2. Asamblare
Pentru a introduce cartela SIM şi cartela de memorie
1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Puneţi cartela SIM şi cartela de memorie în suporturile lor, cu contactele aurite orientate în jos.
Pentru a scoate cartela de memorie
• Scoateţi capacul bateriei şi apăsaţi pe marginea cartelei de memorie pentru a o elibera şi a o scoate.
Pentru a introduce bateria
1. Introduceţi bateria cu eticheta în sus şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
2. Puneţi capacul bateriei.
2
3. Deschiderea şi închiderea telefonului
Prima dată când deschideţi telefonul, apare meniul Welcome (Bun venit).
Pentru a porni telefonul
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta în partea de sus a telefonului.
2. Introduceţi codul PIN al cartelei SIM, dacă se solicită şi selectaţi OK.
3. La prima pornire, urmaţi instrucţiunile din meniul Welcome (Bun venit).
Codul PIN vă este furnizat de operatorul reţelei.Dacă doriţi să
corectaţi o greşeală făcută în timp ce aţi introdus PIN-ul cartelei
SIM, apăsaţi .
Pentru a închide telefonul
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe până când se deschide meniul cu opţiuni.
2. În meniul de opţiuni, atingeți ușor Power off(Închidere).
3. Atingeți ușor OK.
Pentru a activa ecranul
• Apăsaţi orice tastă hardware.Telefonul este activat și atunci când primiţi un apel.
Conectare şi comunicare
Setări pentru apeluri, mesagerie şi Internet
Pentru a efectua apeluri, a trimite mesaje şi a utiliza Internetul, veţi avea nevoie de o conexiune de date mobile 2G/3G.De asemenea,
puteţi trimite mesaje de email şi puteţi accesa Internetul conectându-vă la o reţea Wi-Fi™.
• Pentru majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru apelare, mesagerie şi Internet vor fi preinstalate pe telefon
sau vor fi descărcate automat pe telefon prima dată când deschideţi telefonul cu o cartelă SIM inserată.Dacă nu, mergeţi
lawww.sonyericsson.com/support de pe computer pentru a descărca setările pe telefon.Dacă doriţi să adăugaţi sau să modificaţi manual
orice setări de reţea, consultaţi Setări de reţea pentru mai multe informaţii.
• Prin utilizarea unei conexiuni Wi-Fi, este posibil să aveţi acces fără fir la Internet cu telefonul dvs.Puteţi răsfoi pe Internet de acasă (reţele
Wi-Fi personale) sau în zone cu acces public (hotspoturi).Reţelele Wi-Fi personale sunt protejate de obicei.Administratorul de reţea Wi-Fi
va solicita de aceea o expresie parolă sau o cheie.Hotspoturile sunt de obicei neprotejate, dar adeseori este necesar să faceți log on la
serviciul operatorului înainte de a obţine acces la Internet.Consultaţi secţiunea Wi-Fi™ pentru mai multe informaţii.
Servicii de socializare Web
Puteţi utiliza telefonul cu multe servicii bazate pe Web, de exemplu, cu reţele sociale şi servicii de partajare media.
• Puteţi configura conturile Facebook™ şi Twitter™ astfel încât să le utilizaţi cu Sony EricssonTimescape™ şi cu persoanele de contact din
telefon.Vedeţi Configurare Facebook ™ şi Twitter™.
• Puteţi partaja fotografii şi clipuri video utilizând o serie de servicii Web.Vedeţi Configurarea conturilor pentru serviciile online.
Contul Google™
Puteţi configura pe telefon un cont Google™ pentru a-l utiliza cu aplicaţiile Gmail™, Google Talk şi Calendar.
3
4. Pentru a seta un cont Google™ pe telefon
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2. Atingeți ușor Settings (Setări) > Online service accounts (Fără fir) > Google (Setări Wi-Fi).
3. Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google sau faceţi sign in dacă aveţi deja un cont.
4. Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat cu Gmail™, Google Talk şi Calendar.
