, 21. Tamarit: Estanc Patrito. Tortosa: Llibreria El Temple. Vall-de-
roures: Llibreria Serret.
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014CARTESCREUADES
2
TEMPS DE FRANJA digital 15
Sumari
2 Cartes dels lectors
3 Editorial
4 Matarranya
7 Baix Cinca
10 Entrevista
12 Llitera
13 Ribagorça
14 Cultura
15 Tema del mes
16 Aragó
17 Galeria de personatges
18 PP.CC.
19 Opinió
Edita:
C. Major 4, 44610 Calaceit.T. 978 85 15 21
• Associació Cultural del Matarranya
• Consells Locals de la Franja
• Institut d’Estudis del Baix Cinca-IEA
• Centre d’Estudis Ribagorçans (CERib)
Coordinació: Carles Terès i Isabel Calaf
info@teresantolin.com
Gestió i administració: Cèlia Badet
Cap de redacció i maquetació gràfica:
Isabel Calaf • tempsdefranja@gmail.com
Consell de redacció:
El Matarranya: Josep M. Baró, M. D. Gimeno,
José Miguel Gràcia, Artur Quintana, Carles
Sancho.
El Baix Cinca: Pep Labat, Rosa Arqué, Carme
Messeguer i Hugo Sorolla.
La Llitera i la Ribagorça: Carles Barrull, Josep
Espluga, Glòria Francino i Josefina Motis.
Aragó: Màrio Sasot.
PP.CC.: Hugo Sorolla.
Fotografia:
Marina Barrafon, Sigrid Schmidt Von der Twer.
Opinió:Esteve Betrià,Quim Gibert,Merxe Llop,
Vicent de Melchor, Juli Micolau, Joaquim
Montclús,Ramón Mur,Francesc Ricart,M.Teresa
Serrano, Ramon Sistac, Natxo Sorolla, Carles
Terès i Joaquim Torrent.
Subscripcions i publicitat: 978 85 15 21
Producció: Terès & Antolín s.c.
info@teresantolin.com
Disseny: Carles Terès Bellès
Dipòsit legal: TE-88/2000
ISSN: 1695-7709
Per la dignitat de l’aragonès
i el català als “Premis de
la Música aragonesa”
La música és una de les més populars ex-
pressions de la cultura que,aAragó,ens ha
deixat a més molts artistes amb molt talent
i projecció. La conservació de les nostres
llengües s’ha fonamentat també d’una ma-
nera bastant important en els músics i lle-
tristes que les han utilitzat.Per això,des de
“Esfendemos as luengas”, considerem for-
ça important l’ús de les llengües d’Aragó,
aragonès i català, en el món de la música i
el reconeixement a les persones que, uti-
litzant-les, ajuden a la seva conservació,
prestigi i extensió.
Precisament per això,creiem que el trac-
te que han rebut les nostres llengües en les
últimes edicions dels Premis de la Música
Aragonesa és més que millorable.
Ja des de l’any passat hi va haver un in-
explicable canvi de nom. El premi que, des
de 2005,s’havia anomenat “Premio a la me-
jor canción en lengua minoritaria arago-
nesa”, va passar a anomenar-se, en a XIV
edició “Premio a la mejor canción en len-
gua autóctona aragonesa”, donant així es-
pai, no sabem si voluntàriament o no, a les
teories acientífiques i lingüicides del govern
d’Aragó.
Cartes dels lectors
A Temps de Franja volem saber la
teua opinió. Envia’ns les teues cartes,
tot indicant el teu nom i població, a:
tempsdefranja@gmail.com
Recordem a tots els subscriptors
de Temps de Franja
que ens comuniquin la seva
adreça de correu electrònic a
administracio@ascuma.org
per a rebre els pdf
dels números digitals
SUBSCRIU-T’HI
T. 978 85 15 21
tempsdefranja@gmail.com
Imatge coberta: Foto de l’exposició
“Mequinensa!” de Jesús Moncada.
Tant en el propi nom del premi, com a la
gala, en els XV premis de la música ara-
gonesa es va tornar a amagar el nom de les
llengües,aragonès i català,nomenant al pri-
mer amb el més que caspós i vulgaritzador
nom de “fabla” i oblidant la segona.
El lliurament del premi no només va es-
quivar qualsevol tipus de reivindicació lin-
güística, el que es podria fins i tot entendre,
sinó que des dels guionistes de la gala es va
menysvalorar el premi qualificant-lo com
“l’única oportunitat de moltes bandes per
a aconseguir-ne un”. Tampoc ni els lliura-
dors ni els premiats van fer cap gest amb les
llengües. No entenem les raons de l’orga-
nització per infravalorar un premi que ells
mateixos convoquen i donen.
Des de l’organització dels premis de la
MúsicaAragonesa es treballa en una imat-
ge d’avantguarda cultural que,sovint,es veu
reflectida en els autors i autores pre-
miats/des i fins i tot en la pròpia gala,la web
i els recursos emprats.També es fa un gran
treball en l’expansió de la música i la cul-
tura amb més projecció recolzant moltes
músiques i músics aragonesos, amb un re-
coneixement que poques vegades els arri-
ba des dels mitjans de comunicació gene-
ralistes o fins i tot especialitzats.
Tanmateix, en allò que toca a la seva re-
lació amb les llengües d’Aragó i la defen-
sa d’aquesta part tan important i en perill
de la cultura aragonesa,ens trobem amb tò-
pics, folklorisme, i un desconeixement bas-
tant preocupant de la situació i realitat de
l’aragonès i el català.
Esfendemos as Luengas
3
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014EDITORIAL
“Queda derogada la Llei
10/2009,de 22 de desembre,
d’us, protecció i promoció
de les llengües pròpies d’A-
ragó, així com totes les dis-
posicions d’igual o infe-
rior rang que s’oposin al
que és previst a la present
llei.” Aquesta és la dispo-
sició derogatòria de la Llei
de Llengües del PP-PAR
del 9 de maig de l’any pas-
sat. Una llei, aquesta últi-
ma, que com hem dit més
d’una vegada, tenia com a
únic objectiu la derogació
de la que van aprovar el
PSOE i la CHA el 22 de
desembre del 2009, altra-
ment dit, que només amb
la disposició derogatòria
esmentada n’hagués ha-
gut prou.
Tot l’articulat de la Llei actual és
un despropòsit, volgudament inútil
i impossible de portar a terme. Fi-
xi’s-hi bé el lector només en el títol
de la llei, que a diferència de la de-
rogada, parla de “les llengües i mo-
dalitats lingüístiques d’Aragó”
Quina forma tan barroera de sem-
brar confusionisme i d’hissar la
bandera del populisme més acien-
tífic! Quantes llengües pròpies pot
haver-hi a l’Aragó? Quatre, deu,
vint...? I modalitats lingüístiques de
cadascuna de les llengües? Tantes
com pobles, o barris. o carrers, o, si
més no,com famílies? Des de la pu-
blicació de la Llei l’hem criticada
amb massa seny i molt de bona fe
quan hem parlat de la “lapao” i de
la “lapapyp”, sense adonar-nos que
l’aplicació real de la Llei podria do-
nar origen a moltes i moltes “la-
paos i “lapapyps”.Tot amb tot una
veritable disbauxa pseudolingüís-
tica.
Aquest mes de maig es complirà
un any d’ençà la publicació d’a-
questa Llei de Llengües del PP-
PAR. Algú ens pot dir en quins
drets dels ciutadans, aspectes o ma-
tèries s’ha notat l’aplicació de la
nova Llei? On són les mesures per
a conservar, recuperar, promocio-
nar, difondre i dignificar les “la-
paos” i les “lapapyps”? Coneixeu
alguna mesura per augmentar les
publicacions en aquestes llengües o
incrementar el seu ús en els mitjans
de comunicació? Què se n’ha fet
envers els topònims de les comar-
ques, pobles, monuments, carreres,
etc., que haurien de ser bilingües
segons la Llei? Si una cosa deixa
ben clara i explícita la Llei és que
“el castellà és la llengua oficial i uti-
litzada a l’Aragó. Tots els aragone-
sos tenen el dret i el deure de conèi-
xer-la i utilitzar-la”. En quant a les
“lapaos” i “lapapyps” serà la vo-
luntarietat la norma reguladora.
L’Acadèmia Aragonesa de la
Llengua, aquesta institució multi-
EDITORIAL
Una llei volgudament inútil
lingüe que preveu la Llei, formada
per savis coneixedors del multilin-
güisme i de totes les seues varietats
dialectals des dels Pirineus fins al
Matarranya, ni tant sols té aprovats
els seus estatuts per part del go-
vern, i menys encara han estat no-
menats els seus membres. Des de
Temps de Franja estem expectants i
a la vegada encuriosits i inquiets
per conèixer els noms de tan il·lus-
tres i cultes prohoms que accepta-
ran la responsabilitat d’uns càrrecs
de tan alta qualificació.
I ara per acabar va de debò: tant
de bo no facin res per desenvolu-
par aquesta Llei, volgudament i
afortunadament inútil; seria pitjor.
Només un exemple: quan la Llei
diu que s’han d’ajudar econòmica-
ment les associacions que defensen
la cultura i les llengües, i s’han de
fomentar de noves, el govern PP-
PAR ha interpretat que la millor
forma era treure-les-hi qualsevol
subvenció o ajut.
“Conversarem,
passejarem
i farem versos”
Epistolari (1981-1989) p. 128
Correcció a l’entrevista del TdF-121
En la resposta de Renato Simoni, on hi deia “els anarquistes [...] després d’ha-
ver contribuït decisivament al triomf de la insurreccció a una part de Espanya”, en
realitat hauria de dir “els anarquistes [...] després d’haver contribuït decisivament
a evitar el triomf de la insurrecció a una part d’Espanya." La versió corregida es
pot consultar a l’Issuu: http://issuu.com/temps_de_franja/docs/tdf121web
Manuel
Blasco (PAR)
i Dolores
Serrat (PP) a
la sessió de
les Corts on
s’aprovà la
nova llei
CORTES DE ARAGÓN.
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014MATARRANYA
4
Jordilàndies // Carles Terès
Sant Jordi és una diada especial. Enguany vaig poder pas-
sar-la a Barcelona,així les filles van poder viure aquest ambient
que tant crida l’atenció a propis i forans. L’excusa era de pes:
es feia una lectura pública de les tres obres finalistes del Pre-
mi Crexells,entre les quals hi ha,sorprenentment,Licantropia.
Això em va permetre gaudir del preciós jardí romàntic de l’A-
teneu Barcelonès, i conèixer l’escriptor nord-català Joan-
Lluis Lluís,finalista també amb l’esplèndida novel·la Cròniques
del déu coix. L’altre nominat, el meu admirat Pep Coll, no va
poder assistir-hi per causa dels compromisos de l’exitosa Dos
taüts negres i dos de blancs, l’altra competidora pel guardó.Vaig
tenir l’honor de ser llegit, entre d’altres, per Manuel Ollé, un
entusiasta de Licantropia;per Laura Borràs,directora de la ILC
—a qui ja coneixia de ‘Priorat en persona’,organitzat pel Cen-
tre Quim Soler de la literatura i el vi’ (quina combinació més
ben trobada!)— i per Jordi Sellas,director general de Promoció
i Cooperació Cultural.Vam gaudir de la companyia i el suport
de dues amigues nonaspines,la Laia i l’Anna.Després,com sem-
pre, vam haver de córrer per a complir els diversos encàrrecs
i compromisos que teníem pendents.
En tornar a l’Aragó vaig veure que el sant patró que ens ager-
mana aragonesos i catalans era motiu de polèmica des de les
pàgines de l’infatigable Heraldo i d’altres mitjans de la co-
munitat. No agradava que els “medios nacionales” haguessin
donat tant protagonisme a “Sant Jordi” i tan poc a “San Jor-
ge” (ja se sap que, a Aragó, l’únic nom oficial del sant és en la
llengua que va arribar en darrer lloc a aquesta terra). I Twit-
ter n’anava ple, d’orgull manyocastellà ferit. Un de ‘molt bo’
deia més o menys “Si San Jorge viera esto de Sant Jordi se sui-
cidaria”. No cal dir res més.
L’ESMOLET
“Quedaran les paraules” III Lec-
tura continuada d’obres literàries del
Matarranya va ser l’acte central de
la celebració de Sant Jordi a la nos-
tra comarca.Enguany,dins de l’Any
Desideri Lombarte,l’obra seleccio-
nada va ser la novel·la de l’escriptor
pena-rogí Les aventures del sastre
Roc d’Arça publicada recentment en
al col·lecció «Lo Trinquet» editada
per l’Instituto de Estudios Turolen-
ses. El lloc de la convocatòria de la
lectura va ser el Santuari de la Mare
de Déu de la Font a Pena-roja.Com
cada any la Comarca del Matarranya
és qui convoca l’acte i on hi col·la-
boren l’Associació Cultural del Ma-
tarranya, l’Ajuntament i les entitats
pena-rogines. La música de la ban-
da Peñarbés va complementar la lec-
tura. El marc on es va desenvolupar
l’emotiu acte va ser el magnífic
claustre del santuari,a més,el temps
primaveral va acompanyar la con-
vocatòria festiva. Una trentena de
lectors i una vintena de músics van
amenitzar l’acte presenciat per més
d’un centenar d’espectadors que
omplien el recinte. Per a la gent de
Pena-roja era la cloenda d’una llar-
ga jornada que havia començat al
matí amb una caminada pels masos
del terme i continuat amb un dinar
de germanor al mateix santuari.
Les aventures del sastre Roc d’Ar-
ça és una novel·la que ens situa al se-
gle XVI a Pena-roja i on apareixen
personatges perfectament docu-
mentats per l’autor barrejats en al-
tres d’inventats.La investigació his-
tòrica que va fer l’escriptor a través
de l’estudi de la documentació de l’è-
poca li va servir com a base per a re-
crear la vila i narrar la vida dels per-
sonatges que apareixen en l’obra.
Els que veníem de fora vam poder
també visitar una exposició d’art “A
cop de cor” que s’havia inaugurat du-
rant la Setmana Santa a l’interior del
temple gòtic,on hi participaven 5 ar-
tistes vinculats al territori que pre-
sentaven les seues últimes crea-
cions: dibuixos,pintures i escultures.
I és que l’ajuntament de la vila té la
intenció de crear un Cicle d’Expo-
sicions dins del meravellós recinte re-
ligiós del Santuari. El restaurant i
hostal, el centre d’interpretació del
porcí,la visita guiada del conjunt mo-
numental, la sala d’exposicions i
audicions i les convocatòries festives
i culturals poden fer del Santuari de
la Mare de Déu de la Font un dels
llocs més emblemàtics de la comar-
ca del Matarranya.
Al matí de la diada de Sant Jordi,
la Llibreria Serret a Vall-de-roures
tenia un protagonisme literari des-
tacat. Tres escriptores signaven lli-
bres: Marta Momblant de Beseit,
Lola Salmeron d’Horta i Marta
Mayans d’Arnes.El paisatge i la gent
de les nostres terres han estat una
font permanent d’inspiració en les
seues creacions literàries. Al costat
de la taula dels llibres de les escrip-
tores, un altre col·lectiu venia roses,
es tractava de les anomenades An-
tenes Informatives de la Comarca
del Matarranya una agrupació de jó-
vens que treballa per organitzar ac-
tivitats solidàries,de formació i d’o-
ci i que coordina el Departament de
Joventut.
La venda de llibres i roses també
s’han organitzat des de fa uns quants
anys a altres poblacions del Matar-
ranya com a Calaceit,Queretes,Be-
seit,Arenys i Lledó.I és que esta fes-
ta de Sant Jordi va consolidant-se
com una de les més importants en el
nostre cicle festiu.
Sant Jordi al Matarranya
// CARLES SANCHO
Concert al
Santuari de la
Mare de Déu
de la Font
SIGRID SCHMIDT VON
DER TWER
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014MATARRANYA
5
Com més va més invisibles
// ARTUR QUINTANA I FONT
El nostre Govern ha engegat des
de fa uns anys una política cultural
per a fer invisible la llengua catala-
na de l’Aragó i la cultura que con-
forma. Ja abans de promulgar l’ac-
tual Llei de Llengües es va apressar
a suprimir el Projecte Jesús Mon-
cada, que duia a les escoles els es-
criptors aragonesos en català. Poc
després feia efectiva la citada Llei de
Llengües que esborrava de iure la
llengua catalana parlada a l’Aragó
–de facto,evidentment,segueix exis-
tint– i suprimia el premi Guillem Ni-
colau que feia una vintena d’anys
que atorgava a obres escrites en ca-
talà. Aquestes són les accions més
conegudes d’aquest esforç gover-
namental per a fer-nos invisibles.No
són les úniques, i a més, han esti-
mulat col·laboracions en el mateix
sentit, conscientment o inconscient,
de part de la societat civil.En tenim
una bona mostra al llibre, recent-
ment publicat,d’en Juan Domínguez
Lasierra:Los Cisnes aragoneses.De
Marcial a los penúltimos poetas,
Cuarte de Huerva:Delsan,2013.Es
tracta d’una antologia comentada de
la poesia aragonesa des d’en Marcial
fins als poetes nascuts a la dècada
dels setanta del segle passat,amb un
darrer comentari, sense antologia
tanmateix, fins a 2012. L’autor co-
menta i antologa els poetes arago-
nesos en llatí (17 pàgines), en àrab
i ‘aljamiat’ (21 p.), en hebreu i ‘se-
fardí’ (4 p.),en occità i gallec (19 p),
en castellà (441 p.), en aragonès (7
p,). El comentari als poetes arago-
nesos de llengua catalana és de cinc
ratlles on en dóna 9 noms, i no
n’antologa cap.Esmenta també dos
autors que van escriure en català a
l’Aragó: el comte de Guimerà, que
en el barroc presidia l’Academia de
la Pítima,del qual queda clar que no
era aragonès,i B.F.Romeo y Belloc
que escriu en català, com també ho
fa en francès o italià.La seva llengua
natural era l’aragonès i en aquesta
llengua és antologat.Les cinc ratlles
dedicades a comentar la producció
poètíca sencera en català d’autors
aragonesos només es troba després
d’una atenta lectura del llibre, per-
què no n’hi ha cap referència a l’ìn-
dex, mentre sí que n’hi ha per a to-
tes les altres llengües aragoneses de
poesia i als seus autors.Si compareu
aquesta obra amb la de M. S. Cata-
lán i A. Faro: Introducción a la his-
toria de la literatura en Aragón. Sa-
ragossa: Mira 2010, 460 p., publica-
da, doncs, quan encara regien unes
altres lleis,veurem que a la literatura
aragonesa en català s’hi dedica un
capítol de 4 pàgines,i uns quants co-
mentaris dins del cos de l’obra. De
quatre planes a cinc ratlles el procés
d’invisibilitat de la literatura catalana
de l’Aragó, fomentat eficaçment
pel Govern,ha fet passos de gegant.
En el llibre d’en Domínguez La-
sierra som a tocar del no-res pel que
fa la poesia aragonesa en català.Tan-
mateix qui no la hi busque, traurà
bon profit d’aquesta antologia co-
mentada, tot i que la part dedicada
a la poesia en aragonès siga una
mica magra: tres autors contempo-
ranis (Conte, Nagore i Vicente de
Vera) i dos d’anteriors (Romeo y
Belloc i Méndez Coarasa) enfront
de 15 poetes en aragonès al llibre de
Catalán/Faro.
En Domínguez Lasierra escriu
en un confidencial to de conviarsa,
per dir-ho en el català de la Codo-
nyera, que fa de bon llegir. Sembla
que per imposicions editorials l’au-
tor ha hagut de prescindir de força
notes i de l’aparell bibliogràfic,i això
és causa que moltes referències que
dóna façan de mal trobar,com quan
esmenta un poema d’en Sender,
Las nubes blancas, del qual ens in-
dica que en José Ignacio Micolau va
trobar-lo a El Pueblo d’Alcanyís (p.
293). I és clar que trobo encertadís-
sima la inclusió a l’antologia d’uns
versos de ManuelAlvar,que no puc
deixar de citar:
7
Por pura curiosidad:
¿Con cuántos muertos se hace
la tumba de un general?
El Parlament Europeu i les llengües amenaçades (i III) // Vicent de Melchor
En esta tercera i última entrega sobre la Resolució
[2013/2007(INI) || P7_TA(2013)0350] del Parlament Europeu,
de l’11 de setembre del 2013 relativa a llengües en perill veurem
algunes mostres suplementàries de les propostes que fa el PE
als Governs i les Regions de la UE.Així, el PE: #13 “Conside-
ra que una política de revitalització lingüística es un esforç de
llarga durada que ha de descansar en la planificació coordina-
da i variada d’activitats en diversos àmbits, en particular l’e-
ducació (amb l’educació preescolar i primària com a principal
actiu)”;#17 “Fa remarca en la importància de la transmissió in-
tergeneracional de les llengües amenaçades a l’interior de les
famílies i en la promoció de l’ensenyança de les llengües ame-
naçades de desaparició dins d’un sistema educatiu específic, si
calgués”;#35 “Creu que la Comissió ha de prestar atenció al fet
que alguns Estats membres i algunes Regions estan posant en
perill amb les seues polítiques la supervivència de llengües en
l’interior de les seues fronteres”. A part, també són remarca-
bles les 24 consideracions prèvies,com la K),segons la qual no
es veu positiu que hi haja “idiomes europeus amenaçats de desa-
parició, parlats per comunitats transfronteres,[que] són objecte
de nivells de protecció diferents segons l’Estat membre o la re-
gió on viuen els seus parlants” o laT),que considera,netament,
que “l’ensenyanca en la llengua materna és el mitjà més eficaç
per apendre”.A més de les consideracions i les peticions,la Re-
solució del Parlament Europeu inclou una secció de fonaments
jurídics sobre la qüestió, amb una vintena d’entrades.
VANITAS VANITATIS
Francho
Nagore
BLOC IGNACIO
ALMUDÉVAR
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014MATARRANYA
6
Oli d’oliva verge extra // Juli Micolau
L’ARGADELL
“No segueixis les petjades dels antics. Busca allò que ells van
buscar”. Matsuo Bashô.
Sabem fer –oli– i fem saber que ja els regeneracionistes baix-
aragonesos desitjaven, anhelaven fer avançar culturalment i
econòmicament unes terres deprimides com les nostres. Des-
prés va arribar el debat –tot s’ha de dir, sense gaires efectes–
d’una ReformaAgrària per portar dignitat al món camperol du-
rant la II República. Si van existir somnis llibertaris col·lectivit-
zant i mirant de millorar-se, encara que utòpicament. Si les
reivindicacions sindicals per afavorir les condicions laborals han
servit d’espill i de coixí, ara és moment de tocar qüestions de
pura lògica, sobretot una, el savoir faire en el comerç a nivell
mundial. Un dels reptes del camp és saber eixir pel món, un
món molt competitiu on prima la qualitat-preu i la presentació
d’allò que es vol vendre.
En un viatge a NovaYork l’any 1995 vaig poder constatar que
els americans ja tenien en els seus restaurants ampolles d’oli
amb dosificadors, i el tiraven a les amanides com si es tractés
de perfum!! Em va sorprendre el grau de sofisticació dels ita-
lians per comercialitzar l’oli: etiquetatge de luxe i ampolla de
disseny i, de contingut, el famós or líquid (amb la més que pro-
bable possibilitat que fos exprimit d’unes olives del meu racó).
És un atreviment creure i fer creure que, el nostre producte
estrella –l’oli d’oliva– podria distribuir-se i comercialitzar-se
fora de les fronteres europees d’una manera més contundent.
Hem de ser capaços de perdre eixe sentiment d’inferioritat res-
pecte de qualsevol competidor i intentar fer la competència als
grans mercaders del sector, els admirats italians. Seríem inge-
nus pensar que això és un assumpte fàcil de tirar endavant però
no és impossible. Assumim i assimilem que tenim el millor oli
del món però això és sinònim de saber-lo vendre al preu que li
correspon. I tot té el seu mercat. Això ho dic per pensar i fer
pensar, sobretot veient autèntics buits a l’hora d’unir el teixit
cooperatiu d’una manera decidida i eficaç. No val només una
fusió de tres o quatre cooperatives d’aquí i quatre d’allà..., és
necessari un àmbit més ample.Tenim una D.O. Baix Aragó. Se-
ria un somni gratificant veure totes les cooperatives unides amb
un sol nom; això donaria peu a poder contractar, com a mínim,
un llicenciat en Ciències Empresarials per anar per fires inter-
nacionals a obrir mercat, a contactar amb distribuïdors, etc. Si
som conscients que un bon producte sempre està a l’abast dels
paladars exigents i decidim deixar de mirar-nos al melic per
anar més allà dellà –lo món és gran– haurem fet un pas impor-
tantíssim i històric per al nostre nivell adquisitiu..
L’interès que va despertar l’acte de
presentació del llibre Queretes. La
col·lectivització d’un poble aragonès
durant la Guerra Civil (1936-1938) a
la Universitat Central de Barcelona,
el dimarts 1 d’abril, es demostra pel
fet d’haver-hi de canviar l’aula per
una més gran, vist el nombre d’as-
sistents que romanien dempeus.
Obrí l’acte el catedràtic de la Uni-
versitat de Basilea i expert en filolo-
gia romànica i lexicografia catalana,
Germà Colon Domènec,el qual donà
la paraula a Artur Quintana, expert
filòleg de català occidental i membre
de l’IEC,que,entre altres coses,des-
tacà la nul·la importància que la ma-
joria dels historiadors li donen a la
llengua, però que no era el cas dels
autors del llibre que es presentava.
Carles Terès va fer esment a la casu-
ística dels treballs de la traducció del
llibre: dialectització, alternances del
català occidental i oriental,diferents
versions del llibre...Si bé,la base per
a la traducció ha estat la versió cas-
tellana publicada,ha tingut sempre al
costat la versió italiana, així com les
nombroses ampliacions que els autors
han fet més recentment.
Tots dos autors van parlar del llibre
distribuint-se els continguts i l’es-
tructura. I així, Renato Simoni es va
referir a Queretes com a una expe-
riència única al món de l’anarquisme,
per a parlar després de les formes de
poder en aquells moments, de l’es-
tructura i formes de la propietat, de
l’analfabetisme i,per sobre de tot,de
les fonts del treball –poca documen-
tació escrita i el gran i imprescindible
valor de les 40 llargues entrevistes.
Encarnita Simoni dedicà les seues pa-
raules a distingir les dues parts del lli-
bre –de principis del segle XX fins a
la República y la segona part dedi-
cada a la República i més concreta-
ment a la col·lectivització–, amb les
seues imbricacions i ruptures.
Val a dir,per acabar aquestes línies,
que el llibre és del tot interessant,fà-
cil de llegir i molt ben documentat:un
treball de molts anys.Si bé es refereix
a l’exemple de la col·lectivització a
Queretes, el llibre no és pas localis-
ta, va molt més enllà del poble, de la
comarca i de la província. De fet es
pot considerar com un estudi dels
precedents i pràctiques llibertaries a
tot l’Aragó (Consell Regional de
Defensa d’Aragó), un estudi rigorós
i desapassionat i sense prendre cap
partit o bandera. Sobre la traducció
al català, val a dir també que la pos-
sible heterodòxia dialectal li dóna un
plus al llibre que les versions anteriors
—francesa, italiana i castellana—,
lògicament no el podien copsar.For-
ça recomanable la seua lectura.
Presentació a
Barcelona
JOSÉ MIGUEL GRÀCIA
Presentació de La col·lectivització de Queretes
a la Universitat de Barcelona
// JOSÉ MIGUEL GRÀCIA
7
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014BAIXCINCA
El Poble Vell de Mequinensa i Jesús Moncada al Born
// A. COSO/B. DE MUSSOTS
jecte de tesi intitulat “Dante, S.A. la
novel·la inèdita i inacabada de Jesús
Moncada”), il·lustrada amb la lectu-
ra de paratges de la inacabada obra
a càrrec d’Eduard Muntada i acom-
panyada de comentaris sucosos per
part de Rosa Maria Moncada. Una
conferència i unes lectures magnífi-
ques que van permetre als assistents
descobrir i analitzar diferents aspec-
tes de la inacabada novel·la, com
ara diverses referències autobiogrà-
fiques sobre l’inici de l’estada de Je-
sús Moncada a Barcelona.
El passat 1 d’abril,a l’espai Dalmau
del Born Centre Cultural de Barce-
lona, es va inaugurar Mequinensa! Fo-
tografies de Jesús Moncada. L’expo-
sició la conformen una selecció d’u-
na trentena de fotografies –en blanc
i negre– de les realitzades a finals de
la dècada dels anys seixanta i als ini-
cis de la dels setanta del segle passat
per Jesús Moncada,poc abans que s’i-
niciés l’enderrocament de les cases
del Poblevell com a conseqüència de
l’embassament de les aigües de l’E-
bre a causa de la construcció de la
presa de Riba-roja.
A l’acte hi varen assistir l’alcaldessa
de Mequinensa, Magda Gòdia, el ti-
nent alcalde de Cultura de l’Ajunta-
ment de Barcelona, Jaume Ciurana,
el director del Born Centre Cultural,
QuimTorra i els comissaris de la mos-
tra, Rosa Maria Moncada i Josep For-
nés, director del Museu Etnològic de
Barcelona. En el decurs de l’acte es
va signar un conveni marc de col·la-
boració en l’àmbit de promoció i co-
operació cultural entre Barcelona i
Mequinensa.
Aquesta exposició itinerant, pro-
ducció del Museu Etnològic en col·la-
boració amb l’Ajuntament de Me-
quinensa, es va poder veure, per pri-
mera vegada, a la Sala Miquel Ibarz
de Mequinensa el setembre de l’any
passat, i també a l’espai a l’Octubre
Centre de Cultura Contemporània de
Valencia entre el 14 de febrer al 13 de
març d’enguany.L’exposició,un cop
clausurada aquest mes de maig al
Born CC, es podrà veure al maig i
juny a la biblioteca Jaume Fuster del
barri de Gràcia de Barcelona i, amb
posterioritat, a Lleida i altres pobla-
cions del país.
En el marc d’aquesta exposició
fotogràfica,el dissabte 28 d’abril Xa-
vier Iglésias –lector de català a la Uni-
versitat del País Basc UPV/EHU,
Campus d’Àlaba– va dictar una ex-
cel·lent conferència (a partir del pro-
Publicació de llegendes del Baix Cinca
// CARME MESSEGUER
hora autors de diverses històries,i po-
den veure’s en exposició en la nova
seu de la Comarca del Baix Cinca a
Fraga.
L’equip va començar a treballar al
setembre i s’ha beneficiat de les no-
ves tecnologies, ja que hi ha inte-
grants que no es van arribar a co-
nèixer fins al moment de les pre-
sentacions. El llibre ha tingut molta
acceptació en les diverses presenta-
cions que se n’estan fent en totes les
poblacions de la comarca i ja s’està
pensant en editar un segon aplec.
De l’espenta de l’historiador fragatí
Joaquín Salleras i del treball i la
il·lusió d’un equip de 24 persones –en-
tre redactors,traductors,dibuixants...–
coordinades pel mateix Salleras i la
vallobarina Elena Isábal, ha sorgit
una publicació, Relatos/Llegendes
/Stories, que aplega 24 relats de di-
