SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 64
Baixar para ler offline
สื่อส่องทาง สว่างอ�าไพ
                                                        แสงธรรม
                                                    ทุกชีวิตมีปัญหา		พระพุทธศาสนามีทางแก้
                                                  วารสารธรรมะรายเดือนที่เก่าแก่ที่สุดในอเมริกา
        ปีที่	35	ฉบับที่	420	ประจ�าเดือนเมษายน	พ.ศ.	2553			Vol.35	No.420		April,	2010

  Objectives :
 �To	promote	Buddhist	activities.                                                  สารบัญ
 �To	foster	Thai	culture	and	tradition.
 �To	inform	the	public	of	the	temple’s	activities.
                                                                                  Contents
 �To	promide	a	public	relations	center	for	
    Buddhists	living	in	the	United	States.              The Buddha’s Words............................................... 1
                                                        Three Universal Characteristics Ven. Buddhadasa 2
  เจ้าของ : วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี.                  Aging and Dying......................Ven. Prayudh Payutto 7
  ที่ปรึกษา : พระวิเทศธรรมรังษี                         Understanding Dukkha..................Ven. Ajahn Chah 12
  กองบรรณาธิการ :                                       สุขา สังฆัสสะ สามัคคี.................................................... 16
	 ดร.พระมหาถนัด		อตฺถจารี                               ใบสมัคร กรรมการวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี............. 19
	 พระสมุห์ณัฐิวุฒิ	ปภากโร                              	อนุโมทนาพิเศษ	/	Special	Thanks............................	20
	 พระจรินทร์		อาภสฺสโร                                 	ปฏิบัติธรรมประจ�าเดือนเมษายน..................................	22
	 พระมหาเรืองฤทธิ์		สมิทฺธิญาโณ                        	เสียงธรรม...จากวัดไทย.............................หลวงตาชี 23
	 พระสุริยา		เตชวโร                                    	ประมวลภาพกิจกรรมต่างๆ	เดือนมีนาคม....................	30
	 พระมหาสราวุธ		สราวุโธ                                	เสียงธรรม...	จากหลวงตาชี..........................................	32
	 พระมหาประดู่ชัย		ภทฺทธมฺโม                           	รายนามเจ้าภาพถวายเพล	/	Lunch............................	38
	 พระมหาศรีสุพรณ์		อตฺตทีโป                            	ท่องแดนพระพุทธศาสนา	2,300	ปี...ดร.พระมหาถนัด 39
	 พระอนันต์ภิวัฒน์		พุทฺธรกฺขิโต                        บ�าบัดความเครียดด้วยลมหายใจ................................. 43
                                                       	ข่าวสารจากวัดไทยฯ	ดี.ซี...........โดย	ดร.พระมหาถนัด	46
	 และอุบาสก-อุบาสิกาวัดไทยกรุงวอชิงตัน,	ดี.ซี.	        	รายนามผู้บริจาคเดือนมีนาคม...........Ven.	Sarawut			51
  SAENG DHAMMA Magazine                                 รายนามผู้บริจาคออมบุญประจ�าปีและเจ้าภาพภัตตาหารเช้า...	54
	 is	published	monthly	by                              	ก�าหนดการท�าบุญวันวิสาขบูชา....................................	62
  Wat Thai Washington, D.C. Temple
	 At	13440	Layhill	Rd.,
	 Silver	Spring,	MD	20906
  Tel.	(301)	871-8660,	871-8661                                                 Photos taken by
  Fax :	301-871-5007                                                       Mr.	Sam	&	Bank,	Ms.	Golf,
  E-mail :	watthaidc@hotmail.com                                                Ven.	Pradoochai,	
  Homepage : www.watthaidc.org                                                   Mr.	Yuttachat,	
  Radio Network :	www.watthai.iirt.net                                    Ven.	Ananphiwat,	Mr.	Kevin,	
  2,500 Copies                                                           Ven.	Sanit	and	Ven.	Somphong
ถ้อยแถลง
     “แสงธรรม”	ฉบับปีใหม่ไทย	เข้าสูปเี สืออย่างแท้จริง	จะเป็นพยัคฆ์ทมิฬ	เสือดุ	เสือเผ่น	หรือเสืออะไรก็สดแล้วแต่	ชีวตก็เดินกันต่อไป	
                                          ่                                                                 ุ             ิ
ช่วงนีมเี มล์สงต่อๆ	กัน	จึงขอน�าเอามาเฉพาะเนือในซึงน่าจะเป็นสารทีดชนหนึงมาน�าเสนอ
      ้       ่                                 ้ ่                      ่ ี ิ้ ่
     “ลูกพ่อ ในพืนแผ่นดินนีทกสิงเป็นของคูกนมาโดยตลอด มีความมืดและความสว่าง ความดีและความชัว ถ้าให้เลือกในสิงทีตนชอบ
                    ้          ้ ุ ่         ่ั                                                               ่              ่ ่
แล้ว ทุกคนปรารถนาความสว่างปรารถนาความดีด้วยกันทุกคน แต่ความปรารถนานั้นจักส�าเร็จลงได้ จักต้องมีวิธีที่จักด�าเนินให้ไปถึง
ความสว่างหรือความดีนั้น ทางที่จักต้องไปให้ถึงความดีก็คือรักผู้อื่น เพราะความรักผู้อื่นสามารถแก้ปัญหาได้ทุกปัญหา ถ้าให้โลกมีแต่
ความสุขและเกิดสันติภาพ ความรักผู้อื่นจักเกิดขึ้นได้
     พ่อขอบอกลูกดังนี้...
     ๑. ขอให้ลูกมองผู้อื่นว่า เป็นเพื่อนเกิด เพื่อนแก่ เพื่อนเจ็บ เพื่อนตายด้วยกันทั้งหมดทั้งสิ้น ไม่ว่าอดีต...ปัจจุบัน...อนาคต
     ๒. มองโลกในแง่ดี และจะให้ดยงขึน ควรมองโลกจากความเป็นจริง อันจักเป็นทางแก้ปญหาอย่างถูกต้องและเหมาะสม
                                     ี ิ่ ้                                               ั
     ๓. มีความสันโดษ คือ
           - มีความพอใจเป็นพื้นฐานของจิตใจ พอใจตามมีตามได้ คือได้อย่างไรก็เอาอย่างนั้น ไม่ยึดติด ขอให้คิดว่ามีก็ดี ไม่มีก็ได้
             พอใจตามก�าลัง คือมีน้อยก็พอใจตามที่ได้น้อย
           - ไม่เป็นอึ่งอ่างพองลมจะเกิดความเดือดร้อนในภายหลัง
           - พอใจตามสมควร คือท�างานให้มีความพอใจเหมาะสมแก่งาน
           - ให้ด�ารงชีพให้เหมาะสมแก่ฐานะของตน
     ๔. มีความมั่นคงแห่งจิต คือให้มองเห็นโทษของความเกียจคร้าน และมองเห็นคุณประโยชน์ของความเพียร และเมื่อเกิดสิ่งที่
ไม่พึงปรารถนาให้ภาวนาว่า...มีลาภ มียศ สุข ทุกข์ปรากฏ สรรเสริญ นินทา เสื่อมลาภ เสื่อมยศ เป็นกฎธรรมดา อย่ามัวโศกานึก
ว่า “ชั่งมัน”
                                                                ...พ่อ...”
     ช่วงสงกรานต์มาถึงอีกแล้ว	ผู้คนคงดีใจว่าฤดูหนาวอันยาวนาน	หิมะสีขาว	ถนนลื่นๆ	อุบัติเหตุง่ายๆ	คงจะผ่านไปสักที	และหวังถึง
อากาศ	 แสงแดดอันอบอุ่นที่ไปกระตุ้นการเติบโตของต้นไม้	 ดอกไม้แห่งฤดูกาลจะเบ่งบานงามสะพรั่ง	 เหมือนประกาศว่าถึงเวลาของ
ฉันแล้ว	เช่นเดียวกันกับเทศกาลปีใหม่ไทย	ในนาม	“สงกรานต์”	วันแห่งความทรงจ�าของคนไทยทีกระจายไปทัวโลกนึกถึงวันแห่งความ
                                                                                                  ่             ่
สนุกสนาน	การสาดน�้า	สรงน�้าพระ	รดน�้าด�าหัว	ท�าบุญให้ทาน	ขนทรายเข้าวัด	ก่อเจดีย์ทราย	อะไรมากมายแล้วแต่ละวัฒนธรรมท้อง
ถิน	เมือได้อพยพโยกย้ายมาอยูตางถินต่างแดน	ประเพณีวฒนธรรมซึงเป็นรากฐานของชีวตก็หาได้เหือดหายไปไม่	เมือมีวดวา	มีพระเจ้า
  ่ ่                             ่่ ่                      ั          ่                ิ                             ่ ั
พระสงฆ์	กิจกรรมวันปีใหม่ไทยของแต่ละวัดจึงเป็นกิจกรรมที่คนไทยต่างโหยหา	เพราะเป็นกิจกรรมที่ต่างจากวันส�าคัญทางศาสนา
     วัดไทยกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ปีนี้ก�าหนดจัดงานในวันอาทิตย์ที่ ๑๑ เมษายน	ศกนี้	 กิจกรรมมีทั้งภาคส่วนศาสนา	ท�าบุญตักบาตร	
ฟังเทศน์ฟังธรรม	บังสุกุลให้ผู้ล่วงลับ	รับแจกหนังสือ	ซี.ดี.	ธรรมะมากมาย	ส่วนกิจกรรมที่คนพลาดไม่ได้เพราะทั้งไทยและเทศต่างพุ่ง
เข้าหา	นั่นคือการออกร้านจ�าหน่ายอาหาร	ขนม	ไก่ย่าง	ส้มต�า	พืชผักส�าหรับกินหรือจะปลูกก็ยังมีบริการในราคามิตรภาพเช่นเดิม	และ
ที่พลาดไม่ได้คือการแสดงของเด็กๆ	นักเรียน	จึงเป็นวันที่ทุกท่านไม่ควรพลาดในรอบปี	บอกพ่อแม่พี่น้องผองเพื่อนว่าอย่าได้พลาด	วัน
ที่	๑๑	เมษายนนี้	มีรถรับส่งจากสถานี	Glenmont	ถึง	วัดไทยฯ	ดี.ซี.	เช่นเคย
     สุดท้ายขออ�านวยพรให้ทุกท่านจงมีความสุขตามสมควรแก่ธรรมของทุกท่านเทอญ


                                                         คณะผู้จัดท�า
แสงธรรม 1    Saeng Dhamma




              The Buddha’s Words
                    พุทธสุภาษิต
	   อปฺปสฺสุตายํ		ปุริโส	              พลิวทฺโท	ว		ชีรติ
	   มํสานิ		ตสฺส		วฑฺฒนฺติ	            ปญฺญา		ตสฺส		น		วฑฺฒติ	ฯ	(๑๕๒)

	   คนโง่แก่เปล่า		เหมือนโคถึก	มากแต่เนื้อหนังมังสา		แต่ปัญญาหาเพิ่มขึ้นไม่

	   Just	as	the	ox	grows	old,	so	ages	he	of	little	learning	his	flesh	increases,	
	   his	wisdom	is	waning.
แสงธรรม 2       Saeng Dhamma

                                            THREE UNIVERSAL
                                            CHARACTERISTICS
                                                                  by Buddhadasa Bhikkhu
                                              http://www.viet.net/~anson/ebud/budasa-handbook/budasa03.htm



         ...Continued from last issue...
THE TRUE NATURE OF THINGS                                     carry	right	on	desiring.	The	reason	we	are	obliged	

   W       e	have	seen	that	suffering	has	its	origins	
           in	desire,	which	is	just	what	the	Buddha	
set	 out	 in	 the	 Second	 Noble	 Truth.	 Now	 there	
                                                              to	continue	experiencing	distress	is	that	we	are	not	
                                                              yet	free	from	desire,	but	are	still	slaves	to	it.	Thus	
                                                              it	can	be	said	that	an	evil	man	does	evil	because	
are	three	kinds	of	desire.	The	first	kind	is	sensual	         he	desires	to	do	evil,	and	experiences	the	kind	of	
desire,	 desiring	 and	 finding	 pleasure	 in	 things:	 in	   suffering	appropriate	to	the	nature	of	an	evil	man;	
shapes	and	colors,	sounds,	scents,	tastes,	or	tactile	        and	that	a	good	man	desires	to	do	good,	and	so	
objects.	The	second	kind	is	desire	for	becoming,	             is	bound	to	experience	another	kind	of	suffering,	
desire	 to	 be	 this	 or	 that	 according	 to	 what	 one	     a	kind	appropriate	to	the	nature	of	a	good	man.	
wants.	The	third	kind	is	desire	not	to	become,	de-            But don’t understand this as teaching us to give
sire	not	to	be	this	or	that.	That	there	are	just	these	       up	doing	good.	It	is	simply	teaching	us	to	realize	
three	kinds	of	desire	is	an	absolute	rule.	Anyone	            that	 there	 exist	 degrees	 of	 suffering	 so	 fine	 that	
is	defied	to	challenge	this	rule	and	demonstrate	             the	 average	 man	 cannot	 detect	 them.	 We	 have	
the	existence	of	a	kind	of	desire	other	than	these	           to	act	on	the	Buddha’s	advice:	if	we	are	to	break	
three.                                                        free	from	suffering	completely,	simply	doing	good	
	 Anyone	can	observe	that	wherever	there	is	de-               is	not	sufficient.	It	is	necessary	to	do	things	beyond	
sire,	there	distress	is	too;	and	when	we	are	forced	          and	above	the	doing	of	good,	things	that	will	serve	
to	act	on	a	desire,	we	are	bound	to	suffer	again	in	          to	free	the	mind	from	the	condition	of	serfdom	
accordance	with	the	action.	Having	got	the	result,	           and	slavery	to	desire	of	any	kind.	This	is	the	quin-
we	are	unable	to	put	an	end	to	our	desire,	so	we	             tessence	of	the	Buddha’s	teaching.	It	cannot	be
แสงธรรม 3       Saeng Dhamma
bettered	or	equalled	by	any	other	religion	in	the	         tics	of	impermanence,	unsatisfactoriness	and	non	
world,	so	ought	to	be	carefully	remembered.	To	            selfhood.	Having	got	something,	we	have	to	see	
succeed	in	overcoming	these	three	forms	of	desire	         to	it	that	it	stays	with	us,	is	as	we	wish	it	to	be,	or	
is	to	attain	complete	liberation	from	suffering.           is	of	benefit	to	us.	But	that	thing	is	by	nature	im-
	 How	can	we	eliminate	desire,	extinguish	it,	cut	it	      permanent	unsatisfactory	and	nobody’s	property.	
out	at	its	roots	and	put	an	end	to	it	for	good?	The	       It	cannot	conform	to	the	aims	and	objectives	of	
answer	to	this	is	simply:	observe	and	take	note	of	        anyone.	It	will	only	change	as	is	its	nature.	All	our	
impermanence,	 unsatisfactoriness	 (suffering)	 and	       efforts,	then,	are	an	attempt	to	oppose	and	with-
non-selfhood	until	we	come	to	see	that	there	is	           stand	the	law	of	change;	and	life,	as	an	attempt	to	
nothing	 worth	 desiring.	 What	 is	 there	 worth	 get-    make	things	conform	to	our	wishes,	is	fraught	with	
ting	or	being?	What	is	there	such	that	when	a	per-         difficulty	suffering.
son	has	got	it	or	becomes	it,	it	fails	to	give	rise	to	    	 There	 exists	 a	 technique	 for	 coming	 to	 real-
some	kind	of	suffering?	Ask	yourself	this	question:	       ize	 that	 nothing	 at	 all	 is	 worth	 getting	 or	 being.	
What	is	there	that	you	can	get	or	be	that	will	not	        It	consists	in	examining	things	deeply	enough	to	
bring	distress	and	anxiety?	Think	it	over.	Does	hav-       discover	that	in	the	presence	of	craving	one	has	
ing	 a	 wife	 and	 children	 lead	 to	 lightheartedness	   feelings	of	a	certain	kind	towards	getting	and	be-
and	freedom	or	does	it	bring	all	sorts	of	responsi-        ing;	 that	 when	 desire	 has	 given	 way	 completely	
bilities?	Is	the	gaining	of	high	position	and	title	the	   to	insight	into	the	true	nature	of	things,	one’s	at-
gaining	of	peace	and	calm	or	the	gaining	of	heavy	         titude	towards	getting	and	being	is	rather	different.	
obligations?	Looking	at	things	in	this	way,	we	read-       As	 an	 easy	 example	 let	 us	 consider	 eating.	 One	
ily	see	that	these	things	always	bring	only	burden	        man’s	eating	accompanied	by	craving	and	desire	
and	 responsibility.	 And	 why?	 Everything	 whatso-       for	delicious	tastes	must	have	certain	features	that	
ever	is	a	burden	simply	by	virtue	of	its	characteris-      distinguish	it	from	another	man’s	eating,	which	is	