De asemenea, este posibil să creaţi sau să configuraţi un cont
Google™ din meniulWelcome (Bun venit) prima dată când porniţi
telefonul. De asemenea, puteţi crea un cont Google mergând
la www.google.com/accountsîn browserul Web al computerului.
Pentru a şterge un cont Google™ din telefon
Efectuarea acestei activităţi va reinițializa toate datele de utilizator
din toate serviciile Google™ de pe telefon.Va trebui să faceţi sign in
cu contul dvs. Google pentru a utiliza din nou aceste
servicii.Asiguraţi-vă că aţi salvat şi aţi făcut copii de rezervă pentru
toate datele din telefon înainte de a continua.Pentru mai multe
informaţii despre cum se face o reiniţializare completă a telefonului,
vedeţi Reiniţializarea telefonului.
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2. Atingeți ușor Settings (Setări) > Applications(Aplicații) > Manage applications (Gestionare aplicații).
3. Defilaţi în jos şi atingeți ușor Gmail.
4. Atingeți ușor Clear data (Golire date).
5. Apăsaţi .
6. Defilaţi în jos şi atingeți ușor Google Apps.
7. Atingeți ușor Clear data (Golire date).
Sincronizarea şi tratarea conţinutului
Puteţi sincroniza şi transfera multe tipuri de fişiere, documente şi informaţii între telefon, un computer sau Internet.De exemplu, aveţi
următoarele posibilități:
• Utilizaţi un cablu USB pentru a conecta telefonul la un computer.Puteţi transfera apoi conţinut între telefon şi computer.Consultaţi Utilizarea
unui cablu USB pentru mai multe informaţii.
• Utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera şi gestiona muzica, imaginile şi clipurile video de pe telefon şi PC.Consultaţi
secţiunea Media Go™pentru mai multe informaţii.
• Utilizaţi aplicaţia Sony Ericsson sync pentru a sincroniza persoanele de contact şi evenimentele din calendar.Este posibil să sincronizaţi
acest conţinut între telefon şi Web, făcând posibilă accesarea acestuia de pe orice computer, oriunde vă aflaţi.Consultaţi Sony Ericsson
syncpentru mai multe informaţii.
• Utilizaţi aplicaţia Google sync pentru a sincroniza email-ul, calendarul şi persoanele de contact Google™ cu
telefonul.Consultaţi Sincronizare Google™ pentru mai multe informaţii.
4
5. Prezentare generală a telefonului
1 Conector pentru încărcător/cablu USB
2 Conector pentru căşti de 3,5 mm
3 Tasta de alimentare/blocare ecran
4 Senzor de lumină
5 Cască
6 Senzor de proximitate
7 LED notificare
8 Ecran tactil
9 Tasta Back (Înapoi)
10 Tasta Home (Pornire)
11 Tasta Menu (Meniu)
12 Obiectiv foto
13 Tasta Volume (Volum)/tasta Zoom
14 Lumină aparat foto
15 Tastă aparat foto
16 Gaură pentru curea
5
6. LED notificare
LED-ul de notificare este amplasat în colţul din dreapta sus.Acesta furnizează informaţii despre starea telefonului şi despre notificările în
aşteptare.
Stare LED
Stare Indicaţie
Verde Bateria este aproape încărcată (90-100%)
Pâlpâie o lumină verde Aveţi o notificare în aşteptare
Pâlpâie o lumină roşie Nivelul bateriei este scăzut. Bateria este încărcată şi nivelul bateriei este în continuare scăzut
Galben Bateria se încarcă. Nivelul este între redus şi plin
LED-ul se închide la terminarea încărcării.
Senzori
Telefonul dvs. are doi senzori încorporaţi - un senzor de lumină şi un senzor de proximitate.Senzorul de lumină este utilizat pentru controlul
automat al luminii LCD.Senzorului de proximitate închide ecranul tactil atunci când faţa dvs. atinge ecranul.Acest lucru vă împiedică să
activaţi neintenţionat funcţiile telefonului atunci când sunteţi într-un apel.