versa naturalesa que formen part
de la tradició oral de la comarca del
Baix Cinca.
En la publicació, que edita la Co-
marca del Baix Cinca, hi han col·la-
borat persones de cadascuna de les
onze poblacions que integren actual-
ment la comarca,aportant llegendes,
fets històrics, anècdotes, facècies o
fins i tot històries de creació perso-
nal, vinculades,això sí,al territori co-
marcal. Els relats apareixen traduïts
a tres llengües, les dos pròpies de la
comarca i l’anglès, amb un afany de
difondre les nostres tradicions no no-
més a les noves generacions sinó tam-
bé al visitant. Les il·lustracions, ela-
borades en diverses tècniques, han
corregut també a càrrec d’il·lustra-
dors locals, que en ocasions són al-
Equip de
redacció del
llibre Relatos /
Llegendes /
Stories
Inauguració
al Born de
l’Exposició
sobre
Moncada
AJUNTAMENT
DE MEQUINENSA
8
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014BAIXCINCA
cansament,però,ara per ara,podem
dir que la feina està feta.
El Grup de mestres del Departa-
ment de Català del CEIP San José de
Calasanz aprofita l’ocasió per donar
les gràcies a tot el personal docent i
no docent que col·labora amb el
col·legi tot fent, dins la jornada, una
tarda inoblidable.
Una de les activitats que més sa-
tisfacció ens dóna al Departament de
Llengua Catalana de l’escola San
José de Calasanz és l’anomenat
«Contapatis». Aquest serà el sisè
anys que el celebrem. Ho hem fet la
tarda de l’onze d’abril;el més a prop
possible a la festivitat de Sant Jordi.
Quan vam començar es va progra-
mar con una activitat de lectura
amb comprensió i expressió orals que
pogués arribar a un gran nombre d’a-
lumnes del centre.A mesura que ha
anat passant el temps s’hi han in-
corporat activitats de música i dan-
ses, dins i fora del Projecte Comenius,
per tal de mostrar el que s’ha après
curs a curs. En un principi els alum-
nes de tercer i cinquè son els alum-
nes “contadors” que memoritzen i re-
produeixen contes populars oral-
ment, al pati de mestra, ajudats de
materials realitzats a tal fi.Els alum-
nes “escoltadors” són els d’Educació
Infantil i Primer Cicle.
Paral·lelament els nivells de quart
i sisè s’entrenen per a presentar-se a
un Certamen de Lectura en Veu
Alta, escollir els seus representants,
projectar la veu...
Aquest any s’han estudiat d’una
manera especial les flors i, amb l’a-
juda de les nostres famílies,s’ha pre-
parat la I Exposició de flor natural al
centre.
Ens presenten l’acte i les danses un
drac i una rosa,molt ben engalanats,
gràcies a una mare molt artista que
tenim fent manuals al nostre centre.
Ells ens han anat dient a tothom
quan havíem d’entrar o sortir a ba-
llar. També s’ha comptat amb la
col·laboració d’ un grup de mares,pa-
res i alumnes que portaven tam-
bors, la percussió dels quals feia un
bon caliu al nostre públic.
Els darrers d’aparèixer són les
nostres mascotes, un drac i un rato-
lí. Són uns cabeçuts que porten els
alumnes de sisè i que ballen i ronden
pel pati tot creant una gran expec-
tació. Aquest any anaven acompa-
nyats dels dracs aprenents.
Quan vam acabar tota la feina, un
grup de pares i mares, vestits de
percal, ens van preparar un dolç be-
renar: coca amb xocolata. Bonís-
sim!
Aquesta celebració es desenvolu-
pa dins del Pla Lector del Centre i
dins el Projecte bilingüe de Català
ara que els projectes bilingües del
centre han arribat al sisè curs. Molts
esforços i moltes il·lusions, també
Xiquets del
CEIP San José
de Calasanz
DOLORS SERVETO
VI «Contapatis» al CEIP
San José de Calasanz de Fraga
// DOLORS SERVETO
Dins dels actes comme-
moratius de l’Any Desideri
Lombarte,el Duo recapte ha
portat el seu espectacle Ataü-
llant el món des del Molinar
a dos localitats de la Ribera
del Cinca, Saidí i Torrent.
A Saidí –poble d’origen
d’un dels dos integrants del
duo– va acollir l’acte l’histò-
ric Cinema Parcerisa dissab-
te 5 d’abril, dins del marc de
les jornades culturals,mentre
que aTorrent l’actuació va te-
nir lloc divendres 11 d’abril en la sala d’actes de la restaurada Casa Ferrabràs, coinci-
dint amb la setmana cultural de la vila.
L’espectacle –amb la veu poderosa d’Antoni Bengochea i l’acompanyament musi-
cal de Mario Sasot a la bandúrria o la mandolina elèctrica– repassa,en una escenografia
intimista, la trajectòria vital i literària del poeta pena-rogí amb una encertada selecció
de poemes i temes musicals.
La celebració de l’Any Lombarte ha posat de manifest que cal reeditar el material imprès
i sonor disponible per a difondre de manera més adequada la figura del poeta pena-rogí.
Recapte porta Lombarte a la Ribera del Cinca
// CARME MESSEGUER
Actuació de recapte a Torrent. CARLOS GRIFOLL
9
Perpinyà.Anys 80.Matí d’un dissabte assolellat.L’autobús urbà
s’atura en una de les parades cèntriques de la ciutat. Entre els
vianants que hi pugen, n’hi ha un que duu posat un impermea-
ble xop i subjecta un paraigua regalimant aigua. Abans d’as-
seure’s, profereix, entre el passatge, com si li sortís de l’ànima:
«quin xàfec!, no deixa de ploure». Els viatgers resten atònits.A
la següent parada, l’escena es repeteix: un altre individu, equi-
pat també amb roba de pluja,s’enfila a l’autobús com si estigués
plovent a bots i barrals. I quan s’adona del passatger de l’im-
permeable, se li atansa i enceten una conversa, amb un to que
es fan sentir, sobre les inclemències del temps. M’ha retornat
aquest episodi de teatre experimental, entre l’absurd i el di-
vertiment, que fou protagonitzat per uns joves rossellonesos,men-
tre llegia Ni ase ni bèstia (La Busca ed.,Barcelona 2010).Es trac-
ta del primer aterratge de David Vila i Ros (Sabadell, 1977) en
el terreny dels contes a partir de la ficció, l’humor, l’imprevisi-
ble, el grotesc.
La compra és el conte que més m’ha enganxat d’aquest re-
cull. Tant el protagonista com el context és fàcilment imagina-
ble. I,fins i tot,t’hi pots identificar (anant a comprar per la mare,
de menut,recordo haver fet trapelleries a les botigues).Però so-
bretot, et deleixes per saber com es resoldrà el relat. És tot un
mèrit aconseguir crear aquell punt de tensió, que no et permet
abandonar el llibre.
Malgrat que la fantasia és una constant en el llibre,l’autor as-
segura, fent una rialla entremaliada, que de ficció, gens ni mica:
«potser a primer cop d’ull (les històries) us semblaran un pèl exa-
gerades». De fet, per Ni ase ni bèstia hi desfilen animals parla-
dors, monstres voladors, personatges nostrats (la Ventafocs; el
rei Baltasar; el Comte Arnau; l’Alba i en Dídac d’El manuscrit
del segon origen), els quals van existir (i continuen existint) en
el nostre imaginari. «Els dracs viuen per sempre», diu la cançó
dedicada a Puff,el drac màgic.Això segurament explica queVila
assenyali que els seus contes «estan basats en fets reals». La in-
fantesa i l’adolescència, encara que configuri un passat romàn-
tic, és un període cabdal en les persones.A més,amb Hollywood
i els mites que va forjar,tot era possible.El setè art ha estat una
factoria d’il·lusions que ha nodrit la imaginació dels nostres co-
etanis i, a voltes, el desig d’assolir nous confins. Per mitjà de Ni
ase ni bèstia ens desplacem deVimbodí a NovaYork;de Perpinyà
a les Antilles; d’Irlanda a St. Feliu de Llobregat; de Monells al
planeta Mart... I quan passem per Estats Units, David Vila no
passa per alt les batalles de Little Big Horn i Wounded Knee:
«l’exèrcit nord-americà acaba d’arrasar l’inofensiu poblat da-
kota». El llibre és farcit de moments històrics trasbalsadors:«l’e-
xèrcit nazi envaint Polònia,un calfred li recorre l’espinada»;«la
crisi humanitària del Darfur arriba a uns extrems insostenibles»;
«una bomba ha explotat en ple centre de Tikrit».
Per l’autor, els relats són de revolta: «estan fets per pensar, i
és que pensar és la manera més subtil de transgredir».Justament
perquè en els contes tot és possible, l’afany de voler canviar el
món, tasca en la qual els que ja som una mica granadets també
hi hem de ser, esdevé una aspiració d’allò més noble.Això era
i no era...
Per més que els nens es facin grans… // Quim Gibert
ESTAMPES RIBERENQUES
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014BAIXCINCA
El dia 6 d’abril va tindre
lloc l’Assemblea General
Ordinària de l’Institut d’Es-
tudis del Baix Cinca/IEA,a
la sala d’actes del Palau
Montcada de Fraga. Com
cada any, es va presentar
als socis assistents el resum
de l’estat de comptes,la me-
mòria d’activitats de l’any
2013 i el programa previst
per enguany.
El president de l’associació, Pep
Labat,va detallar les activitats orga-
nitzades per les diferents seccions de
l’IEBC i va recordar que la situació
econòmica actual obliga a triar i
prioritzar les activitats que s’assu-
meixen des de l’IEBC.Malgrat el pro-
blema econòmic,l’IEBC-IEA ha or-
ganitzat jornades, editat llibres, par-
ticipat en diverses publicacions,ator-
gat premis a la normalització lin-
güística i beques d’investigació. A
més,des de la secció de patrimoni his-
tòric i natural, s’ha elaborat un ca-
lendari 2014 sobre arbres de Fraga i
s’han organitzat dues sortides natu-
ralistes.
Segons Pep Labat, durant l’any
2014 es continuaran les mateixes línies
de treball i sempre respectant les li-
mitacions marcades per la situació
econòmica. L’IEBC-IEA té previst
prioritzar la tasca de promoció i nor-
malització de la llengua catalana en
l’ús públic i la reivindicació de la nos-
tra llengua davant les institucions.
Assemblea General Ordinària de l’IEBC-IEA
// ROSA ARQUÉ
Junta de
l’IEBC
ARXIU
Com a segona prioritat,es fo-
mentarà el coneixement i
conservació del patrimoni
cultural i natural de la co-
marca a través de tot tipus
d’activitats (jornades,confe-
rències, eixides,publicacions).
En tercer lloc,es potenciarà,
de manera especial,la cultu-
ra feta per investigadors de la
comarca sobre l’entorn geo-
gràfic més pròxim,sobretot a
través de beques de recerca i la pu-
blicació, en la mesura del possible,d’a-
quests estudis. Per acabar, l’IEBC,
mantindrà la coordinació amb l’Ins-
titut d’EstudisAltoaragonesos i par-
ticiparà en tots els projectes engegats
per Iniciativa Cultural de la Franja,co-
ordinadora que aglutina les associa-
cions culturals de les quatre comar-
ques catalanoparlants de l’Aragó i per
la Plataforma “AragóTrilingüe”;es-
pecialment a través de la revista
Temps de Franja i les xarxes socials.
10
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014ENTREVISTA
Pregunta. Vas nàixer a Nonasp,l’any
1952.Quins records tens de la teua in-
fància allí?
Resposta. Els meus records són els
de un nen feliç: jocs amb els amics
en el riu,en les hortes,el camp...per
sort no teníem ni televisor ni la Play;
també passava estones en l’ebenis-
teria del meu pare buscant en un ca-
laix on tiraven els retalls de fusta que
no servien i fent espases de fusta per
jugar.
P. El teu pare, Emilio Gimeno, era
ebenista i feia talla en fusta.Creus que
va tenir influència en tu i en la teua
vocació artística?
R. En un primer moment crec que
no. Ell em va ensenyar a tallar i els
secrets de la fusta (conservo totes les
gúbies que utilitzava ); era un pro-
cés artesà. Després, això em va aju-
dar per aprovar les oposicions a Ma-
drid i entrar a l’Escola d’Art com a
professor.
P. Els teus pares traslladen la seva re-
sidència de Nonasp a Saragossa,
com va ser el teu itinerari educatiu i
artístic? Quan descobreixes la teua
vocació/passió per l’escultura?
R.Arribo a Saragossa i estudio en el
col·legi Sant Tomás d’Aquino diri-
git pels Germans Labordeta, acabo
el batxiller.M’atreia el dibuix i el vo-
lum i em matriculo
a les Escola d’Arts i
Oficis que, en
aquells dies, suplia
les manques dels
ensenyaments ar-
tístics a l’Aragó al
no tenir facultat de
Belles Arts.
Tenia com a professors de Volum
a Luis Martínez i Jorge Albareda,
grans professionals que tenien la
seua pròpia vida artística com a es-
cultors. Ells i les classes d’Història
de Federico Torralba van despertar
en mi una vocació que em portaria
a pensar en l’escultura com una
professió.
P. Quins han estat els artistes que més
et van influir per desenvolupar el teu
art escultòric?
R. Com tot artista, he passat diver-
ses èpoques d’influència artística.En
la meua primera etapa com a estu-
diant, m’atreia l’obra dels clàssics
com: Michelangelo, Rodin, Brancu-
si... Més tard, conforme anava evo-
lucionant i assistint a esdeveniments
nacionals i internacionals, m’atreia
l’obra dels escultors espanyols de fi-
nal de segle i també els actuals, co-
incidint amb el fet que el panorama
nacional era molt fecund i recone-
Imatge de
l’escultor
SANTIAGO GIMENO
gut internacionalment: Miquel Na-
varro, Miguel Muñoz ,Cristina Igle-
sias, Màxim Trueba...Així vaig anar
evolucionant fins a adquirir un dis-
curs escultòric propi.
P. L’any 1992 vas rebre el Premi Isa-
bel de Portugal.Què va significar per
a tu?
R. Va ser molt important; va repre-
sentar un reconeixement i un estí-
mul per seguir pel camí que estava
iniciant .
P. Què va constituir per a tu assistir
a la Universitat Menéndez Pelayo,en
el curs sobre “L’escultura espanyo-
la actual”, dirigit per Francisco Cal-
vo Serraller?
R. És un moment clau en la meva
carrera.Jo havia rebut una formació
clàssica a l’Escola,aquesta és l’època
en la qual vaig realitzar l’escultura
de la Plaça San Felipe de Saragos-
sa “Adolescent mirant la Torre
Nova”.
Estava fent les meues oposicions
SANTIAGO GIMENO LLOP, ESCULTOR
“La tècnica, la poso al servei de l’obra”
// M. LLOP
“Vaig nàixer a Nonasp l’any 1952. Arribo a Saragossa i
estudio en el col·legi Sant Tomás d’Aquino dirigit pels Ger-
mans Labordeta, acabo el batxillerat. M’atreia el dibuix i el
volum i em matriculo a les Escola d’Arts i Oficis que,en aquells
dies, suplia les manques dels ensenyaments artístics a l’A-
ragó al no tenir facultat de Belles Arts.
El Premi Isabel de Portugal, l’any 1992 va representar un
reconeixement i un estímul per seguir pel camí que estava
iniciant. Procuro explicar fets, vivències de l’ésser humà, ja
sigui en l’entorn urbà o en la seua interacció amb la natu-
ralesa.
Algunes de les meues exposicions es diuen: Conductes,
Petjades, Metamorfosis de la memòria, Territori Urbà, Ter-
ritoris Transformats... Les anotacions i idees solc prendre-
les dels meus viatges i les notícies del dia a dia de la societat
actual.”
11
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014ENTREVISTA
a Madrid i em vaig informar que la
universitat Menéndez Pelayo de
Santander organitzava un seminari
impartit per Francisco Calvo Ser-
raller, Simon Marxen,María Corral
i els millors escultors del panorama
nacional.Es tractava de “L’escultura
espanyola actual, una nova dimen-
sió artística”.Tenia curiositat per co-
nèixer altres formes d’entendre l’es-
cultura i em vaig matricular. El que
allí vaig escoltar em va fer replan-
tejar-me el meu discurs escultòric.
Fins llavors, jo tenia a l’ésser humà
com a referent en primera persona
i vaig passar a descobrir que el que
de debò volia fer era explicar les
nostres vivències i inquietuds.
P. Des de 1988 fins a 1991 vas parti-
cipar en el Taller d’Escultura en Pe-
dra de Calatorao mitjançant una
beca de la Diputació Provincial.
Utilitzaves pedra i ara en les teues
obres utilitzes ferro, pigments, neó i
altres materials.La geometria apareix
com a expressió i entrada a espais
misteriosos amb caixes semiober-
tes, arcs,cercles...què ens pots dir so-
bre la teua “tècnica”?
R. Els tallers d’Escultura de Cala-
torao van ser fantàstics; van servir
per conèixer altres formes de tre-
ballar i pensar.Hi havia escultors de
molts diferents llocs.Van estar diri-
gits per MàximTrueba el primer any
i per Xomín Badiola el següent,
dos escultors de reconegut prestigi.
Quan penso en una obra, procu-
ro utilitzar els materials que s’em-
motllen millor a la idea, també pro-
curo no adaptar la idea al material,
sinó al contrari.
Moltes voltes, treballar amb ma-
terials que no coneixes és un repte
que et crea un plus de creativitat i
t’obre noves vies.
La tècnica, la poso al servei de l’o-
bra; unes vegades suggereix un aca-
bat polit i en unes altres l’inacabat
funciona molt bé.
P. D’on procedeix la teua inspiració?
R. Com he comentat anteriorment,
procuro explicar fets, vivències de
l’ésser humà,ja sigui en l’entorn urbà
o en la seua interacció amb la natu-
ralesa. Algunes de les meues expo-
sicions es diuen:Conductes,Petjades,
Metamorfosis de la memòria, Terri-
tori Urbà, Territoris Transformats...
Les anotacions i idees solc prendre-
les dels meus viatges i les notícies del
dia a dia de la societat actual.Algu-
nes obres es diuen: La terra prome-
sa, Xarxes, Nòmades, Caixa d’Artis-
ta, Talaia, La Torre, Arc de Sant
Martí, Jardí d’Acer...
P. Les teues obres són molt grans,
imagino que el teu taller ha de ser
grandiós, a més utilitzes màquines…
Com és aquest treball que combina
planxes d’acer, màquines, intel·ligèn-
cia, art?
R. Doncs no; el meu taller és més
aviat petit per a les obres que rea-
litzo. Haig d’emmotllar-me a això.
Quan faig alguna obra que requereix
suport tècnic, com a grues, la realit-
zo en altres tallers. Normalment el
noranta per cent de les obres les rea-
litzo jo sol i procuro utilitzar xapa
fina perquè no pesin molt, encara
que la sensació una volta acabades
sigui la contrària.
P. Tens un currículum envejable i has
sumat una quantitat de premis im-
portant; has realitzat moltes exposi-
cions (no hi ha espai per enumerar-
les) també d’obres petites; què des-
tacaries de l’exposició a la Llotja de
Saragossa?
R. L’exposició de la Llotja ha re-
presentat un desafiament personal.
Fa dos anys em van proposar aques-
ta exposició en aquest espai tan
bell però difícil per les seves di-
mensions. Em van proposar realit-
zar una retrospectiva de la meva car-
rera; però jo vaig preferir fer obra
nova basada en la temàtica de totes
les meues exposicions anteriors;per
això l’he titulat “Camí de ressons”.
Han estat dos anys de contínues vi-
sites a la Llotja per fitar els espais on
anirien col·locades les obres, cadas-
cuna d’elles ha estat realitzada per
a un espai en concret del lloc. Per-
sonalment, em sento molt satisfet
per l’acolliment del públic i de la
premsa i la crítica especialitzada.No
destacaria res concret en particular,
més aviat el conjunt, la comunió de
cadascuna d’elles amb l’espai on està
situada.
P. Tinc especial emoció
quan descobreixo les
teues petjades artísti-
ques en diferents llocs
com la Casa de la Dona
o amb la teva obra “Noi
assegut mirant laTorre nova”,Quan
tindrem a la terra que et va veure nài-
xer, on s’alberguen les teues arrels
una, o més, obres teues?
R. Ja he explicat que aquesta obra
que recorda la Torre Nova pertany
a una altra època de la meua carre-
ra, de la qual guardo entranyable re-
cord.
Quant a l’assumpte del meu poble
i les meues obres, et diré que fa ja
temps que,a través d’Hipòlit –pel fet
de ser amb qui més relació tinc a No-
nasp– vaig expressar a l’Ajunta-
ment el meu desig que el meu poble
comptés amb alguna obra meua,
sense que, fins al moment, hagi re-
but cap resposta.
P. Enhorabona i gràcies
«Procuro explicar
fets, vivències de
l’ésser humà»
Exposició
Camino de
ecos
organitzada
per
l’Ajuntament
de Saragossa
ANTONIO ARRANZ
12
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014LLITERA
Homenatge als represaliats republicans
// J. ESPLUGA TRENC
es van trobar els cossos de sis de les
víctimes republicanes afusellades.
L’ajuntament de l’època (gover-
nat pel PCE) va sol·licitar a un jut-
ge que fes l’exhumació dels cadà-
vers, que es van traslladar al fossar
i van ser enterrats sota una làpida
commemorativa.Així una part dels
familiars va poder honrar els seus
morts d’una manera digna. Aquell
mateix any, l’ajuntament va pro-
moure (sense èxit) la cerca dels dot-
ze afusellats restants, onze dels
quals es tenen sospites ben fona-
mentades que es troben a Binèfar,
en un paratge on els familiars hi van
posar un monòlit commemoratiu.
En aquell moment, l’ajuntament
d’Alcampell també va retirar de la
façana de l’església les inscripcions
que hi havia i va instal·lar a la pla-
ça un monòlit dedicat a totes les víc-
times de la guerra civil sota la fra-
se ‘Memoria imperecedera por la
paz’.
Els actes d’homenatge d’enguany
han consistit en la lectura de di-
versos poemes i manifestos per
part dels familiars de les víctimes re-
publicanes, encapçalades per Se-
bastià Agudo Blanco, membre de
l’Anteneu Republicà i besnét d’un
dels afusellats que es van trobar
l’any 1986. El cantautor Rafael Ca-
sas també va interpretar unes can-
çons al·lusives. Sebastià Agudo ex-
plica amb molta claredat el gran pa-
timent i angoixa amb que viuen els
familiars que no saben on són els
cossos dels seus parents desapare-
guts, i es queixa amargament de la
manca de suport institucional per
resoldre aquesta anòmala situació.
Fins i tot, expressa la seua perple-
xitat davant l’evidència que allò que
es va poder fer a Alcampell l’any
1986 possiblement avui ja no seria
factible,ja que després de l’afer Gar-
zón no és fàcil que un jutge deci-
deixi admetre a tràmit un cas d’a-
quest tipus. La sensació de que vi-
vim un temps retrògrad és evident.
L’acte va comptar amb una no-
drida presència de familiars i de per-
sones que es van apropar a partici-
par en l’homenatge a les víctimes.El
dia següent, 14 d’abril, a la plaça
d’Espanya de Binèfar es varen lle-
gir els manifestos de rigor i Los Ti-
tiriteros de Binéfar van representar
un espectacle de titelles basat en la
revolta republicana de Jaca de 1930.
A més,els dies posteriors es van im-
partir diverses conferències al vol-
tant de la República com a sistema
polític.
Per a commemorar el 75è ani-
versari del final de la Guerra Civil
i, per tant, de la II República Es-
panyola, entre el 12 i el 24 d’abril
l’Ateneu Republicà de Binèfar i Co-
marca va organitzar diversos actes
en el marc de les IV Jornades Re-
publicanes de la Llitera. Un dels ac-
tes més emotius va ser l’homenat-
ge a les persones represaliades pel
franquisme.Perquè,més enllà de les
desgràcies i morts provocats per la
guerra en si, la postguerra va com-
portar una inusitada repressió que
va començar amb l’eliminació físi-
ca de milers de persones i es va per-
llongar durant dècades amb dife-
rents nivells d’intensitat.
El cas d’Alcampell és particular-
ment tràgic perquè, proporcional-
ment, foren moltes les persones
mortes i represaliades per la seua
(suposada) adhesió a uns ideals o al-
tres. Just després del cop militar de
1936, grups anarquistes vinguts de
Catalunya afusellaren tretze per-
sones que consideraven faccioses; i
un any i mig després,quan l’arribada
de l’exèrcit rebel era imminent, els
anarquistes locals encara van apro-
fitar per afusellar-ne dues més. Una
autèntica bestiesa difícil de pair
per una societat petita com la nos-
tra. L’abril de 1938,quan el front de
guerra travessà la comarca, les no-
ves autoritats franquistes varen fer
un llistat de persones simpatitzants
amb l’esquerra o, simplement, amb
les institucions republicanes, de les
quals en van afusellar divuit.Una al-
tra bestiesa sense cap justificació en
aquell nou ordre triomfant. Com va
passar arreu, les víctimes suposa-
dament afins al franquisme van
comptar des del primer moment
amb tot el reconeixement institu-
cional, els seus noms foren inscrits
a la façana de l’església i els seus fa-
miliars desagreujats en la mesura
del possible. En canvi les víctimes
republicanes van ser ignorades, les
seues restes amagades o perdudes
i, sovent, els seus familiars encara
n’estan buscant cossos per tal d’en-
terrar-los i intentar tancar un etern
procés de dol.
L’any 1986,de manera accidental,
Homenatge
al fossar
d’Alcampell
INMA GRACIA
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014RIBAGORÇA
13
En el moment que està més viva que mai la discussió sobre la
preeminència o no dels drets individuals sobre els col·lectius, o
viceversa,em plau de fer una aferrissada defensa d’alguns d’in-
dividuals que pareixen, d’entrada, una nimietat, una fotesa o
carallada, però que en el fons en el fons no són res més que
micromanifestacions d’un dels drets més fonamentals de les
persones: el dret a la discrepància, la dissidència, la mania per-
sonal o, si molt m’apuràveu, el dret universal a tocar la pera
perquè sí, perquè a hom li rota.
Jo sóc molt tradicional —que no vol dir pas tradicionalista—
i, per Sant Jordi, regalo una rosa a la meua senyora esposa i, si
és a tret (cosa cada vegada més infreqüent), a la meua senyora
filla.Tant me fa que siga una tradició urbanita,comercial,recent
(de fet, crec que està documentada de molt antic)... per a mi és
una tradició.I regalo això:una rosa,no pas un entrepà.Detesto
els entrepans. I no entenc per què, en comptes d’una rosa, em
volen encolomar sempre un entrepà. La bellesa de la rosa rau,
al meu entendre, en la seua simplicitat cromàtica: verd intens
de la tija, granat o roig virol i envinat dels pètals. Se’m fa ridí-
cul el paper de cel·lofana o d’alumini, l’espiga, la targeteta on
diu “Sant Jordi” (com si pogués ser el dia dels Innocents), la
cinteta amb les quatre barres, la fulla d’esparreguera...Vinga, i
què més? Si jo vull una rosa,per què tanta parafernàlia? Doncs
bé; cada diada de Sant Jordi tinc raons amb floristes, gitanes,
estudiants... Ningú no em vol vendre una rosa despullada.
Igualment,les poques vegades que ixo de nit,en havent sopat
em ve de gust de prendre un gintònic. Això mateix, un gintò-
nic: ginebra rebaixada amb aigua tònica. No suporto les
begudes gelades o aigualides,ni m’agrada de trobar-m’hi coses:
ni llimó, ni cogombre, ni maduixes, ni enciam, ni macarrons...
No vull gaspatxo, vull ginebra amb tònica. Doncs bé: tots els
cambrers em volen linxar, volen veure el meu cap dalt d’una
pica. Fins i tot la Pepita de Camporrells, que és la meua bar-
woman de confiança. N’hi ha que han arribat explícitament a
ofendre’m!
Com deia el gran Brassens, «je ne fais pourtant de tort à per-
sonne / en suivant mon chemin de petit bonhomme / mais les
braves gens n’aimen pas que / l’on suive une autre route
qu’eux...». És una manera de dir que a qui no li agrade que s’hi
fique fulles.Ah! I el vull fluixet fluixet... de tònica.
La mala reputació // Ramon Sistac
TOT ENSENYANT LES DENTS
In Memoriam Consol Roy (Benavarri)
// GLÒRIA FRANCINO
Consol Roy estudiant a l’estudi pú-
blic de Benavarri,ampliant el seu sa-
ber a alguna ciutat més gran,buscant
feina, descobrint la passió per la fo-
tografia, practicant aquesta profes-
sió els caps de setmana que puiava
a Benavarri, on tenia la família i els
amics de la seva infantesa… I quan
ella més disfrutava en la seva feina,
ve algú que li desfà el camí, que l’a-
tura amb un cop sec i definitiu. No
hi ha dret! Però ha passat i no hi ha
res que ho justifiqui, res.
Em vénen al cap els esforços de
les dones ribagorçanes:treballant al
camp, a casa, amb els animals, cui-
dant els fills, cuinant, cosint, prepa-
rant la roba per quan marxaven de
casa els fills,fent un paquet dels pro-
ductes de la terra perquè en gau-
dissin els fills o aquells amb qui con-
vivien, escrivint cartes als fills i filles
absents, descobrint que després de
rentar al riu o al rentador o llavador
va arribar un electrodomèstic me-
ravellós que ha ajudat a tenir les
mans de les dones lliures per fer al-
tres feines…
Penso també en Maria de Jon-
queres de les Planes d’Hostoles, la
mare de Joan II d’Aragó i d’Elionor,
que va patir injustícies per no ser de
classe noble, ja que tot i haver tin-
gut dos fills amb Alfons d’Aragó,
mai va poder-s’hi casar, però que es
va comportar amb noblesa i valen-
tia al segle XV,i es va refugiar a Be-
navarri, on va morir i on està en-
terrada.
Aquestes dones valentes:Maria de
Jonqueres,Consol Roy i tantes altres
anònimes que han treballat i lluitat
per un món millor, es mereixen tot
el nostre reconeixement i record.
Fa uns dies va ser l’aniversari de
la mort injusta i injustificada d’una
dona ribagorçana,símbol de totes les
dones. Un dia d’abril en què ella va
eixir a fer fotografies dels paisatges
primaverals del seu poble,Benavarri,
es va trobar, va fer supo-supo, amb
un segador de vida, sense mira-
ments, sense terminis...
La de la Consol era una vida ple-
na d’il·lusions, d’activitats quotidia-
nes, relacionades sempre amb la
gent que l’envoltava i la seva terra
natal. Una dona que no desaprofi-
tava els seus caps de setmana sinó
que el seu ull observador cercava
imatges per al record,per a poder fer
exposicions a Benavarri o a Lleida,
on residia.
Tot i no conèixer personalment a
Consol Roy –tal com diem ací–, és