   ขอเชิญท่านผูสนใจเรียนภาษาไทย ฟรี ทีวดไทยฯ ดี.ซี. ทุกวันจันทร์, พุธ เวลา 7.30 - 9.00 p.m.
               ้                      ่ั
แสงธรรม 4      Saeng Dhamma
accompanied	not	by	desire,	but	by	clear	compre-           from	bad,	and	verify	that	studying	is	the	very	best	
hension,	or	insight	into	the	true	nature	of	things.	      thing	 for	 you	 to	 be	 doing.	 If	 you	 have	 a	 job	 of	
Their	 eating	 manners	 must	 differ,	 their	 feelings	   some	kind,	then	learn	how	to	distinguish	right	from	
while	eating	must	differ,	and	so	must	the	results	        wrong,	 good	 from	 bad,	 and	 satisfy	 yourself	 that	
arising	from	their	eating.                                that	job	is	the	best	thing	for	you	to	be	doing,	and	
	 Now	what	we	have	to	realize	is	that	one	can	            of	benefit	to	all	concerned.	Then	do	it	well,	and	
still	eat	food	even	though	one	lacks	all	craving	for	     with	all	the	coolness	and	equanimity	your	insight	
delicious	tastes.	The	Buddha	and	Arahants,	individ-       provides.	If,	in	doing	something,	we	are	motivated	
uals	devoid	of	craving,	were	still	able	to	do	things	     by	 desire,	 then	 we	 worry	 while	 doing	 it	 and	 we	
and	be	things.	They	were	still	able	to	do	work,	far	      worry	when	we	have	finished;	but	if	we	do	it	with	
more	in	fact	than	any	of	us	can	with	all	our	desires.	    the	guiding	power	of	discrimination,	we	shall	not	
What	was	the	power	by	virtue	of	which	they	did	           be	worried	at	all.	This	is	the	difference	it	makes.
it?	What	corresponded	to	the	power	of	craving,	of	        	 It	is	essential,	then,	that	we	be	always	aware	
desiring	to	be	this	or	that,	by	virtue	of	which	we	do	    that,	in	reality	all	things	are	impermanent,	unsat-
things?	The	answer	is	that	they	did	it	by	the	power	      isfactory	and	not	selves,	that	is,	that	they	are	not	
of	insight,	clear	and	thorough	knowledge	of	what	         worth	 getting	 or	 being.	 If	 we	 are	 to	 become	 in-
is	what	or	the	true	nature	of	things.	We	by	contrast	     volved	in	them,	then	let	us	do	so	with	discrimina-
are	motivated	by	desire,	with	the	result	that	we	         tion	and	our	actions	will	not	be	contaminated	with	
are,	unlike	them,	continually	subject	to	suffering.	      desire.	If	we	act	wisely,	we	shall	be	free	of	suffer-
They	did	not	desire	to	get	or	possess	anything,	and	      ing	right	from	beginning	to	end.	The	mind	will	not	
as	a	result	others	were	benefited	thanks	to	their	        blindly	grasp	at	and	cling	to	things	as	worth	get-
benevolence.	Their	wisdom	told	them	to	make	it	           ting	and	being.	We	shall	be	sure	to	act	with	wake-
known	rather	than	remain	indifferent,	and	so	they	        fulness,	 and	 be	 able	 to	 proceed	 in	 accordance	
were	able	to	pass	the	teaching	on	to	us.                  with	tradition	and	custom,	or	in	accordance	with	
	 Freedom	 from	 craving	 brings	 many	 incidental	       the	law.	For	example,	though	we	may	own	land	
benefits.	A	body	and	mind	freed	from	craving	can	         and	property,	we	need	not	necessarily	have	any	
look	for	and	partake	of	food	motivated	by	intelli-        greedy	feelings	about	them.	We	need	not	cling	to	
gent	discrimination	and	not,	as	before,	by	desire.	If	    things	to	the	extent	that	they	become	a	burden,	
we	wish	to	break	free	from	suffering,	following	the	      weighing	down	and	tormenting	the	mind.	The	law	
footsteps	 of	 the	 Buddha	 and	 the	 arahants,	 then	    is	bound	to	see	to	it	that	our	piece	of	land	remains	
we	must	train	ourselves	to	act	with	discrimination	       in	our	possession.	We	don’t	need	to	suffer	worry	
rather	than	with	craving.	If	you	are	a	student,	then	     and	anxiety	about	it.	It	isn’t	going	to	slip	through	
learn	 how	 to	 distinguish	 right	 from	 wrong,	 good	   our	fingers	and	disappear.	Even	if	someone	comes
แสงธรรม 5      Saeng Dhamma
along	and	snatches	it	from	us,	we	can	surely	still	          limb	by	getting	and	being	blindly,	always	acting	on	
resist	 and	 protect	 it	 intelligently.	 We	 can	 resist	   desire?	It	behoves	us	to	understand	things	and	live	
without	becoming	angry,	without	letting	ourselves	           wisely,	involving	ourselves	in	things	in	such	a	way	
become	heated	with	the	flame	of	hatred.	We	can	              that	they	cause	a	minimum	of	suffering,	or	ideally,	
depend	on	the	law	and	do	our	resisting	without	              none at all.
any	 need	 to	 experience	 suffering.	 Certainly	 we	        	 Here	is	another	point:	we	must	bring	to	our	fel-
ought	to	watch	over	our	property;	but	if	it	should	          low	men,	our	friends,	and	particularly	our	relatives	
in	fact	slip	out	of	our	grip,	then	becoming	emo-             and	those	close	to	us,	the	understanding	that	this	
tional	about	it	won’t	help	matters	at	all.	All	things	       is	how	things	are,	so	that	they	may	have	the	same	
are	impermanent,	perpetually	changing.	Realizing	            right	view	as	we	have.	There	will	then	be	no	up-
this,	we	need	not	become	upset	about	anything.               sets	in	the	family,	the	town,	the	country,	and	ul-
	 “Being”	is	the	same.	There	is	no	need	to	cling	            timately	in	the	whole	world.	Each	individual	mind	
to	 one’s	 state	 of	 being	 this	 or	 that,	 because	 in	   will	be	immune	to	desire,	neither	grasping	at	nor	
reality	there	is	no	satisfactory	condition	at	all.	All	      becoming	wrapped	up	in	anything	or	anyone.	In-
conditions	 bring	 about	 suffering	 of	 one	 kind	 or	      stead	everyone’s	life	will	be	guided	by	insight,	by	
another.	There	is	a	very	simple	technique,	which	            the	ever-present,	unobscured	vision	that	there	is	
we	must	have	a	look	at	later,	known	as	vipassana,	           in	reality	nothing	that	we	can	grasp	at	and	cling	to.	
the	direct	practice	of	Dhamma.	It	consists	of	close	         Everyone	will	come	to	realize	that	all	things	are	
introspection,	which	reveals	that	there	is	nothing	          impermanent,	 unsatisfactory	 and	 devoid	 of	 any	
worth	being,	or	that	there	is	really	no	satisfactory	        self-entity,	that	none	of	them	are	worth	becoming	
state	of	being	at	all.	Have	a	look	at	this	question	         infatuated	with.	It	is	up	to	us	to	have	the	sense	to	
yourself;	see	if	you	can	discover	any	satisfactory	          give	them	up,	to	have	right	views,	in	keeping	with	
condition	or	state	of	being.	Being	a	son?	a	parent?	         the	 Buddha’s	 teaching.	 A	 person	 who	 has	 done	
husband?	 wife?	 master?	 servant?	 Is	 any	 of	 these	      this	is	fit	to	be	called	a	true	Buddhist.	Though	he	
agreeable?	 Even	 being	 the	 man	 with	 the	 advan-         may	never	have	been	ordained	nor	even	taken	the	
tage,	the	one	with	the	upper	hand,	the	winner--is	           precepts,	 he	 will	 have	 truly	 penetrated	 to	 Bud-
that	agreeable?	Is	the	condition	of	a	human	being	           dha,	Dhamma	and	Sangha.	His	mind	will	be	iden-
agreeable?	 Even	 the	 condition	 of	 a	 celestial	 be-      tical	 with	 that	 of	 Buddha,	 Dhamma	 and	 Sangha.	
ing	or	a	god--would	that	be	agreeable?	When	you	             It	will	be	uncontaminated,	enlightened	and	tran-
have	really	come	to	know	the	what	is	what,	you	              quil,	simply	by	virtue	of	not	grasping	at	anything	
find	that	nothing	whatsoever	is	in	any	way	agree-            as	worth	getting	or	worth	being.	So	a	person	can	
able.	 We	 are	 making	 do	 with	 mindlessly	 getting	       readily	 become	 a	 genuine,	 full-fledged	 Buddhist	
and	being.	But	why	should	we	go	risking	life	and	            simply	 by	 means	 of	 this	 technique	 of	 being	 ob-
แสงธรรม 6       Saeng Dhamma
servant,	 perceiving	 impermanence,	 unsatisfactori-       not	yet	want	it;	some	day	we	are	bound	to	want	
ness	selfhood	until	he	comes	to	realize	that	there	        it.	 When	 we	 have	 completely	 given	 up	 evil	 and	
is	nothing	worth	getting	or	being.                         have	done	good	to	our	utmost,	the	mind	will	still	
	 The	 lowest	 forms	 of	 evil	 originate	 in	 and	 are	   be	weighed	down	with	various	kinds	of	attenuated	
powered	by	desire	to	get	and	to	be;	milder	forms	          desire,	and	there	is	no	known	way	of	getting	rid	
of	evil	consist	of	actions	less	strongly	motivated	by	     of	them	other	than	by	striving	to	go	beyond	the	
desire;	and	all	goodness	consists	of	action	based	         power	of	desire,	to	go	beyond	the	desire	to	get	or	
on	 the	 finest,	 most	 tenuous	 sort	 of	 desire,	 the	   be	anything,	bad	or	good.	If	there	is	to	be	Nirvana,	
desire	to	get	or	to	be,	on	a	good	level.	Even	in	          freedom	from	suffering	of	every	kind,	there	has	to	
its	highest	forms,	good	is	based	on	desire	which,	         be	absolute	and	complete	absence	of	desire.
however,	is	so	fine	and	tenuous	that	people	don’t	         	 In	short,	to	know	what	is	what	in	the	ultimate	
consider	it	in	any	way	a	bad	thing.	The	fact	is,	how-      sense	is	to	see	everything	as	impermanent,	unsat-
ever,	that	good	action	can	never	bring	complete	           isfactory	and	devoid	of	selfhood.	When	we	really	
freedom	from	suffering.	A	person	who	has	become	           know	this,	the	mind	comes	to	see	things	in	such	a	
free	from	desire,	that	is	to	say	an	Arahant,	is	one	       way	that	it	does	not	cling	to	get	or	to	be	anything.	
who	has	ceased	acting	on	desire	and	has	become	            But	 if	 we	 have	 to	 become	 involved	 in	 things	 in	
incapable	of	doing	evil.	His	actions	lie	outside	the	      the	 ways	 known	 as	 “having”	 and	 “being,”	 then	
categories	of	good	and	evil.	His	mind	is	free	and	         we	 become	 involved	 intelligently,	 motivated	 by	
has	transcended	the	limitations	of	good	and	evil.	         insight,	and	not	by	desire.	Acting	thus,	we	remain	
Thus	he	is	completely	free	of	suffering.	This	is	a	        free	from	suffering.
fundamental	 principle	 of	 Buddhism.	 Whether	 or	
not	we	are	able	to	do	it	or	wish	to	do	it,	this	is	the	
way	 to	 liberation	 from	 suffering.	 Today	 we	 may	




     คุณน้�อ้อย น้�หว�น คุณย�ยเสริมศรี และคณะ / คุณน�ตย� - Mr.Richard คุณประพิณ คุณจำ�เนียร
          ำ       ำ
                      และคณะ ทำ�บุญถว�ยภัตต�ห�รเพลทีวดไทยฯ ดี.ซี. ทุกๆ เดือน
                                                     ่ั
แสงธรรม 7       Saeng Dhamma

                                                Helping Yourself
                                                To Help Others
                                                       by Ven. Prayudh Payutto
                                  [This	talk	was	delivered	to	a	group	of	Thai	laypeople	on	an	occasion	of	alms-giving	in	
                                                             memory	of	a	deceased	relative.]
                                                         http://www.what-buddha-taught.net/


Making merit in the name of a deceased                           clear	our	own	minds,	and	then	consciously	dedi-

    T        he	ceremony	of	making	merit	in	the	name	
             of		a	deceased		is		one		way	of	showing	
appreciation	for	our	benefactors.	Even	many	years	
                                                                 cate	the	fruits	of	our	good	actions.	When	the	mind	
                                                                 is	so	established,	our	dedication	of	merit	is	most	
                                                                 thorough	and	fruitful.	Merit	or	goodness	must	first	
after	they	have	passed		away,		their		children		and	         	   arise	within	our	own	heart	before	it	can	be	dedi-
relatives still take their goodness to heart and                 cated to another.
express	 their	 appreciation	 with	 an	 annual	 act	 of	
almsgiving,	dedicating	any	merits	arising	from	the	              By helping oneself one helps others
occasion	 	 in	 	 their	 	 memory.	 This	 is	 one	 	 	 way	
of			acknowledging		their	goodness,		enabling		their	
memory	and	worthiness	to	live	on	in	the	hearts	of	
                                                                    T     herefore,	in	the	practice	of	Dhamma,	even	
                                                                          if	one	specifically	looks	to	the	benefit	of	
                                                                 other	beings,	the	results	that	are	most	assured	are	
their	children	and	relatives.	It	is	also	an	opportu-             those	that	arise	within	oneself.	Thus	it	is	said	that	
nity	for	the	sponsors	to	develop	skillful	qualities.	            by	helping	oneself	one	helps	others,	and	by	help-
	 	 	 	 In	 the	 Buddhist	 religion	 it	 is	 said	 that	 when	   ing	others	one	helps	oneself.	
people	 perform	 meritorious	 actions	 in	 the	 name	            				There	is	an	analogy	regarding	this	related	by	the	
of	a	deceased,	they	should	make	their	minds	calm	                Buddha	in	the	story	of	the	two	acrobats.	One	form	
and	clear.	When	the	mind	is	so	cleared	and	com-                  of	acrobatics	performed	in	the	Buddha’s	time	in-
posed,	 that	 act	 of	 dedicating	 merit	 is	 said	 to	 be	      volved	the	use	of	a	long	bamboo	pole,	which	was	
most	efficacious.	Looking	at	it	in	one	way,	the	act	             balanced	on	the	head	and	shoulders	of	one	ac-
of	merit-making	seems	to	be	done	simply	for	the	                 robat,	while	another	acrobat	balanced	himself	on	
sake	of	the	deceased,	but	if	we	look	more	closely	               top	of	the	pole.	They	would	perform	various	tricks	
we	will	see	that	really	the	results	arise	within	our-            and	balancing	acts	in	this	way.	Two	of	these	acro-
selves.	When	we	are	performing	an	act	of	merit	to	               bats,	master	and	apprentice,	were	traveling	around	
be	dedicated	to	another,	we	must	first	calm	and	                 the	country	performing	their	art.
แสงธรรม 8       Saeng Dhamma
				One	day	the	master	said,	“Now	you	keep	your	          the	proclaimer	of	the	Dhamma,	is	like	a	skillful	
eye	on	me,	and	I’ll	keep	my	eye	on	you	and	so	            doctor	 who	 prescribed	 particular	 medicines	 for	
keep	you	from	falling	off.”	                              particular	illnesses.	If	a	doctor	is	not	skillful,	even	
				The	apprentice	replied,	“Oh,	no,	master.	You	         though	he	may	have	good	medicine	he	may	pre-
should	look	after	yourself	while	I	look	after	myself.	    scribe	it	wrongly.	His	treatment	will	then	not	be	
In	this	way	we	can	perform	our	act	and	earn	a	liv-        very	 effective.	 A	 skillful	 doctor	 will	 be	 very	 ef-
ing	in	safety.”                                           fective	in	treating	his	patients,	because	he	thor-
				The	meaning	of	the	story	is:	in	looking	after	your-   oughly	understands	the	properties	of	the	various	
self	you	also	look	after	others,	and	by	looking	after	    medicines.	
others	 you	 also	 look	 after	 yourself.	 In	 practicing					Sometimes	we	hear	it	said,	“Buddhism	has	been	
the	Dhamma	we	are	cultivating	virtue,	which	first	        with	us	for	thousands	of	years,	and	yet	we	still	see	
arises in ourselves. That virtue can then extend to       people	fighting	and	in	conflict.	Evil	still	abounds.	
others,	even	without	our	knowing	about	it.	Specifi-       Buddhism	seems	incapable	of	dealing	with	it,	it’s	
cally,	when	practicing	Dhamma	we	are	cultivating	         useless.	We	may	as	well	dispense	with	it.”	Some	
morality	 (sila),	 concentration	 (samadhi)	 and	 wis-    people	see	it	like	this.
dom	(pañña).	When	our	moral	conduct	is	pure	we	           				Do	you	think	this	is	true?	They	say	that	even	
don’t	harm	others.	This	is	one	result	of	Dhamma	          though	 we’ve	 had	 this	 Buddhist	 religion	 for	 so	
practice.	Although	we	have	developed	that	virtue	         many	years,	people	are	still	corrupt,	they	still	live	
within	ourselves,	its	good	effects	extend	to	others	      in	conflict.	Religion	seems	powerless	to	stop	these	
in	that	we	no	longer	present	any	danger	to	them.	         things.	We	can	see	no	concrete	results	from	reli-
Again,	if	we	help	others,	for	example	by	exercising	      gion	at	all.	Better	to	do	away	with	it.	
forbearance	 (khanti),	 not	 harming	 others	 through	    				To	these	people	I	say,	“Well,	the	science	of	
anger,	but	exercising	metta,	goodwill,	and	karuna,	       medicine	has	been	with	us	for	many	thousands	of	
compassion,	we	are	practicing	Dhamma,	the	fruit	          years.	Medicine	is	plentiful	and	there	have	been	
of	which	also	arises	within	ourselves.	Thus	it	is	said	   doctors	 curing	 illnesses	 throughout	 the	 ages,	 for	
that	looking	after	ourselves	we	look	after	others,	       thousands,	even	tens	of	thousands,	of	years.	And	
and	when	looking	after	others	we	look	after	our-          yet	we	see	disease	and	illness	still	abound.	If	what	
selves.	The	practice	of	Dhamma	is	co-productive	in	       you	say	is	true	then	we	must	also	say	that	the	sci-
that	its	effects	extend	to	all	beings.                    ence	 of	 medicine	 is	 redundant,	 we	 may	 as	 well	
                                                          throw	that	out,	too.”	
A medicine for treating the ills of life                  				This	leads	us	to	consider	that	this	body	of	ours	is	

    D     hamma,	 when	 well	 practiced,	 is	 like	 a	 by	nature	a	breeding	ground	for	illness,	and	is	sub-
          medicine	for	treating	the	ills	of	life,	ena- ject	to	pain	and	aging.	We	have	to	procure	medi-
bling	 us	 to	 live	 our	 lives	 well.	 The	 Buddha,	 as	 cines	and	exercise	the	body	in	order	to	maintain
แสงธรรม 9      Saeng Dhamma
our	strength	and	live	as	free	of	illness	and	pain	as	    				In	our	lives	we	have	both	body	and	mind.	As	
we	can.	                                                 for	the	body,	the	doctors	usually	deal	with	its	ill-
				Therefore	the	science	of	medicine,	and	the	          nesses.	It	is	the	Dhamma,	however,	that	we	must	
profession	 of	 doctor,	 are	 still	 very	 valuable	     use	for	dealing	with	our	lives	as	a	whole,	particu-
things.	As	long	as	there	are	people	in	the	world	        larly	the	mind.	What	is	the	disease	that	incessantly	
there	 will	 be	 pain	 and	 disease,	 so	 there	 must	   hounds	the	mind?	It	is	the	disease	of	defilements	
also	be	treatment	for	them.	Similarly,	in	regard	        (kilesa).	Whenever	greed,	hatred	or	delusion	arise	
to	religion,	as	long	as	there	are	people	in	the	         within	the	mind	they	cause	discontent	and	suffer-
world	there	is	also	“mind”.	Like	the	body,	the	          ing	to	arise.	Such	a	mind	can	be	called	an	ill	or	
mind	 can	 be	 weakened	 and	 damaged.	 Prob-            diseased	mind.	When	diseases	such	as	greed	arise,	
lems	 arise	 in	 the	 mind	 and	 cause	 discontent.	     they	stifle	and	oppress	the	mind,	causing	it	to	be-
The	quality	that	disturbs	the	mind	is	what	we	           come	 obsessed	 with	 some	 object	 or	 other.	 The	
call	in	Buddhism	dukkha	(suffering).	As	long	as	         mind	is	not	spacious	or	clear.	When	hatred	arises,	
there	are	people	living	in	this	world	there	will	        it	heats	and	agitates	the	mind.	This	is	another	dis-
be	suffering,	so	we	must	also	have	a	treatment	          ease	that	unsettles	the	mind,	as	do	all	other	kinds	
for	it.	When	one	person	is	cured	there	are	still	        of	defilements.	
countless	others	to	follow.	                             	 	 	 	 The	 healthy	 mind	 should	 have	 the	 qualities	
				Thus	religion	can	be	compared	to	the	science	of	     of	lightness,	radiance,	clarity	and	calm.	Whenever	
medicine,	and	the	Buddha	to	a	great	doctor.	Hav-         defilements	arise,	these	qualities	disappear.	Clarity	
ing	cured	many	people	in	his	own	time,	he	also	          becomes	murkiness,	calm	changes	to	excitement	
left	us	his	teaching	so	that	we	who	follow	after	him	    and	agitation,	the	quality	of	lightness	gives	way	to	
can	treat	our	own	illnesses.	                            oppression	and	conflict.	These	are	the	symptoms	