Încărcarea bateriei
Bateria telefonului este parţial încărcată când cumpăraţi telefonul.
6
7. Pentru a încărca telefonul utilizând adaptorul de alimentare
• Conectaţi telefonul la o priză utilizând cablul USB şi adaptorul de alimentare.
Pentru a încărca telefonul utilizând un computer
• Conectaţi telefonul la un port USB de pe un computer, utilizând cablul USB inclus în pachetul telefonului.
Maximizarea performanţei bateriei
Aveţi posibilitatea să utilizaţi următoarele metode pentru a îmbunătăţi performanţa bateriei:
• Micşoraţi luminozitatea ecranului.
• Încărcaţi-vă adesea telefonul.Bateria durează mai mult dacă o încărcaţi frecvent.
• Dacă sunteţi într-o zonă fără acoperire, telefonul dvs. scanează de mai multe ori pentru a căuta reţele disponibile.Acest lucru consumă
energie.Dacă nu vă puteţi muta într-o zonă cu o acoperire mai bună, închideţi temporar telefonul.
• Dezactivaţi tehnologia 3G, Bluetooth™ fără fir şi conexiunile Wi-Fi™ atunci când nu aveţi nevoie de aceste funcţii.
• Nu acoperiţi antena telefonului atunci când sunteţi într-un apel sau când transferaţi date.Antena se află în partea din spate a telefonului.
Mergeţi la www.sonyericsson.com/supportpentru a afla mai multe
despre maximizarea performanţei bateriei.
Utilizarea ecranului tactil
Pentru a deschide sau a evidenţia un element
• Atingeți ușor elementul.
Pentru a panorama
• Când este disponibil, atingeți ușor sau pentru a mări sau a micşora.
Poate fi necesar să trageţi ecranul (în orice direcţie) pentru a afişa
pictogramele de panoramare.
Pentru a panorama
• Când această opţiune este disponibilă, trageţi ecranul pentru a panorama.
7
8. Pentru a marca opţiunile sau a anula marcarea lor
• Atingeți ușor caseta de selectare relevantă sau butonul radio relevant pentru a marca o opţiune sau a anula marcarea ei.
Casete de selectare
marcate
nemarcate
Butoane radio
marcate
nemarcate
Defilarea
Aveţi posibilitatea să defilaţi în sus sau în jos, iar pe unele pagini este posibil, de asemenea, să defilaţi spre margini.
Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran.
Pentru a defila
Trageţi în sus sau în jos pentru a defila. Atingeți scurt pentru a defila rapid.Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească sau o
puteţi opri imediat, atingând ușor ecranul.
8
9. Orientare
Când întoarceţi telefonul lateral, orientarea ecranului se schimbă automat între vizualizarea tip portret şi tip vedere.De asemenea, puteţi
seta telefonul să rămână la orientarea tip portret prin dezactivarea setării de orientare automată.
Pentru a preveni ca orientarea ecranului să se schimbe automat
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2. Atingeți ușor Settings (Setări) > Sound & display(Sunet şi ecran).
3. Debifaţi caseta de selectare Orientation(Orientare).
Dacă preveniți schimbarea automată a orientării ecranului înseamnă
că telefonul rămâne în orientarea portret.
Pentru a seta orientarea ecranului la automat
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2. Atingeți ușor Settings (Setări) > Sound & display(Sunet şi ecran).
3. Marcaţi caseta de selectare Orientation (Orientare).
Utilizarea tastaturii
Când porniţi un program sau selectaţi un câmp care necesită text sau numere, apare tastatura.
De asemenea, puteţi închide oricând tastatura, apăsând .
Pentru a seta opţiunile pentru tastatură
Atingeţi ușor Settings (Setări) > Locale & text(Limbă și text) > Standard keyboard (Tastatură standard).
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2.
3. Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le utilizaţi.
Pentru a selecta o metodă de intrare
1. Când introduceţi textul, atingeți şi menţineţi apăsată bara de text, apoi atingeți ușor Input Method (Metodă de intrare).