com si fos una amiga,una companya
que s’ha hagut d’obrir un camí des
del món rural al de la ciutat. I ara
que la gent ens queixem tant per
motius ben palpables aguditzats per
la crisi, voldria fer una reflexió i dir
que les dones de poble –excepte ca-
sos individuals de cases bones i po-
tents econòmicament– no ho hem
tingut mai fácil, ni abans que no es
parlava de crisi ni ara. M’imagino a
Consol Roy
i el Regidor
de Cultura
de Benavarri
MIQUEL ABAT
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014CULTURA
14
Pere-Enric Barreda en el record
// VICENT PITARCH I RAMON SISTAC (DELEGATS RESPECTIUS DE L’IEC A CASTELLÓ I A LLEIDA)
Al bellíssim cementeri de Benas-
sal, el seu poble, fou soterrat el dia
6 d’abril, en un acte emotiu i multi-
tudinari, Pere-Enric Barreda, que
acabava de trobar una mort sob-
tada a Barcelona. Professor del de-
partament de Filologia Llatina de
la Universitat de Barcelona i inves-
tigador de l’Institut de Recerca en
Cultures Medievals, de la mateixa
universitat, Pere-Enric era el cro-
nista oficial de Benassal i d’Ares,
ambdues localitats de l’Alt Maes-
trat.
Llatinista prestigiós, va publicar
treballs pioners de la història me-
dieval de l’Alt Maestrat (especial-
ment de Benassal) així com de la
zona aragonesa veïna. Profunda-
ment unit, des de jove, a l’obra i lle-
gat de Carles Salvador, va dedicar
bona part de la seua vida a l’edició
i promoció de la biografia i l’obra
del mestre de Benassal –divulgador
de l’obra gramatical de Pompeu
Fabra al País Valencià i un dels ar-
tífexs de les Normes de Castelló–,
del qual preparava l’edició del poe-
mari inèdit Veles i gavines. Gran
impulsor de la Fundació Carles
Salvador, era membre del patronat
fundacional d’aquesta entitat ben-
assalenca. Fou així mateix un
col·laborador incondicional de
l’Institut d’Estudis Catalans.
Pere-Enric Barreda és l’autor
d’una important col·laboració de
caràcter històric, documentada i
valenta, al número 120 (gener de
2014) de Temps de Franja: «Arran
de les manipulacions aragoneses,
Fatás i l’Heraldo».
Ciutadà honest i compromès
amb la lluita per la dignitat nacio-
nal del país i treballador incansable
de la cultura, Pere-Enric Barreda
és segurament l’erudit i humanista
de més talla que ens ha donat Ben-
assal des de mossèn Joaquim Gar-
cia Girona.
L’estiu de
2008, a
Benassal, vora
el monument
a Carles
Salvador
BLOG IMATGIES
Esta setmana santa, del 17 al 20
d’abril, s’ha celebrat la XIX edició
de les Jornades Culturals de Peral-
ta de la Sal. El programa ha inclòs
activitats a l’aire lliure (caminades,
treballs al Salinar), exposicions,
balls,cine i una sèrie de conferències:
sobre ‘El turisme a la Llitera’ (per
J. Fernández i V. Broto), sobre ‘L’o-
rigen geològic de les salines de Pe-
ralta’ (per M.Buil),sobre ‘L’antic re-
taule de la Parròquia de Peralta’
(per J.A. Frías), i sobre ‘La peculiar
evolució de la població de la Llite-
ra’ (per P. Espluga).
Pel que mos va tocar, us fem cinc
cèntims d’esta radera xerrada:Tot i
que la Llitera durant l’últim segle ha
mantingut una població estabilitza-
da al voltant dels 18.000 habitants,
en realitat ha patit processos mi-
gratoris molt intensos.Per un costat,
una part important de la població de
la muntanya va emigrar (a Catalu-
nya i als municipis del sud de la co-
marca). Per un altre costat, durant
los raders 20 anys se’n van tantes
persones com n’arriben, però amb
una diferència substancial: mentre
entre les que marxen hi predominen
les dones amb estudis, els que arri-
ben són sobretot homes sense estu-
dis. Així, s’arriba a la terrible con-
clusió que l’estudi pot ser un dels
factors clau per explicar l’èxode,i el
municipi que millor ho representa és
precisament Peralta de la Sal, on la
presència dels Escolapis ha facilitat
l’accés a estudis mitjans i superiors
i, per tant, una major emigració (en
cent anys passa de 2.404 a 240 ha-
bitants). Ho hem d’interpretar com
una cosa normal o hi ha alguna cosa
que falla? Lo debat queda obert.
Jornades Culturals de Peralta de la Sal
// J. ESPLUGA I TRENC
Pepa Tomàs
presenta Pep
Espluga
ARXIU
15
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014TEMADELMES
Sí o no al Parc Natural?
// EMMA ZAFÓN
ller en el decret per a limitar els pu-
rins va encendre les alarmes al ter-
ritori.
I potser per això, l’únic anunci
públic que ha fet és que el seu de-
partament té intenció d’enllestir els
Plans Rectors d’Ús i Gestió
(PRUG) dels recursos naturals
abans que finalitze la legislatura.
És clar que l’anunci es pot inter-
pretar com el preludi de la declara-
ció de Parc Natural per part de Les
Corts d’Aragó, però allò cert és
que, per ara, la conselleria de Medi
Ambient desmenteix que la decisió
es prendrà de forma unilateral.
El perquè del perquè
del debat
La rotunda negativa dels propie-
taris de finques a la declaració del
Parc Natural descansa sobre diver-
sos motius. El primer i principal és
que els afectats per la protecció de
l’espai temen perdre autonomia en
la gestió de les seues finques. Tal i
com ha explicat la conselleria de
Medi Ambient en repetides oca-
sions, aquesta raó dista de la reali-
tat que es produirà al Matarranya.
Primer, perquè la declaració de
Parc Natural no implica restric-
cions en l’ús tradicional dels terre-
nys. I segon, perquè part de l’ex-
tensió d’Els Ports ja presenta res-
triccions com la Reserva Nacional
de Caça i la superfície declarada
com a LIC (Lloc d’Interès Comu-
nitari) i ZEPA (Zona d’Especial
Protecció per a les Aus).
El segon motiu pel qual s’oposen
els propietaris és que no existeix
compensació a títol individual per
pertànyer a un Parc Natural. El
Govern d’Aragó bonificarà per cada
superfície de terreny que siga inclosa
en l’espai protegit però aquesta in-
versió econòmica es destinarà ínte-
grament als ajuntaments. La quan-
titat s’aprova cada any però apro-
ximadament sol rondar els 30 euros
per hectàrea. Els propietaris de-
manden que aquesta bonificació
els beneficie directament, criteri
que la conselleria de Medi Am-
bient no està disposada a canviar.
Així la situació, una part de la so-
cietat demana paralitzar un pro-
jecte al qual no veuen cap tipus d’a-
vantatge. En sentit oposat, ajunta-
ments i empresaris, els més interes-
sats en el projecte, guarden la ma-
teixa postura de discreció que Mo-
desto Lobón. La recta final de la
precampanya electoral de 2015 es
postula com la clau per a desem-
bossar aquesta controvèrsia. Ja siga
cap a una direcció o cap a l’altra.
Juny de 2012.El Govern d’Aragó
filtra la seua voluntat de declarar la
part aragonesa d’Els Ports com a
Parc Natural en un intent de dotar
la província de Terol d’un espai
protegit d’aquestes característi-
ques. Novembre de 2013. La lenta
tramitació del projecte juntament
amb la manca d’informació i con-
sens entre les persones afectades,
els propietaris de part dels terrenys,
enceta la polèmica amb successives
reunions i una arreplegada de fir-
mes contra el Parc Natural. La di-
visió que genera la voluntat de pro-
tegir vora 9.000 hectàrees d’aquest
espai ha alentit l’agenda de la con-
selleria de Medi Ambient i ha con-
figurat un procés molt més discret.
D’una banda, el conseller de l’à-
rea, Modesto Lobón, busca evitar
una confrontació similar a la que es
va viure l’any 2000 amb l’estació de
bombeig de Beseit, on fins i tot els
GEOS van haver d’intervenir con-
tra desenes de veïns que protesta-
ven contra la infraestructura. El re-
cord d’aquell molest capítol entorn
de la defensa del medi natural ha
determinat els debats posteriors
que s’han produït a la comarca del
Matarranya, entre ells, la declara-
ció de Parc Natural a Els Ports. El
Govern d’Aragó n’és conscient i ha
implantat una política de precaució
i negociacions constants amb els al-
caldes. Política que no fa més que
avivar la incertesa entre els propie-
taris de finques de Vall-de-roures,
Pena-roja i Beseit.
D’altra banda, una part significa-
tiva dels afectats critica la manca
d’informació al respecte i veu en la
precaució del Govern aragonès
una voluntat política d’aprovar una
declaració unilateral de Parc Natu-
ral sense el consens dels pobles. En
certa manera i des del darrer mes
de setembre, les sospites dels que
s’oposen a l’espai protegit troben
justificació en el fet que el propi
Lobón va signar el decret pel qual
es declara una part del Matarranya
com a zona vulnerable per l’excés
de vessaments de purí. Tot i que
ambdós temes no són equiparables,
l’actitud no negociadora del conse-
Pintada
al·lusiva al
Parc Natural
a Beseit
RUBEN LOMBARTE
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014ARAGÓ
16
Buscar a Saragossa activitats vin-
culades a la nostra llengua, a la
nostra cultura, al nostre territori és
quasi impossible; ara i sempre, i
menys amb els vents que corren.
Decideixo visitar l’exposició a La
Lonja de l’escultor nonaspí Santia-
go Gimeno Llop; és un dia que ho
puc fer amb calma i m’agrada la
idea. Abans obro el correu i un
amic m’informa que el deu d’abril
del 2014 a les 19:30h hi ha la pre-
sentació, a la llibreria Central, de la
novel·la: El penúltimo profeta d’en
Ramón Meseguer Albiac. Ja feia
temps que estava assabentada de la
preparació d’aquesta publicació i no
dubto en assistir-hi. La gent que ho
prepara m’agrada,l’editorial també
i l’autor ja fa temps que li segueixo
la pista i aquesta no me la perdo.En-
vio un correu a un amic per tal d’in-
formar-li de l’acte i em contesta que
no hi pot assistir, ja que el deu d’a-
bril de 2014 a les 19:30h hi ha l’en-
trega del premi a l’AssociacióAmics
de Nonasp per part del president del
SIPA (Sindicato de Turismo i Pro-
paganda de Aragón), Miguel Caba-
llud. El SIPA premia a “persones or-
dinàries que fan coses extraordinà-
ries pel turisme i la cultura arago-
nesa”. Felicitats Amics de Nonasp!
Tres activitats el mateix dia i a la
mateixa hora! No m’ho puc creure!
Deixo tot i vaig a la presentació
del llibre.
No puc descriure en tan poc espai
les sensacions tan agradables, les
emocions que em van fer sentir en
l’acte de presentació del llibre d’en
Ramón Meseguer, descendent de
Mont-roig, de pares nonaspins. El
penúltim profeta és un viatge cap a
l’interior de la ment del protagonista
i del lector,on trobem la por a la so-
litud, la por a la llibertat, la neces-
sitat de seguir a algú que ens guia i
domina la nostra existència. Però a
més aquest viatge ens trasllada a les
profunditats de sentiments com l’a-
mor, en el seu doble vessant d’amor
carnal i amor cap a l’ésser humà.Els
personatges van desfilant al llarg del
Deu d’abril, 2014, 19:30 h
// MARINA D’ALGARS
llibre, conduint-nos a través de pas-
satges realment deliciosos i originals,
com quan defineix la jota ballada,
que és sentida, expressada i descri-
ta com un orgasme autèntic.Altres
vegades el panorama que ens pre-
senta l’autor és realment dantesc,
com les delirants escenes viscudes en
el manicomi. La ironia, l’humor, la
crítica a tota mena de dogmatismes,
especialment al catolicisme, la so-
cietat rural dels anys cinquanta de
les nostres terres...Solament puc dir:
llegiu-lo, llegiu-lo... val la pena!
Presentació
del llibre El
penúltimo
profeta de
Ramón
Meseguer
JOSÉ LUIS MORTE
REMACHA
Lluïsa Vidal i Puig (Barcelona, 1876-1918) // M. Llop
DONES
Pintora catalana; pertanyia a una família culta i benestant, se-
gona filla de dotze germans. El seu pare era ebenista i decora-
dor i es dedicava als negocis.Va créixer en un ambient de crea-
ció artística, la família Vidal eren membres de la societat filhar-
mònica i tenien una llotja al Liceu (una germana seua va ser la
primera esposa d’en Pau Casals).Va ser l’única pintora espanyola
que viatjà a París a estudiar i quan va tornar s’afilià al grup de
dones feministes catòliques liderades per Carme Karr. Lluïsa es
dedicà professionalment a la pintura, donava classes particulars
al seu taller del carrer Salmeron (avui Gran de Gràcia) i col·la-
borava en diferents revistes.Fou l’única dona que va exposar als
Quatre Gats. Col·laborà a la revista Feminal on il·lustrà contes
de les millors escriptores catalanes del moment (Dolors Mon-
serdà, Caterina Albert...). Dona molt activa i compromesa so-
cialment; formà part del Comitè Femení Pacifista de Catalunya.
El 1910 s’incorporà a l’ Institut de Cultura i Biblioteca Popular
per a la Dona, creat per Francesca Bonnemaison, del qual fou
presidenta del tribunal d’exàmens i jurat de la secció d’art.Tam-
bé participà en el Patronat d’Obreres de l’Agulla (fundat per Do-
lors Monserdà) i a La Llar (residència per a estudiants i professors
fundada per Carme Karr).Va pintar escenes de gènere,íntimes,
paisatges, actes populars i retrats a l’oli i a la sanguina. La seua
pintura s’inclou en el modernisme pels colors,la tècnica i els te-
mes.
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014GALERIADEPERSONATGES
17
Les primeres hores de la tarde del dia de Sant Jordi d’enguany,
les he passat al gimnàs de l’institut del barri barceloní de la Trini-
tatVella on exerceixo com a docent.La comunitat educativa en ple
ha escoltat amb prou atenció com un parell de duets de noies i un
de nois, tots sis d’origen marroquí, i una parella de noietes d’ori-
gen romaní recitaven als seus companys d’institut i diversos pro-
fessors i personal no docent cinc poemes de Desideri Lombarte (en
concret ‘La meua pàtria menuda’, ‘Lluny de tu’, ‘I el sarró porto
ple’,‘Me n’aniré’ i ‘Deixa’m posar davall’).Jo havia iniciat la ses-
sió poètica recitant un parell de poemes de JoanVinyoli (enguany
també ésAnyVinyoli,convé no oblidar-lo),un dels quals és ‘Ma-
nobre’; l’altre, una descripció crepuscular extreta del recull D’u-
na terra.
En acabar la jornada poèticoescolar, m’he dirigit cap al centre
de la ciutat,en aquest cas al recentment inaugurat Born Centre Cul-
tural, per visitar la mostra de fotografies que del Poblevell de Me-
quinensa va fer Jesús Moncada fa gairebé 45 anys. Metre me les
estava mirant no he pogut evitar evocar fragments i l’escenari d’un
dels primers contes de l’escriptor mequinensà –es tracta d’un dels
tres contes moncadians que no estan vinculats, directament o no,
amb Mequinensa i que,alhora,mostra trets autobiogràfics de l’au-
tor–: ‘Història de dies senars’.Vet ací els fragments més clarament
evocadors:“En aquell temps jo compartia les golfes d’una casa del
carrer de Girona amb un gat que es deia Caius. Em trobava sen-
se feina i per viure pintava en sèrie batalles navals, postes de sol i
paisatges amb cérvols,pels quals em donaven una misèria.Tot just
per mal menjar i pair pitjor. De nit escrivia històries de gent sen-
zilla i parlava amb el gat. [...] De vegades fugíem de casa i vaga-
bundejàvem tota la nit pels carrers.Un matí,tornàvem d’una d’a-
quelles excursions nocturnes. [...] A l’estació de França vam veu-
re la malenconiosa sortida dels trens nocturns.Clarejava quan ba-
dàvem al Born, mentre descarregaven els camions de verdures i
fruita.Allí,una peixatera maternal que ja ens coneixia d’altres ve-
gades i sabia que érem artistes pobres havia regalat una sardina
al Caius. Cap a les set vam seure en un banc fins que havien co-
mençat a regar els carrers.Això ens agradava molt.Era un goig tor-
nar a casa per les voravies mullades i mirar la gent.”
Només em cal dir,perquè entengueu la motivació primera d’a-
quest escrit,que l’època històrica en què ens cal situar aquest con-
te moncadià d’ambient urbà coincideix (el Born va estar en fun-
cionament com a mercat central de Barcelona fins al 1971) amb
els anys (1969-1971) en què Jesús Moncada va fotografiar uns car-
rers i unes racons d’una vila condemnada a desaparèixer;físicament.
Com sap tothom,a salvaguardar el record i la vida dels darrers cent
anys d’aqueixa vila s’entregà Jesús Moncada a través de la crea-
ció d’una obra literària intensa, rica i matisada. I gràfica; també.
Moncada al Born // Esteve Betrià
A principi del mes d’abril ens va
deixar,encara molt jove i en plena ac-
tivitat docent i investigadora, Pere-
Enric Barreda Edo.Nascut a Benas-
sal –Alt Maestrat– ha sigut el Cro-
nista Oficial de la seua vila i d’Ares
del Maestrat. Professor de la Uni-
versitat de Barcelona de Filologia
Llatina i estudiós del poeta i gramà-
tic valencià,també de Benassal,Car-
les Salvador –1893-1955– impulsor de
la normalització ortogràfica al País
Valencià que participà en la redacció
de les Normes de Castelló. Barreda,
que residia a Barcelona, estava molt
vinculat al Maestrat, territori que
no entén de fronteres polítiques,tant
al valencià com a l’aragonès, i va es-
criure una extensa bibliografia perquè
coneixia i estimava el país i les seues
gents com ningú.Entre els seus títols
més celebrats tenim: Benassal, segle
XX (2007), La carta de població de
Benassal (1989), Les cartes de po-
blació del Maestrat (2010), La Igle-
suela del Cid (2010),Carles Salvador,
una vida en imatges (2007), Crònica
documentada d’Ares (2005)...Com ell
mateix escrivia a la pàgina de l’Ins-
Pere-Enric Barreda, cronista del Maestrat
// CARLES SANCHO
U12
titut de Recerca en Cultures Medie-
vals dins d’este àmbit d’investigació
es dedicava a l’estudi i edició de tex-
tos llatins tardans i medievals de do-
cuments notarials,fons d’arxiu i ono-
màstica medieval referits a les co-
marques del Maestrat de Castelló i de
Terol. També era un actiu blocaire
des de ‘Coses del Maestrat, de Bar-
celona, de Roma ... i de tot’ i col·la-
borador molt actiu de l’Institut d’Es-
tudis Catalans. Barreda va publicar
recentment en el Temps de Franja del
mes de gener un article que titulava
“Arran de les manifestacions ara-
goneses, Fatás i l’Heraldo” –pàgs.12
i 13– el text feia referència a la di-
nastia comtal-reial,als numerals i ti-
tulacions, la llengua i els símbols i la
capital i les coronacions. Per a Bar-
reda Ubieto, Fatás i Heraldo són els
grans falsificadors de la història ara-
gonesa i que,malauradament,comp-
ten amb molts seguidors que, com a
conseqüència dels seus textos in-
cendiaris, han desenvolupat un anti-
catalanisme malaltís a l’Aragó.Ell es-
timava la terra dels seus orígens –País
Valencià–,la que l’havia acollit –Ca-
talunya– i la que tenia l’afecte per
forts vincles de veïnatge –Aragó–.No
podia entendre l’enfrontament entre
territoris que comparteixen un im-
portant passat comú.Sempre quedarà
el teu testimoni d’amor al país a tra-
vés de l’extensa obra escrita.
Pere-Enric
Barreda
ARXIU
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014PAÏSOSCATALANS
18
En pocs dies hem conegut les morts d’Albert Manent i Ra-
mon Malla, dues personalitats de primera fila que van tenir un
paper important en la segregació de les parròquies de la Franja
de Ponent del bisbat de Lleida,en un dels episodis que més ressò
van aixecar.I,tanmateix,Manent estirava d’un costat i Malla no
ho feia prou des del seu,i fins i tot pareixia que ho feia en direc-
ció contrària. La segregació, bé que ho hem dit a bastament, ha
estat un dels fets més traumàtics per a la catalanitat del territori.
Albert Manent,fill del poeta Marià Manent,premi d’Honor de
les Lletres Catalanes va ser, entre altres mil-i-una coses més, un
dels impulsors de la campanya “Volem bisbes catalans”.Per cert
que el bisbe Ramon Malla es considera el primer bisbe electe
fruit de la campanya, en ser nomenat bisbe de Lleida el 1968 en
substitució d’Aurelio del Pino, d’ingrata memòria.
Aquest homenot, Manent, una enciclopèdia en moviment, va
maldar cosa de no dir, perquè no es produís el pitafi que final-
ment es va produir:la segregació del bisbat de Lleida de les par-
ròquies pertanyents a l’administració aragonesa. Ramon Malla,
ell i l’església catalana,en canvi,no van estar a l’alçada de les cir-
cumstàncies i es van “abaixar les sotanes” per deixar escapar uns
feligresos d’unes terres que havien viscut en el que molta gent
entenem l’àmbit natural, el que ha conformat humanament
aquestes terres al llarg de més de mil anys d’història.
El tercer nom del titular per sort és viu. No, no té res a veure
amb els altres dos, que jo sàpiga. Però jo vull aprofitar la coinci-
dència temporal del reconeixement oficial de la Generalitat amb
la concessió de la Creu de Sant Jordi a Macari Gómez Quibus
(MAC), de Reus, d’ascendència fragatina. MAC és l’autor d’in-
finitud de cartells de pel·lícules populars. Un reconeixement di-
rigit a l’autoestima,perquè sempre s’agraeix que algú recordi els
orígens i MAC em consta que els té presents.
No sé si us passa, però un s’esforça a reconèixer els signes del
nostre temps; bé, els signes i els actes de les persones i –digueu-
me fetitxista– segueixo l’estela de les que m’han tocat des de la
meua condició de fragatí. D’ací el meu recordatori per a dues
personalitats com Manent i Malla, certament de signe “divers”
en relació amb un dels fets cabdals que marquen aquest final de
segle XX,el de la segregació de les parròquies,un fet que es coïa
ara fa 20 anys.No em sé estar de reproduir unes paraules de mos-
sèn José María Leminyana,sí,aquell de Roda:“pues somos aje-
nos a la catalanidad y no nos sentimos identificados con la igle-
sia catalana” (La Vanguardia, 20.06.1994).
Extraordinari, els pastors de l’església catòlica...Així ens va i
ja no ens queden gaires més llençols per salvaguardar la catala-
nitat per la qual tant va bregar Manent, i per la qual tan tebi es
va mostrar Malla.I MAC què hi pinta? Segurament no gaire res,
però un hi vol veure una mica de llum d’estrelles ni que siguen
les dels cartells de cine que li han merescut la Creu de Sant Jordi.
Manent i Malla (i MAC) // Francesc Ricart
NO SOM D’EIXE MÓN
Nascut a Premià de Dalt el
1930, era fill de Marià Ma-
nent i Cisa, també escriptor.
“Albert Manent va desta-
car en el camp de la poesia,
la narrativa, l’assaig i la his-
tòria; una obra consolidada
al llarg dels anys amb la pu-
blicació de més de 50 lli-
bres, un miler d’articles en
diaris i uns 400 articles en re-
vistes especialitzades. La
seva constància en aquest
afany de consolidar la cul-
tura de Catalunya li va fer
impulsar, participar i/o diri-
gir complicades obres de ca-
ire col·lectiu que han estat
cabdals en la construcció
d’una cultura catalana nor-
malitzada: l’Enciclopèdia Ca-
talana, el Diccionari d’histò-
ria eclesiàstica de Catalunya,
el Diccionari dels catalans d’Amèrica
o la Història de la Literatura Cata-
lana.”
Va ser un dels fundadors de la re-
vista Serra d’Or i de la Revista Ca-
Dol per la mort d’Albert Manent
// JOSÉ MIGUEL GRÀCIA
talunya. El 2011 va rebre el Premi
d’Honor de les Lletres Catalanes
que concedeix Omnium Cultural.
Va formar part del Departament
de Cultura,al costat de Max Cahner,
al primer govern de Jordi Pujol,i des
del seu càrrec institucional i poste-
riorment, va ajudar força a les as-
sociacions culturals franjolines a
l’hora de cercar subvencions.
Albert
Manent
ARXIU
TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014OPINIÓ
19
El passat 29 de setembre la vila ri-
bagorçana d’Areny va organitzar la
jornada: “La Terreta: els orígens del
català”.L’acte servia per a inaugurar
l’exposició temporal “Els orígens de
la llengua catalana: Jo fideles vos
seré” organitzada per l’IEC-Institut
d’Estudis Catalans i elsAjuntaments
d’Areny iTremp amb el suport de les
Diputacions d’Osca i Lleida que es va
poder veure fins a finals d’any al Cen-
tre d’Interpretació de la Ribagorça.
A l’acte també es va presentar un lli-
bret amb el mateix títol, obra del fi-
lòleg Josep Anton Rabella, cap de
l’Oficina d’Onomàstica de l’IEC.
Entre els parlaments polítics el dels
alcaldes Miguel Gracia i Víctor Or-
rit. Desprès parlaren els filòlegs: Jo-
sep Anton Rabella, Ramon Sistac i
Maite Moret, presentats per la regi-
dora de cultura de l’Ajuntament de
Tremp, Sílvia Romero.
El dia 25 de gener d’aquest any,
l’exposició fou inaugurada a Tremp,
amb els parlaments dels dos alcaldes
i de la regidora de cultura. En la in-
auguració van intervenir Joandomè-
nec Ros, president de l’IEC; Ramon
Sistac, delegat de l’IEC a Lleida, i
Joan Antoni Rabella, cap de l’Ofici-
na d’Onomàstica de l’IEC.Aquesta
exposició es va poder veure aTremp
tot el mes de febrer.
Els actes d’Areny iTremp pretenen
donar a conèixer el text més antic fins
ara conservat en llengua catalana
(molt abans de les conegudes Homi-
lies d’Organyà) és el jurament feudal
que Radolf Oriol, castlà dels castells
d’Areny i Orrit, realitza al comte
Ramon IV del Pallars Jussà i a la com-
tessa Ermessenda i alhora,revalorit-
zar la llengua catalana a la Franja en
un moment en que polítics i institu-
cions com el Govern d’Aragó i les
Corts d’Aragó s’inventen llengües
sense cap aportació científica que
ho justifiqui.AAreny i aTremp,els fi-
lòlegs van aportar les dades sufi-
cients per a demostrar que la nostra
parla és catalana i que en cap lloc del
món es diuen coses com llengua prò-
pia d’una àrea determinada o lapao.
Per un altra banda es tractava de fi-
car em valor un text de fa quasi mil
anys (primera meitat del segle XI) i
demostrar que els orígens escrits de
la llengua catalana es troben a laVall
Mitjana de la Noguera Ribagorçana
i en concret aAreny i Orrit on fa qua-
si un mil·lenni es parlava i s’escrivien
alguns documents en llengua catala-
na: gran diferència amb aquests
temps on seguim parlant en català i
ho escrivim tot en castellà.
Ara bé,sobta que,per a explicar un
període històric de fa mil anys sols en
parlin els filòlegs i no s’assessorin
d’historiadors que ho han investigat
i tot això amb el consentiment de
l’IEC i dels Ajuntaments organitza-
dors de l’acte, i això que, d’historia-
dors i medievalistes que parlin de la
Ribagorça n’hi ha un quants.
Del llibre presentat:“Els orígens de
la llengua catalana” de Josep Anton
Rabella,veiem que a la contraportada
hi ha els logos de les tres institucions
que ho editen:Ajuntament d’Areny,
Institut d’Estudis Catalans i Ajunta-
ment deTremp,però en cap moment
cita els editors ni l’editorial ni im-
premta ni els crèdits, ni ISBN ni de-
pòsit legal, ni any, res de res. En de-
finitiva, no té cap registre: és un lli-
bre fantasma que no té cap identifi-
cador, és com conduir un cotxe amb
matricula,però sense cap certificat de
matriculació, ni assegurança, ni ITV,
ni res. I això ho fan l’IEC i els Ajun-
taments d’Areny i Tremp??
En segon lloc:la contextualització
del text amb la llengua parlada i es-
crita d’aquell moment era molt im-
portant, però en cap moment s’ha
parlat de la història del Comtat de Ri-
bagorça, del Comtat del Pallars Jus-
sà, de la importància d’Orrit com a
cap del pagus, de l’existència d’un
comtat o un vescomtat, o no, amb
Miró I i Guillem (segle X);de com al
segle XI ja era més importantAreny
o de que Areny i Montanyana depe-
nien en aquella època del Comtat del
Pallars Jussà; de les guerres feudals
entre els comtes dels dos Pallars i la
seva incidència a LaTerreta,però clar
tot això era se-
cundari. Un al-
tre dels aspec-
tes és la im-
portància que
el filòleg dóna
al tema dels
bisbats espe-
cialment al de
la Seu d’Urgell
ignorant el Bis-
bat de Roda
d’Isàvena o
sense comen-
tar el paper
que van tenir els monestirs en l’or-
ganització territorial d’aquells temps,
com és el cas del monestir d’Alaó a
Sopeira,de gran importància per a la
història eclesiàstica d’Areny, Mon-
tanyana, Castanesa, Peralta de la
Sal o Boí.S’ha de dir que el Bisbat de
la Seu d’Urgell ha estat molt impor-
tant, però aquesta importància pro-
vé de la seva dependència arran de la
concòrdia de 1140, no d’un segle
abans com diu l’autor. En aquella
època, els bisbes de Roda eren qui
consagraven les esglésies de tota
aquesta vall; de fet a finals de se-
tembre 1123,el Bisbe Sant Ramon de
Roda va consagrar l’església de Sant
Pere d’Orrit, pocs mesos abans de la
seva visita a Taüll per a fer el mateix
amb les de Sant Climent i Santa
Maria.
Comparteixo que era un bon mo-
ment per a divulgar un text com el de
Radolf Oriol, per a donar-lo a co-
nèixer entre la societat, per a veure
que la nostra parla és catalana i que
com a tota llengua pot ser parlada i
escrita, per a mostrar “Jo fideles vos
seré”,però aquesta frase que pot ser
aplicada a ser fidels a la nostra llen-
gua, també ha de servir per a ser fi-
dels a la història, i al patrimoni dels
nostres pobles.Són els filòlegs els que
han de fer recerca lingüística i dia-
lectològica i l’han d’explicar, però
quan es parla de temps tant llunyans,
els errors històrics es resolen amb as-
sessoraments d’historiadors i aquí,un
cop més no s’ha fet.
Areny i la Terreta: els orígens
de la llengua catalana
// CARLES BARRULL
Coberta
del llibre
Temps de franja digital 15