  สำ�นักง�น กพ. ได้น�นักเรียนทุนรัฐบ�ลไทย ม�ถว�ยภัตต�ห�รเพล ฟังธรรม สนทน�ธรรม และได้ชวยย้�ย
                    ำ                                                                     ่
  ค�สิโบเตรียมง�นสงกร�นต์ โดยมีคณแทน ด�ว และคุณวิโรจน์ บ�ลี ช่วยกำ�กับดูแแล เมือวันที่ 17 มี.ค. 53
                                    ุ                                          ่
แสงธรรม 10     Saeng Dhamma
of	the	diseases	of	the	mind,	which	are	all	caused	           which	is	even	more	extensive.	Just	now	I	spoke	of	
by	defilements.	So	we	say	that	defilements	are	a	            the	troubled	and	disturbed	mind.	Now	this	very	
disease	which	must	be	treated.	                              mind,	as	well	as	the	body,	which	together	we	call	
				In	this	regard	the	Buddha’s	teaching	is	like	a	          a	“life,”	being	compounded	of	the	five	khandhas,	
handbook	of	medicines.	Some	of	the	medicines	                are	all	sankhara,	conditioned	things.	All	sankhara	
are	for	specific	illnesses.	The	cultivation	of	good-         have	 certain	 characteristics.	 They	 are	 unstable,	
will,	 for	 example,	 is	 for	 treating	 the	 disease	 of	   unenduring	 or	 suffering,	 and	 not	 self,	 they	 do	
anger.	Apart	from	goodwill,	which	acts	like	a	re-            not	come	under	anybody’s	power	other	than	the	
freshing,	cool	shower	on	the	mind	when	it	is	op-             natural	process	of	cause	and	effect.	All	sankhara	
pressed	and	disturbed,	there	is	also	patient	en-             conform	 to	 these	 Three	 Characteristics,	 known	
durance to aid in driving annoyance and irritation           in Pali as the tilakkhana. That all conditions are
from	the	mind,	or	karuna,	compassion,	for	coun-              unstable,	 suffering	 and	 not	 self	 is	 another	 kind	
teracting	destructive	thoughts,	or	pañña,	wisdom,	           of	 disease,	 one	 that	 is	 inherent	 in	 all	 sankhara,	
for	brightening	the	mind	and	making	it	clear	and	            khandhas,	 body	 and	 mind.	 It	 is	 the	 disease	 of	
light.                                                       their	imperfection,	of	their	deprivation.	Being	im-
				There	are	many	different	types	of	Dhamma	                perfect	 they	 are	 naturally	 hounded	 by	 conflict,	
medicine,	and	they	must	be	used	appropriately.	              struggle and change.
One	 who	 aspires	 to	 skillfulness	 in	 using	 these	       				This	imperfection	also	causes	problems	in	the	
medicines	should	follow	the	example	of	the	Bud-              mind,	 so	 people	 suffer	 not	 only	 as	 a	 result	 of	
dha,	whom	we	revere	as	the	greatest	“Dhamma	                 the	 workings	 of	 the	 grosser	 defilements,	 which	
Doctor,”	in	that	he	prescribed	medicines	with	the	           we	can	clearly	see	arising	from	time	to	time	in	
greatest	proficiency.	If	a	teacher	is	unable	to	use	         the	mind,	but	also	from	the	more	subtle	defile-
these	 medicines	 skillfully,	 his	 teaching	 may	 be-       ment	of	not	knowing	the	true	nature	of	life.	Suf-
come	 so	 much	 hot	 air.	 Anybody	 listening	 to	 it	       fering	arises	because	of	the	very	imperfection	of	
would	have	to	rely	on	his	own	wisdom	to	choose	              conditions,	 of	 their	 being	 subject	 to	 the	 Three	
the	teachings	appropriate	to	his	needs,	and	if	he	           Characteristics.	 This	 is	 a	 more	 profound	 kind	 of	
wasn’t	skillful	he	might	not	obtain	much	benefit	            disease,	one	which	we	must	cure	in	order	to	real-
from	the	teaching.	                                          ly	transcend	suffering.	It	is	not	enough	to	simply	
                                                             try	to	cure	the	greed,	hatred	and	delusion	that	
The primal disease                                           are	constantly	arising	in	the	mind,	we	must	also	

    A   ll	 of	 the	 above	 refers	 to	 Dhamma	 as	 a	
        collection	 of	 specific	 medicines	 for	 use	
with	 specific	 illnesses,	 the	 diseases	 of	 the	 de-
                                                             clearly	know	the	nature	of	life,	that	it	is	bounded	
                                                             by	these	Three	Characteristics.	
                                                             				If	we	don’t	understand	this,	we	will	cling	to	
filements.	Now	there	is	another	kind	of	disease	             the	five	khandhas	as	being	a	self	or	belonging	to
แสงธรรม 11     Saeng Dhamma
self,	demanding	of	them	not	to	change,	but	no	          Becoming aware of sense contact
matter	how	much	we	cling	to	them	they	won’t	
conform	to	our	wishes,	they	simply	follow	causal	
conditions.	 Clinging	 to	 them	 only	 causes	 disap-
                                                            W        e	must	find	a	way	to	treat	these	diseas-
                                                                     es	 by	 not	 allowing	 the	 defilements	 to	
                                                        arise.	But	how	do	we	prevent	the	defilements	from	
pointment	and	suffering.	                               arising?	First	we	must	look	on	a	broader	scale.	Just	
				Thus,	on	the	deeper	level,	we	could	say	that	       now	we	looked	at	things	in	terms	of	ourselves,	see-
beneath	 the	 greed,	 hatred	 and	 delusion,	 the	      ing	the	disease	as	something	that	arises	in	our	own	
real	cause	of	suffering	is	the	imperfect	nature	of	     minds,	in	our	own	lives.	We	saw	defilements	aris-
conditions,	ignorance	of	which	causes	the	defile-       ing	in	our	own	minds,	while	conditions,	which	are	
ments	of	greed,	hatred	and	delusion	to	arise	in	        impermanent	and	imperfect,	we	saw	as	ourselves.	
the	mind.	                                              But	if	we	look	on	a	broader	scale	we	will	see	clear-
				We	must	therefore	study	the	diseases	of	our	        ly	that	the	disease	(roga)	is	based	on	contact	with	
lives	on	two	levels.	The	disease	which	is	most	ap-      the	world	(loka).	
parent	is	the	disease	of	the	various	defilements:	                        To be continued
greed,	aversion,	delusion,	conceit,	stubbornness,	
jealousy,	stinginess	and	so	on,	which	we	see	all	
around	 us.	 However,	 looking	 more	 deeply,	 we	
find	that	all	disease	is	caused	by	the	nature	of	
conditions,	which	are	bound	by	impermanence,	
stressfulness	and	insubstantiality	(anicca,	dukkha	
and	anatta).




        BANGKOK GARDEN RESTAURANT                           คุณแขก และคณะผูปกครองนักเรียนปี 2552
                                                                            ้
 โดย..คุณยุพน-คุณอ๊อด-คุณเล็ก ถว�ยเพลทุกเดือน
            ิ                                             ถว�ยเพลทุกเดือน ขออนุโมทน�บุญม� ณ โอก�สนี้
แสงธรรม 12      Saeng Dhamma


                                    Understanding Dukkha
                                                 By            Ajahn Chah
                                                       http://www.what-buddha-taught.net/

        ...Continued from last issue...                     for	one	meal	we	might	eat	two	plates,	and	that's	
                                                            enough	 for	 us.	 If	 we	 know	 moderation,	 then	 we	

  T     o	really	penetrate	the	Dharma	purely	is	thus	
        very	difficult.	We	need	to	rely	on	serious	in-
vestigation.
                                                            will	be	happy	and	comfortable,	but	this	is	not	very	
                                                            common.		
                                                            	 The	Buddha	taught	the	Santitigatha,	the	Instruc-
	 Such	thinking	is	an	entirely	different	way	from	          tions	for	the	Rich.	It	means	being	content	with	what	
what	the	Buddha	teaches.	That	way	is	heavy.	The	            we	have.	That	is	a	rich	person.	This	is	the	instruc-
Buddha	said	to	let	go	of	it	and	cast	it	away.	But	          tion	for	the	rich.	
we	think,	I	can't	let	go.	So	we	keep	carrying	it,	and	      	 I	 think	 this	 kind	 of	 knowledge	 is	 really	 worth	
it	keeps	getting	heavier.	This	is	birth	creating	the	       studying.	 The	 knowledge	 taught	 in	 the	 Buddha's	
cause	for	heaviness	                                        way	is	something	worth	learning,	worth	reflecting	
	 Going	 a	 little	 further,	 do	 you	 know	 if	 craving	   on.	First,	it	teaches	the	way	of	ethical	living.	If	we	
has	its	limits?	At	what	point	will	it	be	satisfied?	Is	     have	enough	material	sustenance	to	support	our	
there	such	a	thing?	If	you	consider	it,	you	will	see	       lives,	then	we	can	use	this	to	block	the	way	to	the	
that	tanha,	blind	craving,	can't	be	satisfied.	It	keeps	    lower	realms.		
on	desiring	more	and	more;	even	if	this	brings	such	        	 Then,	 the	 pure	 Dharma	 of	 practice	 goes	 be-
suffering	that	we	are	nearly	dead,	tanha	will	keep	         yond	that.	It's	a	lot	deeper.	Some	of	you	may	not	
on	wanting	things,	because	satisfaction	is	not	pos-         be	able	to	understand	it.	Just	take	the	Buddha's	
sible	for	it.	                                              words	that	there	is	no	more	birth	for	him,	that	birth	
	 This	is	something	important.	If	we	people	could	          and	becoming	are	finished.	Hearing	this	makes	you	
think	in	a	balanced	and	moderate	way--well,	let's	          uncomfortable.	To	state	it	directly,	the	Buddha	said	
talk	about	clothes.	How	many	sets	do	we	need?	              that	we	should	not	be	born,	because	that	is	suffer-
And	 food--how	 much	 do	 we	 eat?	 At	 the	 most,	         ing.	Just	this	one	thing,	birth,	the	Buddha	focused
แสงธรรม 13      Saeng Dhamma
on,	contemplating	it	and	realizing	its	gravity.	Being	         suffering	ceases.	That's	all	there	is.	We	pounce	on	
born,	all	dukkha	comes	along	with	that.	It	happens	            and	grab	at	it	again	and	again,	pouncing	on	arising,	
simultaneously	with	birth.	When	we	come	into	this	             pouncing	on	cessation,	never	really	understanding	it.	    	
world,	we	get	eyes,	a	mouth,	a	nose--it	all	comes	             	 When	 dukkha	 arises,	 we	 call	 that	 suffering.	
along,	only	because	of	birth.	But	if	we	hear	about	            When	it	ceases,	we	call	that	happiness.	It's	all	old	
dying	and	not	being	born	again,	we	feel	it	would	be	           stuff,	arising	and	ceasing.	We	are	taught	to	watch	
utter	ruination.	We	don't	want	to	go	there.	But	the	           body	and	mind	arising	and	ceasing.	There's	nothing	
deepest	teaching	of	the	Buddha	is	like	this.		                 else	outside	of	this.	To	sum	it	up,	there	is	no	hap-
	 Why	are	we	suffering	now?	Because	we	were	                   piness--	there's	only	dukkha.	We	recognize	suffering	
born.	So	we	are	taught	to	put	an	end	to	birth.	This	           as	suffering	when	it	arises.	Then	when	it	ceases,	we	
is	not	just	talking	about	the	body	being	born	and	             consider	that	to	be	happiness.	We	see	it	and	des-
the	body	dying.	That	much	is	easy	to	see--a	child	             ignate	it	as	such,	but	it	isn't.	It's	just	dukkha	ceas-
can	 understand	 it.	 The	 breath	 comes	 to	 an	 end,	        ing.	 Dukkha	 arises	 and	 ceases,	 arises	 and	 ceases,	
the	body	dies,	and	then	it	just	lies	there.	This	is	           and	 we	 pounce	 on	 it	 and	 catch	 hold	 of	 it.	 Hap-
what	we	usually	mean	when	we	talk	about	death.	                piness	appears	and	we	are	pleased.	Unhappiness	
But	a	breathing	dead	person--that's	something	we	              appears	 and	 we	 are	 distraught.	 It's	 really	 all	 the	
don't	 know	 about.	 A	 dead	 person	 who	 can	 walk	          same,	mere	arising	and	ceasing.	When	there	is	aris-
and	talk	and	smile	is	something	we	haven't	thought	            ing,	there's	something,	and	when	there	is	ceasing,	
about.	We	only	know	about	the	corpse	that's	no	                it's	gone.	This	is	where	we	doubt.	Thus	it's	taught	
longer	breathing.	That's	what	we	call	death.	                  that	dukkha	arises	and	ceases,	and	outside	of	that,	
	 It's	the	same	with	birth.	When	we	say	someone	               there	is	nothing.	When	you	come	down	to	it,	there	
has	been	born,	we	mean	that	a	woman	went	to	                   is	only	suffering.	But	we	don't	see	clearly.	
the	 hospital	 and	 gave	 birth.	 But	 the	 moment	 of	        	 We	 don't	 recognize	 clearly	 that	 there	 is	 only	
the	mind	taking	birth--have	you	noticed	that,	such	            suffering	because	when	it	stops,	we	see	happiness	
as	when	you	get	upset	over	something	at	home?	                 there.	We	seize	on	it	and	get	stuck	there.	We	don't	
Sometimes	 love	 is	 born.	 Sometimes	 aversion	 is	           really	 know	 what's	 going	 on,	 which	 is	 just	 arising	
born.	Being	pleased,	being	displeased--all	sorts	of	           and ceasing.
states.	This	is	all	nothing	but	birth.		                       	 The	Buddha	summed	things	up	by	saying	that	
	 We	suffer	just	because	of	this.	When	the	eyes	               there	are	only	arising	and	ceasing,	and	there's	noth-
see	something	displeasing,	dukkha	is	born.	The	ears	           ing	outside	of	that.	This	is	difficult	to	listen	to.	But	
hear	something	that	you	really	like,	and	dukkha	is	            one	who	truly	has	a	feel	for	the	Dharma	doesn't	
also	born.	There	is	only	suffering.		                          need	to	take	hold	of	anything	and	dwells	in	ease.	
	 The	Buddha	summed	it	up	by	saying	that	there	                That's	the	truth.	
is	 only	 a	 mass	 of	 suffering.	 Suffering	 is	 born	 and	   	 The	truth	is	that	in	this	world	of	ours,	there	is
แสงธรรม 14      Saeng Dhamma
nothing	 that	 does	 anything	 to	 anybody.	 There	 is	        	 The	 Buddha's	 teaching	 is	 that	 first	 we	 should	
nothing	to	be	anxious	about.	There's	nothing	worth	            give	up	evil,	and	then	we	practice	what	is	good.	
crying	over,	nothing	to	laugh	at.	Nothing	is	inher-            Second,	he	said	that	we	should	give	up	evil	and	
ently	tragic	or	delightful.	But	such	is	what's	ordinary	       give	up	the	good	as	well,	not	having	attachment	to	
for	people.	                                                   it,	because	that	is	also	one	kind	of	fuel.	When	there	
	 Our	 speech	 can	 be	 ordinary,	 relating	 to	 oth-          is	 something	 that	 is	 fuel,	 it	 will	 eventually	 burst	
ers	according	to	the	ordinary	way	of	seeing	things.	           into	flame.	Good	is	fuel.	Bad	is	fuel.		
That's	OK.	But	if	we	are	thinking	in	the	ordinary	way,	        	 Speaking	 on	 this	 level	 kills	 people.	 People	
that leads to tears.                                           aren't	able	to	follow	it.	So	we	have	to	turn	back	to	
	 In	truth,	if	we	really	know	the	Dharma	and	see	              the	beginning	and	teach	morality.	Don't	harm	each	
it	 continuously,	 nothing	 is	 anything	 at	 all;	 there	     other.	Be	responsible	in	your	work,	and	don't	harm	
are	only	arising	and	passing	away.	There's	no	real	            or	exploit	others.	The	Buddha	taught	this,	but	just	
happiness	or	suffering.	The	heart	is	at	peace	then,	           this	much	isn't	enough	to	stop.	
when	 there	 is	 no	 happiness	 or	 suffering.	 When	          	 Why	do	we	find	ourselves	here,	in	this	condi-
there	is	happiness	and	suffering,	there	is	becoming	           tion?	It's	because	of	birth.	As	the	Buddha	said	in	his	
and	birth.		                                                   first	teaching,	the	Discourse	on	Turning	the	Wheel	
	 We	usually	create	one	kind	of	karma,	which	is	               of	Dharma,	"Birth	is	ended.	This	is	my	final	exist-
trying	 to	 stop	 suffering	 to	 give	 rise	 to	 happiness.	   ence.	There	is	no	further	birth	for	the	Tathagata."	
That's	what	we	want.	But	what	we	want	is	not	real	             So	what	does	it	mean	to	be	really	practicing	Dhar-
peace;	it's	happiness	and	suffering.	The	aim	of	the	           ma?	 We	 should	 practice	 correctly.	 There	 are	 so	
Buddha's	teaching	is	to	practice	to	create	a	type	of	          many	methods	of	meditation	you	can	practice,	but	
karma	that	is	beyond	happiness	and	suffering	and	              the	point	is	that	it	should	be	leading	you	to	letting	
that	will	bring	peace.	But	we	aren't	able	to	think	            go,	to	cessation,	to	making	an	end	of	grasping	at-
like	that.	We	can	only	think	that	having	happiness	            tachment.	It's	just	like	people	in	the	world	earning	
will	bring	us	peace.	If	we	have	happiness,	we	think	           their	livelihoods	in	various	ways.	There	are	farmers,	
that's	good	enough.		                                          businesspeople,	 civil	 servants,	 engineers,	 factory	
	 Thus	we	humans	wish	for	things	in	abundance.	                workers	producing	all	sorts	of	goods;	and	it	is	all	
If	we	get	a	lot,	that's	good.	Generally	that's	how	we	         summarized	as	earning	a	living.	Here	it's	the	same	
think.	Doing	good	is	supposed	to	bring	good	results,	          for	us;	we	call	it	practicing	Dharma.		
and	if	we	get	that,	we're	happy.	We	think	that's	all	we	       	 So,	where	is	the	Dharma?	The	entire	Dharma	is	
need	to	do,	and	we	stop	there.	But	where	does	good	            sitting	here	with	us.	When	you've	gotten	old,	don't	
come	to	conclusion?	It	doesn't	remain.	We	keep	go-             think	 that's	 something	 wrong.	 When	 your	 back	 is	
ing	back	and	forth,	experiencing	good	and	bad,	trying	         aching,	don't	think	that's	some	kind	of	mistake.	If	
day	and	night	to	seize	on	what	we	feel	is	good.		              your	 stomach	 hurts,	 don't	 think	 that's	 something
แสงธรรม 15       Saeng Dhamma
wrong.	If	you	are	suffering,	don't	think	that's	wrong.	       their	nature	of	impermanence.	If	we	don't	struggle	
If	you're	happy,	don't	think	that's	wrong.	All	of	this	       with	this	reality,	then	wherever	we	are,	we	will	be	
is	Dharma.	Suffering	is	merely	suffering.	Happiness	          happy.	Wherever	we	sit,	we	are	happy.	Wherever	
is	 merely	 happiness.	 Hot	 is	 merely	 hot.	 Cold	 is	      we	sleep,	we	are	happy.	Even	when	we	get	old,	we	
merely	 cold.	 It's	 not	 that	 "I	 am	 happy,	 I	 am	 suf-   won't	make	a	big	deal	out	of	it.	You	stand	up	and	
fering,	 I	 am	 good,	 I	 am	                                                              your	back	hurts,	and	you	
bad,	 I	 gained	 something,	                                                               think,	"Yeah,	that's	about	
I	lost	something."	What	is	                                                                right."	 It's	 right,	 so	 don't	
there	that	can	be	lost	by	                                                                 fight	 it.	 When	 the	 pain	
a	person?	There's	nothing	                                                                 stops,	 you	 might	 think,	
at	 all.	 Gaining	 something	                                                              "Ah,	that's	better."	But	it's	
is	 Dharma.	 Losing	 it	 is	                                                               not	better.	You're	not	yet	
Dharma.	Being	happy	and	                                                                   dead,	so	it	will	hurt	again.	
comfortable	 is	 Dharma.	                                                                  This	 is	 the	 way	 it	 is,	 so	
Being	ill	at	ease	is	Dharma.	                                                              you	have	to	keep	turning	
It	means	not	grasping	onto	                                                                your	 mind	 to	 this	 con-
all	these	conditions,	but	recognizing	what	they	are.	         templation	and	not	let	it	back	away	from	the	prac-
If	you	have	happiness,	you	realize,	"Oh!	Happiness	           tice.	Keep	steadily	at	it,	and	don't	trust	in	things	too	
is	not	permanent."	If	you	are	suffering,	you	realize,	        much;	trust	the	Dhamma	instead,	that	life	is	like	
"Oh!	Suffering	is	not	permanent."	"Oh,	this	is	really	        this.	 Don't	 believe	 in	 happiness.	 Don't	 believe	 in	
good!"--that's	 not	 permanent.	 "That	 is	 bad,	 really	     suffering.	Don't	get	stuck	in	following	after	anything.	     	
bad!"--not	permanent.	They	are	all	just	that	much.	           	 With	this	kind	of	foundation,	then	whatever	oc-
So	don't	hold	so	firmly	onto	them.	                           curs,	never	mind--	it	is	not	anything	permanent,	it	
	 The	Buddha	taught	about	impermanence.	What	                 is	not	anything	certain.	The	world	is	like	this.	Then	
is	permanent?	Only	that	this	is	the	way	things	are;	          there	is	a	path	for	us,	a	path	to	manage	our	lives	
they	 don't	 follow	 anyone's	 wishes.	 That	 is	 noble	      and	protect	ourselves.	With	mindfulness	and	clear	
truth.	Impermanence	rules	the	world,	and	that	is	             comprehension,	with	all-encompassing	wisdom,	that	
something	permanent.	This	is	the	point	we	are	de-             is	the	path	in	harmony.	Nobody	can	deceive	us,	be-
luded	at,	so	this	is	where	you	should	be	looking.	            cause	we	have	entered	the	path.	Constantly	looking	
Whatever	occurs,	recognize	it	as	right.	Everything	is	        here,	we	are	meeting	the	Dharma	at	all	times.	
right	in	its	own	nature,	which	is	ceaseless	motion	
                                                                                  To be continued
and	 change.	 Our	 bodies	 exist	 thus.	 All	 sankhara,	
conditioned	phenomena,	exist	thus.	We	can't	stop	
them;	they	can't	be	stilled.	Not	being	stilled	means
แสงธรรม 16     Saeng Dhamma