2. Selectaţi o opţiune.
Pentru a afişa tastatura şi a introduce text
• Atingeți ușor câmpul text şi apare tastatura.
Pentru a introduce numerele utilizând tastatura
• Când introduceţi textul, atingeți ușor .Apare o tastatură numerică.
Pentru a comuta între litere mari şi litere mici
• Înainte de a introduce o literă, atingeți ușor .
Pentru a activa Caps lock
9
10. • Înainte de a tasta un cuvânt, atingeți ușor de două ori.
Pentru a introduce simboluri utilizând tastatura
1. Când introduceţi textul, atingeți ușor .
2. Selectaţi o opţiune.
Pentru a insera un zâmbet
1. Când introduceţi textul, atingeți ușor .
2. Selectaţi o opţiune.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul utilizatorului
Atingeți ușor Settings (Setări) > Locale & text(Text și limbă) > Standard keyboard (Tastatură standard) > My words (Cuvinte proprii).
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2.
3. Apăsaţi .
4. Atingeți ușor Add (Adăugare) şi atingeți ușor bara de text pentru a deschide tastatura.
5. Scrieţi cuvântul şi atingeți ușor OK.
Pentru a utiliza tastatura în mod peisaj
• Când tastatura este disponibilă, întoarceţi telefonul lateral.
• Bara Status (Stare)
• O bară de stare din partea de sus a ecranului afişează informaţii despre starea telefonului şi notificări.Pictogramele de notificare
apar în partea stângă a barei de stare.Pictogramele cu starea telefonului apar în partea dreaptă.
•
• Pictograme de stare pentru telefon
• Pe ecran pot apărea următoarele pictograme de stare:
Putere semnal
Niciun semnal
Roaming
GPRS disponibil
Edge disponibil
3G disponibil
Se trimit şi se descarcă date GPRS
Se trimit şi se descarcă date Edge
Se trimit şi se descarcă date 3G
Starea bateriei
Bateria se încarcă
GPS este activat
Modul Airplane (Avion) este activat
10
11. Casca este conectată
Funcţia Bluetooth este activată
Conectat la alt dispozitiv Bluetooth
Cartela SIM este blocată
Microfonul telefonului este setat la fără sonor
Set microfon-difuzor activat
Difuzorul telefonului este setat la fără sonor
Mod Vibrate (Vibraţii)
O alarmă este setată
Eroare de sincronizare
• Pictogramele de notificare
• Pe ecran pot apărea următoarele pictograme de notificare:
Mesaj de email nou
Mesaj text/multimedia nou
Problemă cu livrarea mesajului text/multimedia
Mesaj instantaneu nou
Mesaj vocal nou
Urmează un eveniment de calendar
Melodia se redă
Problemă la sign in/sincronizare
Cartela de stocare este plină
Conexiunea Wi-Fi™ este activată şi sunt disponibile reţelele fără fir
Telefonul este conectat la computer printr-un cablu USB
Mesaj de eroare
Apel pierdut
Apel în aşteptare
Redirecţionarea apelurilor este activată
Se descarcă date
Se încarcă date
Mai multe notificări (neafişate)
Panoul de notificare
Pictogramele de notificare sunt afişate într-o vizualizare detaliată.Puteţi deschide notificările, cum ar fi mesaje, mementouri sau notificări de
evenimente direct din Panoul de notificare.
Pentru a deschide panoul Notification (Notificare)
11
12. • Trageţi în jos bara de stare.
Din ecranul Home (Pornire) implicit, aveţi posibilitatea, de
asemenea, să apăsaţi pe şi să atingeți
ușor Notifications (Notificări).
Pentru a închide panoul Notification (Notificare)
• Apăsaţi .
Pentru a goli panoul Notification (Notificare)
• Din panoul Notification (Notificare), atingeți ușorClear (Golire).
Pentru a deschide ecranul Applications (Aplicaţii).
• Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
Pentru a închide ecranul Applications (Aplicații)
• Atingeți ușor bara de aplicaţii.