More Related Content

Viewers also liked

815 - technology plan
815 - technology plan815 - technology plan
815 - technology plan
kpatric1
 
Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...
Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...
Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...
Luisa Capelli
 
THE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIA
THE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIATHE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIA
THE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIA
WindwardCapital
 
2013 test score letter to parents revised 10.29.13
2013 test score letter to parents revised 10.29.132013 test score letter to parents revised 10.29.13
2013 test score letter to parents revised 10.29.13
Jason Rhodes
 
Acções professores setembro 2012(2)
Acções professores setembro 2012(2)Acções professores setembro 2012(2)
Acções professores setembro 2012(2)
João Lima
 

Viewers also liked (20)

derechos de autor r
derechos de autor rderechos de autor r
derechos de autor r
 
סערה בגביע קוטג'
סערה בגביע קוטג'סערה בגביע קוטג'
סערה בגביע קוטג'
 
Trabajo Iris y Noelia .
Trabajo Iris y Noelia .Trabajo Iris y Noelia .
Trabajo Iris y Noelia .
 
1 caled good morning
1 caled   good morning1 caled   good morning
1 caled good morning
 
Il sistema binario
Il sistema binarioIl sistema binario
Il sistema binario
 
The ephesus project
The ephesus projectThe ephesus project
The ephesus project
 
815 - technology plan
815 - technology plan815 - technology plan
815 - technology plan
 
Atti Amministrativi, standars e formati
Atti Amministrativi, standars e formatiAtti Amministrativi, standars e formati
Atti Amministrativi, standars e formati
 
Beyond copyright
Beyond copyrightBeyond copyright
Beyond copyright
 
Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...
Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...
Presentazione del corso 2010-11 - Economia&Gestione Imprese Editoriali - AA 2...
 