                                        สุขา สังฆัสสะ สามัคคี
                                ความพร้อมเพรียงของหมู่คณะ
                                     น�าความสุขมาให้
                                                          www.Dhammathai.org

สามัคคีคือพลัง                                            เตือนกันด้วยความหวังดี	กล่าววาจาสุภาพ	แสดงความ

    ค         วามสามัคคี หมายถึง	ความพร้อมเพรียงกัน	
              ความกลมเกลียวเป็นน�้าหนึ่งใจเดียวกัน	 ไม่
ทะเลาะเบาะแว้ง	วิวาทบาดหมางซึ่งกันและกัน
                                                          เคารพนับถือกัน	ทั้งต่อหน้าและลับหลัง
                                                              3. เมตตามโนกรรม	คิดต่อกันด้วยเมตตา	คือ	ตั้ง
                                                          จิตปรารถนาดี	คิดท�าแต่สิ่งที่เป็นประโยชน์แก่กัน	มอง
	 ความสามัคคีมี	2	ประการ	คือ	                             กันในแง่ดี	มีหน้าตายิ้มแย้มแจ่มใสต่อกัน
           1. ความสามัคคีทางกาย	 ได้แก่	 การร่วมแรง           4. สาธารณโภคี	 ได้มาแบ่งกันกินใช้	 คือ	แบ่งปัน
ร่วมใจกันในการท�างาน	                                     ลาภผลทีได้มาโดยชอบธรรม	แม้เป็นของเล็กน้อย	ก็แจก
                                                                     ่
           2. ความสามัคคีทางใจ	ได้แก่	การร่วมประชุม       จ่ายให้ได้มีส่วนร่วมใช้สอยบริโภคทั่วกัน
ปรึกษาหารือกันในเมื่อเกิดปัญหาขึ้น                            5. สีลสามัญญตา ประพฤติให้ดีเหมือนเขา	คือ	มี
	 ความสามัคคี	ดังทีวามานี	จะเกิดมีขนได้	ต้องอาศัย
                        ่่ ้            ึ้                ความประพฤติสจริต	ดีงาม	รักษาระเบียบวินยของส่วน
                                                                           ุ                           ั
เหตุทเี่ รียกกันว่า	สาราณียธรรม ธรรมเป็นเหตุให้ระลึก      รวม	ไม่ทาตนให้เป็นทีนารังเกียจ	หรือ	เสือมแก่หมูคณะ
                                                                   �            ่ ่               ่         ่
ถึงกัน	กระท�าซึ่งความเคารพระหว่างกัน	อยู่ร่วมกันใน            6. ทิฏฐิสามัญญตา ปรับความเห็นเข้ากันได้	 คือ	
สังคมด้วยดี	มีความสุข	ความสงบ	ไม่ทะเลาะเบาะแว้ง	          เคารพรับฟังความคิดเห็นกัน	 มีความเห็นชอบร่วมกัน	
ท�าร้ายท�าลายกัน	มี	6	ประการ	คือ                          ตกลงกันได้ในหลักการส�าคัญ	 ยึดถืออุดมคติหลักแห่ง
    1. เมตตากายกรรม ท�าต่อกันด้วยเมตตา	คือ	แสดง           ความดีงาม	หรือจุดหมายอันเดียวกัน
ไมตรีและความหวังดีตอเพือนร่วมงาน	ร่วมกิจการ	ร่วม
                        ่ ่                               	 ธรรมทั้ง	 6	 ประการนี	 เป็นคุณค่าก่อให้เกิดความ
                                                                                     ้
ชุมชน	 ด้วยการช่วยเหลือธุระต่างๆ	 โดยเต็มใจ	 แสดง         ระลึกถึง	 ความเคารพนับถือกันและกัน	 เป็นไปเพื่อ
อาการกิรยาสุภาพ	เคารพนับถือกัน	ทังต่อหน้าและลับ
            ิ                        ้                    ความสงเคราะห์ยึดเหนี่ยวน�้าใจกัน	 เพื่อป้องกันความ
หลัง                                                      ทะเลาะ	ความวิวาทแก่งแย่งกัน	เพือความพร้อมเพรียง
                                                                                            ่
    2. เมตตาวจีกรรม	พูดต่อกันด้วยเมตตา	คือ	ช่วย           ร่วมมือ	ผนึกก�าลังกัน	เพื่อความเป็นน�้าหนึ่งใจเดียวกัน
บอกแจ้งสิ่งที่เป็นประโยชน์	 สั่งสอนหรือแนะน�าตัก          	 อานิสงส์ของความสามัคคีนี้	 ท่านกล่าวไว้ว่า	 เป็น
แสงธรรม 17     Saeng Dhamma
บ่อเกิดแห่งความสุข	ความ                                                               เดียว	 แต่เป็นเหตุให้เกิด
เจริญ	 เป็นเหตุแห่งความ                                                               สงครามได้เหมือนกัน	 ยก
ส�าเร็จในกิจการงานต่างๆ	                                                              ตั ว อย่ า งเรื่ อ งของเมื อ ง
การงานอั น เกิ น ก� า ลั ง ที่                                                        ไพศาลี	แคว้นวัชชี	พวกเจ้า
คนๆ	 เดียวจะท�าได้	 เช่น	                                                             ลิ จ ฉวี มี ค วามสามั ค คี กั น	
การก่อสร้างบ้านเรือน	ต้อง                                                             พระเจ้าอชาตศัตรู	ท�าอะไร
อาศัยความสามัคคีเป็นที่                                                               ไม่ได้	 แต่เมื่อถูกวัสสการ	
ตัง	แมลงปลวกสามารถสร้างจอมปลวกทีใหญ่โตกว่าตัว
  ้                                   ่                 พราหมณ์ยุยงให้แตกสามัคคีกันเท่านั้น	 ก็เป็นเหตุให้
หลายเท่าให้ส�าเร็จได้	 ก็อาศัยความสามัคคีกัน	 ความ      พระเจ้าอชาตศัตรู	 เข้าโจมตีและยึดเมืองเอาไว้ได้ใน
สามัคคีคอพลัง	เพราะฉะนัน	การรวมใจสามัคคีกนจึงเกิด
         ื                  ้                 ั         ที่สุด
มีพลัง	ส่วนการแตกสามัคคีกนท�าให้มกาลังน้อย
                               ั   ี�                   	 ดังนั้น	ความสามัคคี	ถ้าเกิดมีขึ้นในที่ใด	ย่อมท�าให้
	 โทษของการแตกสามัคคีกันนั้น	 ท่านกล่าวไว้ว่า	          ที่นั้นมีแต่ความสงบสุข	 ความเจริญ	 ส่วนความแตก
หาความสุข	 ความเจริญไม่ได้	 ไม่มีความส�าเร็จด้วย        สามัคคี	 ถ้าเกิดมีขึ้นในที่ใด	 ย่อมท�าให้ที่นั้นประสบแต่
ประการทั้งปวง	เหตุให้แตกความสามัคคีกันนี้	อาจเกิด       ความทุกข์	มีแต่ความเสื่อมเสียโดยประการเดียว
จากเหตุเล็กๆ	น้อยๆ	ก็เป็นได้	 เหมือนเรื่องน�้าผึ้งหยด




    คุณดลวรรณ เหวียน พร้อมครอบครัว และคณะ ทำ�บุญ 100 วันอุทศให้คณพ่อศุกรี กัมปน�นนท์ /
                                                             ิ  ุ
   คุณเฉลิมพล สุกชะด� และครอบครัว ทำ�บุญถว�ยสังฆท�นอุทศให้พอประเวศ สุกชะด� 21 มี.ค. 53
                                                      ิ    ่
แสงธรรม 18            Saeng Dhamma




 น้องแอนทีน่า น้องน้ำาหวาน ฟ้อนรำาในวันมาฆบูชา โดยการสอนของครูเมธินี     คณะนักเรียนดนตรีไทย แสดงวันมาฆบูชา สอนโดยครูกัญญาภัทร




          คุณไก่ วราลี ภูศรี เจ้าภาพข้าวเหนียวสังขยา                           คุณวณี ฤทธิ์ถาวร และคณะ เจ้าภาพก๋วยเตี๋ยว




สมาคมชาวใต้ โดยคุณไพโรจน์-คุณสวรรค์ คงเพชร ถวายน้ำาดื่ม                         ร้านทะเลไทย โดย คุณพยุง-จินตนา งามสอาด




           กลุ่มพลังบุญ โดยคุณปราณี และคณะ                                        คุณนก และคณะ เจ้าภาพข้าวยำาปักษ์ใต้
แสงธรรม 19            Saeng Dhamma



                                                                        ใบสมัคร
                       กรรมการอ�านวยการ, กรรมการทั่วไป วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี.
                 ๑๓๔๔๐ ถนนเลย์ฮิลล์ เมืองซิลเวอร์สปริง มลรัฐแมรี่แลนด์ สหรัฐอเมริกา ๒๐๙๐๖
                                        ปีพุทธศักราช ๒๕๕๓-๒๕๕๕

                                                       ����������

� ชื่อ-นามสกุล (ภาษาไทย) ....................................................................................................................
� NAME .................................................................................................................................................
� ที่ท�างาน ..............................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
� ต�าแหน่ง ..............................................................................................................................................
� ที่อยู่ปัจจุบัน ........................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
� โทรศัพท์ ที่บ้าน ...................................................... ที่ท�างาน ............................................................

       ข้าพเจ้ามีความประสงค์	 	ที่จะสมัครเป็น		�		กรรมการอ�านวยการ	�	กรรมการทั่วไป	ของวัด
ไทยกรุงวอชิงตัน,	 ดี.ซี.	 ปีพุทธศักราช	 ๒๕๕๓-๒๕๕๕	 เพื่อท�างานให้แก่พระพุทธศาสนาและสังคมไทยใน
สหรัฐอเมริกาให้เจริญยิ่งขึ้นไป

                                           ลงชื่อ .....................................................................
                                           						...................	/	.......................	/	......................

หมายเหตุ		กรุณาส่งใบสมัครที่	WAT	THAI	WASHINGTON,	D.C.	13440	LAYHILL	RD,	SILVER	SPRING,	
	    					MD	20906		ภายในวันที่	๓๐			เดือนมิถุนายน			พ.ศ.		๒๕๕๓
แสงธรรม 20      Saeng Dhamma
         อนุโมทนาพิเศษ / Special Thanks
	 คณะสงฆ์และคณะกรรมการวัดไทยกรุงวอชิงตัน,	ดี.ซี.	ขออนุโมทนาแด่สาธุชนทุกๆ	ท่าน	ทีมจตศรัทธาถวาย
                                                                                     ่ีิ
ภัตตาหารเช้า-เพล	บริจาคสิงของ	เสียสละแรงกาย	แรงใจ	ก�าลังสติปญญา	และความสามารถเท่าทีโอกาสจะอ�านวย	
                         ่                                  ั                         ่
ช่วยเหลือกิจกรรมของวัดด้วยดีเสมอมา	 ท�าให้วัดของเรามีความเจริญรุ่งเรืองก้าวหน้ามาโดยล�าดับ โดยเฉพาะ
อย่างยิงท่านเจ้าภาพทีชวยวัดในวันมาฆบูชาทีผานมา	จึงประกาศอนุโมทนากับทุกๆ	ท่านมา	ณ		โอกาสนี้
       ่             ่ ่                   ่ ่

               อนุโมทนาแด่..                                      อนุโมทนาแด่..
               คุณถนัด สิทธิอ่วม                      คุณประภาศรี ดุราศวิน ถวายเก้าอี้พับ 10 ตัว
  ที่ช่วยช่อมเครื่องฮีทเตอร์ให้กับวัดไทยฯ ดี.ซี.        คุณกาญจนา ทับจัน ถวายเก้าอี้พับ 5 ตัว
                                                               อุทิศส่วนบุญกุศลให้แก่
               อนุโมทนาแด่..                                    คุณแม่จรัส ดุราศวิน
          คุณแม่กาญจนา เกาฏีระ                                  11 กุมภาพันธ์ 2553
     ถวาย CD วันคล้ายวันเกิด 200 แผ่น
           คุณชูศรี กอร์ ธนบดี                                    อนุโมทนาแด่..
       ถวายช็อกโกแลต วันคล้ายวันเกิด                            คุณยายเสริมศรี เชื้อวงศ์
                                                         ทำาบุญเนื่องในวันเกิด 12 มีนาคม 53
               อนุโมทนาแด่..                              ให้ลูกชายคือ คุณสมศักดิ์ เชื้อวงศ์
             คุณหมออุษา บุนนาค                                  และคุณนรินทร์ เชื้อวงศ์
ที่ได้ปวารณารักษาสุขภาพฟัน มีขูดหินปูน อุดฟัน              ถวายน้ำาทับทิม น้ำา Cranberry,
    แด่พระภิกษุสงฆ์วัดไทยกรุงวอชิงตัน,ดี.ซี.                น้ำา V8 Splash ,โค๊ก 1 แพ็ค
                 ด้วยดีเสมอมา                          สไปรท์ 1 แพ็ค และเมล็ดมะม่วงหิมพานต์

                       เจ้าภาพน้ำาดื่มถังใหญ่ ถวายประจำาทุกเดือน
   คุณแม่สงวน เกิดมี    คุณจารุณี พิทโยทัย                       คุณทัฬห์ อัตวุฒิ
   คุณบุณณ์ภัสสร        คุณศรสวรรค์ พงศ์วรินทร์                  คุณละม้าย
   คุณประมวล ทวีโชติ คุณณัฐกานต์ จารุกาญจน์                      คุณยายเสริมศรี เชื้อวงศ์
   น.พ. อรุณ คุณสุมนา สวนศิลป์พงศ์
แสงธรรม 21        Saeng Dhamma
                                       อนุโมทนาพิเศษ




             คุณแทน ด�ว คุณสิทธิศักดิ์ ปร�งขำ� คุณวิโรจน์ บ�ลี และคุณสมบูรณ์ จรรย�ทรัพย์กิจ
ได้ช่วยกันทำ�พื้นเวทีใช้เป็นกองอำ�นวยก�ร ที่สรงน้ำ�หลวงพ่อดำ� ตักบ�ตรพระประจำ�วันเกิด ในวันสงกร�นต์ 11 เมษ�ยน 2553 ศกนี้




   คุณพัชร� ตวงเศรษฐวุฒิ เหรัญญิกวัดไทยฯ ดี.ซี.                  Mr. DuWayne Engelhart and Mr.Edward Gresser who teach
        Mr. Gary Henderson ช่วยซ่อมฮีท                          the English langauge to monks and students at Wat Thai DC.




  คุณกษิม� ปรุงธัญญพฤกษ์ พร้อมครอบครัว                    คุณสุก�นด� เจตบุตร ช่วยพิมพ์ง�นเอกส�รให้วัด และคุณพวงทอง-
  ทำ�บุญวันสงกร�นต์ ถว�ยไก่ 6 ลัง 72 ตัว                     คุณแหม่ม มะลิกุล เป็นเจ้�ภ�พและจัดดอกไม้ในวันม�ฆบูช�
แสงธรรม 22    Saeng Dhamma
            ขอเชิญทุกท่านร่วมนมัสการพระสารีรกธาตุ ณ อุโบสถ วัดไทยฯ ดี.ซี.
                                            ิ




            Those	who	are	interested	in	Thai	Theravada	Buddhism	and	mem-
            bers	of	the	general	public	are	cordially	invited	to	Wat	Thai,	D.C.,	
            Temple	to	pay	their	respect	to	or	simply	view	the	Buddha	relics	on	
            display	in	the	chanting	hall.