• Apăsaţi .
12
13. Prezentarea generală a aplicaţiilor
Setaţi o alarmă
Alarm Clock
Browser Răsfoiţi prin site-uri Web şi WAP şi descărcaţi noi programe şi fişiere de pe Internet
Calculator Efectuaţi calcule de bază, cum ar fi adunarea, scăderea, înmulţirea şi împărţirea
Calendar Monitorizaţi întâlnirile dvs.
Camera Faceţi fotografii şi înregistrați clipuri video
Dialer Efectuaţi şi primiţi apeluri, comutaţi între apeluri şi configuraţi apelarea pentru conferinţe
Email Trimiteţi şi primiţi mesaje de email.De asemenea, puteţi utiliza mai multe conturi
Gestures Builder Creaţi un set de controale de gesturi predefinite
Gmail O aplicaţie de email care acceptă serviciul de email al Google
Google Maps Vizualizaţi locaţia curentă, găsiţi alte locaţii şi calculaţi rute
Google Talk Conversaţi online
Market Serviciul Android™ Market, de unde puteți descărca şi cumpăra aplicaţii noi pe telefon
Mediascape Gestionaţi fişiere media, cum ar fi muzică, fotografii şi clipuri video
Messaging Trimiteţi şi primiţi mesaje text şi mesaje ilustrate
Moxier Calendar Aplicaţia Calendar.Aveţi posibilitatea să sincronizaţi Moxier™ pe telefon utilizând Microsoft® Exchange
ActiveSync®
Moxier Contacts Aplicaţie pentru persoane de contact.Aveţi posibilitatea să sincronizaţi Moxier™ pe telefon utilizând Microsoft®
Exchange ActiveSync®
Moxier Mail Aplicaţie pentru email.Aveţi posibilitatea să sincronizaţi Moxier™ pe telefon utilizând Microsoft® Exchange
ActiveSync®
Moxier Sync Aplicaţie de sincronizare.Aveţi posibilitatea să sincronizaţi Moxier™ pe telefon utilizând Microsoft® Exchange
ActiveSync®
Moxier Tasks Vă oferă o prezentare generală a activităţilor dvs.Aveţi posibilitatea să sincronizaţi Moxier™ pe telefon utilizând
Microsoft® Exchange ActiveSync®
OfficeSuite Răsfoiţi şi citiţi documente text
Phonebook Vă urmăriţi prietenii şi colegii
PlayNow™ Descărcaţi pe telefon o varietate de conţinut interesant
Settings Reglaţi setările telefonului aşa cum doriţi
Sony Ericsson Sincronizaţi persoanele de contact, calendarul şi multe altele utilizând SonyEricsson.com
sync
Timescape™ Ţine evidenţa tuturor evenimentelor de comunicare şi media zilnice pe telefon, precum şi în serviciile dvs.
online
TrackID™ Un serviciu de identificare a pieselor muzicale
User guide Citiţi pe telefon Ghidul extins de utilizare
Voice Search Vă folosiţi vocea pentru a căuta orice pe Web
Wisepilot Un serviciu de navigare GPS
YouTube Partajaţi şi vizualizaţi clipuri video din întreaga lume
Unele aplicaţii nu sunt acceptate de către toate reţelele şi/sau furnizorii de
servicii din toate zonele.
De asemenea, puteţi descărca aplicaţii noi.Acestea vor apărea şi în
ecranul Applications (Aplicaţii).
13
14. Fereastra de aplicaţii utilizate recent
În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent.
Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent
• Din orice aplicaţie, apăsaţi şi menţineţi apăsat .
• Ecranul de pornire
• Ecranul Home (Pornire) este punctul de pornire al telefonului.Puteţi personaliza ecranul Home (Pornire) pentru a adăuga, de
exemplu, aplicaţii, comenzi rapide şi widgeturi sau modificând tapetul.Ecranul Home (Pornire) se extinde dincolo de lăţimea
ecranului, acordându-vă mai mult spaţiu pentru personalizare.