THE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIA
THE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIATHE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIA
THE BENEFITS OF WORKING WITH AN RIA
 
The Changing Face of Retail
The Changing Face of Retail The Changing Face of Retail
The Changing Face of Retail
 
2013 test score letter to parents revised 10.29.13
2013 test score letter to parents revised 10.29.132013 test score letter to parents revised 10.29.13
2013 test score letter to parents revised 10.29.13
 
Early kick detection
Early kick detectionEarly kick detection
Early kick detection
 
Prevention of major accidents in road transportation of dangerous goods
Prevention of major accidents in road transportation of dangerous goodsPrevention of major accidents in road transportation of dangerous goods
Prevention of major accidents in road transportation of dangerous goods
 
Church Archaeology Conference
Church Archaeology ConferenceChurch Archaeology Conference
Church Archaeology Conference
 
Swiss Re_Insuring the Extreme
Swiss Re_Insuring the ExtremeSwiss Re_Insuring the Extreme
Swiss Re_Insuring the Extreme
 
Iim presenation
Iim presenationIim presenation
Iim presenation
 
Acções professores setembro 2012(2)
Acções professores setembro 2012(2)Acções professores setembro 2012(2)
Acções professores setembro 2012(2)
 
British Museum / Institute of Archaeology Seminars
British Museum / Institute of Archaeology SeminarsBritish Museum / Institute of Archaeology Seminars
British Museum / Institute of Archaeology Seminars
 

Similar to Temps de franja digital 15

Diari n ao_12
Diari n ao_12Diari n ao_12
Diari n ao_12
ieomp
 
Programa xxviiisc2013
Programa xxviiisc2013Programa xxviiisc2013
Programa xxviiisc2013
ecoroda99
 

Similar to Temps de franja digital 15 (20)

2008 El Futur Del Català A La Franja Juliols De La Ub Slideshare
2008 El Futur Del Català A La Franja   Juliols De La Ub   Slideshare2008 El Futur Del Català A La Franja   Juliols De La Ub   Slideshare
2008 El Futur Del Català A La Franja Juliols De La Ub Slideshare
 
Td fd10
Td fd10Td fd10
Td fd10
 
Td fd9
Td fd9Td fd9
Td fd9
 
Td fd9
Td fd9Td fd9
Td fd9
 
Temps de franja 126 juliol agost 2015
Temps de franja 126 juliol agost 2015Temps de franja 126 juliol agost 2015
Temps de franja 126 juliol agost 2015
 
El reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnat
El reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnatEl reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnat
El reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnat
 
El reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnat
El reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnatEl reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnat
El reconeixement del_bagatge_cultural_i_lingueistic_de_l_alumnat
 
Temps de franja digital 12, mes de desembre
Temps de franja digital 12, mes de desembreTemps de franja digital 12, mes de desembre
Temps de franja digital 12, mes de desembre
 
La contra-crònica (1)
La contra-crònica (1)La contra-crònica (1)
La contra-crònica (1)
 
Triptic campus música i ball tradicional a les terres de l'ebre
Triptic campus música i ball tradicional a les terres de l'ebreTriptic campus música i ball tradicional a les terres de l'ebre
Triptic campus música i ball tradicional a les terres de l'ebre
 
Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries
Carta Europea de les Llengües Regionals o MinoritàriesCarta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries
Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries
 
Programma Aplec Internacional Torino 2015
Programma  Aplec Internacional Torino 2015Programma  Aplec Internacional Torino 2015
Programma Aplec Internacional Torino 2015
 
Diari n ao_12
Diari n ao_12Diari n ao_12
Diari n ao_12
 
Agenda OCCC 2012 04 abril
Agenda OCCC 2012 04 abrilAgenda OCCC 2012 04 abril
Agenda OCCC 2012 04 abril
 
Programa xxviiisc2013
Programa xxviiisc2013Programa xxviiisc2013
Programa xxviiisc2013
 
Programació tardor 2102
Programació tardor 2102Programació tardor 2102
Programació tardor 2102
 
Bondia.cat 10/05/2013
Bondia.cat 10/05/2013Bondia.cat 10/05/2013
Bondia.cat 10/05/2013
 
Diari del 15 de novembre de 2013
Diari del 15 de novembre de 2013Diari del 15 de novembre de 2013
Diari del 15 de novembre de 2013
 
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
 
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
 

More from Camins Serret - Ilercavonia – Centro Cultural y Turístico

FESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdf
FESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdfFESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdf
FESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdf
Camins Serret - Ilercavonia – Centro Cultural y Turístico
 
Ceremonia Entrega Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023
 Ceremonia Entrega  Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023 Ceremonia Entrega  Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023
Ceremonia Entrega Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023
Camins Serret - Ilercavonia – Centro Cultural y Turístico
 
Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...
Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...
Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...
Camins Serret - Ilercavonia – Centro Cultural y Turístico
 
15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...
15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...
15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...
Camins Serret - Ilercavonia – Centro Cultural y Turístico
 

More from Camins Serret - Ilercavonia – Centro Cultural y Turístico (20)

FESTIVAL IMPERDIBLE24 - Calaceite -15-16 junio.pdf
FESTIVAL IMPERDIBLE24 - Calaceite -15-16 junio.pdfFESTIVAL IMPERDIBLE24 - Calaceite -15-16 junio.pdf
FESTIVAL IMPERDIBLE24 - Calaceite -15-16 junio.pdf
 
FESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdf
FESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdfFESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdf
FESTIVAL DE TURISMO Y BIENESTAR - IMPERDIBLE24 - CALACEITE 16 DE JUNIO.pdf
 
Programa Celebración Premio de novela corta Pedro Carbonell Castillero de Fan...
Programa Celebración Premio de novela corta Pedro Carbonell Castillero de Fan...Programa Celebración Premio de novela corta Pedro Carbonell Castillero de Fan...
Programa Celebración Premio de novela corta Pedro Carbonell Castillero de Fan...
 
Ceremonia Entrega Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023
 Ceremonia Entrega  Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023 Ceremonia Entrega  Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023
Ceremonia Entrega Premio Pedro Carbonell Castillero - Fuentespalda 22-07-2023
 
1er Vídeo promocional: PREMIO DE NOVELA CORTA -Pedro Carbonell Castillero- Fa...
1er Vídeo promocional: PREMIO DE NOVELA CORTA -Pedro Carbonell Castillero- Fa...1er Vídeo promocional: PREMIO DE NOVELA CORTA -Pedro Carbonell Castillero- Fa...
1er Vídeo promocional: PREMIO DE NOVELA CORTA -Pedro Carbonell Castillero- Fa...
 
ESCANEAR QR BASES: 1er Premio de Novela Corta, Pedro Carbonell Castillero de ...
ESCANEAR QR BASES: 1er Premio de Novela Corta, Pedro Carbonell Castillero de ...ESCANEAR QR BASES: 1er Premio de Novela Corta, Pedro Carbonell Castillero de ...
ESCANEAR QR BASES: 1er Premio de Novela Corta, Pedro Carbonell Castillero de ...
 
Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...
Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...
Bases 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y cie...
 
Cartel 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y ci...
Cartel 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y ci...Cartel 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y ci...
Cartel 1er premio de novela corta pedro carbonell castillero de fantasia y ci...
 
05-12: 13h. DEGUSTACIÓN CELTIS AUSTRALIS WINE- BODEGAS CRIAL
05-12: 13h. DEGUSTACIÓN CELTIS AUSTRALIS WINE- BODEGAS CRIAL05-12: 13h. DEGUSTACIÓN CELTIS AUSTRALIS WINE- BODEGAS CRIAL
05-12: 13h. DEGUSTACIÓN CELTIS AUSTRALIS WINE- BODEGAS CRIAL
 
PRESENTEM LA NOVEL·LA DE SANT JORDI A LES VINYES DEL CONVENT - HORTA DE SANT ...
PRESENTEM LA NOVEL·LA DE SANT JORDI A LES VINYES DEL CONVENT - HORTA DE SANT ...PRESENTEM LA NOVEL·LA DE SANT JORDI A LES VINYES DEL CONVENT - HORTA DE SANT ...
PRESENTEM LA NOVEL·LA DE SANT JORDI A LES VINYES DEL CONVENT - HORTA DE SANT ...
 
Jesús Callejo presenta "MATARRAÑA SECRETA" SÁBADO 29/06 en Fonda Angeleta
Jesús Callejo presenta "MATARRAÑA SECRETA" SÁBADO 29/06 en Fonda AngeletaJesús Callejo presenta "MATARRAÑA SECRETA" SÁBADO 29/06 en Fonda Angeleta
Jesús Callejo presenta "MATARRAÑA SECRETA" SÁBADO 29/06 en Fonda Angeleta
 
9M: Mesa redonda en La Torre del Visco: "Mujeres por un mundo diferente" mode...
9M: Mesa redonda en La Torre del Visco: "Mujeres por un mundo diferente" mode...9M: Mesa redonda en La Torre del Visco: "Mujeres por un mundo diferente" mode...
9M: Mesa redonda en La Torre del Visco: "Mujeres por un mundo diferente" mode...
 
01/09: Feria Literaria con Alicia Estopiñá y Emilio González Bou firmaran eje...
01/09: Feria Literaria con Alicia Estopiñá y Emilio González Bou firmaran eje...01/09: Feria Literaria con Alicia Estopiñá y Emilio González Bou firmaran eje...
01/09: Feria Literaria con Alicia Estopiñá y Emilio González Bou firmaran eje...
 
Librería Serret (Matarraña) gana la II edición de los Premios CEPYME, Una lib...
Librería Serret (Matarraña) gana la II edición de los Premios CEPYME, Una lib...Librería Serret (Matarraña) gana la II edición de los Premios CEPYME, Una lib...
Librería Serret (Matarraña) gana la II edición de los Premios CEPYME, Una lib...
 
Dissabte 21 d’abril Celebrem el Pre- #SantJordi2018 en Josep Santesmasses i M...
Dissabte 21 d’abril Celebrem el Pre- #SantJordi2018 en Josep Santesmasses i M...Dissabte 21 d’abril Celebrem el Pre- #SantJordi2018 en Josep Santesmasses i M...
Dissabte 21 d’abril Celebrem el Pre- #SantJordi2018 en Josep Santesmasses i M...
 
15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...
15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...
15 de abril finaliza la entrega de originales del Concurso Relatos Cortos #TE...
 
Templarios en Baleares en "Historia de Iberia Vieja" por Jesús Ávila Granados
Templarios en Baleares en "Historia de Iberia Vieja" por Jesús Ávila GranadosTemplarios en Baleares en "Historia de Iberia Vieja" por Jesús Ávila Granados
Templarios en Baleares en "Historia de Iberia Vieja" por Jesús Ávila Granados
 
Presentem "Espills trencats" a Vallderoures. Mario Sasot Premi Guillem Nicola...
Presentem "Espills trencats" a Vallderoures. Mario Sasot Premi Guillem Nicola...Presentem "Espills trencats" a Vallderoures. Mario Sasot Premi Guillem Nicola...
Presentem "Espills trencats" a Vallderoures. Mario Sasot Premi Guillem Nicola...
 
Dimarts 5 desembre, firma de llibres i trobada per dinar en los alumnes de c...
	Dimarts 5 desembre, firma de llibres i trobada per dinar en los alumnes de c...	Dimarts 5 desembre, firma de llibres i trobada per dinar en los alumnes de c...
Dimarts 5 desembre, firma de llibres i trobada per dinar en los alumnes de c...
 
José Luis Corral y Santiago Posteguillo interpretan “Vivir La Muerte: misteri...
José Luis Corral y Santiago Posteguillo interpretan “Vivir La Muerte: misteri...José Luis Corral y Santiago Posteguillo interpretan “Vivir La Muerte: misteri...
José Luis Corral y Santiago Posteguillo interpretan “Vivir La Muerte: misteri...
 