ปฏิบัติธรรมเดือนเมษายน
       ณ วัดไทยกรุงวอชิงตัน,ดี.ซี.
        วันเสาร์ที่ 24 เมษายน 2553
       นำาปฏิบัติโดย...หลวงตาชี
     พระมหาถนัด อตฺถจารี และคณะ
     All are welcome to participate in the
      next retreat which will be held on
               April 24th, 2010.
แสงธรรม 23      Saeng Dhamma



                                             เสียงธรรม.. จากวัดไทย
                                                                 พระวิเทศธรรมรังษี (หลวงตาชี)


                                ผู้นำ� กับ อำ�น�จ
                          นาทิฏฺฐา ปรโต โทสํ อณุํ ถูลานิ สพฺพโส
                          อิสฺสโร ปณเย ทณฺฑํ สามํ อปฺปฏิเวกฺขิยาติ.
      ผู ้ ห ลั ก ผู ้ ใ หญ่ เ พี ย งแต่ ส งสั ย ว่ า คนอื ่ น ทํ า ผิ ด จะมากน้ อ ยก็ ต าม
                     ถ้ า ยั ง ไม่ ไ ด้ ส อบสวนให้ แ น่ ช ั ด ก็ ไ ม่ ค วรลงโทษ

	 พระพุ ท ธภาษิ ต บทนี้ 	 สมเด็ จ พระชิ น สี ห ์ สั ม มา        พระพุทธองค์ด้วยเรื่องไม่จริง	 นางเป็นหญิงอันตราย	
สัมพุทธเจ้า	ทรงแสดง	ณ	ธรรมสภา	วัดพระเชตวัน                      ต้องการให้ประชาชนทั้งหลายหลงผิด	 คิดชิงชังพระ
มหาวิ ห าร	 ทรงปรารภนางจิ ณ จมาณวิ ก าที่ พู ด ใส่              ศาสดา	บัดนี้	นางถูกปฐพีแผ่นดินสูบตายเสียแล้ว	
ร้ายพระพุทธองค์	ท�าให้ประชาชนเชื่อว่าเป็นความ                   	 ฝ่ายพระบรมศาสดาเสด็จพบภิกษุทงหลายสนทนาั้
จริ ง 	 ภายหลั ง ต่ อ มา	 เมื่ อ ประชาชนรู ้ ค วามจริ ง ว่ า	   กันอยู่	 จึงตรัสถามว่า	ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย	บัดนี้	 พวก
นางจิณจมาณวิกาใส่ร้ายพระพุทธองค์โดยประสงค์                      เธอก�าลังสนทนาเรื่องอะไรกันอยู่	 เมื่อภิกษุเหล่านั้น
จะท�าลายพระพุทธศาสนา	จึงพากันรุมประชาทัณฑ์                      กราบทูลแล้วจึงได้ตรัสว่า	 ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย	 การที่
จนนางถู ก แผ่ นดินสูบตายไป	                                     นางจิณจมาณวิกาให้รายเรา	แล้วถึงความพินาศไป	มิใช่
                                                                                        ้
	 ต่อมา	ภิกษุทงหลายได้ประชุมสนทนากันถึงเรืองที่
                   ั้                               ่           แต่ในบัดนีเ้ ท่านัน	แม้ในกาลก่อน	นางก็เคยให้รายป้ายสี
                                                                                  ้                          ้
เกิดขึ้นในธรรมสภาว่า 	 นางจิณจมาณวิกากล่าวหา                    เรา	แล้วก็พบกับความพินาศเช่นนี้เหมือนกัน	จากนั้นก็
แสงธรรม 24      Saeng Dhamma
ทรงน�าเอาเรื่องในอดีตมาสาธกให้ภิกษุทั้งหลายได้ฟัง ชายพอรูขาวก็รบรุดมาเยียมทันที	ได้ทรงถามถึงอาการ
                                                                  ้่ ี              ่
ว่า	:-                                                 ป่วยด้วยความห่วงใย	 ฝ่ายรัตนาวดีเมื่อเห็นเจ้าชายมา
                                                       ติดกับจึงรีบลุกขึ้นรับเข้ากอดเจ้าชายด้วยหมายจะ
                                                       ยั่วยวนกวนใจให้เจ้าชายร่วมรักกับตน	 แต่เจ้าชายไม่
                                                       ยินยอมผ่อนตาม	และเตือนรัตนาวดีวา	ก�าลังท�าสิงทีไม่
                                                                                                  ่           ่ ่
                                                       ควรท�า
                                                       	 ฝ่ายหญิงคนใช้	หลังจากไปบอกเจ้าชายแล้ว	ก็รบรุด          ี
                                                       ต่อไปทูลบอกข่าวแก่พระราชา	หวังจะให้พระองค์ทรง
                                                       ทราบถึงอาการป่วยของรัตนาวดีผู้เป็นนาย	 ฝ่ายพระ
                                                       ราชาครั้นทรงทราบแล้วก็รีบเสด็จไปโดยเร็ว	 ครั้นถึง
                                                       แล้ ว 	 ก็ ท รงเปิ ด ประตู เ สด็ จ เข้ า ไปในห้ อ ง	 ได้ ท อด
	 เมื่อครั้งพระองค์เสวยพระชาติเป็นพระเจ้ามหา พระเนตรเห็นภาพที่รัตนาวดีก�าลังสวมกอดเจ้าชายอยู่	
ปทุมกุมารบรมโพธิสตว์	เป็นรัชทายาทแห่งกษัตริยปทุม ทรงพิโรธจนพระวรกายสั่น	ส่วนรัตนาวดีนั้นเมื่อเผชิญ
                       ั                         ์
นครในครังนัน	นางจิณจมาณวิกาเป็นพระชายาอีกองค์ กับเหตุการณ์คับขันเช่นนี้ก็แสร้งแต่งเรื่องโยนความผิด
            ้ ้
ของพระเจ้าปทุมราช	เธอมีชอว่า	“รัตนาวดี”	ส่วนพระ แก่เจ้าชาย	นางกราบทูลพระราชาว่า	เจ้าชายบุกรุกเข้า
                             ื่
โพธิสัตว์ทรงเป็นพระโอรสองค์ใหญ่ของพระเจ้าปทุม มาลวนลามในห้อง	 ส่วนเจ้าชายเมื่อถูกใส่ร้ายเช่นนี้	 ก็
ราชและพระนางปทุ ม วดี 	 ทรงมี รู ป ร่ า งสง่ า งาม	 มี สุดที่จะเบี่ยงบ่ายได้	 รู้สึกตกพระทัย	 จึงกราบทูลพระ
อัธยาศัยโอบอ้อมอารี	ยิ้มแย้มแจ่มใส	เป็นที่รักใคร่ของ ราชบิดาไปว่ารัตนาวดีใส่ร้ายพระองค์	 ความจริง	 ข้า
ประชาชนทั่วไป                                          พระองค์ตั้งใจมาเยี่ยมอาการป่วยของนางไม่ได้สร้าง
	 ส่วนพระนางรัตนาวดีกเป็นสาวสวยรวยเสน่ห์	เป็น เรื่องอ�าพรางแต่อย่างใด
                           ็
พระชายาอันเป็นทีเสน่หาอย่างยิงของพระราชา	ต่อมา 	 แต่เนื่องจากพระราชา	 ทรงเห็นเหตุการณ์ทั้งหมด
                     ่          ่
ไม่นาน	รัตนาวดีได้มีโอกาสรู้จักคุ้นเคยกับเจ้าชายมหา ปรากฏอยู่ข้างหน้า	จึงทรงเชื่อว่า	ถ้อยค�าของรัตนาวดี
ปทุม	 เธอตกหลุมรักทันที	 ต้องการเจ้าชายไว้เป็นคู่ เป็นความจริง	โดยไม่ทนทีจะพินจพิจารณาให้รอบคอบ	
                                                                               ั ่          ิ
อภิรมย์	ทังทีเ่ ธอเป็นพระชายาของพระราชาอยูแล้ว	แต่ จึงรับสั่งให้ทหารจับเจ้าชายไปประหารชีวิต	 โดยการ
          ้                                   ่
เพราะเธอมักมากในรสรัก	รสเสน่หาเป็นอารมณ์               โยนทิ้งเหว	ก่อนที่เจ้าชายจะถูกจับโยนลงสู่ก้นเหว	ได้
	 เช้าวันหนึ่ง	รัตนาวดีแกล้งนอนป่วยอยู่ในห้องแล้ว ทรงเขี ย นจดหมายเล่ า เรื่ อ งทั้ ง หมด	 เพื่ อ ทู ล ให้
ออกอุบายให้หญิงคนใช้ไปทูลเจ้าชายให้มาเยียมภายใน พระมารดาทรงทราบ	 เมื่อเสร็จแล้วผูกจดหมายไว้ใน
                                            ่
ห้องนอน	เพราะนางทราบดีว่า	เจ้าชายเป็นคนหัวอ่อน ชายผ้าห่มแล้วก็มอบอาภรณ์ให้แก่เจ้าหน้าที่น�าไปทูล
ว่าง่าย	หากเจ้าชายทราบว่าตนป่วยไข้ไม่สบายก็จะต้อง ถวายพระนางปทุมวดีผู้เป็นมารดา
มาเยี่ยมแน่นอน	 และก็เป็นอย่างที่นางคาดคิดไว้	 เจ้า 	 ฝ่ายพระนางปทุมวดี	 เมื่อได้รับจดหมายก็ทรงเปิด
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011 Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011 Wat Thai Washington, D.C.
 
จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒
จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒
จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒dentyomaraj
 
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13
สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13Tongsamut vorasan
 
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14
สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14Tongsamut vorasan
 
02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษาJustmin PocoYo
 
แสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคม
แสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคมแสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคม
แสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคมkhumtan
 
Saengdhamma jan 2013 Vol.38 No.453
Saengdhamma jan  2013 Vol.38 No.453Saengdhamma jan  2013 Vol.38 No.453
Saengdhamma jan 2013 Vol.38 No.453khumtan
 
สังคมศึกษา
สังคมศึกษาสังคมศึกษา
สังคมศึกษาPukkawin Ngamdee
 

Mais procurados (20)

Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
 
Seang Dhamma Vol. 37 No. 440 December 2011
Seang Dhamma Vol. 37 No. 440 December 2011Seang Dhamma Vol. 37 No. 440 December 2011
Seang Dhamma Vol. 37 No. 440 December 2011
 
Seangdhamma Vol. 37 No. 439 November 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 439 November 2011Seangdhamma Vol. 37 No. 439 November 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 439 November 2011
 
Saeng Dhamma in May 2010
Saeng Dhamma in May 2010Saeng Dhamma in May 2010
Saeng Dhamma in May 2010
 
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
 
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
 
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011 Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
 
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011 Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
 
จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒
จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒
จุลสารชมรมจริยธรรมฉบับที่๒
 
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July 2011
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July  2011Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July  2011
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July 2011
 
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
 
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13
สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 13
 
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
 
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14
สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14สนอง วรอุไร   สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14
สนอง วรอุไร สนทนาภาษาธรรม เล่ม 14
 
02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา
 
แสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคม
แสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคมแสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคม
แสงธรรม ปีที่ 38 ฉบับที่ 453 ประจำเดือนมกราคม
 
Saengdhamma jan 2013 Vol.38 No.453
Saengdhamma jan  2013 Vol.38 No.453Saengdhamma jan  2013 Vol.38 No.453
Saengdhamma jan 2013 Vol.38 No.453
 
02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา
 
สังคมศึกษา
สังคมศึกษาสังคมศึกษา
สังคมศึกษา
 
Saengdhamma Januaryr2011
Saengdhamma Januaryr2011Saengdhamma Januaryr2011
Saengdhamma Januaryr2011
 

Semelhante a Saengdhamma April, 2010

เครียดได้ก็หายได้
เครียดได้ก็หายได้เครียดได้ก็หายได้
เครียดได้ก็หายได้Phairot Odthon
 
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธีPanuwat Beforetwo
 
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์Watpadhammaratana Pittsburgh
 
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์Watpadhammaratana Pittsburgh
 
Script พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhamma
Script พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhammaScript พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhamma
Script พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhammablcdhamma
 
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรมสมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรมniralai
 
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒วัดดอนทอง กาฬสินธุ์
 
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒วัดดอนทอง กาฬสินธุ์
 
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒วัดดอนทอง กาฬสินธุ์
 

Semelhante a Saengdhamma April, 2010 (16)

Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
 
Dhammaratana journal 6
Dhammaratana journal 6Dhammaratana journal 6
Dhammaratana journal 6
 
Dhammaratana journal 3
Dhammaratana journal 3Dhammaratana journal 3
Dhammaratana journal 3
 
Dhammaratana journal 4
Dhammaratana journal 4Dhammaratana journal 4
Dhammaratana journal 4
 
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
 
Dhammaratana journal 7
Dhammaratana journal 7 Dhammaratana journal 7
Dhammaratana journal 7
 
เครียดได้ก็หายได้
เครียดได้ก็หายได้เครียดได้ก็หายได้
เครียดได้ก็หายได้
 
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
 
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
 
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
Dhammaratana journal 8 - วารสารธรรมรัตน์
 
สถานการณ์พุทธศาสนา พลิกหายนะเป็นพัฒนา
สถานการณ์พุทธศาสนา พลิกหายนะเป็นพัฒนาสถานการณ์พุทธศาสนา พลิกหายนะเป็นพัฒนา
สถานการณ์พุทธศาสนา พลิกหายนะเป็นพัฒนา
 
Script พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhamma
Script พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhammaScript พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhamma
Script พม.ดร.สมชาย ฐฺานวฑฺโฒ blc dhamma
 
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรมสมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
 
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
 
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
 
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
บทความเรื่องการบริหารงานตามหลักฆราวาสธรรม ๒
 

Mais de Wat Thai Washington, D.C.

คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลสคนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลสWat Thai Washington, D.C.
 
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลายคนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลายWat Thai Washington, D.C.
 
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี""ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"Wat Thai Washington, D.C.
 
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหังผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหังWat Thai Washington, D.C.
 

Mais de Wat Thai Washington, D.C. (9)

คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลสคนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
 
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลายคนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
 
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C. Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
 
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDCLoykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
 
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี""ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
 
คนบ้าคนเมา
คนบ้าคนเมาคนบ้าคนเมา
คนบ้าคนเมา
 
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหังผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
 
