Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Ortografía
1. Reglas básicas de ortografía
Tiempos verbales:
Pretérito Perfecto simple acabado en – ó:
Ej: pilló, disparó, resultó, suicidó, conoció, participó, cogió, inició,
significó, enseñó, reaccionó, influyó, tomó, se enfadó, se enteró,
disfrutó, marchó, murió, vivió, disfrutó, castigó, prestó, gustó,
impresionó, empezó, acercó, cayó, surgió, utilizó, intentó, terminó,
fracasó, desarrolló, rezó, extendió, recordó, entregó, perdió, pareció,
creyó,
Pretérito Imperfecto de Indicativo en – ía/ - ían:
Ej: tenían, tenía, sabía, sabían, parecían, parecía, hacía, quería,
podían, poseían, dirigían, parecía, influían, cría, venía, oía,
perseguían, envolvía,
Condicional Simple en – ría/- rías/- ríamos/- ríais/- rían:
Ej: podría, ubicaría, deberíamos, sería, serían, gustaría, diría,
comerían, matarían,
Futuro Imperfecto de Indicativo en –ré/-rás/-rá/-réis/-rán:
Ej: será, desaparecerá, volverá, volverán, aparecerá, vivirá, pedirá,
influirán, conseguirá, llegará, llegarán, querrá, acercarán, dará,
aprenderán,
Infinitivo acompañado de – se, -le/-lo/-la/-les/-los/-las, o -
selo/selos/etc. = esdrújula.
Ej: caérsele, disparársele, decírselo, quedárselo, impedírselo,
1
1- Los monosílabos nunca se acentúan, excepto los diacríticos.
2- Dependiendo de la sílaba en que recaiga el acento:
a) Agudas: se acentúan las palabras acabadas en – n, - s, o vocal.
b) Llanas: se acentúan las palabras que no acaben en – n, - s, o vocal; se
acentuarán, por tanto, las acabadas en consonante, siempre que no sea ni – n ni
– s.
c) Esdrújulas y sobresdrújulas: se acentúan siempre.
2. Gerundio acompañado de – se, -le/-lo/-la/-les/-los/-las, o -
selo/selos/etc. = esdrújula.
Ej: describiéndole, suicidándose, relacionándolos, abriéndose,
variándolo, escapándose, matándola, tirándose, arrojándose,
enfrentándose, comportándose, arrepintiéndose, creyéndose,
ahogándose, cuidándose, pidiéndole, casándose, diciéndole,
mostrándose, poniéndolo, dándole, tomándole, convirtiéndose,
creándose, ciñéndose, identificándolos, cayéndose, refiriéndose,
queriéndolos, detallándolos, asentándose, quedándose, obligándole,
mirándola,
Nombres propios y apellidos:
Marqués, Bécquer, Félix, Calatrava (no Calatraba), Álvaro, José,
Juan (no Juán), Tormes (no Tórmes), Adolfo (no Adólfo), Inés, Rosalía,
Mejía, Brígida, Córdoba, Alpes (no alpes), Luis (no Luís); Alcázar,
Íñigo, Víctor,
Sustantivos :
A) acabados en – án:
afán, guardián, galán, truhán, capitán, champán,
B) acabados en – én:
también, recién,
C) acabados en – ín:
espadachín, “Clarín”,
D) acabados en – ón:
opinión, unción, revolución, reflexión, insatisfacción, concepción,
dimensión, mención, descripción, introducción, habitación, nación,
razón, adaptación, imitación, medallón, predilección, convulsión,
E) acabados en – ún:
ningún, común,
F) acabados en – ía:
2
3. melancolía, burguesía, polimetría, guía, rebeldía (no reveldia),
serranía, día, días, poesía, todavía, compañía, minoría, melodía,
G) acabados o que contienen – ío:
frío, río, mío, tío, tíos, judío,
H) otras palabras acabadas en otras terminaciones:
capaz (no capáz), además, atrás, a través, burgués, después,
francés, interés, ahí, allí, aquí, así, país, huir (no huír), bondad (no
bondaz), cuchitril (no cuchítril), feliz (no felíz), curiosidad (no
curiosídad), general (no géneral), decir (no décir), jamás,
Esdrújulas :
romántico, romántica, románticos, románticas, característica,
características (no carazteristicas), mediterráneo lúgubre, lúgubres,
diálogo, diálogos, crítica, ejército, espontáneo, sótano, fúnebre,
fúnebres, propósito, histórico, histórica, históricos, históricas,
típica, típicas, lágrimas, último, última, últimos, últimas,