Temps de franja digital 15

  • 1.
  • 2. En venda a: Albelda: Estanc Conchita. Calaceit: PapereriaAbàs. ElTorricó: Llibreria Pilarín. Fraga: Llibreria Badia i Kiosko Casanova. Girona: Llibreria LesVoltes. Lleida: Llibreria de la Generalitat. Mequinensa: Papereria González. Reus: Llibreria Gaudí. Saidí: Llibreria Panadés i Llibreria Sorolla. Saragossa: Papelería Germinal. C. Sepulcro, 21. Tamarit: Estanc Patrito. Tortosa: Llibreria El Temple. Vall-de- roures: Llibreria Serret. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014CARTESCREUADES 2 TEMPS DE FRANJA digital 15 Sumari 2 Cartes dels lectors 3 Editorial 4 Matarranya 7 Baix Cinca 10 Entrevista 12 Llitera 13 Ribagorça 14 Cultura 15 Tema del mes 16 Aragó 17 Galeria de personatges 18 PP.CC. 19 Opinió Edita: C. Major 4, 44610 Calaceit.T. 978 85 15 21 • Associació Cultural del Matarranya • Consells Locals de la Franja • Institut d’Estudis del Baix Cinca-IEA • Centre d’Estudis Ribagorçans (CERib) Coordinació: Carles Terès i Isabel Calaf info@teresantolin.com Gestió i administració: Cèlia Badet Cap de redacció i maquetació gràfica: Isabel Calaf • tempsdefranja@gmail.com Consell de redacció: El Matarranya: Josep M. Baró, M. D. Gimeno, José Miguel Gràcia, Artur Quintana, Carles Sancho. El Baix Cinca: Pep Labat, Rosa Arqué, Carme Messeguer i Hugo Sorolla. La Llitera i la Ribagorça: Carles Barrull, Josep Espluga, Glòria Francino i Josefina Motis. Aragó: Màrio Sasot. PP.CC.: Hugo Sorolla. Fotografia: Marina Barrafon, Sigrid Schmidt Von der Twer. Opinió:Esteve Betrià,Quim Gibert,Merxe Llop, Vicent de Melchor, Juli Micolau, Joaquim Montclús,Ramón Mur,Francesc Ricart,M.Teresa Serrano, Ramon Sistac, Natxo Sorolla, Carles Terès i Joaquim Torrent. Subscripcions i publicitat: 978 85 15 21 Producció: Terès & Antolín s.c. info@teresantolin.com Disseny: Carles Terès Bellès Dipòsit legal: TE-88/2000 ISSN: 1695-7709 Per la dignitat de l’aragonès i el català als “Premis de la Música aragonesa” La música és una de les més populars ex- pressions de la cultura que,aAragó,ens ha deixat a més molts artistes amb molt talent i projecció. La conservació de les nostres llengües s’ha fonamentat també d’una ma- nera bastant important en els músics i lle- tristes que les han utilitzat.Per això,des de “Esfendemos as luengas”, considerem for- ça important l’ús de les llengües d’Aragó, aragonès i català, en el món de la música i el reconeixement a les persones que, uti- litzant-les, ajuden a la seva conservació, prestigi i extensió. Precisament per això,creiem que el trac- te que han rebut les nostres llengües en les últimes edicions dels Premis de la Música Aragonesa és més que millorable. Ja des de l’any passat hi va haver un in- explicable canvi de nom. El premi que, des de 2005,s’havia anomenat “Premio a la me- jor canción en lengua minoritaria arago- nesa”, va passar a anomenar-se, en a XIV edició “Premio a la mejor canción en len- gua autóctona aragonesa”, donant així es- pai, no sabem si voluntàriament o no, a les teories acientífiques i lingüicides del govern d’Aragó. Cartes dels lectors A Temps de Franja volem saber la teua opinió. Envia’ns les teues cartes, tot indicant el teu nom i població, a: tempsdefranja@gmail.com Recordem a tots els subscriptors de Temps de Franja que ens comuniquin la seva adreça de correu electrònic a administracio@ascuma.org per a rebre els pdf dels números digitals SUBSCRIU-T’HI T. 978 85 15 21 tempsdefranja@gmail.com Imatge coberta: Foto de l’exposició “Mequinensa!” de Jesús Moncada. Tant en el propi nom del premi, com a la gala, en els XV premis de la música ara- gonesa es va tornar a amagar el nom de les llengües,aragonès i català,nomenant al pri- mer amb el més que caspós i vulgaritzador nom de “fabla” i oblidant la segona. El lliurament del premi no només va es- quivar qualsevol tipus de reivindicació lin- güística, el que es podria fins i tot entendre, sinó que des dels guionistes de la gala es va menysvalorar el premi qualificant-lo com “l’única oportunitat de moltes bandes per a aconseguir-ne un”. Tampoc ni els lliura- dors ni els premiats van fer cap gest amb les llengües. No entenem les raons de l’orga- nització per infravalorar un premi que ells mateixos convoquen i donen. Des de l’organització dels premis de la MúsicaAragonesa es treballa en una imat- ge d’avantguarda cultural que,sovint,es veu reflectida en els autors i autores pre- miats/des i fins i tot en la pròpia gala,la web i els recursos emprats.També es fa un gran treball en l’expansió de la música i la cul- tura amb més projecció recolzant moltes músiques i músics aragonesos, amb un re- coneixement que poques vegades els arri- ba des dels mitjans de comunicació gene- ralistes o fins i tot especialitzats. Tanmateix, en allò que toca a la seva re- lació amb les llengües d’Aragó i la defen- sa d’aquesta part tan important i en perill de la cultura aragonesa,ens trobem amb tò- pics, folklorisme, i un desconeixement bas- tant preocupant de la situació i realitat de l’aragonès i el català. Esfendemos as Luengas
  • 3. 3 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014EDITORIAL “Queda derogada la Llei 10/2009,de 22 de desembre, d’us, protecció i promoció de les llengües pròpies d’A- ragó, així com totes les dis- posicions d’igual o infe- rior rang que s’oposin al que és previst a la present llei.” Aquesta és la dispo- sició derogatòria de la Llei de Llengües del PP-PAR del 9 de maig de l’any pas- sat. Una llei, aquesta últi- ma, que com hem dit més d’una vegada, tenia com a únic objectiu la derogació de la que van aprovar el PSOE i la CHA el 22 de desembre del 2009, altra- ment dit, que només amb la disposició derogatòria esmentada n’hagués ha- gut prou. Tot l’articulat de la Llei actual és un despropòsit, volgudament inútil i impossible de portar a terme. Fi- xi’s-hi bé el lector només en el títol de la llei, que a diferència de la de- rogada, parla de “les llengües i mo- dalitats lingüístiques d’Aragó” Quina forma tan barroera de sem- brar confusionisme i d’hissar la bandera del populisme més acien- tífic! Quantes llengües pròpies pot haver-hi a l’Aragó? Quatre, deu, vint...? I modalitats lingüístiques de cadascuna de les llengües? Tantes com pobles, o barris. o carrers, o, si més no,com famílies? Des de la pu- blicació de la Llei l’hem criticada amb massa seny i molt de bona fe quan hem parlat de la “lapao” i de la “lapapyp”, sense adonar-nos que l’aplicació real de la Llei podria do- nar origen a moltes i moltes “la- paos i “lapapyps”.Tot amb tot una veritable disbauxa pseudolingüís- tica. Aquest mes de maig es complirà un any d’ençà la publicació d’a- questa Llei de Llengües del PP- PAR. Algú ens pot dir en quins drets dels ciutadans, aspectes o ma- tèries s’ha notat l’aplicació de la nova Llei? On són les mesures per a conservar, recuperar, promocio- nar, difondre i dignificar les “la- paos” i les “lapapyps”? Coneixeu alguna mesura per augmentar les publicacions en aquestes llengües o incrementar el seu ús en els mitjans de comunicació? Què se n’ha fet envers els topònims de les comar- ques, pobles, monuments, carreres, etc., que haurien de ser bilingües segons la Llei? Si una cosa deixa ben clara i explícita la Llei és que “el castellà és la llengua oficial i uti- litzada a l’Aragó. Tots els aragone- sos tenen el dret i el deure de conèi- xer-la i utilitzar-la”. En quant a les “lapaos” i “lapapyps” serà la vo- luntarietat la norma reguladora. L’Acadèmia Aragonesa de la Llengua, aquesta institució multi- EDITORIAL Una llei volgudament inútil lingüe que preveu la Llei, formada per savis coneixedors del multilin- güisme i de totes les seues varietats dialectals des dels Pirineus fins al Matarranya, ni tant sols té aprovats els seus estatuts per part del go- vern, i menys encara han estat no- menats els seus membres. Des de Temps de Franja estem expectants i a la vegada encuriosits i inquiets per conèixer els noms de tan il·lus- tres i cultes prohoms que accepta- ran la responsabilitat d’uns càrrecs de tan alta qualificació. I ara per acabar va de debò: tant de bo no facin res per desenvolu- par aquesta Llei, volgudament i afortunadament inútil; seria pitjor. Només un exemple: quan la Llei diu que s’han d’ajudar econòmica- ment les associacions que defensen la cultura i les llengües, i s’han de fomentar de noves, el govern PP- PAR ha interpretat que la millor forma era treure-les-hi qualsevol subvenció o ajut. “Conversarem, passejarem i farem versos” Epistolari (1981-1989) p. 128 Correcció a l’entrevista del TdF-121 En la resposta de Renato Simoni, on hi deia “els anarquistes [...] després d’ha- ver contribuït decisivament al triomf de la insurreccció a una part de Espanya”, en realitat hauria de dir “els anarquistes [...] després d’haver contribuït decisivament a evitar el triomf de la insurrecció a una part d’Espanya." La versió corregida es pot consultar a l’Issuu: http://issuu.com/temps_de_franja/docs/tdf121web Manuel Blasco (PAR) i Dolores Serrat (PP) a la sessió de les Corts on s’aprovà la nova llei CORTES DE ARAGÓN.
  • 4. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014MATARRANYA 4 Jordilàndies // Carles Terès Sant Jordi és una diada especial. Enguany vaig poder pas- sar-la a Barcelona,així les filles van poder viure aquest ambient que tant crida l’atenció a propis i forans. L’excusa era de pes: es feia una lectura pública de les tres obres finalistes del Pre- mi Crexells,entre les quals hi ha,sorprenentment,Licantropia. Això em va permetre gaudir del preciós jardí romàntic de l’A- teneu Barcelonès, i conèixer l’escriptor nord-català Joan- Lluis Lluís,finalista també amb l’esplèndida novel·la Cròniques del déu coix. L’altre nominat, el meu admirat Pep Coll, no va poder assistir-hi per causa dels compromisos de l’exitosa Dos taüts negres i dos de blancs, l’altra competidora pel guardó.Vaig tenir l’honor de ser llegit, entre d’altres, per Manuel Ollé, un entusiasta de Licantropia;per Laura Borràs,directora de la ILC —a qui ja coneixia de ‘Priorat en persona’,organitzat pel Cen- tre Quim Soler de la literatura i el vi’ (quina combinació més ben trobada!)— i per Jordi Sellas,director general de Promoció i Cooperació Cultural.Vam gaudir de la companyia i el suport de dues amigues nonaspines,la Laia i l’Anna.Després,com sem- pre, vam haver de córrer per a complir els diversos encàrrecs i compromisos que teníem pendents. En tornar a l’Aragó vaig veure que el sant patró que ens ager- mana aragonesos i catalans era motiu de polèmica des de les pàgines de l’infatigable Heraldo i d’altres mitjans de la co- munitat. No agradava que els “medios nacionales” haguessin donat tant protagonisme a “Sant Jordi” i tan poc a “San Jor- ge” (ja se sap que, a Aragó, l’únic nom oficial del sant és en la llengua que va arribar en darrer lloc a aquesta terra). I Twit- ter n’anava ple, d’orgull manyocastellà ferit. Un de ‘molt bo’ deia més o menys “Si San Jorge viera esto de Sant Jordi se sui- cidaria”. No cal dir res més. L’ESMOLET “Quedaran les paraules” III Lec- tura continuada d’obres literàries del Matarranya va ser l’acte central de la celebració de Sant Jordi a la nos- tra comarca.Enguany,dins de l’Any Desideri Lombarte,l’obra seleccio- nada va ser la novel·la de l’escriptor pena-rogí Les aventures del sastre Roc d’Arça publicada recentment en al col·lecció «Lo Trinquet» editada per l’Instituto de Estudios Turolen- ses. El lloc de la convocatòria de la lectura va ser el Santuari de la Mare de Déu de la Font a Pena-roja.Com cada any la Comarca del Matarranya és qui convoca l’acte i on hi col·la- boren l’Associació Cultural del Ma- tarranya, l’Ajuntament i les entitats pena-rogines. La música de la ban- da Peñarbés va complementar la lec- tura. El marc on es va desenvolupar l’emotiu acte va ser el magnífic claustre del santuari,a més,el temps primaveral va acompanyar la con- vocatòria festiva. Una trentena de lectors i una vintena de músics van amenitzar l’acte presenciat per més d’un centenar d’espectadors que omplien el recinte. Per a la gent de Pena-roja era la cloenda d’una llar- ga jornada que havia començat al matí amb una caminada pels masos del terme i continuat amb un dinar de germanor al mateix santuari. Les aventures del sastre Roc d’Ar- ça és una novel·la que ens situa al se- gle XVI a Pena-roja i on apareixen personatges perfectament docu- mentats per l’autor barrejats en al- tres d’inventats.La investigació his- tòrica que va fer l’escriptor a través de l’estudi de la documentació de l’è- poca li va servir com a base per a re- crear la vila i narrar la vida dels per- sonatges que apareixen en l’obra. Els que veníem de fora vam poder també visitar una exposició d’art “A cop de cor” que s’havia inaugurat du- rant la Setmana Santa a l’interior del temple gòtic,on hi participaven 5 ar- tistes vinculats al territori que pre- sentaven les seues últimes crea- cions: dibuixos,pintures i escultures. I és que l’ajuntament de la vila té la intenció de crear un Cicle d’Expo- sicions dins del meravellós recinte re- ligiós del Santuari. El restaurant i hostal, el centre d’interpretació del porcí,la visita guiada del conjunt mo- numental, la sala d’exposicions i audicions i les convocatòries festives i culturals poden fer del Santuari de la Mare de Déu de la Font un dels llocs més emblemàtics de la comar- ca del Matarranya. Al matí de la diada de Sant Jordi, la Llibreria Serret a Vall-de-roures tenia un protagonisme literari des- tacat. Tres escriptores signaven lli- bres: Marta Momblant de Beseit, Lola Salmeron d’Horta i Marta Mayans d’Arnes.El paisatge i la gent de les nostres terres han estat una font permanent d’inspiració en les seues creacions literàries. Al costat de la taula dels llibres de les escrip- tores, un altre col·lectiu venia roses, es tractava de les anomenades An- tenes Informatives de la Comarca del Matarranya una agrupació de jó- vens que treballa per organitzar ac- tivitats solidàries,de formació i d’o- ci i que coordina el Departament de Joventut. La venda de llibres i roses també s’han organitzat des de fa uns quants anys a altres poblacions del Matar- ranya com a Calaceit,Queretes,Be- seit,Arenys i Lledó.I és que esta fes- ta de Sant Jordi va consolidant-se com una de les més importants en el nostre cicle festiu. Sant Jordi al Matarranya // CARLES SANCHO Concert al Santuari de la Mare de Déu de la Font SIGRID SCHMIDT VON DER TWER
  • 5. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014MATARRANYA 5 Com més va més invisibles // ARTUR QUINTANA I FONT El nostre Govern ha engegat des de fa uns anys una política cultural per a fer invisible la llengua catala- na de l’Aragó i la cultura que con- forma. Ja abans de promulgar l’ac- tual Llei de Llengües es va apressar a suprimir el Projecte Jesús Mon- cada, que duia a les escoles els es- criptors aragonesos en català. Poc després feia efectiva la citada Llei de Llengües que esborrava de iure la llengua catalana parlada a l’Aragó –de facto,evidentment,segueix exis- tint– i suprimia el premi Guillem Ni- colau que feia una vintena d’anys que atorgava a obres escrites en ca- talà. Aquestes són les accions més conegudes d’aquest esforç gover- namental per a fer-nos invisibles.No són les úniques, i a més, han esti- mulat col·laboracions en el mateix sentit, conscientment o inconscient, de part de la societat civil.En tenim una bona mostra al llibre, recent- ment publicat,d’en Juan Domínguez Lasierra:Los Cisnes aragoneses.De Marcial a los penúltimos poetas, Cuarte de Huerva:Delsan,2013.Es tracta d’una antologia comentada de la poesia aragonesa des d’en Marcial fins als poetes nascuts a la dècada dels setanta del segle passat,amb un darrer comentari, sense antologia tanmateix, fins a 2012. L’autor co- menta i antologa els poetes arago- nesos en llatí (17 pàgines), en àrab i ‘aljamiat’ (21 p.), en hebreu i ‘se- fardí’ (4 p.),en occità i gallec (19 p), en castellà (441 p.), en aragonès (7 p,). El comentari als poetes arago- nesos de llengua catalana és de cinc ratlles on en dóna 9 noms, i no n’antologa cap.Esmenta també dos autors que van escriure en català a l’Aragó: el comte de Guimerà, que en el barroc presidia l’Academia de la Pítima,del qual queda clar que no era aragonès,i B.F.Romeo y Belloc que escriu en català, com també ho fa en francès o italià.La seva llengua natural era l’aragonès i en aquesta llengua és antologat.Les cinc ratlles dedicades a comentar la producció poètíca sencera en català d’autors aragonesos només es troba després d’una atenta lectura del llibre, per- què no n’hi ha cap referència a l’ìn- dex, mentre sí que n’hi ha per a to- tes les altres llengües aragoneses de poesia i als seus autors.Si compareu aquesta obra amb la de M. S. Cata- lán i A. Faro: Introducción a la his- toria de la literatura en Aragón. Sa- ragossa: Mira 2010, 460 p., publica- da, doncs, quan encara regien unes altres lleis,veurem que a la literatura aragonesa en català s’hi dedica un capítol de 4 pàgines,i uns quants co- mentaris dins del cos de l’obra. De quatre planes a cinc ratlles el procés d’invisibilitat de la literatura catalana de l’Aragó, fomentat eficaçment pel Govern,ha fet passos de gegant. En el llibre d’en Domínguez La- sierra som a tocar del no-res pel que fa la poesia aragonesa en català.Tan- mateix qui no la hi busque, traurà bon profit d’aquesta antologia co- mentada, tot i que la part dedicada a la poesia en aragonès siga una mica magra: tres autors contempo- ranis (Conte, Nagore i Vicente de Vera) i dos d’anteriors (Romeo y Belloc i Méndez Coarasa) enfront de 15 poetes en aragonès al llibre de Catalán/Faro. En Domínguez Lasierra escriu en un confidencial to de conviarsa, per dir-ho en el català de la Codo- nyera, que fa de bon llegir. Sembla que per imposicions editorials l’au- tor ha hagut de prescindir de força notes i de l’aparell bibliogràfic,i això és causa que moltes referències que dóna façan de mal trobar,com quan esmenta un poema d’en Sender, Las nubes blancas, del qual ens in- dica que en José Ignacio Micolau va trobar-lo a El Pueblo d’Alcanyís (p. 293). I és clar que trobo encertadís- sima la inclusió a l’antologia d’uns versos de ManuelAlvar,que no puc deixar de citar: 7 Por pura curiosidad: ¿Con cuántos muertos se hace la tumba de un general? El Parlament Europeu i les llengües amenaçades (i III) // Vicent de Melchor En esta tercera i última entrega sobre la Resolució [2013/2007(INI) || P7_TA(2013)0350] del Parlament Europeu, de l’11 de setembre del 2013 relativa a llengües en perill veurem algunes mostres suplementàries de les propostes que fa el PE als Governs i les Regions de la UE.Així, el PE: #13 “Conside- ra que una política de revitalització lingüística es un esforç de llarga durada que ha de descansar en la planificació coordina- da i variada d’activitats en diversos àmbits, en particular l’e- ducació (amb l’educació preescolar i primària com a principal actiu)”;#17 “Fa remarca en la importància de la transmissió in- tergeneracional de les llengües amenaçades a l’interior de les famílies i en la promoció de l’ensenyança de les llengües ame- naçades de desaparició dins d’un sistema educatiu específic, si calgués”;#35 “Creu que la Comissió ha de prestar atenció al fet que alguns Estats membres i algunes Regions estan posant en perill amb les seues polítiques la supervivència de llengües en l’interior de les seues fronteres”. A part, també són remarca- bles les 24 consideracions prèvies,com la K),segons la qual no es veu positiu que hi haja “idiomes europeus amenaçats de desa- parició, parlats per comunitats transfronteres,[que] són objecte de nivells de protecció diferents segons l’Estat membre o la re- gió on viuen els seus parlants” o laT),que considera,netament, que “l’ensenyanca en la llengua materna és el mitjà més eficaç per apendre”.A més de les consideracions i les peticions,la Re- solució del Parlament Europeu inclou una secció de fonaments jurídics sobre la qüestió, amb una vintena d’entrades. VANITAS VANITATIS Francho Nagore BLOC IGNACIO ALMUDÉVAR
  • 6. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014MATARRANYA 6 Oli d’oliva verge extra // Juli Micolau L’ARGADELL “No segueixis les petjades dels antics. Busca allò que ells van buscar”. Matsuo Bashô. Sabem fer –oli– i fem saber que ja els regeneracionistes baix- aragonesos desitjaven, anhelaven fer avançar culturalment i econòmicament unes terres deprimides com les nostres. Des- prés va arribar el debat –tot s’ha de dir, sense gaires efectes– d’una ReformaAgrària per portar dignitat al món camperol du- rant la II República. Si van existir somnis llibertaris col·lectivit- zant i mirant de millorar-se, encara que utòpicament. Si les reivindicacions sindicals per afavorir les condicions laborals han servit d’espill i de coixí, ara és moment de tocar qüestions de pura lògica, sobretot una, el savoir faire en el comerç a nivell mundial. Un dels reptes del camp és saber eixir pel món, un món molt competitiu on prima la qualitat-preu i la presentació d’allò que es vol vendre. En un viatge a NovaYork l’any 1995 vaig poder constatar que els americans ja tenien en els seus restaurants ampolles d’oli amb dosificadors, i el tiraven a les amanides com si es tractés de perfum!! Em va sorprendre el grau de sofisticació dels ita- lians per comercialitzar l’oli: etiquetatge de luxe i ampolla de disseny i, de contingut, el famós or líquid (amb la més que pro- bable possibilitat que fos exprimit d’unes olives del meu racó). És un atreviment creure i fer creure que, el nostre producte estrella –l’oli d’oliva– podria distribuir-se i comercialitzar-se fora de les fronteres europees d’una manera més contundent. Hem de ser capaços de perdre eixe sentiment d’inferioritat res- pecte de qualsevol competidor i intentar fer la competència als grans mercaders del sector, els admirats italians. Seríem inge- nus pensar que això és un assumpte fàcil de tirar endavant però no és impossible. Assumim i assimilem que tenim el millor oli del món però això és sinònim de saber-lo vendre al preu que li correspon. I tot té el seu mercat. Això ho dic per pensar i fer pensar, sobretot veient autèntics buits a l’hora d’unir el teixit cooperatiu d’una manera decidida i eficaç. No val només una fusió de tres o quatre cooperatives d’aquí i quatre d’allà..., és necessari un àmbit més ample.Tenim una D.O. Baix Aragó. Se- ria un somni gratificant veure totes les cooperatives unides amb un sol nom; això donaria peu a poder contractar, com a mínim, un llicenciat en Ciències Empresarials per anar per fires inter- nacionals a obrir mercat, a contactar amb distribuïdors, etc. Si som conscients que un bon producte sempre està a l’abast dels paladars exigents i decidim deixar de mirar-nos al melic per anar més allà dellà –lo món és gran– haurem fet un pas impor- tantíssim i històric per al nostre nivell adquisitiu.. L’interès que va despertar l’acte de presentació del llibre Queretes. La col·lectivització d’un poble aragonès durant la Guerra Civil (1936-1938) a la Universitat Central de Barcelona, el dimarts 1 d’abril, es demostra pel fet d’haver-hi de canviar l’aula per una més gran, vist el nombre d’as- sistents que romanien dempeus. Obrí l’acte el catedràtic de la Uni- versitat de Basilea i expert en filolo- gia romànica i lexicografia catalana, Germà Colon Domènec,el qual donà la paraula a Artur Quintana, expert filòleg de català occidental i membre de l’IEC,que,entre altres coses,des- tacà la nul·la importància que la ma- joria dels historiadors li donen a la llengua, però que no era el cas dels autors del llibre que es presentava. Carles Terès va fer esment a la casu- ística dels treballs de la traducció del llibre: dialectització, alternances del català occidental i oriental,diferents versions del llibre...Si bé,la base per a la traducció ha estat la versió cas- tellana publicada,ha tingut sempre al costat la versió italiana, així com les nombroses ampliacions que els autors han fet més recentment. Tots dos autors van parlar del llibre distribuint-se els continguts i l’es- tructura. I així, Renato Simoni es va referir a Queretes com a una expe- riència única al món de l’anarquisme, per a parlar després de les formes de poder en aquells moments, de l’es- tructura i formes de la propietat, de l’analfabetisme i,per sobre de tot,de les fonts del treball –poca documen- tació escrita i el gran i imprescindible valor de les 40 llargues entrevistes. Encarnita Simoni dedicà les seues pa- raules a distingir les dues parts del lli- bre –de principis del segle XX fins a la República y la segona part dedi- cada a la República i més concreta- ment a la col·lectivització–, amb les seues imbricacions i ruptures. Val a dir,per acabar aquestes línies, que el llibre és del tot interessant,fà- cil de llegir i molt ben documentat:un treball de molts anys.Si bé es refereix a l’exemple de la col·lectivització a Queretes, el llibre no és pas localis- ta, va molt més enllà del poble, de la comarca i de la província. De fet es pot considerar com un estudi dels precedents i pràctiques llibertaries a tot l’Aragó (Consell Regional de Defensa d’Aragó), un estudi rigorós i desapassionat i sense prendre cap partit o bandera. Sobre la traducció al català, val a dir també que la pos- sible heterodòxia dialectal li dóna un plus al llibre que les versions anteriors —francesa, italiana i castellana—, lògicament no el podien copsar.For- ça recomanable la seua lectura. Presentació a Barcelona JOSÉ MIGUEL GRÀCIA Presentació de La col·lectivització de Queretes a la Universitat de Barcelona // JOSÉ MIGUEL GRÀCIA
  • 7. 7 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014BAIXCINCA El Poble Vell de Mequinensa i Jesús Moncada al Born // A. COSO/B. DE MUSSOTS jecte de tesi intitulat “Dante, S.A. la novel·la inèdita i inacabada de Jesús Moncada”), il·lustrada amb la lectu- ra de paratges de la inacabada obra a càrrec d’Eduard Muntada i acom- panyada de comentaris sucosos per part de Rosa Maria Moncada. Una conferència i unes lectures magnífi- ques que van permetre als assistents descobrir i analitzar diferents aspec- tes de la inacabada novel·la, com ara diverses referències autobiogrà- fiques sobre l’inici de l’estada de Je- sús Moncada a Barcelona. El passat 1 d’abril,a l’espai Dalmau del Born Centre Cultural de Barce- lona, es va inaugurar Mequinensa! Fo- tografies de Jesús Moncada. L’expo- sició la conformen una selecció d’u- na trentena de fotografies –en blanc i negre– de les realitzades a finals de la dècada dels anys seixanta i als ini- cis de la dels setanta del segle passat per Jesús Moncada,poc abans que s’i- niciés l’enderrocament de les cases del Poblevell com a conseqüència de l’embassament de les aigües de l’E- bre a causa de la construcció de la presa de Riba-roja. A l’acte hi varen assistir l’alcaldessa de Mequinensa, Magda Gòdia, el ti- nent alcalde de Cultura de l’Ajunta- ment de Barcelona, Jaume Ciurana, el director del Born Centre Cultural, QuimTorra i els comissaris de la mos- tra, Rosa Maria Moncada i Josep For- nés, director del Museu Etnològic de Barcelona. En el decurs de l’acte es va signar un conveni marc de col·la- boració en l’àmbit de promoció i co- operació cultural entre Barcelona i Mequinensa. Aquesta exposició itinerant, pro- ducció del Museu Etnològic en col·la- boració amb l’Ajuntament de Me- quinensa, es va poder veure, per pri- mera vegada, a la Sala Miquel Ibarz de Mequinensa el setembre de l’any passat, i també a l’espai a l’Octubre Centre de Cultura Contemporània de Valencia entre el 14 de febrer al 13 de març d’enguany.L’exposició,un cop clausurada aquest mes de maig al Born CC, es podrà veure al maig i juny a la biblioteca Jaume Fuster del barri de Gràcia de Barcelona i, amb posterioritat, a Lleida i altres pobla- cions del país. En el marc d’aquesta exposició fotogràfica,el dissabte 28 d’abril Xa- vier Iglésias –lector de català a la Uni- versitat del País Basc UPV/EHU, Campus d’Àlaba– va dictar una ex- cel·lent conferència (a partir del pro- Publicació de llegendes del Baix Cinca // CARME MESSEGUER hora autors de diverses històries,i po- den veure’s en exposició en la nova seu de la Comarca del Baix Cinca a Fraga. L’equip va començar a treballar al setembre i s’ha beneficiat de les no- ves tecnologies, ja que hi ha inte- grants que no es van arribar a co- nèixer fins al moment de les pre- sentacions. El llibre ha tingut molta acceptació en les diverses presenta- cions que se n’estan fent en totes les poblacions de la comarca i ja s’està pensant en editar un segon aplec. De l’espenta de l’historiador fragatí Joaquín Salleras i del treball i la il·lusió d’un equip de 24 persones –en- tre redactors,traductors,dibuixants...– coordinades pel mateix Salleras i la vallobarina Elena Isábal, ha sorgit una publicació, Relatos/Llegendes /Stories, que aplega 24 relats de di- versa naturalesa que formen part de la tradició oral de la comarca del Baix Cinca. En la publicació, que edita la Co- marca del Baix Cinca, hi han col·la- borat persones de cadascuna de les onze poblacions que integren actual- ment la comarca,aportant llegendes, fets històrics, anècdotes, facècies o fins i tot històries de creació perso- nal, vinculades,això sí,al territori co- marcal. Els relats apareixen traduïts a tres llengües, les dos pròpies de la comarca i l’anglès, amb un afany de difondre les nostres tradicions no no- més a les noves generacions sinó tam- bé al visitant. Les il·lustracions, ela- borades en diverses tècniques, han corregut també a càrrec d’il·lustra- dors locals, que en ocasions són al- Equip de redacció del llibre Relatos / Llegendes / Stories Inauguració al Born de l’Exposició sobre Moncada AJUNTAMENT DE MEQUINENSA