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
 
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
 

Saengdhamma April, 2010

  • 1. สื่อส่องทาง สว่างอ�าไพ แสงธรรม ทุกชีวิตมีปัญหา พระพุทธศาสนามีทางแก้ วารสารธรรมะรายเดือนที่เก่าแก่ที่สุดในอเมริกา ปีที่ 35 ฉบับที่ 420 ประจ�าเดือนเมษายน พ.ศ. 2553 Vol.35 No.420 April, 2010 Objectives : �To promote Buddhist activities. สารบัญ �To foster Thai culture and tradition. �To inform the public of the temple’s activities. Contents �To promide a public relations center for Buddhists living in the United States. The Buddha’s Words............................................... 1 Three Universal Characteristics Ven. Buddhadasa 2 เจ้าของ : วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. Aging and Dying......................Ven. Prayudh Payutto 7 ที่ปรึกษา : พระวิเทศธรรมรังษี Understanding Dukkha..................Ven. Ajahn Chah 12 กองบรรณาธิการ : สุขา สังฆัสสะ สามัคคี.................................................... 16 ดร.พระมหาถนัด อตฺถจารี ใบสมัคร กรรมการวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี............. 19 พระสมุห์ณัฐิวุฒิ ปภากโร อนุโมทนาพิเศษ / Special Thanks............................ 20 พระจรินทร์ อาภสฺสโร ปฏิบัติธรรมประจ�าเดือนเมษายน.................................. 22 พระมหาเรืองฤทธิ์ สมิทฺธิญาโณ เสียงธรรม...จากวัดไทย.............................หลวงตาชี 23 พระสุริยา เตชวโร ประมวลภาพกิจกรรมต่างๆ เดือนมีนาคม.................... 30 พระมหาสราวุธ สราวุโธ เสียงธรรม... จากหลวงตาชี.......................................... 32 พระมหาประดู่ชัย ภทฺทธมฺโม รายนามเจ้าภาพถวายเพล / Lunch............................ 38 พระมหาศรีสุพรณ์ อตฺตทีโป ท่องแดนพระพุทธศาสนา 2,300 ปี...ดร.พระมหาถนัด 39 พระอนันต์ภิวัฒน์ พุทฺธรกฺขิโต บ�าบัดความเครียดด้วยลมหายใจ................................. 43 ข่าวสารจากวัดไทยฯ ดี.ซี...........โดย ดร.พระมหาถนัด 46 และอุบาสก-อุบาสิกาวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. รายนามผู้บริจาคเดือนมีนาคม...........Ven. Sarawut 51 SAENG DHAMMA Magazine รายนามผู้บริจาคออมบุญประจ�าปีและเจ้าภาพภัตตาหารเช้า... 54 is published monthly by ก�าหนดการท�าบุญวันวิสาขบูชา.................................... 62 Wat Thai Washington, D.C. Temple At 13440 Layhill Rd., Silver Spring, MD 20906 Tel. (301) 871-8660, 871-8661 Photos taken by Fax : 301-871-5007 Mr. Sam & Bank, Ms. Golf, E-mail : watthaidc@hotmail.com Ven. Pradoochai, Homepage : www.watthaidc.org Mr. Yuttachat, Radio Network : www.watthai.iirt.net Ven. Ananphiwat, Mr. Kevin, 2,500 Copies Ven. Sanit and Ven. Somphong
  • 2. ถ้อยแถลง “แสงธรรม” ฉบับปีใหม่ไทย เข้าสูปเี สืออย่างแท้จริง จะเป็นพยัคฆ์ทมิฬ เสือดุ เสือเผ่น หรือเสืออะไรก็สดแล้วแต่ ชีวตก็เดินกันต่อไป ่ ุ ิ ช่วงนีมเี มล์สงต่อๆ กัน จึงขอน�าเอามาเฉพาะเนือในซึงน่าจะเป็นสารทีดชนหนึงมาน�าเสนอ ้ ่ ้ ่ ่ ี ิ้ ่ “ลูกพ่อ ในพืนแผ่นดินนีทกสิงเป็นของคูกนมาโดยตลอด มีความมืดและความสว่าง ความดีและความชัว ถ้าให้เลือกในสิงทีตนชอบ ้ ้ ุ ่ ่ั ่ ่ ่ แล้ว ทุกคนปรารถนาความสว่างปรารถนาความดีด้วยกันทุกคน แต่ความปรารถนานั้นจักส�าเร็จลงได้ จักต้องมีวิธีที่จักด�าเนินให้ไปถึง ความสว่างหรือความดีนั้น ทางที่จักต้องไปให้ถึงความดีก็คือรักผู้อื่น เพราะความรักผู้อื่นสามารถแก้ปัญหาได้ทุกปัญหา ถ้าให้โลกมีแต่ ความสุขและเกิดสันติภาพ ความรักผู้อื่นจักเกิดขึ้นได้ พ่อขอบอกลูกดังนี้... ๑. ขอให้ลูกมองผู้อื่นว่า เป็นเพื่อนเกิด เพื่อนแก่ เพื่อนเจ็บ เพื่อนตายด้วยกันทั้งหมดทั้งสิ้น ไม่ว่าอดีต...ปัจจุบัน...อนาคต ๒. มองโลกในแง่ดี และจะให้ดยงขึน ควรมองโลกจากความเป็นจริง อันจักเป็นทางแก้ปญหาอย่างถูกต้องและเหมาะสม ี ิ่ ้ ั ๓. มีความสันโดษ คือ - มีความพอใจเป็นพื้นฐานของจิตใจ พอใจตามมีตามได้ คือได้อย่างไรก็เอาอย่างนั้น ไม่ยึดติด ขอให้คิดว่ามีก็ดี ไม่มีก็ได้ พอใจตามก�าลัง คือมีน้อยก็พอใจตามที่ได้น้อย - ไม่เป็นอึ่งอ่างพองลมจะเกิดความเดือดร้อนในภายหลัง - พอใจตามสมควร คือท�างานให้มีความพอใจเหมาะสมแก่งาน - ให้ด�ารงชีพให้เหมาะสมแก่ฐานะของตน ๔. มีความมั่นคงแห่งจิต คือให้มองเห็นโทษของความเกียจคร้าน และมองเห็นคุณประโยชน์ของความเพียร และเมื่อเกิดสิ่งที่ ไม่พึงปรารถนาให้ภาวนาว่า...มีลาภ มียศ สุข ทุกข์ปรากฏ สรรเสริญ นินทา เสื่อมลาภ เสื่อมยศ เป็นกฎธรรมดา อย่ามัวโศกานึก ว่า “ชั่งมัน” ...พ่อ...” ช่วงสงกรานต์มาถึงอีกแล้ว ผู้คนคงดีใจว่าฤดูหนาวอันยาวนาน หิมะสีขาว ถนนลื่นๆ อุบัติเหตุง่ายๆ คงจะผ่านไปสักที และหวังถึง อากาศ แสงแดดอันอบอุ่นที่ไปกระตุ้นการเติบโตของต้นไม้ ดอกไม้แห่งฤดูกาลจะเบ่งบานงามสะพรั่ง เหมือนประกาศว่าถึงเวลาของ ฉันแล้ว เช่นเดียวกันกับเทศกาลปีใหม่ไทย ในนาม “สงกรานต์” วันแห่งความทรงจ�าของคนไทยทีกระจายไปทัวโลกนึกถึงวันแห่งความ ่ ่ สนุกสนาน การสาดน�้า สรงน�้าพระ รดน�้าด�าหัว ท�าบุญให้ทาน ขนทรายเข้าวัด ก่อเจดีย์ทราย อะไรมากมายแล้วแต่ละวัฒนธรรมท้อง ถิน เมือได้อพยพโยกย้ายมาอยูตางถินต่างแดน ประเพณีวฒนธรรมซึงเป็นรากฐานของชีวตก็หาได้เหือดหายไปไม่ เมือมีวดวา มีพระเจ้า ่ ่ ่่ ่ ั ่ ิ ่ ั พระสงฆ์ กิจกรรมวันปีใหม่ไทยของแต่ละวัดจึงเป็นกิจกรรมที่คนไทยต่างโหยหา เพราะเป็นกิจกรรมที่ต่างจากวันส�าคัญทางศาสนา วัดไทยกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ปีนี้ก�าหนดจัดงานในวันอาทิตย์ที่ ๑๑ เมษายน ศกนี้ กิจกรรมมีทั้งภาคส่วนศาสนา ท�าบุญตักบาตร ฟังเทศน์ฟังธรรม บังสุกุลให้ผู้ล่วงลับ รับแจกหนังสือ ซี.ดี. ธรรมะมากมาย ส่วนกิจกรรมที่คนพลาดไม่ได้เพราะทั้งไทยและเทศต่างพุ่ง เข้าหา นั่นคือการออกร้านจ�าหน่ายอาหาร ขนม ไก่ย่าง ส้มต�า พืชผักส�าหรับกินหรือจะปลูกก็ยังมีบริการในราคามิตรภาพเช่นเดิม และ ที่พลาดไม่ได้คือการแสดงของเด็กๆ นักเรียน จึงเป็นวันที่ทุกท่านไม่ควรพลาดในรอบปี บอกพ่อแม่พี่น้องผองเพื่อนว่าอย่าได้พลาด วัน ที่ ๑๑ เมษายนนี้ มีรถรับส่งจากสถานี Glenmont ถึง วัดไทยฯ ดี.ซี. เช่นเคย สุดท้ายขออ�านวยพรให้ทุกท่านจงมีความสุขตามสมควรแก่ธรรมของทุกท่านเทอญ คณะผู้จัดท�า
  • 3. แสงธรรม 1 Saeng Dhamma The Buddha’s Words พุทธสุภาษิต อปฺปสฺสุตายํ ปุริโส พลิวทฺโท ว ชีรติ มํสานิ ตสฺส วฑฺฒนฺติ ปญฺญา ตสฺส น วฑฺฒติ ฯ (๑๕๒) คนโง่แก่เปล่า เหมือนโคถึก มากแต่เนื้อหนังมังสา แต่ปัญญาหาเพิ่มขึ้นไม่ Just as the ox grows old, so ages he of little learning his flesh increases, his wisdom is waning.
  • 4. แสงธรรม 2 Saeng Dhamma THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS by Buddhadasa Bhikkhu http://www.viet.net/~anson/ebud/budasa-handbook/budasa03.htm ...Continued from last issue... THE TRUE NATURE OF THINGS carry right on desiring. The reason we are obliged W e have seen that suffering has its origins in desire, which is just what the Buddha set out in the Second Noble Truth. Now there to continue experiencing distress is that we are not yet free from desire, but are still slaves to it. Thus it can be said that an evil man does evil because are three kinds of desire. The first kind is sensual he desires to do evil, and experiences the kind of desire, desiring and finding pleasure in things: in suffering appropriate to the nature of an evil man; shapes and colors, sounds, scents, tastes, or tactile and that a good man desires to do good, and so objects. The second kind is desire for becoming, is bound to experience another kind of suffering, desire to be this or that according to what one a kind appropriate to the nature of a good man. wants. The third kind is desire not to become, de- But don’t understand this as teaching us to give sire not to be this or that. That there are just these up doing good. It is simply teaching us to realize three kinds of desire is an absolute rule. Anyone that there exist degrees of suffering so fine that is defied to challenge this rule and demonstrate the average man cannot detect them. We have the existence of a kind of desire other than these to act on the Buddha’s advice: if we are to break three. free from suffering completely, simply doing good Anyone can observe that wherever there is de- is not sufficient. It is necessary to do things beyond sire, there distress is too; and when we are forced and above the doing of good, things that will serve to act on a desire, we are bound to suffer again in to free the mind from the condition of serfdom accordance with the action. Having got the result, and slavery to desire of any kind. This is the quin- we are unable to put an end to our desire, so we tessence of the Buddha’s teaching. It cannot be
  • 5. แสงธรรม 3 Saeng Dhamma bettered or equalled by any other religion in the tics of impermanence, unsatisfactoriness and non world, so ought to be carefully remembered. To selfhood. Having got something, we have to see succeed in overcoming these three forms of desire to it that it stays with us, is as we wish it to be, or is to attain complete liberation from suffering. is of benefit to us. But that thing is by nature im- How can we eliminate desire, extinguish it, cut it permanent unsatisfactory and nobody’s property. out at its roots and put an end to it for good? The It cannot conform to the aims and objectives of answer to this is simply: observe and take note of anyone. It will only change as is its nature. All our impermanence, unsatisfactoriness (suffering) and efforts, then, are an attempt to oppose and with- non-selfhood until we come to see that there is stand the law of change; and life, as an attempt to nothing worth desiring. What is there worth get- make things conform to our wishes, is fraught with ting or being? What is there such that when a per- difficulty suffering. son has got it or becomes it, it fails to give rise to There exists a technique for coming to real- some kind of suffering? Ask yourself this question: ize that nothing at all is worth getting or being. What is there that you can get or be that will not It consists in examining things deeply enough to bring distress and anxiety? Think it over. Does hav- discover that in the presence of craving one has ing a wife and children lead to lightheartedness feelings of a certain kind towards getting and be- and freedom or does it bring all sorts of responsi- ing; that when desire has given way completely bilities? Is the gaining of high position and title the to insight into the true nature of things, one’s at- gaining of peace and calm or the gaining of heavy titude towards getting and being is rather different. obligations? Looking at things in this way, we read- As an easy example let us consider eating. One ily see that these things always bring only burden man’s eating accompanied by craving and desire and responsibility. And why? Everything whatso- for delicious tastes must have certain features that ever is a burden simply by virtue of its characteris- distinguish it from another man’s eating, which is ขอเชิญท่านผูสนใจเรียนภาษาไทย ฟรี ทีวดไทยฯ ดี.ซี. ทุกวันจันทร์, พุธ เวลา 7.30 - 9.00 p.m. ้ ่ั
  • 6. แสงธรรม 4 Saeng Dhamma accompanied not by desire, but by clear compre- from bad, and verify that studying is the very best hension, or insight into the true nature of things. thing for you to be doing. If you have a job of Their eating manners must differ, their feelings some kind, then learn how to distinguish right from while eating must differ, and so must the results wrong, good from bad, and satisfy yourself that arising from their eating. that job is the best thing for you to be doing, and Now what we have to realize is that one can of benefit to all concerned. Then do it well, and still eat food even though one lacks all craving for with all the coolness and equanimity your insight delicious tastes. The Buddha and Arahants, individ- provides. If, in doing something, we are motivated uals devoid of craving, were still able to do things by desire, then we worry while doing it and we and be things. They were still able to do work, far worry when we have finished; but if we do it with more in fact than any of us can with all our desires. the guiding power of discrimination, we shall not What was the power by virtue of which they did be worried at all. This is the difference it makes. it? What corresponded to the power of craving, of It is essential, then, that we be always aware desiring to be this or that, by virtue of which we do that, in reality all things are impermanent, unsat- things? The answer is that they did it by the power isfactory and not selves, that is, that they are not of insight, clear and thorough knowledge of what worth getting or being. If we are to become in- is what or the true nature of things. We by contrast volved in them, then let us do so with discrimina- are motivated by desire, with the result that we tion and our actions will not be contaminated with are, unlike them, continually subject to suffering. desire. If we act wisely, we shall be free of suffer- They did not desire to get or possess anything, and ing right from beginning to end. The mind will not as a result others were benefited thanks to their blindly grasp at and cling to things as worth get- benevolence. Their wisdom told them to make it ting and being. We shall be sure to act with wake- known rather than remain indifferent, and so they fulness, and be able to proceed in accordance were able to pass the teaching on to us. with tradition and custom, or in accordance with Freedom from craving brings many incidental the law. For example, though we may own land benefits. A body and mind freed from craving can and property, we need not necessarily have any look for and partake of food motivated by intelli- greedy feelings about them. We need not cling to gent discrimination and not, as before, by desire. If things to the extent that they become a burden, we wish to break free from suffering, following the weighing down and tormenting the mind. The law footsteps of the Buddha and the arahants, then is bound to see to it that our piece of land remains we must train ourselves to act with discrimination in our possession. We don’t need to suffer worry rather than with craving. If you are a student, then and anxiety about it. It isn’t going to slip through learn how to distinguish right from wrong, good our fingers and disappear. Even if someone comes
  • 7. แสงธรรม 5 Saeng Dhamma along and snatches it from us, we can surely still limb by getting and being blindly, always acting on resist and protect it intelligently. We can resist desire? It behoves us to understand things and live without becoming angry, without letting ourselves wisely, involving ourselves in things in such a way become heated with the flame of hatred. We can that they cause a minimum of suffering, or ideally, depend on the law and do our resisting without none at all. any need to experience suffering. Certainly we Here is another point: we must bring to our fel- ought to watch over our property; but if it should low men, our friends, and particularly our relatives in fact slip out of our grip, then becoming emo- and those close to us, the understanding that this tional about it won’t help matters at all. All things is how things are, so that they may have the same are impermanent, perpetually changing. Realizing right view as we have. There will then be no up- this, we need not become upset about anything. sets in the family, the town, the country, and ul- “Being” is the same. There is no need to cling timately in the whole world. Each individual mind to one’s state of being this or that, because in will be immune to desire, neither grasping at nor reality there is no satisfactory condition at all. All becoming wrapped up in anything or anyone. In- conditions bring about suffering of one kind or stead everyone’s life will be guided by insight, by another. There is a very simple technique, which the ever-present, unobscured vision that there is we must have a look at later, known as vipassana, in reality nothing that we can grasp at and cling to. the direct practice of Dhamma. It consists of close Everyone will come to realize that all things are introspection, which reveals that there is nothing impermanent, unsatisfactory and devoid of any worth being, or that there is really no satisfactory self-entity, that none of them are worth becoming state of being at all. Have a look at this question infatuated with. It is up to us to have the sense to yourself; see if you can discover any satisfactory give them up, to have right views, in keeping with condition or state of being. Being a son? a parent? the Buddha’s teaching. A person who has done husband? wife? master? servant? Is any of these this is fit to be called a true Buddhist. Though he agreeable? Even being the man with the advan- may never have been ordained nor even taken the tage, the one with the upper hand, the winner--is precepts, he will have truly penetrated to Bud- that agreeable? Is the condition of a human being dha, Dhamma and Sangha. His mind will be iden- agreeable? Even the condition of a celestial be- tical with that of Buddha, Dhamma and Sangha. ing or a god--would that be agreeable? When you It will be uncontaminated, enlightened and tran- have really come to know the what is what, you quil, simply by virtue of not grasping at anything find that nothing whatsoever is in any way agree- as worth getting or worth being. So a person can able. We are making do with mindlessly getting readily become a genuine, full-fledged Buddhist and being. But why should we go risking life and simply by means of this technique of being ob-
  • 8. แสงธรรม 6 Saeng Dhamma servant, perceiving impermanence, unsatisfactori- not yet want it; some day we are bound to want ness selfhood until he comes to realize that there it. When we have completely given up evil and is nothing worth getting or being. have done good to our utmost, the mind will still The lowest forms of evil originate in and are be weighed down with various kinds of attenuated powered by desire to get and to be; milder forms desire, and there is no known way of getting rid of evil consist of actions less strongly motivated by of them other than by striving to go beyond the desire; and all goodness consists of action based power of desire, to go beyond the desire to get or on the finest, most tenuous sort of desire, the be anything, bad or good. If there is to be Nirvana, desire to get or to be, on a good level. Even in freedom from suffering of every kind, there has to its highest forms, good is based on desire which, be absolute and complete absence of desire. however, is so fine and tenuous that people don’t In short, to know what is what in the ultimate consider it in any way a bad thing. The fact is, how- sense is to see everything as impermanent, unsat- ever, that good action can never bring complete isfactory and devoid of selfhood. When we really freedom from suffering. A person who has become know this, the mind comes to see things in such a free from desire, that is to say an Arahant, is one way that it does not cling to get or to be anything. who has ceased acting on desire and has become But if we have to become involved in things in incapable of doing evil. His actions lie outside the the ways known as “having” and “being,” then categories of good and evil. His mind is free and we become involved intelligently, motivated by has transcended the limitations of good and evil. insight, and not by desire. Acting thus, we remain Thus he is completely free of suffering. This is a free from suffering. fundamental principle of Buddhism. Whether or not we are able to do it or wish to do it, this is the way to liberation from suffering. Today we may คุณน้�อ้อย น้�หว�น คุณย�ยเสริมศรี และคณะ / คุณน�ตย� - Mr.Richard คุณประพิณ คุณจำ�เนียร ำ ำ และคณะ ทำ�บุญถว�ยภัตต�ห�รเพลทีวดไทยฯ ดี.ซี. ทุกๆ เดือน ่ั