Când mergeți la ecranul Home (Pornire), unele aplicaţii pot continua
să se execute în fundal.Dacă nu doriţi ca aplicaţiile să se execute în
fundal, trebuie să ieşiţi din fiecare aplicaţie pe care aţi deschis-o
înainte de a merge la ecranul Home(Pornire).
•
Pentru a vedea ecranul de pornire extins
• Trageţi cu degetul pe margini pentru a vedea întregul ecran Home (Pornire).
Pentru a adăuga un element la ecranul de pornire
1. Din ecranul Home (Pornire), apăsaţi şi atingeți ușor Add (Adăugare).
2. În meniul Add to Home screen (Adăugare la ecranul de pornire), selectaţi elementul pe care doriţi să-l adăugaţi.
Pentru a muta un element într-o zonă din ecranul de pornire extins
1. Atingeți şi menţineţi apăsat elementul pe ecranulHome (Pornire) până când se măreşte şi telefonul vibrează.
2. Trageţi elementul la stânga sau la dreapta.
3. Eliberaţi elementul.
Pentru a şterge un element al ecranului de pornire
1. Atingeți şi menţineţi apăsat elementul până când apare în partea de jos a ecranului.
14
15. 2. Trageţi elementul în şi menţineţi-l apăsat până când partea de jos a ecranului se luminează.
3. Eliberaţi elementul.
Pentru a adăuga un folder la ecranul Pornire
1. Din ecranul Home (Pornire), apăsați .
2. Atingeți ușor Add (Adăugare) > Folder.
3. Selectaţi tipul de folder pe care doriţi să-l adăugaţi.
Pentru a adăuga elemente la un folder
1. Atingeți şi menţineţi apăsată o pictogramă de aplicaţie până când se măreşte şi telefonul vibrează.
2. Trageți pictograma de aplicaţie peste folder.
Pentru a adăuga elemente la un folder
1. Atingeți şi menţineţi apăsată o pictogramă de aplicaţie până când se măreşte şi telefonul vibrează.
2. Trageți pictograma de aplicaţie peste folder.
Pentru a redenumi un folder
1. Atingeți ușor folderul pentru a-l deschide.
2. Atingeți şi menţineţi apăsată bara de titlu a folderului pentru a deschide caseta de dialog Rename folder (Redenumire folder).
3. Introduceţi Folder name (Nume folder) şi atingeți ușor OK.
Pentru a adăuga widgeturi la ecranul de pornire
1. Atingeți şi menţineţi apăsat ecranul Home (Pornire) până când apare meniul Add to Home screen (Adăugare la ecranul de pornire).
2. Atingeți ușor Widgets (Widgeturi).
3. Selectaţi o opţiune.
Pentru a crea o comandă rapidă din ecranul de aplicaţii
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2. Atingeți ușor şi menţineţi apăsată o aplicaţie până când apare pe ecranul Home (Pornire).
apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate
pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor Dialer(Formare număr).
2. Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeți ușor Call(Apel).Pentru a şterge un număr, atingeți ușor .
Puteţi efectua un apel de urgenţă fără o cartelă SIM inserată.
Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată
1. Atingeți ușor Emergency call (Apel de urgenţă).
2. Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeți ușor Call(Apel).Pentru a şterge un număr, atingeți ușor .
15
16. Gestionarea apelurilor
Pentru a efectua un apel
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor Dialer(Formare număr).
2. Introduceţi numărul destinatarului şi atingeți ușorCall (Apelare).Pentru a şterge un număr, atingeți ușor .
Pentru a termina un apel
• Atingeți ușor End call (Terminare apel).
Pentru a efectua un apel internaţional
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeţi ușor Dialer(Formare număr).
2. Atingeți şi menţineţi apăsat 0 până când apare semnul „+”.
3. Introduceţi codul de ţară, codul de zonă (fără primul 0) şi numărul de telefon, apoi atingeți ușorCall (Apelare).
Pentru a răspunde la un apel
• Dacă ecranul este deblocat, atingeți ușorAnswer (Răspuns) pentru a răspunde apelului.