intrínseca, trágico, estática, clásico, clásicos, máximos, intrépido,
rígida, inequívoca, órdago, héroe, héroes, énfasis, época, rácano,
éxito, fáciles, música, película, (sociológica), huérfano, pérdida,
genética, periódicos, eclesiásticos, sintáctica, diésemos,
fotográfico, hipérbaton(sg.) (no hiperbatón) /hipérbatos(pl.), Ánimas,
económica, ciénaga, hexasílabo, guapísima, búsqueda, tránsito,
psicológico, fisiológico, espíritus, auténticos, hipócrita, escrúpulos,
lámparas, pícara, técnica, húmedos, tímido, mínimos, metáfora,
físico, (desengáñate), (básteme),
Monosílabos (no diacríticos):
dio / fue / vio (no vió/ fué/ dió), ve (no vé), da (no dá), va (no vá), van
(no ván), pues (no pués), pies (no piés), bien (no bién), ver (no vér).
Llanas (nombres):
3
4. Romanticismo (no románticismo/romanticísmo), Realismo (no realísmo),
imagen (no imágen), carácter, cárcel, joven (no jóven/jovén), aguda (no
agúda), mismo (no mísmo), oscuro (no oscúro), ellos (éllos), vivo (no
vívo), cordobesa (no cordóbesa), paseando (no paseándo), malherida
(no malhérida), heroico (no heroíco), perdido (no pérdido), avaro (no
ávaro), liquen (no líquen/liquén); imitan (no imitán); fueron (no fuerón);
examen (no exámen); estatua (no estátua); imaginario (no imaginarío);
paralelismo (no paralelísmo); literatura (no literatúra); alguien (no
alguién); mármol (no marmol); creando (no creándo); estando (no
estándo); mismo (no mísmo); fácil (no facil);
Monosílabos (diacríticos) y grupos de palabras:
dé (1ª ó 3ª p.sg. Presente de Subjuntivo. verbo “dar”)
de (preposición)
té (infusión)
te (dativo (=C.I.) o acusativo(=C:D.) del pronombre personal de 2ª
persona en género masculino o femenino y número singular)
sé (1ª p.sg. Presente de Indicativo del verbo “saber”)
se (forma reflexiva del pronombre personal de tercera persona)
mí (forma del pronombre personal de 1ª persona en gº masculino o
femenino y nº singular, que se emplea para las funciones de
término de una preposición)
mi (adjetivo posesivo apocopado de “mío”; sólo se emplea
antepuesto al nombre)
más (adverbio de cantidad)
mas (= aunque; conjunción en desuso)
él (pronombre personal de 3ªp.sg.) + VERBO
el (determinante artículo determinado) + SUSTANTIVO
solo (= solamente; adverbio de modo) No debe llevar tilde.
solo (=único, sin compañía/ayuda)
4
5. sí (forma reflexiva del pronombre personal de tercera persona
/adverbio de afirmación que se emplea más comúnmente para
responder a preguntas.
si (conjunción condicional / nota musical)
* si no (conjunción condicional + adverbio de negación)
sino (conjunción adversativa (denota a veces idea de excepción: Nadie lo
sabe SINO Antonio) / = hado/destino)
aún (=todavía)
aun (=aunque/ hasta/ también (te daré doscientos, y aun mil), o ni
siquiera (No tengo yo tanto, ni aun la mitad))
*hacía (1ª ó 3ª p.sg. Pretérito Imperfecto Indic. Verbo “hacer”)
hacia (preposición)
* echa (3ª p.sg. Presente Indicativo. Verbo “echar” )
hecha (participio pasado de “hacer”)
* echo (1ª p.sg. Presente Indicativo. Verbo “echar” )
hecho (participio pasado de “hacer” o sustantivo sinónimo de
acontecimiento)
* cómo (adverbio de modo interrogativo y exclamativo; nexo de las
Subordinadas Sustantivas de CD)=dónde, cuándo, cuánto, qué, por
qué, quién,
como (1ªpersona del sg. Presente Indic. verbo “comer”/
conjunción de Subordinada Adverbial de Modo)
* haya (Pres.Subj. vbo. “haber”) / árbol)
halla (3ªp.sg. vbo. “hallar (encontrar)”)
aya (criada)
vaya (Presente Subjuntivo. Vbo. “ir” / Partícula exclamativa /
Interjección / seguida de la preposición con y de un sintagma
nominal, marca la actitud favorable o desfavorable del hablante
ante algo; el hablante suele tener un tono irónico).