  • 9. แสงธรรม 7 Saeng Dhamma Helping Yourself To Help Others by Ven. Prayudh Payutto [This talk was delivered to a group of Thai laypeople on an occasion of alms-giving in memory of a deceased relative.] http://www.what-buddha-taught.net/ Making merit in the name of a deceased clear our own minds, and then consciously dedi- T he ceremony of making merit in the name of a deceased is one way of showing appreciation for our benefactors. Even many years cate the fruits of our good actions. When the mind is so established, our dedication of merit is most thorough and fruitful. Merit or goodness must first after they have passed away, their children and arise within our own heart before it can be dedi- relatives still take their goodness to heart and cated to another. express their appreciation with an annual act of almsgiving, dedicating any merits arising from the By helping oneself one helps others occasion in their memory. This is one way of acknowledging their goodness, enabling their memory and worthiness to live on in the hearts of T herefore, in the practice of Dhamma, even if one specifically looks to the benefit of other beings, the results that are most assured are their children and relatives. It is also an opportu- those that arise within oneself. Thus it is said that nity for the sponsors to develop skillful qualities. by helping oneself one helps others, and by help- In the Buddhist religion it is said that when ing others one helps oneself. people perform meritorious actions in the name There is an analogy regarding this related by the of a deceased, they should make their minds calm Buddha in the story of the two acrobats. One form and clear. When the mind is so cleared and com- of acrobatics performed in the Buddha’s time in- posed, that act of dedicating merit is said to be volved the use of a long bamboo pole, which was most efficacious. Looking at it in one way, the act balanced on the head and shoulders of one ac- of merit-making seems to be done simply for the robat, while another acrobat balanced himself on sake of the deceased, but if we look more closely top of the pole. They would perform various tricks we will see that really the results arise within our- and balancing acts in this way. Two of these acro- selves. When we are performing an act of merit to bats, master and apprentice, were traveling around be dedicated to another, we must first calm and the country performing their art.
  • 10. แสงธรรม 8 Saeng Dhamma One day the master said, “Now you keep your the proclaimer of the Dhamma, is like a skillful eye on me, and I’ll keep my eye on you and so doctor who prescribed particular medicines for keep you from falling off.” particular illnesses. If a doctor is not skillful, even The apprentice replied, “Oh, no, master. You though he may have good medicine he may pre- should look after yourself while I look after myself. scribe it wrongly. His treatment will then not be In this way we can perform our act and earn a liv- very effective. A skillful doctor will be very ef- ing in safety.” fective in treating his patients, because he thor- The meaning of the story is: in looking after your- oughly understands the properties of the various self you also look after others, and by looking after medicines. others you also look after yourself. In practicing Sometimes we hear it said, “Buddhism has been the Dhamma we are cultivating virtue, which first with us for thousands of years, and yet we still see arises in ourselves. That virtue can then extend to people fighting and in conflict. Evil still abounds. others, even without our knowing about it. Specifi- Buddhism seems incapable of dealing with it, it’s cally, when practicing Dhamma we are cultivating useless. We may as well dispense with it.” Some morality (sila), concentration (samadhi) and wis- people see it like this. dom (pañña). When our moral conduct is pure we Do you think this is true? They say that even don’t harm others. This is one result of Dhamma though we’ve had this Buddhist religion for so practice. Although we have developed that virtue many years, people are still corrupt, they still live within ourselves, its good effects extend to others in conflict. Religion seems powerless to stop these in that we no longer present any danger to them. things. We can see no concrete results from reli- Again, if we help others, for example by exercising gion at all. Better to do away with it. forbearance (khanti), not harming others through To these people I say, “Well, the science of anger, but exercising metta, goodwill, and karuna, medicine has been with us for many thousands of compassion, we are practicing Dhamma, the fruit years. Medicine is plentiful and there have been of which also arises within ourselves. Thus it is said doctors curing illnesses throughout the ages, for that looking after ourselves we look after others, thousands, even tens of thousands, of years. And and when looking after others we look after our- yet we see disease and illness still abound. If what selves. The practice of Dhamma is co-productive in you say is true then we must also say that the sci- that its effects extend to all beings. ence of medicine is redundant, we may as well throw that out, too.” A medicine for treating the ills of life This leads us to consider that this body of ours is D hamma, when well practiced, is like a by nature a breeding ground for illness, and is sub- medicine for treating the ills of life, ena- ject to pain and aging. We have to procure medi- bling us to live our lives well. The Buddha, as cines and exercise the body in order to maintain
  • 11. แสงธรรม 9 Saeng Dhamma our strength and live as free of illness and pain as In our lives we have both body and mind. As we can. for the body, the doctors usually deal with its ill- Therefore the science of medicine, and the nesses. It is the Dhamma, however, that we must profession of doctor, are still very valuable use for dealing with our lives as a whole, particu- things. As long as there are people in the world larly the mind. What is the disease that incessantly there will be pain and disease, so there must hounds the mind? It is the disease of defilements also be treatment for them. Similarly, in regard (kilesa). Whenever greed, hatred or delusion arise to religion, as long as there are people in the within the mind they cause discontent and suffer- world there is also “mind”. Like the body, the ing to arise. Such a mind can be called an ill or mind can be weakened and damaged. Prob- diseased mind. When diseases such as greed arise, lems arise in the mind and cause discontent. they stifle and oppress the mind, causing it to be- The quality that disturbs the mind is what we come obsessed with some object or other. The call in Buddhism dukkha (suffering). As long as mind is not spacious or clear. When hatred arises, there are people living in this world there will it heats and agitates the mind. This is another dis- be suffering, so we must also have a treatment ease that unsettles the mind, as do all other kinds for it. When one person is cured there are still of defilements. countless others to follow. The healthy mind should have the qualities Thus religion can be compared to the science of of lightness, radiance, clarity and calm. Whenever medicine, and the Buddha to a great doctor. Hav- defilements arise, these qualities disappear. Clarity ing cured many people in his own time, he also becomes murkiness, calm changes to excitement left us his teaching so that we who follow after him and agitation, the quality of lightness gives way to can treat our own illnesses. oppression and conflict. These are the symptoms สำ�นักง�น กพ. ได้น�นักเรียนทุนรัฐบ�ลไทย ม�ถว�ยภัตต�ห�รเพล ฟังธรรม สนทน�ธรรม และได้ชวยย้�ย ำ ่ ค�สิโบเตรียมง�นสงกร�นต์ โดยมีคณแทน ด�ว และคุณวิโรจน์ บ�ลี ช่วยกำ�กับดูแแล เมือวันที่ 17 มี.ค. 53 ุ ่
  • 12. แสงธรรม 10 Saeng Dhamma of the diseases of the mind, which are all caused which is even more extensive. Just now I spoke of by defilements. So we say that defilements are a the troubled and disturbed mind. Now this very disease which must be treated. mind, as well as the body, which together we call In this regard the Buddha’s teaching is like a a “life,” being compounded of the five khandhas, handbook of medicines. Some of the medicines are all sankhara, conditioned things. All sankhara are for specific illnesses. The cultivation of good- have certain characteristics. They are unstable, will, for example, is for treating the disease of unenduring or suffering, and not self, they do anger. Apart from goodwill, which acts like a re- not come under anybody’s power other than the freshing, cool shower on the mind when it is op- natural process of cause and effect. All sankhara pressed and disturbed, there is also patient en- conform to these Three Characteristics, known durance to aid in driving annoyance and irritation in Pali as the tilakkhana. That all conditions are from the mind, or karuna, compassion, for coun- unstable, suffering and not self is another kind teracting destructive thoughts, or pañña, wisdom, of disease, one that is inherent in all sankhara, for brightening the mind and making it clear and khandhas, body and mind. It is the disease of light. their imperfection, of their deprivation. Being im- There are many different types of Dhamma perfect they are naturally hounded by conflict, medicine, and they must be used appropriately. struggle and change. One who aspires to skillfulness in using these This imperfection also causes problems in the medicines should follow the example of the Bud- mind, so people suffer not only as a result of dha, whom we revere as the greatest “Dhamma the workings of the grosser defilements, which Doctor,” in that he prescribed medicines with the we can clearly see arising from time to time in greatest proficiency. If a teacher is unable to use the mind, but also from the more subtle defile- these medicines skillfully, his teaching may be- ment of not knowing the true nature of life. Suf- come so much hot air. Anybody listening to it fering arises because of the very imperfection of would have to rely on his own wisdom to choose conditions, of their being subject to the Three the teachings appropriate to his needs, and if he Characteristics. This is a more profound kind of wasn’t skillful he might not obtain much benefit disease, one which we must cure in order to real- from the teaching. ly transcend suffering. It is not enough to simply try to cure the greed, hatred and delusion that The primal disease are constantly arising in the mind, we must also A ll of the above refers to Dhamma as a collection of specific medicines for use with specific illnesses, the diseases of the de- clearly know the nature of life, that it is bounded by these Three Characteristics. If we don’t understand this, we will cling to filements. Now there is another kind of disease the five khandhas as being a self or belonging to
  • 13. แสงธรรม 11 Saeng Dhamma self, demanding of them not to change, but no Becoming aware of sense contact matter how much we cling to them they won’t conform to our wishes, they simply follow causal conditions. Clinging to them only causes disap- W e must find a way to treat these diseas- es by not allowing the defilements to arise. But how do we prevent the defilements from pointment and suffering. arising? First we must look on a broader scale. Just Thus, on the deeper level, we could say that now we looked at things in terms of ourselves, see- beneath the greed, hatred and delusion, the ing the disease as something that arises in our own real cause of suffering is the imperfect nature of minds, in our own lives. We saw defilements aris- conditions, ignorance of which causes the defile- ing in our own minds, while conditions, which are ments of greed, hatred and delusion to arise in impermanent and imperfect, we saw as ourselves. the mind. But if we look on a broader scale we will see clear- We must therefore study the diseases of our ly that the disease (roga) is based on contact with lives on two levels. The disease which is most ap- the world (loka). parent is the disease of the various defilements: To be continued greed, aversion, delusion, conceit, stubbornness, jealousy, stinginess and so on, which we see all around us. However, looking more deeply, we find that all disease is caused by the nature of conditions, which are bound by impermanence, stressfulness and insubstantiality (anicca, dukkha and anatta). BANGKOK GARDEN RESTAURANT คุณแขก และคณะผูปกครองนักเรียนปี 2552 ้ โดย..คุณยุพน-คุณอ๊อด-คุณเล็ก ถว�ยเพลทุกเดือน ิ ถว�ยเพลทุกเดือน ขออนุโมทน�บุญม� ณ โอก�สนี้
  • 14. แสงธรรม 12 Saeng Dhamma Understanding Dukkha By Ajahn Chah http://www.what-buddha-taught.net/ ...Continued from last issue... for one meal we might eat two plates, and that's enough for us. If we know moderation, then we T o really penetrate the Dharma purely is thus very difficult. We need to rely on serious in- vestigation. will be happy and comfortable, but this is not very common. The Buddha taught the Santitigatha, the Instruc- Such thinking is an entirely different way from tions for the Rich. It means being content with what what the Buddha teaches. That way is heavy. The we have. That is a rich person. This is the instruc- Buddha said to let go of it and cast it away. But tion for the rich. we think, I can't let go. So we keep carrying it, and I think this kind of knowledge is really worth it keeps getting heavier. This is birth creating the studying. The knowledge taught in the Buddha's cause for heaviness way is something worth learning, worth reflecting Going a little further, do you know if craving on. First, it teaches the way of ethical living. If we has its limits? At what point will it be satisfied? Is have enough material sustenance to support our there such a thing? If you consider it, you will see lives, then we can use this to block the way to the that tanha, blind craving, can't be satisfied. It keeps lower realms. on desiring more and more; even if this brings such Then, the pure Dharma of practice goes be- suffering that we are nearly dead, tanha will keep yond that. It's a lot deeper. Some of you may not on wanting things, because satisfaction is not pos- be able to understand it. Just take the Buddha's sible for it. words that there is no more birth for him, that birth This is something important. If we people could and becoming are finished. Hearing this makes you think in a balanced and moderate way--well, let's uncomfortable. To state it directly, the Buddha said talk about clothes. How many sets do we need? that we should not be born, because that is suffer- And food--how much do we eat? At the most, ing. Just this one thing, birth, the Buddha focused
  • 15. แสงธรรม 13 Saeng Dhamma on, contemplating it and realizing its gravity. Being suffering ceases. That's all there is. We pounce on born, all dukkha comes along with that. It happens and grab at it again and again, pouncing on arising, simultaneously with birth. When we come into this pouncing on cessation, never really understanding it. world, we get eyes, a mouth, a nose--it all comes When dukkha arises, we call that suffering. along, only because of birth. But if we hear about When it ceases, we call that happiness. It's all old dying and not being born again, we feel it would be stuff, arising and ceasing. We are taught to watch utter ruination. We don't want to go there. But the body and mind arising and ceasing. There's nothing deepest teaching of the Buddha is like this. else outside of this. To sum it up, there is no hap- Why are we suffering now? Because we were piness-- there's only dukkha. We recognize suffering born. So we are taught to put an end to birth. This as suffering when it arises. Then when it ceases, we is not just talking about the body being born and consider that to be happiness. We see it and des- the body dying. That much is easy to see--a child ignate it as such, but it isn't. It's just dukkha ceas- can understand it. The breath comes to an end, ing. Dukkha arises and ceases, arises and ceases, the body dies, and then it just lies there. This is and we pounce on it and catch hold of it. Hap- what we usually mean when we talk about death. piness appears and we are pleased. Unhappiness But a breathing dead person--that's something we appears and we are distraught. It's really all the don't know about. A dead person who can walk same, mere arising and ceasing. When there is aris- and talk and smile is something we haven't thought ing, there's something, and when there is ceasing, about. We only know about the corpse that's no it's gone. This is where we doubt. Thus it's taught longer breathing. That's what we call death. that dukkha arises and ceases, and outside of that, It's the same with birth. When we say someone there is nothing. When you come down to it, there has been born, we mean that a woman went to is only suffering. But we don't see clearly. the hospital and gave birth. But the moment of We don't recognize clearly that there is only the mind taking birth--have you noticed that, such suffering because when it stops, we see happiness as when you get upset over something at home? there. We seize on it and get stuck there. We don't Sometimes love is born. Sometimes aversion is really know what's going on, which is just arising born. Being pleased, being displeased--all sorts of and ceasing. states. This is all nothing but birth. The Buddha summed things up by saying that We suffer just because of this. When the eyes there are only arising and ceasing, and there's noth- see something displeasing, dukkha is born. The ears ing outside of that. This is difficult to listen to. But hear something that you really like, and dukkha is one who truly has a feel for the Dharma doesn't also born. There is only suffering. need to take hold of anything and dwells in ease. The Buddha summed it up by saying that there That's the truth. is only a mass of suffering. Suffering is born and The truth is that in this world of ours, there is