• Dacă ecranul este blocat, deblocaţi-l pentru a răspunde apelului.
Dacă utilizaţi căşti obişnuite fără un microfon, trebuie să scoateţi
căştile de la conectorul de căşti pentru a putea răspunde la apel.
Pentru a respinge un apel
• Atingeți ușor Decline (Respingere).
Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel
• Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a activa difuzorul în timpul unui apel
1. Apăsaţi .
2. Atingeți ușor Speaker (Difuzor).
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui apel
1. Apăsaţi .
2. Atingeți ușor Mute (Fără sonor).
Pentru a introduce numerele în timpul unui apel
1. În timpul unui apel, trageţi în sus pictograma (în partea de jos a ecranului).Apare o tastatură.
2. Introduceţi numerele.
Pentru a seta la fără sonor tonul de apel pentru un apel în aşteptare
16
17. • Când primiţi apelul, apăsaţi tasta de volum.
Apeluri recente
În jurnalul de apeluri, puteţi vedea apelurile pierdute , primite şi formate recent.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute
1. Dacă aveţi apeluri pierdute, apare pe bara de stare.Trageţi în jos bara de stare.
2. Atingeți ușor Missed call (Apel pierdut).
Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor Dialer(Formare număr) > Call log (Jurnal apeluri).
2. Atingeți ușor lângă numărul dorit.
Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor Dialer(Formare număr) > Call log (Jurnal apeluri).
2. Atingeți ușor şi ţineţi apăsat numărul, apoi atingeți ușor Add to contacts (Adăugare la persoane de contact).
3. Atingeți ușor persoana de contact dorită sau atingeți ușor Create new contact (Creare persoană de contact nouă).
4. Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeți ușorSave (Salvare).
Mai mult de un singur apel
Puteţi gestiona mai multe apeluri în acelaşi timp, comutând între apeluri.Aveţi posibilitatea să activaţi o notificare sonoră, dacă primiţi un alt
apel în timpul unui apel în curs (apel în aşteptare).Dacă aţi activat apelurile în aşteptare, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi
un alt apel.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii.
2. Atingeți ușor Settings (Setări) > Call settings(Setări apeluri) > GSM call settings (Setări apeluri GSM).
3. Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeți ușor Call waiting (Apel în așteptare).
Pentru a refuza un al doilea apel
• Când ascultaţi sunete scurte (bipuri) repetate în timpul unui apel, atingeți ușor Ignore (Ignorare).
Pentru a răspunde la al doilea apel şi a încheia apelul în curs
• Când auziți bipuri repetate în timpul unui apel, atingeți ușor End ongoing call and answer(Terminare apel în curs și răspuns).
Pentru a răspunde la al doilea apel şi a pune apelul în curs în aşteptare
• Când auziți bipuri repetate în timpul unui apel, atingeți ușor Answer (Răspuns).
Pentru a efectua un al doilea apel
1. În timpul unui apel în curs, apăsaţi , apoi atingeți ușor .
2. Introduceţi numărul destinatarului şi atingeți ușorCall (Apelare).
17
18. 3. Dacă destinatarul răspunde, primul apel este pus în aşteptare.
Aceeaşi procedură se aplică pentru apelurile ulterioare.
Pentru a comuta între mai multe apeluri
• Pentru a trece la următorul apel şi a pune apelul în curs în aşteptare, atingeți ușor Swap calls(Comutare apeluri).
Pentru a termina apelul în curs şi a reveni la următorul apel în aşteptare
• Atingeți ușor End call (Terminare apel).
Apeluri pentru conferinţă
Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteți avea o conversaţie unificată cu două sau mai multe persoane.
Pentru a începe un apel de conferinţă
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor Dialer (Formare număr).
2. Formați numărul pentru primul participant şi atingeți ușor Call (Apel).
Pentru a adăuga alt participant la un apel de conferinţă
1. În timpul apelului, apăsaţi , apoi atingeți ușor .