valla (obstáculo)
baya (fruto)
porque (conjunción causal)
5
6. por que (preposición + pronombre relativo: la razón por (la) que
viniste a mi fiesta no me convenció del todo.
por qué (preposición + pronombre interrogativo; ¿por qué....?)
porqué (sustantivo (=causa, razón, motivo))
callo (1ªp.sg.Pres.Indic. vbo. “callar” / dureza que se forma en
pies, manos, rodillas, etc.)
calló (3ªp.sg.Pto.Perf.Simple. vbo. “callar”)
cayo (cualquiera de las islas rasas muy comunes en el mar de las
Antillas y en el golfo mejicano)
cayó (3ªp.sg.Pto.Perf.Simple. vbo. “caer”)
ADVERBIOS acabados en - mente:
El adverbio solo se acentúa si la palabra que va unida a la
partícula – mente lo lleva por sí misma:
SÍ (prácticamente, únicamente, últimamente, mágicamente,
tímidamente, didácticamente, fácilmente, comúnmente,
NO (puramente (no púramente), continuamente, solamente,
excesivamente, extremadamente, claramente (no cláramente),
Hiatos:
Ataúd, ataúdes, sitúa, continúa, continúan, continúen, huir/huír,
huían, huída/huida, oír, reírse, ansía (3ª p.sg. Pres. Indic. Vbo.
“ansiar”), recluída/recluida, engreído, egoísta, egoísmo, contraídas,
envíe, envía, reúne, reúnen, oídos, destruída/destruida,
destruír/destruir, caída, caído, extraídos,
Abreviaturas (error grave)
q. (que) stá (estos) stos (estos) x (por) + (más)
tb. (también) nza. (naturaleza) q’estaba (que estaba)
pro (pero) narrat. (narrativa)
Interrogativas indirectas (Subord. Sust. de CD)
6
7. Es increíble cómo puede haber este tipo de personas.
Lo que más me ha impresionado es cómo alguien puede estar
tan obsesionado por el dinero.
Es curioso cómo esta tiene que salir a escondidas para ver a
su madre.
Se puede ver cómo es el carácter de cada personaje.
... nos muestra cómo era la vida ...
... aprender cómo cuidar ...
... observar cómo describe ...
... sorprende cómo se comporta ...
No sé quién lo hizo / Quien entre primero se lo llevará.
Dime qué es lo que puedo hacer, cómo te puedo tener.
Nunca me has explicado dónde fuiste ese día.