  • 8. 8 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014BAIXCINCA cansament,però,ara per ara,podem dir que la feina està feta. El Grup de mestres del Departa- ment de Català del CEIP San José de Calasanz aprofita l’ocasió per donar les gràcies a tot el personal docent i no docent que col·labora amb el col·legi tot fent, dins la jornada, una tarda inoblidable. Una de les activitats que més sa- tisfacció ens dóna al Departament de Llengua Catalana de l’escola San José de Calasanz és l’anomenat «Contapatis». Aquest serà el sisè anys que el celebrem. Ho hem fet la tarda de l’onze d’abril;el més a prop possible a la festivitat de Sant Jordi. Quan vam començar es va progra- mar con una activitat de lectura amb comprensió i expressió orals que pogués arribar a un gran nombre d’a- lumnes del centre.A mesura que ha anat passant el temps s’hi han in- corporat activitats de música i dan- ses, dins i fora del Projecte Comenius, per tal de mostrar el que s’ha après curs a curs. En un principi els alum- nes de tercer i cinquè son els alum- nes “contadors” que memoritzen i re- produeixen contes populars oral- ment, al pati de mestra, ajudats de materials realitzats a tal fi.Els alum- nes “escoltadors” són els d’Educació Infantil i Primer Cicle. Paral·lelament els nivells de quart i sisè s’entrenen per a presentar-se a un Certamen de Lectura en Veu Alta, escollir els seus representants, projectar la veu... Aquest any s’han estudiat d’una manera especial les flors i, amb l’a- juda de les nostres famílies,s’ha pre- parat la I Exposició de flor natural al centre. Ens presenten l’acte i les danses un drac i una rosa,molt ben engalanats, gràcies a una mare molt artista que tenim fent manuals al nostre centre. Ells ens han anat dient a tothom quan havíem d’entrar o sortir a ba- llar. També s’ha comptat amb la col·laboració d’ un grup de mares,pa- res i alumnes que portaven tam- bors, la percussió dels quals feia un bon caliu al nostre públic. Els darrers d’aparèixer són les nostres mascotes, un drac i un rato- lí. Són uns cabeçuts que porten els alumnes de sisè i que ballen i ronden pel pati tot creant una gran expec- tació. Aquest any anaven acompa- nyats dels dracs aprenents. Quan vam acabar tota la feina, un grup de pares i mares, vestits de percal, ens van preparar un dolç be- renar: coca amb xocolata. Bonís- sim! Aquesta celebració es desenvolu- pa dins del Pla Lector del Centre i dins el Projecte bilingüe de Català ara que els projectes bilingües del centre han arribat al sisè curs. Molts esforços i moltes il·lusions, també Xiquets del CEIP San José de Calasanz DOLORS SERVETO VI «Contapatis» al CEIP San José de Calasanz de Fraga // DOLORS SERVETO Dins dels actes comme- moratius de l’Any Desideri Lombarte,el Duo recapte ha portat el seu espectacle Ataü- llant el món des del Molinar a dos localitats de la Ribera del Cinca, Saidí i Torrent. A Saidí –poble d’origen d’un dels dos integrants del duo– va acollir l’acte l’histò- ric Cinema Parcerisa dissab- te 5 d’abril, dins del marc de les jornades culturals,mentre que aTorrent l’actuació va te- nir lloc divendres 11 d’abril en la sala d’actes de la restaurada Casa Ferrabràs, coinci- dint amb la setmana cultural de la vila. L’espectacle –amb la veu poderosa d’Antoni Bengochea i l’acompanyament musi- cal de Mario Sasot a la bandúrria o la mandolina elèctrica– repassa,en una escenografia intimista, la trajectòria vital i literària del poeta pena-rogí amb una encertada selecció de poemes i temes musicals. La celebració de l’Any Lombarte ha posat de manifest que cal reeditar el material imprès i sonor disponible per a difondre de manera més adequada la figura del poeta pena-rogí. Recapte porta Lombarte a la Ribera del Cinca // CARME MESSEGUER Actuació de recapte a Torrent. CARLOS GRIFOLL
  • 9. 9 Perpinyà.Anys 80.Matí d’un dissabte assolellat.L’autobús urbà s’atura en una de les parades cèntriques de la ciutat. Entre els vianants que hi pugen, n’hi ha un que duu posat un impermea- ble xop i subjecta un paraigua regalimant aigua. Abans d’as- seure’s, profereix, entre el passatge, com si li sortís de l’ànima: «quin xàfec!, no deixa de ploure». Els viatgers resten atònits.A la següent parada, l’escena es repeteix: un altre individu, equi- pat també amb roba de pluja,s’enfila a l’autobús com si estigués plovent a bots i barrals. I quan s’adona del passatger de l’im- permeable, se li atansa i enceten una conversa, amb un to que es fan sentir, sobre les inclemències del temps. M’ha retornat aquest episodi de teatre experimental, entre l’absurd i el di- vertiment, que fou protagonitzat per uns joves rossellonesos,men- tre llegia Ni ase ni bèstia (La Busca ed.,Barcelona 2010).Es trac- ta del primer aterratge de David Vila i Ros (Sabadell, 1977) en el terreny dels contes a partir de la ficció, l’humor, l’imprevisi- ble, el grotesc. La compra és el conte que més m’ha enganxat d’aquest re- cull. Tant el protagonista com el context és fàcilment imagina- ble. I,fins i tot,t’hi pots identificar (anant a comprar per la mare, de menut,recordo haver fet trapelleries a les botigues).Però so- bretot, et deleixes per saber com es resoldrà el relat. És tot un mèrit aconseguir crear aquell punt de tensió, que no et permet abandonar el llibre. Malgrat que la fantasia és una constant en el llibre,l’autor as- segura, fent una rialla entremaliada, que de ficció, gens ni mica: «potser a primer cop d’ull (les històries) us semblaran un pèl exa- gerades». De fet, per Ni ase ni bèstia hi desfilen animals parla- dors, monstres voladors, personatges nostrats (la Ventafocs; el rei Baltasar; el Comte Arnau; l’Alba i en Dídac d’El manuscrit del segon origen), els quals van existir (i continuen existint) en el nostre imaginari. «Els dracs viuen per sempre», diu la cançó dedicada a Puff,el drac màgic.Això segurament explica queVila assenyali que els seus contes «estan basats en fets reals». La in- fantesa i l’adolescència, encara que configuri un passat romàn- tic, és un període cabdal en les persones.A més,amb Hollywood i els mites que va forjar,tot era possible.El setè art ha estat una factoria d’il·lusions que ha nodrit la imaginació dels nostres co- etanis i, a voltes, el desig d’assolir nous confins. Per mitjà de Ni ase ni bèstia ens desplacem deVimbodí a NovaYork;de Perpinyà a les Antilles; d’Irlanda a St. Feliu de Llobregat; de Monells al planeta Mart... I quan passem per Estats Units, David Vila no passa per alt les batalles de Little Big Horn i Wounded Knee: «l’exèrcit nord-americà acaba d’arrasar l’inofensiu poblat da- kota». El llibre és farcit de moments històrics trasbalsadors:«l’e- xèrcit nazi envaint Polònia,un calfred li recorre l’espinada»;«la crisi humanitària del Darfur arriba a uns extrems insostenibles»; «una bomba ha explotat en ple centre de Tikrit». Per l’autor, els relats són de revolta: «estan fets per pensar, i és que pensar és la manera més subtil de transgredir».Justament perquè en els contes tot és possible, l’afany de voler canviar el món, tasca en la qual els que ja som una mica granadets també hi hem de ser, esdevé una aspiració d’allò més noble.Això era i no era... Per més que els nens es facin grans… // Quim Gibert ESTAMPES RIBERENQUES TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014BAIXCINCA El dia 6 d’abril va tindre lloc l’Assemblea General Ordinària de l’Institut d’Es- tudis del Baix Cinca/IEA,a la sala d’actes del Palau Montcada de Fraga. Com cada any, es va presentar als socis assistents el resum de l’estat de comptes,la me- mòria d’activitats de l’any 2013 i el programa previst per enguany. El president de l’associació, Pep Labat,va detallar les activitats orga- nitzades per les diferents seccions de l’IEBC i va recordar que la situació econòmica actual obliga a triar i prioritzar les activitats que s’assu- meixen des de l’IEBC.Malgrat el pro- blema econòmic,l’IEBC-IEA ha or- ganitzat jornades, editat llibres, par- ticipat en diverses publicacions,ator- gat premis a la normalització lin- güística i beques d’investigació. A més,des de la secció de patrimoni his- tòric i natural, s’ha elaborat un ca- lendari 2014 sobre arbres de Fraga i s’han organitzat dues sortides natu- ralistes. Segons Pep Labat, durant l’any 2014 es continuaran les mateixes línies de treball i sempre respectant les li- mitacions marcades per la situació econòmica. L’IEBC-IEA té previst prioritzar la tasca de promoció i nor- malització de la llengua catalana en l’ús públic i la reivindicació de la nos- tra llengua davant les institucions. Assemblea General Ordinària de l’IEBC-IEA // ROSA ARQUÉ Junta de l’IEBC ARXIU Com a segona prioritat,es fo- mentarà el coneixement i conservació del patrimoni cultural i natural de la co- marca a través de tot tipus d’activitats (jornades,confe- rències, eixides,publicacions). En tercer lloc,es potenciarà, de manera especial,la cultu- ra feta per investigadors de la comarca sobre l’entorn geo- gràfic més pròxim,sobretot a través de beques de recerca i la pu- blicació, en la mesura del possible,d’a- quests estudis. Per acabar, l’IEBC, mantindrà la coordinació amb l’Ins- titut d’EstudisAltoaragonesos i par- ticiparà en tots els projectes engegats per Iniciativa Cultural de la Franja,co- ordinadora que aglutina les associa- cions culturals de les quatre comar- ques catalanoparlants de l’Aragó i per la Plataforma “AragóTrilingüe”;es- pecialment a través de la revista Temps de Franja i les xarxes socials.
  • 10. 10 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014ENTREVISTA Pregunta. Vas nàixer a Nonasp,l’any 1952.Quins records tens de la teua in- fància allí? Resposta. Els meus records són els de un nen feliç: jocs amb els amics en el riu,en les hortes,el camp...per sort no teníem ni televisor ni la Play; també passava estones en l’ebenis- teria del meu pare buscant en un ca- laix on tiraven els retalls de fusta que no servien i fent espases de fusta per jugar. P. El teu pare, Emilio Gimeno, era ebenista i feia talla en fusta.Creus que va tenir influència en tu i en la teua vocació artística? R. En un primer moment crec que no. Ell em va ensenyar a tallar i els secrets de la fusta (conservo totes les gúbies que utilitzava ); era un pro- cés artesà. Després, això em va aju- dar per aprovar les oposicions a Ma- drid i entrar a l’Escola d’Art com a professor. P. Els teus pares traslladen la seva re- sidència de Nonasp a Saragossa, com va ser el teu itinerari educatiu i artístic? Quan descobreixes la teua vocació/passió per l’escultura? R.Arribo a Saragossa i estudio en el col·legi Sant Tomás d’Aquino diri- git pels Germans Labordeta, acabo el batxiller.M’atreia el dibuix i el vo- lum i em matriculo a les Escola d’Arts i Oficis que, en aquells dies, suplia les manques dels ensenyaments ar- tístics a l’Aragó al no tenir facultat de Belles Arts. Tenia com a professors de Volum a Luis Martínez i Jorge Albareda, grans professionals que tenien la seua pròpia vida artística com a es- cultors. Ells i les classes d’Història de Federico Torralba van despertar en mi una vocació que em portaria a pensar en l’escultura com una professió. P. Quins han estat els artistes que més et van influir per desenvolupar el teu art escultòric? R. Com tot artista, he passat diver- ses èpoques d’influència artística.En la meua primera etapa com a estu- diant, m’atreia l’obra dels clàssics com: Michelangelo, Rodin, Brancu- si... Més tard, conforme anava evo- lucionant i assistint a esdeveniments nacionals i internacionals, m’atreia l’obra dels escultors espanyols de fi- nal de segle i també els actuals, co- incidint amb el fet que el panorama nacional era molt fecund i recone- Imatge de l’escultor SANTIAGO GIMENO gut internacionalment: Miquel Na- varro, Miguel Muñoz ,Cristina Igle- sias, Màxim Trueba...Així vaig anar evolucionant fins a adquirir un dis- curs escultòric propi. P. L’any 1992 vas rebre el Premi Isa- bel de Portugal.Què va significar per a tu? R. Va ser molt important; va repre- sentar un reconeixement i un estí- mul per seguir pel camí que estava iniciant . P. Què va constituir per a tu assistir a la Universitat Menéndez Pelayo,en el curs sobre “L’escultura espanyo- la actual”, dirigit per Francisco Cal- vo Serraller? R. És un moment clau en la meva carrera.Jo havia rebut una formació clàssica a l’Escola,aquesta és l’època en la qual vaig realitzar l’escultura de la Plaça San Felipe de Saragos- sa “Adolescent mirant la Torre Nova”. Estava fent les meues oposicions SANTIAGO GIMENO LLOP, ESCULTOR “La tècnica, la poso al servei de l’obra” // M. LLOP “Vaig nàixer a Nonasp l’any 1952. Arribo a Saragossa i estudio en el col·legi Sant Tomás d’Aquino dirigit pels Ger- mans Labordeta, acabo el batxillerat. M’atreia el dibuix i el volum i em matriculo a les Escola d’Arts i Oficis que,en aquells dies, suplia les manques dels ensenyaments artístics a l’A- ragó al no tenir facultat de Belles Arts. El Premi Isabel de Portugal, l’any 1992 va representar un reconeixement i un estímul per seguir pel camí que estava iniciant. Procuro explicar fets, vivències de l’ésser humà, ja sigui en l’entorn urbà o en la seua interacció amb la natu- ralesa. Algunes de les meues exposicions es diuen: Conductes, Petjades, Metamorfosis de la memòria, Territori Urbà, Ter- ritoris Transformats... Les anotacions i idees solc prendre- les dels meus viatges i les notícies del dia a dia de la societat actual.”
  • 11. 11 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014ENTREVISTA a Madrid i em vaig informar que la universitat Menéndez Pelayo de Santander organitzava un seminari impartit per Francisco Calvo Ser- raller, Simon Marxen,María Corral i els millors escultors del panorama nacional.Es tractava de “L’escultura espanyola actual, una nova dimen- sió artística”.Tenia curiositat per co- nèixer altres formes d’entendre l’es- cultura i em vaig matricular. El que allí vaig escoltar em va fer replan- tejar-me el meu discurs escultòric. Fins llavors, jo tenia a l’ésser humà com a referent en primera persona i vaig passar a descobrir que el que de debò volia fer era explicar les nostres vivències i inquietuds. P. Des de 1988 fins a 1991 vas parti- cipar en el Taller d’Escultura en Pe- dra de Calatorao mitjançant una beca de la Diputació Provincial. Utilitzaves pedra i ara en les teues obres utilitzes ferro, pigments, neó i altres materials.La geometria apareix com a expressió i entrada a espais misteriosos amb caixes semiober- tes, arcs,cercles...què ens pots dir so- bre la teua “tècnica”? R. Els tallers d’Escultura de Cala- torao van ser fantàstics; van servir per conèixer altres formes de tre- ballar i pensar.Hi havia escultors de molts diferents llocs.Van estar diri- gits per MàximTrueba el primer any i per Xomín Badiola el següent, dos escultors de reconegut prestigi. Quan penso en una obra, procu- ro utilitzar els materials que s’em- motllen millor a la idea, també pro- curo no adaptar la idea al material, sinó al contrari. Moltes voltes, treballar amb ma- terials que no coneixes és un repte que et crea un plus de creativitat i t’obre noves vies. La tècnica, la poso al servei de l’o- bra; unes vegades suggereix un aca- bat polit i en unes altres l’inacabat funciona molt bé. P. D’on procedeix la teua inspiració? R. Com he comentat anteriorment, procuro explicar fets, vivències de l’ésser humà,ja sigui en l’entorn urbà o en la seua interacció amb la natu- ralesa. Algunes de les meues expo- sicions es diuen:Conductes,Petjades, Metamorfosis de la memòria, Terri- tori Urbà, Territoris Transformats... Les anotacions i idees solc prendre- les dels meus viatges i les notícies del dia a dia de la societat actual.Algu- nes obres es diuen: La terra prome- sa, Xarxes, Nòmades, Caixa d’Artis- ta, Talaia, La Torre, Arc de Sant Martí, Jardí d’Acer... P. Les teues obres són molt grans, imagino que el teu taller ha de ser grandiós, a més utilitzes màquines… Com és aquest treball que combina planxes d’acer, màquines, intel·ligèn- cia, art? R. Doncs no; el meu taller és més aviat petit per a les obres que rea- litzo. Haig d’emmotllar-me a això. Quan faig alguna obra que requereix suport tècnic, com a grues, la realit- zo en altres tallers. Normalment el noranta per cent de les obres les rea- litzo jo sol i procuro utilitzar xapa fina perquè no pesin molt, encara que la sensació una volta acabades sigui la contrària. P. Tens un currículum envejable i has sumat una quantitat de premis im- portant; has realitzat moltes exposi- cions (no hi ha espai per enumerar- les) també d’obres petites; què des- tacaries de l’exposició a la Llotja de Saragossa? R. L’exposició de la Llotja ha re- presentat un desafiament personal. Fa dos anys em van proposar aques- ta exposició en aquest espai tan bell però difícil per les seves di- mensions. Em van proposar realit- zar una retrospectiva de la meva car- rera; però jo vaig preferir fer obra nova basada en la temàtica de totes les meues exposicions anteriors;per això l’he titulat “Camí de ressons”. Han estat dos anys de contínues vi- sites a la Llotja per fitar els espais on anirien col·locades les obres, cadas- cuna d’elles ha estat realitzada per a un espai en concret del lloc. Per- sonalment, em sento molt satisfet per l’acolliment del públic i de la premsa i la crítica especialitzada.No destacaria res concret en particular, més aviat el conjunt, la comunió de cadascuna d’elles amb l’espai on està situada. P. Tinc especial emoció quan descobreixo les teues petjades artísti- ques en diferents llocs com la Casa de la Dona o amb la teva obra “Noi assegut mirant laTorre nova”,Quan tindrem a la terra que et va veure nài- xer, on s’alberguen les teues arrels una, o més, obres teues? R. Ja he explicat que aquesta obra que recorda la Torre Nova pertany a una altra època de la meua carre- ra, de la qual guardo entranyable re- cord. Quant a l’assumpte del meu poble i les meues obres, et diré que fa ja temps que,a través d’Hipòlit –pel fet de ser amb qui més relació tinc a No- nasp– vaig expressar a l’Ajunta- ment el meu desig que el meu poble comptés amb alguna obra meua, sense que, fins al moment, hagi re- but cap resposta. P. Enhorabona i gràcies «Procuro explicar fets, vivències de l’ésser humà» Exposició Camino de ecos organitzada per l’Ajuntament de Saragossa ANTONIO ARRANZ
  • 12. 12 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014LLITERA Homenatge als represaliats republicans // J. ESPLUGA TRENC es van trobar els cossos de sis de les víctimes republicanes afusellades. L’ajuntament de l’època (gover- nat pel PCE) va sol·licitar a un jut- ge que fes l’exhumació dels cadà- vers, que es van traslladar al fossar i van ser enterrats sota una làpida commemorativa.Així una part dels familiars va poder honrar els seus morts d’una manera digna. Aquell mateix any, l’ajuntament va pro- moure (sense èxit) la cerca dels dot- ze afusellats restants, onze dels quals es tenen sospites ben fona- mentades que es troben a Binèfar, en un paratge on els familiars hi van posar un monòlit commemoratiu. En aquell moment, l’ajuntament d’Alcampell també va retirar de la façana de l’església les inscripcions que hi havia i va instal·lar a la pla- ça un monòlit dedicat a totes les víc- times de la guerra civil sota la fra- se ‘Memoria imperecedera por la paz’. Els actes d’homenatge d’enguany han consistit en la lectura de di- versos poemes i manifestos per part dels familiars de les víctimes re- publicanes, encapçalades per Se- bastià Agudo Blanco, membre de l’Anteneu Republicà i besnét d’un dels afusellats que es van trobar l’any 1986. El cantautor Rafael Ca- sas també va interpretar unes can- çons al·lusives. Sebastià Agudo ex- plica amb molta claredat el gran pa- timent i angoixa amb que viuen els familiars que no saben on són els cossos dels seus parents desapare- guts, i es queixa amargament de la manca de suport institucional per resoldre aquesta anòmala situació. Fins i tot, expressa la seua perple- xitat davant l’evidència que allò que es va poder fer a Alcampell l’any 1986 possiblement avui ja no seria factible,ja que després de l’afer Gar- zón no és fàcil que un jutge deci- deixi admetre a tràmit un cas d’a- quest tipus. La sensació de que vi- vim un temps retrògrad és evident. L’acte va comptar amb una no- drida presència de familiars i de per- sones que es van apropar a partici- par en l’homenatge a les víctimes.El dia següent, 14 d’abril, a la plaça d’Espanya de Binèfar es varen lle- gir els manifestos de rigor i Los Ti- tiriteros de Binéfar van representar un espectacle de titelles basat en la revolta republicana de Jaca de 1930. A més,els dies posteriors es van im- partir diverses conferències al vol- tant de la República com a sistema polític. Per a commemorar el 75è ani- versari del final de la Guerra Civil i, per tant, de la II República Es- panyola, entre el 12 i el 24 d’abril l’Ateneu Republicà de Binèfar i Co- marca va organitzar diversos actes en el marc de les IV Jornades Re- publicanes de la Llitera. Un dels ac- tes més emotius va ser l’homenat- ge a les persones represaliades pel franquisme.Perquè,més enllà de les desgràcies i morts provocats per la guerra en si, la postguerra va com- portar una inusitada repressió que va començar amb l’eliminació físi- ca de milers de persones i es va per- llongar durant dècades amb dife- rents nivells d’intensitat. El cas d’Alcampell és particular- ment tràgic perquè, proporcional- ment, foren moltes les persones mortes i represaliades per la seua (suposada) adhesió a uns ideals o al- tres. Just després del cop militar de 1936, grups anarquistes vinguts de Catalunya afusellaren tretze per- sones que consideraven faccioses; i un any i mig després,quan l’arribada de l’exèrcit rebel era imminent, els anarquistes locals encara van apro- fitar per afusellar-ne dues més. Una autèntica bestiesa difícil de pair per una societat petita com la nos- tra. L’abril de 1938,quan el front de guerra travessà la comarca, les no- ves autoritats franquistes varen fer un llistat de persones simpatitzants amb l’esquerra o, simplement, amb les institucions republicanes, de les quals en van afusellar divuit.Una al- tra bestiesa sense cap justificació en aquell nou ordre triomfant. Com va passar arreu, les víctimes suposa- dament afins al franquisme van comptar des del primer moment amb tot el reconeixement institu- cional, els seus noms foren inscrits a la façana de l’església i els seus fa- miliars desagreujats en la mesura del possible. En canvi les víctimes republicanes van ser ignorades, les seues restes amagades o perdudes i, sovent, els seus familiars encara n’estan buscant cossos per tal d’en- terrar-los i intentar tancar un etern procés de dol. L’any 1986,de manera accidental, Homenatge al fossar d’Alcampell INMA GRACIA
  • 13. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014RIBAGORÇA 13 En el moment que està més viva que mai la discussió sobre la preeminència o no dels drets individuals sobre els col·lectius, o viceversa,em plau de fer una aferrissada defensa d’alguns d’in- dividuals que pareixen, d’entrada, una nimietat, una fotesa o carallada, però que en el fons en el fons no són res més que micromanifestacions d’un dels drets més fonamentals de les persones: el dret a la discrepància, la dissidència, la mania per- sonal o, si molt m’apuràveu, el dret universal a tocar la pera perquè sí, perquè a hom li rota. Jo sóc molt tradicional —que no vol dir pas tradicionalista— i, per Sant Jordi, regalo una rosa a la meua senyora esposa i, si és a tret (cosa cada vegada més infreqüent), a la meua senyora filla.Tant me fa que siga una tradició urbanita,comercial,recent (de fet, crec que està documentada de molt antic)... per a mi és una tradició.I regalo això:una rosa,no pas un entrepà.Detesto els entrepans. I no entenc per què, en comptes d’una rosa, em volen encolomar sempre un entrepà. La bellesa de la rosa rau, al meu entendre, en la seua simplicitat cromàtica: verd intens de la tija, granat o roig virol i envinat dels pètals. Se’m fa ridí- cul el paper de cel·lofana o d’alumini, l’espiga, la targeteta on diu “Sant Jordi” (com si pogués ser el dia dels Innocents), la cinteta amb les quatre barres, la fulla d’esparreguera...Vinga, i què més? Si jo vull una rosa,per què tanta parafernàlia? Doncs bé; cada diada de Sant Jordi tinc raons amb floristes, gitanes, estudiants... Ningú no em vol vendre una rosa despullada. Igualment,les poques vegades que ixo de nit,en havent sopat em ve de gust de prendre un gintònic. Això mateix, un gintò- nic: ginebra rebaixada amb aigua tònica. No suporto les begudes gelades o aigualides,ni m’agrada de trobar-m’hi coses: ni llimó, ni cogombre, ni maduixes, ni enciam, ni macarrons... No vull gaspatxo, vull ginebra amb tònica. Doncs bé: tots els cambrers em volen linxar, volen veure el meu cap dalt d’una pica. Fins i tot la Pepita de Camporrells, que és la meua bar- woman de confiança. N’hi ha que han arribat explícitament a ofendre’m! Com deia el gran Brassens, «je ne fais pourtant de tort à per- sonne / en suivant mon chemin de petit bonhomme / mais les braves gens n’aimen pas que / l’on suive une autre route qu’eux...». És una manera de dir que a qui no li agrade que s’hi fique fulles.Ah! I el vull fluixet fluixet... de tònica. La mala reputació // Ramon Sistac TOT ENSENYANT LES DENTS In Memoriam Consol Roy (Benavarri) // GLÒRIA FRANCINO Consol Roy estudiant a l’estudi pú- blic de Benavarri,ampliant el seu sa- ber a alguna ciutat més gran,buscant feina, descobrint la passió per la fo- tografia, practicant aquesta profes- sió els caps de setmana que puiava a Benavarri, on tenia la família i els amics de la seva infantesa… I quan ella més disfrutava en la seva feina, ve algú que li desfà el camí, que l’a- tura amb un cop sec i definitiu. No hi ha dret! Però ha passat i no hi ha res que ho justifiqui, res. Em vénen al cap els esforços de les dones ribagorçanes:treballant al camp, a casa, amb els animals, cui- dant els fills, cuinant, cosint, prepa- rant la roba per quan marxaven de casa els fills,fent un paquet dels pro- ductes de la terra perquè en gau- dissin els fills o aquells amb qui con- vivien, escrivint cartes als fills i filles absents, descobrint que després de rentar al riu o al rentador o llavador va arribar un electrodomèstic me- ravellós que ha ajudat a tenir les mans de les dones lliures per fer al- tres feines… Penso també en Maria de Jon- queres de les Planes d’Hostoles, la mare de Joan II d’Aragó i d’Elionor, que va patir injustícies per no ser de classe noble, ja que tot i haver tin- gut dos fills amb Alfons d’Aragó, mai va poder-s’hi casar, però que es va comportar amb noblesa i valen- tia al segle XV,i es va refugiar a Be- navarri, on va morir i on està en- terrada. Aquestes dones valentes:Maria de Jonqueres,Consol Roy i tantes altres anònimes que han treballat i lluitat per un món millor, es mereixen tot el nostre reconeixement i record. Fa uns dies va ser l’aniversari de la mort injusta i injustificada d’una dona ribagorçana,símbol de totes les dones. Un dia d’abril en què ella va eixir a fer fotografies dels paisatges primaverals del seu poble,Benavarri, es va trobar, va fer supo-supo, amb un segador de vida, sense mira- ments, sense terminis... La de la Consol era una vida ple- na d’il·lusions, d’activitats quotidia- nes, relacionades sempre amb la gent que l’envoltava i la seva terra natal. Una dona que no desaprofi- tava els seus caps de setmana sinó que el seu ull observador cercava imatges per al record,per a poder fer exposicions a Benavarri o a Lleida, on residia. Tot i no conèixer personalment a Consol Roy –tal com diem ací–, és com si fos una amiga,una companya que s’ha hagut d’obrir un camí des del món rural al de la ciutat. I ara que la gent ens queixem tant per motius ben palpables aguditzats per la crisi, voldria fer una reflexió i dir que les dones de poble –excepte ca- sos individuals de cases bones i po- tents econòmicament– no ho hem tingut mai fácil, ni abans que no es parlava de crisi ni ara. M’imagino a Consol Roy i el Regidor de Cultura de Benavarri MIQUEL ABAT