  • 16. แสงธรรม 14 Saeng Dhamma nothing that does anything to anybody. There is The Buddha's teaching is that first we should nothing to be anxious about. There's nothing worth give up evil, and then we practice what is good. crying over, nothing to laugh at. Nothing is inher- Second, he said that we should give up evil and ently tragic or delightful. But such is what's ordinary give up the good as well, not having attachment to for people. it, because that is also one kind of fuel. When there Our speech can be ordinary, relating to oth- is something that is fuel, it will eventually burst ers according to the ordinary way of seeing things. into flame. Good is fuel. Bad is fuel. That's OK. But if we are thinking in the ordinary way, Speaking on this level kills people. People that leads to tears. aren't able to follow it. So we have to turn back to In truth, if we really know the Dharma and see the beginning and teach morality. Don't harm each it continuously, nothing is anything at all; there other. Be responsible in your work, and don't harm are only arising and passing away. There's no real or exploit others. The Buddha taught this, but just happiness or suffering. The heart is at peace then, this much isn't enough to stop. when there is no happiness or suffering. When Why do we find ourselves here, in this condi- there is happiness and suffering, there is becoming tion? It's because of birth. As the Buddha said in his and birth. first teaching, the Discourse on Turning the Wheel We usually create one kind of karma, which is of Dharma, "Birth is ended. This is my final exist- trying to stop suffering to give rise to happiness. ence. There is no further birth for the Tathagata." That's what we want. But what we want is not real So what does it mean to be really practicing Dhar- peace; it's happiness and suffering. The aim of the ma? We should practice correctly. There are so Buddha's teaching is to practice to create a type of many methods of meditation you can practice, but karma that is beyond happiness and suffering and the point is that it should be leading you to letting that will bring peace. But we aren't able to think go, to cessation, to making an end of grasping at- like that. We can only think that having happiness tachment. It's just like people in the world earning will bring us peace. If we have happiness, we think their livelihoods in various ways. There are farmers, that's good enough. businesspeople, civil servants, engineers, factory Thus we humans wish for things in abundance. workers producing all sorts of goods; and it is all If we get a lot, that's good. Generally that's how we summarized as earning a living. Here it's the same think. Doing good is supposed to bring good results, for us; we call it practicing Dharma. and if we get that, we're happy. We think that's all we So, where is the Dharma? The entire Dharma is need to do, and we stop there. But where does good sitting here with us. When you've gotten old, don't come to conclusion? It doesn't remain. We keep go- think that's something wrong. When your back is ing back and forth, experiencing good and bad, trying aching, don't think that's some kind of mistake. If day and night to seize on what we feel is good. your stomach hurts, don't think that's something
  • 17. แสงธรรม 15 Saeng Dhamma wrong. If you are suffering, don't think that's wrong. their nature of impermanence. If we don't struggle If you're happy, don't think that's wrong. All of this with this reality, then wherever we are, we will be is Dharma. Suffering is merely suffering. Happiness happy. Wherever we sit, we are happy. Wherever is merely happiness. Hot is merely hot. Cold is we sleep, we are happy. Even when we get old, we merely cold. It's not that "I am happy, I am suf- won't make a big deal out of it. You stand up and fering, I am good, I am your back hurts, and you bad, I gained something, think, "Yeah, that's about I lost something." What is right." It's right, so don't there that can be lost by fight it. When the pain a person? There's nothing stops, you might think, at all. Gaining something "Ah, that's better." But it's is Dharma. Losing it is not better. You're not yet Dharma. Being happy and dead, so it will hurt again. comfortable is Dharma. This is the way it is, so Being ill at ease is Dharma. you have to keep turning It means not grasping onto your mind to this con- all these conditions, but recognizing what they are. templation and not let it back away from the prac- If you have happiness, you realize, "Oh! Happiness tice. Keep steadily at it, and don't trust in things too is not permanent." If you are suffering, you realize, much; trust the Dhamma instead, that life is like "Oh! Suffering is not permanent." "Oh, this is really this. Don't believe in happiness. Don't believe in good!"--that's not permanent. "That is bad, really suffering. Don't get stuck in following after anything. bad!"--not permanent. They are all just that much. With this kind of foundation, then whatever oc- So don't hold so firmly onto them. curs, never mind-- it is not anything permanent, it The Buddha taught about impermanence. What is not anything certain. The world is like this. Then is permanent? Only that this is the way things are; there is a path for us, a path to manage our lives they don't follow anyone's wishes. That is noble and protect ourselves. With mindfulness and clear truth. Impermanence rules the world, and that is comprehension, with all-encompassing wisdom, that something permanent. This is the point we are de- is the path in harmony. Nobody can deceive us, be- luded at, so this is where you should be looking. cause we have entered the path. Constantly looking Whatever occurs, recognize it as right. Everything is here, we are meeting the Dharma at all times. right in its own nature, which is ceaseless motion To be continued and change. Our bodies exist thus. All sankhara, conditioned phenomena, exist thus. We can't stop them; they can't be stilled. Not being stilled means
  • 18. แสงธรรม 16 Saeng Dhamma สุขา สังฆัสสะ สามัคคี ความพร้อมเพรียงของหมู่คณะ น�าความสุขมาให้ www.Dhammathai.org สามัคคีคือพลัง เตือนกันด้วยความหวังดี กล่าววาจาสุภาพ แสดงความ ค วามสามัคคี หมายถึง ความพร้อมเพรียงกัน ความกลมเกลียวเป็นน�้าหนึ่งใจเดียวกัน ไม่ ทะเลาะเบาะแว้ง วิวาทบาดหมางซึ่งกันและกัน เคารพนับถือกัน ทั้งต่อหน้าและลับหลัง 3. เมตตามโนกรรม คิดต่อกันด้วยเมตตา คือ ตั้ง จิตปรารถนาดี คิดท�าแต่สิ่งที่เป็นประโยชน์แก่กัน มอง ความสามัคคีมี 2 ประการ คือ กันในแง่ดี มีหน้าตายิ้มแย้มแจ่มใสต่อกัน 1. ความสามัคคีทางกาย ได้แก่ การร่วมแรง 4. สาธารณโภคี ได้มาแบ่งกันกินใช้ คือ แบ่งปัน ร่วมใจกันในการท�างาน ลาภผลทีได้มาโดยชอบธรรม แม้เป็นของเล็กน้อย ก็แจก ่ 2. ความสามัคคีทางใจ ได้แก่ การร่วมประชุม จ่ายให้ได้มีส่วนร่วมใช้สอยบริโภคทั่วกัน ปรึกษาหารือกันในเมื่อเกิดปัญหาขึ้น 5. สีลสามัญญตา ประพฤติให้ดีเหมือนเขา คือ มี ความสามัคคี ดังทีวามานี จะเกิดมีขนได้ ต้องอาศัย ่่ ้ ึ้ ความประพฤติสจริต ดีงาม รักษาระเบียบวินยของส่วน ุ ั เหตุทเี่ รียกกันว่า สาราณียธรรม ธรรมเป็นเหตุให้ระลึก รวม ไม่ทาตนให้เป็นทีนารังเกียจ หรือ เสือมแก่หมูคณะ � ่ ่ ่ ่ ถึงกัน กระท�าซึ่งความเคารพระหว่างกัน อยู่ร่วมกันใน 6. ทิฏฐิสามัญญตา ปรับความเห็นเข้ากันได้ คือ สังคมด้วยดี มีความสุข ความสงบ ไม่ทะเลาะเบาะแว้ง เคารพรับฟังความคิดเห็นกัน มีความเห็นชอบร่วมกัน ท�าร้ายท�าลายกัน มี 6 ประการ คือ ตกลงกันได้ในหลักการส�าคัญ ยึดถืออุดมคติหลักแห่ง 1. เมตตากายกรรม ท�าต่อกันด้วยเมตตา คือ แสดง ความดีงาม หรือจุดหมายอันเดียวกัน ไมตรีและความหวังดีตอเพือนร่วมงาน ร่วมกิจการ ร่วม ่ ่ ธรรมทั้ง 6 ประการนี เป็นคุณค่าก่อให้เกิดความ ้ ชุมชน ด้วยการช่วยเหลือธุระต่างๆ โดยเต็มใจ แสดง ระลึกถึง ความเคารพนับถือกันและกัน เป็นไปเพื่อ อาการกิรยาสุภาพ เคารพนับถือกัน ทังต่อหน้าและลับ ิ ้ ความสงเคราะห์ยึดเหนี่ยวน�้าใจกัน เพื่อป้องกันความ หลัง ทะเลาะ ความวิวาทแก่งแย่งกัน เพือความพร้อมเพรียง ่ 2. เมตตาวจีกรรม พูดต่อกันด้วยเมตตา คือ ช่วย ร่วมมือ ผนึกก�าลังกัน เพื่อความเป็นน�้าหนึ่งใจเดียวกัน บอกแจ้งสิ่งที่เป็นประโยชน์ สั่งสอนหรือแนะน�าตัก อานิสงส์ของความสามัคคีนี้ ท่านกล่าวไว้ว่า เป็น
  • 19. แสงธรรม 17 Saeng Dhamma บ่อเกิดแห่งความสุข ความ เดียว แต่เป็นเหตุให้เกิด เจริญ เป็นเหตุแห่งความ สงครามได้เหมือนกัน ยก ส�าเร็จในกิจการงานต่างๆ ตั ว อย่ า งเรื่ อ งของเมื อ ง การงานอั น เกิ น ก� า ลั ง ที่ ไพศาลี แคว้นวัชชี พวกเจ้า คนๆ เดียวจะท�าได้ เช่น ลิ จ ฉวี มี ค วามสามั ค คี กั น การก่อสร้างบ้านเรือน ต้อง พระเจ้าอชาตศัตรู ท�าอะไร อาศัยความสามัคคีเป็นที่ ไม่ได้ แต่เมื่อถูกวัสสการ ตัง แมลงปลวกสามารถสร้างจอมปลวกทีใหญ่โตกว่าตัว ้ ่ พราหมณ์ยุยงให้แตกสามัคคีกันเท่านั้น ก็เป็นเหตุให้ หลายเท่าให้ส�าเร็จได้ ก็อาศัยความสามัคคีกัน ความ พระเจ้าอชาตศัตรู เข้าโจมตีและยึดเมืองเอาไว้ได้ใน สามัคคีคอพลัง เพราะฉะนัน การรวมใจสามัคคีกนจึงเกิด ื ้ ั ที่สุด มีพลัง ส่วนการแตกสามัคคีกนท�าให้มกาลังน้อย ั ี� ดังนั้น ความสามัคคี ถ้าเกิดมีขึ้นในที่ใด ย่อมท�าให้ โทษของการแตกสามัคคีกันนั้น ท่านกล่าวไว้ว่า ที่นั้นมีแต่ความสงบสุข ความเจริญ ส่วนความแตก หาความสุข ความเจริญไม่ได้ ไม่มีความส�าเร็จด้วย สามัคคี ถ้าเกิดมีขึ้นในที่ใด ย่อมท�าให้ที่นั้นประสบแต่ ประการทั้งปวง เหตุให้แตกความสามัคคีกันนี้ อาจเกิด ความทุกข์ มีแต่ความเสื่อมเสียโดยประการเดียว จากเหตุเล็กๆ น้อยๆ ก็เป็นได้ เหมือนเรื่องน�้าผึ้งหยด คุณดลวรรณ เหวียน พร้อมครอบครัว และคณะ ทำ�บุญ 100 วันอุทศให้คณพ่อศุกรี กัมปน�นนท์ / ิ ุ คุณเฉลิมพล สุกชะด� และครอบครัว ทำ�บุญถว�ยสังฆท�นอุทศให้พอประเวศ สุกชะด� 21 มี.ค. 53 ิ ่
  • 20. แสงธรรม 18 Saeng Dhamma น้องแอนทีน่า น้องน้ำาหวาน ฟ้อนรำาในวันมาฆบูชา โดยการสอนของครูเมธินี คณะนักเรียนดนตรีไทย แสดงวันมาฆบูชา สอนโดยครูกัญญาภัทร คุณไก่ วราลี ภูศรี เจ้าภาพข้าวเหนียวสังขยา คุณวณี ฤทธิ์ถาวร และคณะ เจ้าภาพก๋วยเตี๋ยว สมาคมชาวใต้ โดยคุณไพโรจน์-คุณสวรรค์ คงเพชร ถวายน้ำาดื่ม ร้านทะเลไทย โดย คุณพยุง-จินตนา งามสอาด กลุ่มพลังบุญ โดยคุณปราณี และคณะ คุณนก และคณะ เจ้าภาพข้าวยำาปักษ์ใต้
  • 21. แสงธรรม 19 Saeng Dhamma ใบสมัคร กรรมการอ�านวยการ, กรรมการทั่วไป วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. ๑๓๔๔๐ ถนนเลย์ฮิลล์ เมืองซิลเวอร์สปริง มลรัฐแมรี่แลนด์ สหรัฐอเมริกา ๒๐๙๐๖ ปีพุทธศักราช ๒๕๕๓-๒๕๕๕ ���������� � ชื่อ-นามสกุล (ภาษาไทย) .................................................................................................................... � NAME ................................................................................................................................................. � ที่ท�างาน .............................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................. � ต�าแหน่ง .............................................................................................................................................. � ที่อยู่ปัจจุบัน ........................................................................................................................................ .................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................. � โทรศัพท์ ที่บ้าน ...................................................... ที่ท�างาน ............................................................ ข้าพเจ้ามีความประสงค์ ที่จะสมัครเป็น � กรรมการอ�านวยการ � กรรมการทั่วไป ของวัด ไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. ปีพุทธศักราช ๒๕๕๓-๒๕๕๕ เพื่อท�างานให้แก่พระพุทธศาสนาและสังคมไทยใน สหรัฐอเมริกาให้เจริญยิ่งขึ้นไป ลงชื่อ ..................................................................... ................... / ....................... / ...................... หมายเหตุ กรุณาส่งใบสมัครที่ WAT THAI WASHINGTON, D.C. 13440 LAYHILL RD, SILVER SPRING, MD 20906 ภายในวันที่ ๓๐ เดือนมิถุนายน พ.ศ. ๒๕๕๓
  • 22. แสงธรรม 20 Saeng Dhamma อนุโมทนาพิเศษ / Special Thanks คณะสงฆ์และคณะกรรมการวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. ขออนุโมทนาแด่สาธุชนทุกๆ ท่าน ทีมจตศรัทธาถวาย ่ีิ ภัตตาหารเช้า-เพล บริจาคสิงของ เสียสละแรงกาย แรงใจ ก�าลังสติปญญา และความสามารถเท่าทีโอกาสจะอ�านวย ่ ั ่ ช่วยเหลือกิจกรรมของวัดด้วยดีเสมอมา ท�าให้วัดของเรามีความเจริญรุ่งเรืองก้าวหน้ามาโดยล�าดับ โดยเฉพาะ อย่างยิงท่านเจ้าภาพทีชวยวัดในวันมาฆบูชาทีผานมา จึงประกาศอนุโมทนากับทุกๆ ท่านมา ณ โอกาสนี้ ่ ่ ่ ่ ่ อนุโมทนาแด่.. อนุโมทนาแด่.. คุณถนัด สิทธิอ่วม คุณประภาศรี ดุราศวิน ถวายเก้าอี้พับ 10 ตัว ที่ช่วยช่อมเครื่องฮีทเตอร์ให้กับวัดไทยฯ ดี.ซี. คุณกาญจนา ทับจัน ถวายเก้าอี้พับ 5 ตัว อุทิศส่วนบุญกุศลให้แก่ อนุโมทนาแด่.. คุณแม่จรัส ดุราศวิน คุณแม่กาญจนา เกาฏีระ 11 กุมภาพันธ์ 2553 ถวาย CD วันคล้ายวันเกิด 200 แผ่น คุณชูศรี กอร์ ธนบดี อนุโมทนาแด่.. ถวายช็อกโกแลต วันคล้ายวันเกิด คุณยายเสริมศรี เชื้อวงศ์ ทำาบุญเนื่องในวันเกิด 12 มีนาคม 53 อนุโมทนาแด่.. ให้ลูกชายคือ คุณสมศักดิ์ เชื้อวงศ์ คุณหมออุษา บุนนาค และคุณนรินทร์ เชื้อวงศ์ ที่ได้ปวารณารักษาสุขภาพฟัน มีขูดหินปูน อุดฟัน ถวายน้ำาทับทิม น้ำา Cranberry, แด่พระภิกษุสงฆ์วัดไทยกรุงวอชิงตัน,ดี.ซี. น้ำา V8 Splash ,โค๊ก 1 แพ็ค ด้วยดีเสมอมา สไปรท์ 1 แพ็ค และเมล็ดมะม่วงหิมพานต์ เจ้าภาพน้ำาดื่มถังใหญ่ ถวายประจำาทุกเดือน คุณแม่สงวน เกิดมี คุณจารุณี พิทโยทัย คุณทัฬห์ อัตวุฒิ คุณบุณณ์ภัสสร คุณศรสวรรค์ พงศ์วรินทร์ คุณละม้าย คุณประมวล ทวีโชติ คุณณัฐกานต์ จารุกาญจน์ คุณยายเสริมศรี เชื้อวงศ์ น.พ. อรุณ คุณสุมนา สวนศิลป์พงศ์
  • 23. แสงธรรม 21 Saeng Dhamma อนุโมทนาพิเศษ คุณแทน ด�ว คุณสิทธิศักดิ์ ปร�งขำ� คุณวิโรจน์ บ�ลี และคุณสมบูรณ์ จรรย�ทรัพย์กิจ ได้ช่วยกันทำ�พื้นเวทีใช้เป็นกองอำ�นวยก�ร ที่สรงน้ำ�หลวงพ่อดำ� ตักบ�ตรพระประจำ�วันเกิด ในวันสงกร�นต์ 11 เมษ�ยน 2553 ศกนี้ คุณพัชร� ตวงเศรษฐวุฒิ เหรัญญิกวัดไทยฯ ดี.ซี. Mr. DuWayne Engelhart and Mr.Edward Gresser who teach Mr. Gary Henderson ช่วยซ่อมฮีท the English langauge to monks and students at Wat Thai DC. คุณกษิม� ปรุงธัญญพฤกษ์ พร้อมครอบครัว คุณสุก�นด� เจตบุตร ช่วยพิมพ์ง�นเอกส�รให้วัด และคุณพวงทอง- ทำ�บุญวันสงกร�นต์ ถว�ยไก่ 6 ลัง 72 ตัว คุณแหม่ม มะลิกุล เป็นเจ้�ภ�พและจัดดอกไม้ในวันม�ฆบูช�
  • 24. แสงธรรม 22 Saeng Dhamma ขอเชิญทุกท่านร่วมนมัสการพระสารีรกธาตุ ณ อุโบสถ วัดไทยฯ ดี.ซี. ิ Those who are interested in Thai Theravada Buddhism and mem- bers of the general public are cordially invited to Wat Thai, D.C., Temple to pay their respect to or simply view the Buddha relics on display in the chanting hall. ปฏิบัติธรรมเดือนเมษายน ณ วัดไทยกรุงวอชิงตัน,ดี.ซี. วันเสาร์ที่ 24 เมษายน 2553 นำาปฏิบัติโดย...หลวงตาชี พระมหาถนัด อตฺถจารี และคณะ All are welcome to participate in the next retreat which will be held on April 24th, 2010.
  • 25. แสงธรรม 23 Saeng Dhamma เสียงธรรม.. จากวัดไทย พระวิเทศธรรมรังษี (หลวงตาชี) ผู้นำ� กับ อำ�น�จ นาทิฏฺฐา ปรโต โทสํ อณุํ ถูลานิ สพฺพโส อิสฺสโร ปณเย ทณฺฑํ สามํ อปฺปฏิเวกฺขิยาติ. ผู ้ ห ลั ก ผู ้ ใ หญ่ เ พี ย งแต่ ส งสั ย ว่ า คนอื ่ น ทํ า ผิ ด จะมากน้ อ ยก็ ต าม ถ้ า ยั ง ไม่ ไ ด้ ส อบสวนให้ แ น่ ช ั ด ก็ ไ ม่ ค วรลงโทษ พระพุ ท ธภาษิ ต บทนี้ สมเด็ จ พระชิ น สี ห ์ สั ม มา พระพุทธองค์ด้วยเรื่องไม่จริง นางเป็นหญิงอันตราย สัมพุทธเจ้า ทรงแสดง ณ ธรรมสภา วัดพระเชตวัน ต้องการให้ประชาชนทั้งหลายหลงผิด คิดชิงชังพระ มหาวิ ห าร ทรงปรารภนางจิ ณ จมาณวิ ก าที่ พู ด ใส่ ศาสดา บัดนี้ นางถูกปฐพีแผ่นดินสูบตายเสียแล้ว ร้ายพระพุทธองค์ ท�าให้ประชาชนเชื่อว่าเป็นความ ฝ่ายพระบรมศาสดาเสด็จพบภิกษุทงหลายสนทนาั้ จริ ง ภายหลั ง ต่ อ มา เมื่ อ ประชาชนรู ้ ค วามจริ ง ว่ า กันอยู่ จึงตรัสถามว่า ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย บัดนี้ พวก นางจิณจมาณวิกาใส่ร้ายพระพุทธองค์โดยประสงค์ เธอก�าลังสนทนาเรื่องอะไรกันอยู่ เมื่อภิกษุเหล่านั้น จะท�าลายพระพุทธศาสนา จึงพากันรุมประชาทัณฑ์ กราบทูลแล้วจึงได้ตรัสว่า ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย การที่ จนนางถู ก แผ่ นดินสูบตายไป นางจิณจมาณวิกาให้รายเรา แล้วถึงความพินาศไป มิใช่ ้ ต่อมา ภิกษุทงหลายได้ประชุมสนทนากันถึงเรืองที่ ั้ ่ แต่ในบัดนีเ้ ท่านัน แม้ในกาลก่อน นางก็เคยให้รายป้ายสี ้ ้ เกิดขึ้นในธรรมสภาว่า นางจิณจมาณวิกากล่าวหา เรา แล้วก็พบกับความพินาศเช่นนี้เหมือนกัน จากนั้นก็
  • 26. แสงธรรม 24 Saeng Dhamma ทรงน�าเอาเรื่องในอดีตมาสาธกให้ภิกษุทั้งหลายได้ฟัง ชายพอรูขาวก็รบรุดมาเยียมทันที ได้ทรงถามถึงอาการ ้่ ี ่ ว่า :- ป่วยด้วยความห่วงใย ฝ่ายรัตนาวดีเมื่อเห็นเจ้าชายมา ติดกับจึงรีบลุกขึ้นรับเข้ากอดเจ้าชายด้วยหมายจะ ยั่วยวนกวนใจให้เจ้าชายร่วมรักกับตน แต่เจ้าชายไม่ ยินยอมผ่อนตาม และเตือนรัตนาวดีวา ก�าลังท�าสิงทีไม่ ่ ่ ่ ควรท�า ฝ่ายหญิงคนใช้ หลังจากไปบอกเจ้าชายแล้ว ก็รบรุด ี ต่อไปทูลบอกข่าวแก่พระราชา หวังจะให้พระองค์ทรง ทราบถึงอาการป่วยของรัตนาวดีผู้เป็นนาย ฝ่ายพระ ราชาครั้นทรงทราบแล้วก็รีบเสด็จไปโดยเร็ว ครั้นถึง แล้ ว ก็ ท รงเปิ ด ประตู เ สด็ จ เข้ า ไปในห้ อ ง ได้ ท อด เมื่อครั้งพระองค์เสวยพระชาติเป็นพระเจ้ามหา พระเนตรเห็นภาพที่รัตนาวดีก�าลังสวมกอดเจ้าชายอยู่ ปทุมกุมารบรมโพธิสตว์ เป็นรัชทายาทแห่งกษัตริยปทุม ทรงพิโรธจนพระวรกายสั่น ส่วนรัตนาวดีนั้นเมื่อเผชิญ ั ์ นครในครังนัน นางจิณจมาณวิกาเป็นพระชายาอีกองค์ กับเหตุการณ์คับขันเช่นนี้ก็แสร้งแต่งเรื่องโยนความผิด ้ ้ ของพระเจ้าปทุมราช เธอมีชอว่า “รัตนาวดี” ส่วนพระ แก่เจ้าชาย นางกราบทูลพระราชาว่า เจ้าชายบุกรุกเข้า ื่ โพธิสัตว์ทรงเป็นพระโอรสองค์ใหญ่ของพระเจ้าปทุม มาลวนลามในห้อง ส่วนเจ้าชายเมื่อถูกใส่ร้ายเช่นนี้ ก็ ราชและพระนางปทุ ม วดี ทรงมี รู ป ร่ า งสง่ า งาม มี สุดที่จะเบี่ยงบ่ายได้ รู้สึกตกพระทัย จึงกราบทูลพระ อัธยาศัยโอบอ้อมอารี ยิ้มแย้มแจ่มใส เป็นที่รักใคร่ของ ราชบิดาไปว่ารัตนาวดีใส่ร้ายพระองค์ ความจริง ข้า ประชาชนทั่วไป พระองค์ตั้งใจมาเยี่ยมอาการป่วยของนางไม่ได้สร้าง ส่วนพระนางรัตนาวดีกเป็นสาวสวยรวยเสน่ห์ เป็น เรื่องอ�าพรางแต่อย่างใด ็ พระชายาอันเป็นทีเสน่หาอย่างยิงของพระราชา ต่อมา แต่เนื่องจากพระราชา ทรงเห็นเหตุการณ์ทั้งหมด ่ ่ ไม่นาน รัตนาวดีได้มีโอกาสรู้จักคุ้นเคยกับเจ้าชายมหา ปรากฏอยู่ข้างหน้า จึงทรงเชื่อว่า ถ้อยค�าของรัตนาวดี ปทุม เธอตกหลุมรักทันที ต้องการเจ้าชายไว้เป็นคู่ เป็นความจริง โดยไม่ทนทีจะพินจพิจารณาให้รอบคอบ ั ่ ิ อภิรมย์ ทังทีเ่ ธอเป็นพระชายาของพระราชาอยูแล้ว แต่ จึงรับสั่งให้ทหารจับเจ้าชายไปประหารชีวิต โดยการ ้ ่ เพราะเธอมักมากในรสรัก รสเสน่หาเป็นอารมณ์ โยนทิ้งเหว ก่อนที่เจ้าชายจะถูกจับโยนลงสู่ก้นเหว ได้ เช้าวันหนึ่ง รัตนาวดีแกล้งนอนป่วยอยู่ในห้องแล้ว ทรงเขี ย นจดหมายเล่ า เรื่ อ งทั้ ง หมด เพื่ อ ทู ล ให้ ออกอุบายให้หญิงคนใช้ไปทูลเจ้าชายให้มาเยียมภายใน พระมารดาทรงทราบ เมื่อเสร็จแล้วผูกจดหมายไว้ใน ่ ห้องนอน เพราะนางทราบดีว่า เจ้าชายเป็นคนหัวอ่อน ชายผ้าห่มแล้วก็มอบอาภรณ์ให้แก่เจ้าหน้าที่น�าไปทูล ว่าง่าย หากเจ้าชายทราบว่าตนป่วยไข้ไม่สบายก็จะต้อง ถวายพระนางปทุมวดีผู้เป็นมารดา มาเยี่ยมแน่นอน และก็เป็นอย่างที่นางคาดคิดไว้ เจ้า ฝ่ายพระนางปทุมวดี เมื่อได้รับจดหมายก็ทรงเปิด