Siempre me he preguntado por qué tuviste ese comportamiento
Verbo “estar”
ESTÁ / ESTÁN/ ESTÁS/ ESTÉN/ ESTÉ/ ESTÉS/
ESTABA / ESTÁBAMOS / ESTABAN /
ESTUVE(no estube)/ ESTUVIMOS/ ESTUVIERON (no estubieron)/
ESTUVIERAN (no estubieran)/
DETERMINANTES y PRONOMBRES demostrativos (no deben llevar tilde)
ESTE (pronombre): Este es mi coche
ESTE (no éste) (determinante): Este coche es mío
ESTA (pronombre): Esta es mi casa
ESTA (no ésta) (determinante): Esta casa es mía
ESTO (no ésto) (pronombre demostrativo neutro)
ESTOS (pronombre): Estos son mis asuntos
7
8. ESTOS (no éstos) (determinante): Estos problemas son graves
ESTAS (pronombre): Estas son mis preferencias
ESTAS (no éstas) (determinante): Estas situaciones son graves
ESE (pronombre): Ese es mi coche
ESE (no ése) (determinante): Ese coche es mío
ESA (pronombre): Ésa es mi casa
ESA (no ésa) (determinante): Esa casa es mía
ESO (no éso) (pronombre demostrativo neutro)
ESOS (no ésos) (determinante): Esos problemas son graves
ESOS (pronombre): Esos son mis amigos
ESAS (no ésas) (determinante): Esas situaciones son graves
ESAS (pronombre): Esas son mis amigas
Errores graves
B/V__
Calatrava (no Calatraba); rebelde (no revelde); calavera (no calabera);
rebelde (no revelde); rebeldía (no reveldía); rebelarse (=sublevarse)(no
revelarse); revelar (=fotografía/descubrir lo secreto o ignorado) ( no
rebelar); vacilaciones (no bacilaciones); velo (no belo); vestido (no
bestido); convento (no conbento); bate de béisbol (no vate); movimiento
(no mobimiento); aprovechan (no aprobechan); aprovecha (no aprobecha);
taberna (no taverna); derivan (no deriban); extravagancias (no
extrabagancias); avaricia (no abaricia); avaricioso (no abaricioso);
convulsión (no combulsión); convirtiendo (no combirtiendo); envuelve
(no embuelve); revolución (no rebolución); llevado (no llebado); bastante
(no vastante); bebieron (no vevieron); combate (no convate); Zocodover
(no Zocodober/ no Zocódober), nube (no nuve); revistas (no rebistas);
cobarde (no covarde); vulnerable (no bulnerable); agobio (no agovio);
malvado (no malbado); observa (no obserba); suburbio (no suburvio/
suvurvio); suburbios (no suburvios/ suvurvios); vagando (no bagando);
8
9. H/H__
huraño (no uraño); herencia (no erencia); orfanato (no horfanato);
rehacer (no reacer); hedonismo (edonismo); hambriento (no
ambriento); hermano (no ermano); acerca (no hacerca); ermita (no
hermita); ermitaño (no hermitaño); hombre (no ombre); abre (no
habre); abrirse (no habrirse); abriéndose (no habriéndose); deshecha
(part. pasado vbo. “deshacer”) (no desecha (3ªp.sg.Pres. Indic.
vbo. desechar); echan (no hechan); horizonte (no orizonte); ojos (no
hojos); anhela (no anela); exhaustivo (no exaustivo); andaban (no
handaban); ambiente (no hambiente); hospitalidad (no ospitalidad);
echa de menos (no hecha de menos);
El hombre va a ir a pagar la deuda (no va ha ir); se va a casar
con otra (no se va ha casar); va a recuperar su fortuna (no va ha
recuperar); vuelve a hacer (no vuelve ha hacer); van a verla (no van
ha verla); se comienza a acercar (no se comienza ha acercar);
ha vuelto/ mentido/ gustado (no a vuelto/ mentido/ gustado).
G/J__
coge (no coje); cogiese (no cojiese); cogió (no cojió); sujeto (no
sugeto); elegir (no elejir); elige (no elije); libertinaje (no libertinage),
berenjena (no berengena); traje (no trage); extranjero (no
extrangero); chantajista (no chantagista);
X__
extrema (no estrema); exaltado (no esaltado); expresa (no espresa);
exteriorizan (no esteriorizan); excesivamente (no escesivamente);
extremadamente (no estremadamente); extensión (no estensión);
extiende (no estiende); extendió (no estendió); exquisito (no
esquisito);
Examen ___
(entre vocales la “X” tiene el sonido /ks/)
Extensión ___
9
10. (si precede a una consonante la “X” tiene el sonido /s/)
Otros errores
a + el = al; de + el = del; llegó apunto (no a punto); a pesar de todo
(no apesar de); acerca de (no a cerca de); aparte de (no a parte); apenas
(no a penas);
características (no carazterísticas); empezó (no enpezó); huye (no hulle);
pilla (no piya); compadece (no compadeze); relación (no relacción);
relacionarse (no relaccionarse); guerrillero (no gerrillero), hicieron (no
hizieron); cacería (no cazería); burgueses (no burgeses);
... Eugenia Grandet, cuyo padre se llama Félix (no el cual su);
Félix, que durante toda la obra (no F., el que ...); ...su hija, que se
llama Eugenia (no su hija, la que ...).
10