  • 14. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014CULTURA 14 Pere-Enric Barreda en el record // VICENT PITARCH I RAMON SISTAC (DELEGATS RESPECTIUS DE L’IEC A CASTELLÓ I A LLEIDA) Al bellíssim cementeri de Benas- sal, el seu poble, fou soterrat el dia 6 d’abril, en un acte emotiu i multi- tudinari, Pere-Enric Barreda, que acabava de trobar una mort sob- tada a Barcelona. Professor del de- partament de Filologia Llatina de la Universitat de Barcelona i inves- tigador de l’Institut de Recerca en Cultures Medievals, de la mateixa universitat, Pere-Enric era el cro- nista oficial de Benassal i d’Ares, ambdues localitats de l’Alt Maes- trat. Llatinista prestigiós, va publicar treballs pioners de la història me- dieval de l’Alt Maestrat (especial- ment de Benassal) així com de la zona aragonesa veïna. Profunda- ment unit, des de jove, a l’obra i lle- gat de Carles Salvador, va dedicar bona part de la seua vida a l’edició i promoció de la biografia i l’obra del mestre de Benassal –divulgador de l’obra gramatical de Pompeu Fabra al País Valencià i un dels ar- tífexs de les Normes de Castelló–, del qual preparava l’edició del poe- mari inèdit Veles i gavines. Gran impulsor de la Fundació Carles Salvador, era membre del patronat fundacional d’aquesta entitat ben- assalenca. Fou així mateix un col·laborador incondicional de l’Institut d’Estudis Catalans. Pere-Enric Barreda és l’autor d’una important col·laboració de caràcter històric, documentada i valenta, al número 120 (gener de 2014) de Temps de Franja: «Arran de les manipulacions aragoneses, Fatás i l’Heraldo». Ciutadà honest i compromès amb la lluita per la dignitat nacio- nal del país i treballador incansable de la cultura, Pere-Enric Barreda és segurament l’erudit i humanista de més talla que ens ha donat Ben- assal des de mossèn Joaquim Gar- cia Girona. L’estiu de 2008, a Benassal, vora el monument a Carles Salvador BLOG IMATGIES Esta setmana santa, del 17 al 20 d’abril, s’ha celebrat la XIX edició de les Jornades Culturals de Peral- ta de la Sal. El programa ha inclòs activitats a l’aire lliure (caminades, treballs al Salinar), exposicions, balls,cine i una sèrie de conferències: sobre ‘El turisme a la Llitera’ (per J. Fernández i V. Broto), sobre ‘L’o- rigen geològic de les salines de Pe- ralta’ (per M.Buil),sobre ‘L’antic re- taule de la Parròquia de Peralta’ (per J.A. Frías), i sobre ‘La peculiar evolució de la població de la Llite- ra’ (per P. Espluga). Pel que mos va tocar, us fem cinc cèntims d’esta radera xerrada:Tot i que la Llitera durant l’últim segle ha mantingut una població estabilitza- da al voltant dels 18.000 habitants, en realitat ha patit processos mi- gratoris molt intensos.Per un costat, una part important de la població de la muntanya va emigrar (a Catalu- nya i als municipis del sud de la co- marca). Per un altre costat, durant los raders 20 anys se’n van tantes persones com n’arriben, però amb una diferència substancial: mentre entre les que marxen hi predominen les dones amb estudis, els que arri- ben són sobretot homes sense estu- dis. Així, s’arriba a la terrible con- clusió que l’estudi pot ser un dels factors clau per explicar l’èxode,i el municipi que millor ho representa és precisament Peralta de la Sal, on la presència dels Escolapis ha facilitat l’accés a estudis mitjans i superiors i, per tant, una major emigració (en cent anys passa de 2.404 a 240 ha- bitants). Ho hem d’interpretar com una cosa normal o hi ha alguna cosa que falla? Lo debat queda obert. Jornades Culturals de Peralta de la Sal // J. ESPLUGA I TRENC Pepa Tomàs presenta Pep Espluga ARXIU
  • 15. 15 TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014TEMADELMES Sí o no al Parc Natural? // EMMA ZAFÓN ller en el decret per a limitar els pu- rins va encendre les alarmes al ter- ritori. I potser per això, l’únic anunci públic que ha fet és que el seu de- partament té intenció d’enllestir els Plans Rectors d’Ús i Gestió (PRUG) dels recursos naturals abans que finalitze la legislatura. És clar que l’anunci es pot inter- pretar com el preludi de la declara- ció de Parc Natural per part de Les Corts d’Aragó, però allò cert és que, per ara, la conselleria de Medi Ambient desmenteix que la decisió es prendrà de forma unilateral. El perquè del perquè del debat La rotunda negativa dels propie- taris de finques a la declaració del Parc Natural descansa sobre diver- sos motius. El primer i principal és que els afectats per la protecció de l’espai temen perdre autonomia en la gestió de les seues finques. Tal i com ha explicat la conselleria de Medi Ambient en repetides oca- sions, aquesta raó dista de la reali- tat que es produirà al Matarranya. Primer, perquè la declaració de Parc Natural no implica restric- cions en l’ús tradicional dels terre- nys. I segon, perquè part de l’ex- tensió d’Els Ports ja presenta res- triccions com la Reserva Nacional de Caça i la superfície declarada com a LIC (Lloc d’Interès Comu- nitari) i ZEPA (Zona d’Especial Protecció per a les Aus). El segon motiu pel qual s’oposen els propietaris és que no existeix compensació a títol individual per pertànyer a un Parc Natural. El Govern d’Aragó bonificarà per cada superfície de terreny que siga inclosa en l’espai protegit però aquesta in- versió econòmica es destinarà ínte- grament als ajuntaments. La quan- titat s’aprova cada any però apro- ximadament sol rondar els 30 euros per hectàrea. Els propietaris de- manden que aquesta bonificació els beneficie directament, criteri que la conselleria de Medi Am- bient no està disposada a canviar. Així la situació, una part de la so- cietat demana paralitzar un pro- jecte al qual no veuen cap tipus d’a- vantatge. En sentit oposat, ajunta- ments i empresaris, els més interes- sats en el projecte, guarden la ma- teixa postura de discreció que Mo- desto Lobón. La recta final de la precampanya electoral de 2015 es postula com la clau per a desem- bossar aquesta controvèrsia. Ja siga cap a una direcció o cap a l’altra. Juny de 2012.El Govern d’Aragó filtra la seua voluntat de declarar la part aragonesa d’Els Ports com a Parc Natural en un intent de dotar la província de Terol d’un espai protegit d’aquestes característi- ques. Novembre de 2013. La lenta tramitació del projecte juntament amb la manca d’informació i con- sens entre les persones afectades, els propietaris de part dels terrenys, enceta la polèmica amb successives reunions i una arreplegada de fir- mes contra el Parc Natural. La di- visió que genera la voluntat de pro- tegir vora 9.000 hectàrees d’aquest espai ha alentit l’agenda de la con- selleria de Medi Ambient i ha con- figurat un procés molt més discret. D’una banda, el conseller de l’à- rea, Modesto Lobón, busca evitar una confrontació similar a la que es va viure l’any 2000 amb l’estació de bombeig de Beseit, on fins i tot els GEOS van haver d’intervenir con- tra desenes de veïns que protesta- ven contra la infraestructura. El re- cord d’aquell molest capítol entorn de la defensa del medi natural ha determinat els debats posteriors que s’han produït a la comarca del Matarranya, entre ells, la declara- ció de Parc Natural a Els Ports. El Govern d’Aragó n’és conscient i ha implantat una política de precaució i negociacions constants amb els al- caldes. Política que no fa més que avivar la incertesa entre els propie- taris de finques de Vall-de-roures, Pena-roja i Beseit. D’altra banda, una part significa- tiva dels afectats critica la manca d’informació al respecte i veu en la precaució del Govern aragonès una voluntat política d’aprovar una declaració unilateral de Parc Natu- ral sense el consens dels pobles. En certa manera i des del darrer mes de setembre, les sospites dels que s’oposen a l’espai protegit troben justificació en el fet que el propi Lobón va signar el decret pel qual es declara una part del Matarranya com a zona vulnerable per l’excés de vessaments de purí. Tot i que ambdós temes no són equiparables, l’actitud no negociadora del conse- Pintada al·lusiva al Parc Natural a Beseit RUBEN LOMBARTE
  • 16. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014ARAGÓ 16 Buscar a Saragossa activitats vin- culades a la nostra llengua, a la nostra cultura, al nostre territori és quasi impossible; ara i sempre, i menys amb els vents que corren. Decideixo visitar l’exposició a La Lonja de l’escultor nonaspí Santia- go Gimeno Llop; és un dia que ho puc fer amb calma i m’agrada la idea. Abans obro el correu i un amic m’informa que el deu d’abril del 2014 a les 19:30h hi ha la pre- sentació, a la llibreria Central, de la novel·la: El penúltimo profeta d’en Ramón Meseguer Albiac. Ja feia temps que estava assabentada de la preparació d’aquesta publicació i no dubto en assistir-hi. La gent que ho prepara m’agrada,l’editorial també i l’autor ja fa temps que li segueixo la pista i aquesta no me la perdo.En- vio un correu a un amic per tal d’in- formar-li de l’acte i em contesta que no hi pot assistir, ja que el deu d’a- bril de 2014 a les 19:30h hi ha l’en- trega del premi a l’AssociacióAmics de Nonasp per part del president del SIPA (Sindicato de Turismo i Pro- paganda de Aragón), Miguel Caba- llud. El SIPA premia a “persones or- dinàries que fan coses extraordinà- ries pel turisme i la cultura arago- nesa”. Felicitats Amics de Nonasp! Tres activitats el mateix dia i a la mateixa hora! No m’ho puc creure! Deixo tot i vaig a la presentació del llibre. No puc descriure en tan poc espai les sensacions tan agradables, les emocions que em van fer sentir en l’acte de presentació del llibre d’en Ramón Meseguer, descendent de Mont-roig, de pares nonaspins. El penúltim profeta és un viatge cap a l’interior de la ment del protagonista i del lector,on trobem la por a la so- litud, la por a la llibertat, la neces- sitat de seguir a algú que ens guia i domina la nostra existència. Però a més aquest viatge ens trasllada a les profunditats de sentiments com l’a- mor, en el seu doble vessant d’amor carnal i amor cap a l’ésser humà.Els personatges van desfilant al llarg del Deu d’abril, 2014, 19:30 h // MARINA D’ALGARS llibre, conduint-nos a través de pas- satges realment deliciosos i originals, com quan defineix la jota ballada, que és sentida, expressada i descri- ta com un orgasme autèntic.Altres vegades el panorama que ens pre- senta l’autor és realment dantesc, com les delirants escenes viscudes en el manicomi. La ironia, l’humor, la crítica a tota mena de dogmatismes, especialment al catolicisme, la so- cietat rural dels anys cinquanta de les nostres terres...Solament puc dir: llegiu-lo, llegiu-lo... val la pena! Presentació del llibre El penúltimo profeta de Ramón Meseguer JOSÉ LUIS MORTE REMACHA Lluïsa Vidal i Puig (Barcelona, 1876-1918) // M. Llop DONES Pintora catalana; pertanyia a una família culta i benestant, se- gona filla de dotze germans. El seu pare era ebenista i decora- dor i es dedicava als negocis.Va créixer en un ambient de crea- ció artística, la família Vidal eren membres de la societat filhar- mònica i tenien una llotja al Liceu (una germana seua va ser la primera esposa d’en Pau Casals).Va ser l’única pintora espanyola que viatjà a París a estudiar i quan va tornar s’afilià al grup de dones feministes catòliques liderades per Carme Karr. Lluïsa es dedicà professionalment a la pintura, donava classes particulars al seu taller del carrer Salmeron (avui Gran de Gràcia) i col·la- borava en diferents revistes.Fou l’única dona que va exposar als Quatre Gats. Col·laborà a la revista Feminal on il·lustrà contes de les millors escriptores catalanes del moment (Dolors Mon- serdà, Caterina Albert...). Dona molt activa i compromesa so- cialment; formà part del Comitè Femení Pacifista de Catalunya. El 1910 s’incorporà a l’ Institut de Cultura i Biblioteca Popular per a la Dona, creat per Francesca Bonnemaison, del qual fou presidenta del tribunal d’exàmens i jurat de la secció d’art.Tam- bé participà en el Patronat d’Obreres de l’Agulla (fundat per Do- lors Monserdà) i a La Llar (residència per a estudiants i professors fundada per Carme Karr).Va pintar escenes de gènere,íntimes, paisatges, actes populars i retrats a l’oli i a la sanguina. La seua pintura s’inclou en el modernisme pels colors,la tècnica i els te- mes.
  • 17. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014GALERIADEPERSONATGES 17 Les primeres hores de la tarde del dia de Sant Jordi d’enguany, les he passat al gimnàs de l’institut del barri barceloní de la Trini- tatVella on exerceixo com a docent.La comunitat educativa en ple ha escoltat amb prou atenció com un parell de duets de noies i un de nois, tots sis d’origen marroquí, i una parella de noietes d’ori- gen romaní recitaven als seus companys d’institut i diversos pro- fessors i personal no docent cinc poemes de Desideri Lombarte (en concret ‘La meua pàtria menuda’, ‘Lluny de tu’, ‘I el sarró porto ple’,‘Me n’aniré’ i ‘Deixa’m posar davall’).Jo havia iniciat la ses- sió poètica recitant un parell de poemes de JoanVinyoli (enguany també ésAnyVinyoli,convé no oblidar-lo),un dels quals és ‘Ma- nobre’; l’altre, una descripció crepuscular extreta del recull D’u- na terra. En acabar la jornada poèticoescolar, m’he dirigit cap al centre de la ciutat,en aquest cas al recentment inaugurat Born Centre Cul- tural, per visitar la mostra de fotografies que del Poblevell de Me- quinensa va fer Jesús Moncada fa gairebé 45 anys. Metre me les estava mirant no he pogut evitar evocar fragments i l’escenari d’un dels primers contes de l’escriptor mequinensà –es tracta d’un dels tres contes moncadians que no estan vinculats, directament o no, amb Mequinensa i que,alhora,mostra trets autobiogràfics de l’au- tor–: ‘Història de dies senars’.Vet ací els fragments més clarament evocadors:“En aquell temps jo compartia les golfes d’una casa del carrer de Girona amb un gat que es deia Caius. Em trobava sen- se feina i per viure pintava en sèrie batalles navals, postes de sol i paisatges amb cérvols,pels quals em donaven una misèria.Tot just per mal menjar i pair pitjor. De nit escrivia històries de gent sen- zilla i parlava amb el gat. [...] De vegades fugíem de casa i vaga- bundejàvem tota la nit pels carrers.Un matí,tornàvem d’una d’a- quelles excursions nocturnes. [...] A l’estació de França vam veu- re la malenconiosa sortida dels trens nocturns.Clarejava quan ba- dàvem al Born, mentre descarregaven els camions de verdures i fruita.Allí,una peixatera maternal que ja ens coneixia d’altres ve- gades i sabia que érem artistes pobres havia regalat una sardina al Caius. Cap a les set vam seure en un banc fins que havien co- mençat a regar els carrers.Això ens agradava molt.Era un goig tor- nar a casa per les voravies mullades i mirar la gent.” Només em cal dir,perquè entengueu la motivació primera d’a- quest escrit,que l’època històrica en què ens cal situar aquest con- te moncadià d’ambient urbà coincideix (el Born va estar en fun- cionament com a mercat central de Barcelona fins al 1971) amb els anys (1969-1971) en què Jesús Moncada va fotografiar uns car- rers i unes racons d’una vila condemnada a desaparèixer;físicament. Com sap tothom,a salvaguardar el record i la vida dels darrers cent anys d’aqueixa vila s’entregà Jesús Moncada a través de la crea- ció d’una obra literària intensa, rica i matisada. I gràfica; també. Moncada al Born // Esteve Betrià A principi del mes d’abril ens va deixar,encara molt jove i en plena ac- tivitat docent i investigadora, Pere- Enric Barreda Edo.Nascut a Benas- sal –Alt Maestrat– ha sigut el Cro- nista Oficial de la seua vila i d’Ares del Maestrat. Professor de la Uni- versitat de Barcelona de Filologia Llatina i estudiós del poeta i gramà- tic valencià,també de Benassal,Car- les Salvador –1893-1955– impulsor de la normalització ortogràfica al País Valencià que participà en la redacció de les Normes de Castelló. Barreda, que residia a Barcelona, estava molt vinculat al Maestrat, territori que no entén de fronteres polítiques,tant al valencià com a l’aragonès, i va es- criure una extensa bibliografia perquè coneixia i estimava el país i les seues gents com ningú.Entre els seus títols més celebrats tenim: Benassal, segle XX (2007), La carta de població de Benassal (1989), Les cartes de po- blació del Maestrat (2010), La Igle- suela del Cid (2010),Carles Salvador, una vida en imatges (2007), Crònica documentada d’Ares (2005)...Com ell mateix escrivia a la pàgina de l’Ins- Pere-Enric Barreda, cronista del Maestrat // CARLES SANCHO U12 titut de Recerca en Cultures Medie- vals dins d’este àmbit d’investigació es dedicava a l’estudi i edició de tex- tos llatins tardans i medievals de do- cuments notarials,fons d’arxiu i ono- màstica medieval referits a les co- marques del Maestrat de Castelló i de Terol. També era un actiu blocaire des de ‘Coses del Maestrat, de Bar- celona, de Roma ... i de tot’ i col·la- borador molt actiu de l’Institut d’Es- tudis Catalans. Barreda va publicar recentment en el Temps de Franja del mes de gener un article que titulava “Arran de les manifestacions ara- goneses, Fatás i l’Heraldo” –pàgs.12 i 13– el text feia referència a la di- nastia comtal-reial,als numerals i ti- tulacions, la llengua i els símbols i la capital i les coronacions. Per a Bar- reda Ubieto, Fatás i Heraldo són els grans falsificadors de la història ara- gonesa i que,malauradament,comp- ten amb molts seguidors que, com a conseqüència dels seus textos in- cendiaris, han desenvolupat un anti- catalanisme malaltís a l’Aragó.Ell es- timava la terra dels seus orígens –País Valencià–,la que l’havia acollit –Ca- talunya– i la que tenia l’afecte per forts vincles de veïnatge –Aragó–.No podia entendre l’enfrontament entre territoris que comparteixen un im- portant passat comú.Sempre quedarà el teu testimoni d’amor al país a tra- vés de l’extensa obra escrita. Pere-Enric Barreda ARXIU
  • 18. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014PAÏSOSCATALANS 18 En pocs dies hem conegut les morts d’Albert Manent i Ra- mon Malla, dues personalitats de primera fila que van tenir un paper important en la segregació de les parròquies de la Franja de Ponent del bisbat de Lleida,en un dels episodis que més ressò van aixecar.I,tanmateix,Manent estirava d’un costat i Malla no ho feia prou des del seu,i fins i tot pareixia que ho feia en direc- ció contrària. La segregació, bé que ho hem dit a bastament, ha estat un dels fets més traumàtics per a la catalanitat del territori. Albert Manent,fill del poeta Marià Manent,premi d’Honor de les Lletres Catalanes va ser, entre altres mil-i-una coses més, un dels impulsors de la campanya “Volem bisbes catalans”.Per cert que el bisbe Ramon Malla es considera el primer bisbe electe fruit de la campanya, en ser nomenat bisbe de Lleida el 1968 en substitució d’Aurelio del Pino, d’ingrata memòria. Aquest homenot, Manent, una enciclopèdia en moviment, va maldar cosa de no dir, perquè no es produís el pitafi que final- ment es va produir:la segregació del bisbat de Lleida de les par- ròquies pertanyents a l’administració aragonesa. Ramon Malla, ell i l’església catalana,en canvi,no van estar a l’alçada de les cir- cumstàncies i es van “abaixar les sotanes” per deixar escapar uns feligresos d’unes terres que havien viscut en el que molta gent entenem l’àmbit natural, el que ha conformat humanament aquestes terres al llarg de més de mil anys d’història. El tercer nom del titular per sort és viu. No, no té res a veure amb els altres dos, que jo sàpiga. Però jo vull aprofitar la coinci- dència temporal del reconeixement oficial de la Generalitat amb la concessió de la Creu de Sant Jordi a Macari Gómez Quibus (MAC), de Reus, d’ascendència fragatina. MAC és l’autor d’in- finitud de cartells de pel·lícules populars. Un reconeixement di- rigit a l’autoestima,perquè sempre s’agraeix que algú recordi els orígens i MAC em consta que els té presents. No sé si us passa, però un s’esforça a reconèixer els signes del nostre temps; bé, els signes i els actes de les persones i –digueu- me fetitxista– segueixo l’estela de les que m’han tocat des de la meua condició de fragatí. D’ací el meu recordatori per a dues personalitats com Manent i Malla, certament de signe “divers” en relació amb un dels fets cabdals que marquen aquest final de segle XX,el de la segregació de les parròquies,un fet que es coïa ara fa 20 anys.No em sé estar de reproduir unes paraules de mos- sèn José María Leminyana,sí,aquell de Roda:“pues somos aje- nos a la catalanidad y no nos sentimos identificados con la igle- sia catalana” (La Vanguardia, 20.06.1994). Extraordinari, els pastors de l’església catòlica...Així ens va i ja no ens queden gaires més llençols per salvaguardar la catala- nitat per la qual tant va bregar Manent, i per la qual tan tebi es va mostrar Malla.I MAC què hi pinta? Segurament no gaire res, però un hi vol veure una mica de llum d’estrelles ni que siguen les dels cartells de cine que li han merescut la Creu de Sant Jordi. Manent i Malla (i MAC) // Francesc Ricart NO SOM D’EIXE MÓN Nascut a Premià de Dalt el 1930, era fill de Marià Ma- nent i Cisa, també escriptor. “Albert Manent va desta- car en el camp de la poesia, la narrativa, l’assaig i la his- tòria; una obra consolidada al llarg dels anys amb la pu- blicació de més de 50 lli- bres, un miler d’articles en diaris i uns 400 articles en re- vistes especialitzades. La seva constància en aquest afany de consolidar la cul- tura de Catalunya li va fer impulsar, participar i/o diri- gir complicades obres de ca- ire col·lectiu que han estat cabdals en la construcció d’una cultura catalana nor- malitzada: l’Enciclopèdia Ca- talana, el Diccionari d’histò- ria eclesiàstica de Catalunya, el Diccionari dels catalans d’Amèrica o la Història de la Literatura Cata- lana.” Va ser un dels fundadors de la re- vista Serra d’Or i de la Revista Ca- Dol per la mort d’Albert Manent // JOSÉ MIGUEL GRÀCIA talunya. El 2011 va rebre el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes que concedeix Omnium Cultural. Va formar part del Departament de Cultura,al costat de Max Cahner, al primer govern de Jordi Pujol,i des del seu càrrec institucional i poste- riorment, va ajudar força a les as- sociacions culturals franjolines a l’hora de cercar subvencions. Albert Manent ARXIU
  • 19. TEMPSDEFRANJAdigital/n.15/maig2014OPINIÓ 19 El passat 29 de setembre la vila ri- bagorçana d’Areny va organitzar la jornada: “La Terreta: els orígens del català”.L’acte servia per a inaugurar l’exposició temporal “Els orígens de la llengua catalana: Jo fideles vos seré” organitzada per l’IEC-Institut d’Estudis Catalans i elsAjuntaments d’Areny iTremp amb el suport de les Diputacions d’Osca i Lleida que es va poder veure fins a finals d’any al Cen- tre d’Interpretació de la Ribagorça. A l’acte també es va presentar un lli- bret amb el mateix títol, obra del fi- lòleg Josep Anton Rabella, cap de l’Oficina d’Onomàstica de l’IEC. Entre els parlaments polítics el dels alcaldes Miguel Gracia i Víctor Or- rit. Desprès parlaren els filòlegs: Jo- sep Anton Rabella, Ramon Sistac i Maite Moret, presentats per la regi- dora de cultura de l’Ajuntament de Tremp, Sílvia Romero. El dia 25 de gener d’aquest any, l’exposició fou inaugurada a Tremp, amb els parlaments dels dos alcaldes i de la regidora de cultura. En la in- auguració van intervenir Joandomè- nec Ros, president de l’IEC; Ramon Sistac, delegat de l’IEC a Lleida, i Joan Antoni Rabella, cap de l’Ofici- na d’Onomàstica de l’IEC.Aquesta exposició es va poder veure aTremp tot el mes de febrer. Els actes d’Areny iTremp pretenen donar a conèixer el text més antic fins ara conservat en llengua catalana (molt abans de les conegudes Homi- lies d’Organyà) és el jurament feudal que Radolf Oriol, castlà dels castells d’Areny i Orrit, realitza al comte Ramon IV del Pallars Jussà i a la com- tessa Ermessenda i alhora,revalorit- zar la llengua catalana a la Franja en un moment en que polítics i institu- cions com el Govern d’Aragó i les Corts d’Aragó s’inventen llengües sense cap aportació científica que ho justifiqui.AAreny i aTremp,els fi- lòlegs van aportar les dades sufi- cients per a demostrar que la nostra parla és catalana i que en cap lloc del món es diuen coses com llengua prò- pia d’una àrea determinada o lapao. Per un altra banda es tractava de fi- car em valor un text de fa quasi mil anys (primera meitat del segle XI) i demostrar que els orígens escrits de la llengua catalana es troben a laVall Mitjana de la Noguera Ribagorçana i en concret aAreny i Orrit on fa qua- si un mil·lenni es parlava i s’escrivien alguns documents en llengua catala- na: gran diferència amb aquests temps on seguim parlant en català i ho escrivim tot en castellà. Ara bé,sobta que,per a explicar un període històric de fa mil anys sols en parlin els filòlegs i no s’assessorin d’historiadors que ho han investigat i tot això amb el consentiment de l’IEC i dels Ajuntaments organitza- dors de l’acte, i això que, d’historia- dors i medievalistes que parlin de la Ribagorça n’hi ha un quants. Del llibre presentat:“Els orígens de la llengua catalana” de Josep Anton Rabella,veiem que a la contraportada hi ha els logos de les tres institucions que ho editen:Ajuntament d’Areny, Institut d’Estudis Catalans i Ajunta- ment deTremp,però en cap moment cita els editors ni l’editorial ni im- premta ni els crèdits, ni ISBN ni de- pòsit legal, ni any, res de res. En de- finitiva, no té cap registre: és un lli- bre fantasma que no té cap identifi- cador, és com conduir un cotxe amb matricula,però sense cap certificat de matriculació, ni assegurança, ni ITV, ni res. I això ho fan l’IEC i els Ajun- taments d’Areny i Tremp?? En segon lloc:la contextualització del text amb la llengua parlada i es- crita d’aquell moment era molt im- portant, però en cap moment s’ha parlat de la història del Comtat de Ri- bagorça, del Comtat del Pallars Jus- sà, de la importància d’Orrit com a cap del pagus, de l’existència d’un comtat o un vescomtat, o no, amb Miró I i Guillem (segle X);de com al segle XI ja era més importantAreny o de que Areny i Montanyana depe- nien en aquella època del Comtat del Pallars Jussà; de les guerres feudals entre els comtes dels dos Pallars i la seva incidència a LaTerreta,però clar tot això era se- cundari. Un al- tre dels aspec- tes és la im- portància que el filòleg dóna al tema dels bisbats espe- cialment al de la Seu d’Urgell ignorant el Bis- bat de Roda d’Isàvena o sense comen- tar el paper que van tenir els monestirs en l’or- ganització territorial d’aquells temps, com és el cas del monestir d’Alaó a Sopeira,de gran importància per a la història eclesiàstica d’Areny, Mon- tanyana, Castanesa, Peralta de la Sal o Boí.S’ha de dir que el Bisbat de la Seu d’Urgell ha estat molt impor- tant, però aquesta importància pro- vé de la seva dependència arran de la concòrdia de 1140, no d’un segle abans com diu l’autor. En aquella època, els bisbes de Roda eren qui consagraven les esglésies de tota aquesta vall; de fet a finals de se- tembre 1123,el Bisbe Sant Ramon de Roda va consagrar l’església de Sant Pere d’Orrit, pocs mesos abans de la seva visita a Taüll per a fer el mateix amb les de Sant Climent i Santa Maria. Comparteixo que era un bon mo- ment per a divulgar un text com el de Radolf Oriol, per a donar-lo a co- nèixer entre la societat, per a veure que la nostra parla és catalana i que com a tota llengua pot ser parlada i escrita, per a mostrar “Jo fideles vos seré”,però aquesta frase que pot ser aplicada a ser fidels a la nostra llen- gua, també ha de servir per a ser fi- dels a la història, i al patrimoni dels nostres pobles.Són els filòlegs els que han de fer recerca lingüística i dia- lectològica i l’han d’explicar, però quan es parla de temps tant llunyans, els errors històrics es resolen amb as- sessoraments d’historiadors i aquí,un cop més no s’ha fet. Areny i la Terreta: els orígens de la llengua catalana // CARLES BARRULL Coberta del llibre