2. Formați numărul pentru al doilea participant şi atingeți ușor Call (Apel).
3. Când răspunde al doilea participant, apăsaţi , apoi atingeți ușor .
Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant
1. În timpul apelului, apăsaţi , apoi atingeți ușor .
2. Atingeți ușor lângă participantul dorit.
3. Pentru a reveni la apelul de conferinţă, apăsaţi , apoi atingeți ușor .
Pentru a elibera un participant
1. În timpul apelului, apăsaţi , apoi atingeți ușor .
2. Atingeți ușor lângă participantul dorit.
Pentru a termina un apel de conferinţă
• În timpul apelului, atingeți ușor End call (Terminare apel).
Persoane de contact
În Contacts (Persoane de contact), puteţi introduce toate informaţiile pentru persoanele de contact proprii, de exemplu, numere de telefon,
adrese de email şi conturi de servicii Web.Când vizualizaţi o persoană de contact, obţineţi acces rapid la toate comunicaţiile cu acea
persoană de contact.
Pentru a vizualiza persoanele de contact
• Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
• Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor Dialer(Formare număr) > Contacts (Persoane de contact)
18
19. Prima dată când deschideţi Contacts(Persoane de contact), apare
un expert de configurare.Puteţi configura telefonul pentru
sincronizarea persoanelor de contact cu un serviciu online şi puteţi
importa persoanele de contact de pe cartela SIM sau de pe cartela
de memorie.
Prezentarea generală a ecranului Contacts (Persoane de contact)
În aplicaţia Contacts (Persoane de contact), puteţi vizualiza persoanele de contact şi toate comunicările cu ele prin intermediul diverselor
metode.Puteţi adăuga o imagine a persoanei de contact şi, de asemenea, puteți lega persoana de contact la un cont Facebook sau
Twitter.Imaginea şi starea persoanei de contact sunt afişate direct în lista de persoane de contact.
1 Tastă pentru actualizarea stării din Facebook sau Twitter
2 Tastă pentru a adăuga o nouă persoană de contact
3 Câmpul de căutare Contacts (Persoane de contact)
4 O persoană de contact
5 Index alfabetic pentru răsfoirea după persoanele de contact
6 Comenzi rapide
Gestionarea persoanelor de contact
Pentru a adăuga o persoană de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor New contact(Persoană de contact nouă).
3. Introduceţi numele persoanei de contact.
4. Introduceţi sau selectaţi informaţiile suplimentare dorite pentru persoana de contact.
5. Când terminaţi, atingeți ușor Save (Salvare).
19
20. Pentru a căuta o persoană de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Introduceţi primele litere ale numelui persoanei de contact în câmpul de căutare.Apar toate persoanele de contact care încep cu aceste
litere.
Pentru a edita o persoană de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi.
3. Atingeți ușor Edit (Editare).
4. Editaţi informațiile dorite şi atingeți ușor Save(Salvare).
Pentru a şterge persoane de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le ştergeţi sau atingeți ușor Mark all (Marcare totală) dacă doriţi să ștergeți toate
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Delete contacts(Ștergere persoane de contact).
3.
persoanele de contact.
4. Atingeți ușor Delete (Ștergere).
Pentru a apela o persoană de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor persoana de contact.
3. Atingeți ușor numărul de telefon dorit pentru persoana de contact.
Pentru a edita informaţiile de contact despre dvs.
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor My number: (Numărul meu) din partea de sus a listei de persoane de contact.
3. Atingeți ușor Edit (Editare).
4. Introduceţi noile informaţii sau efectuaţi modificările dorite.
5. Când terminaţi, atingeți ușor Save (Salvare).
Pentru a trimite cartea dvs. de vizită prin tehnologia Bluetooth fără fir
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor My number: (Numărul meu).
3. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Send business card (Trimitere carte de vizită).
4. Selectaţi un dispozitiv din listă.
Preferinţe
Puteţi marca o persoană de contact ca preferată.ListaFavorites (Preferințe) vă oferă acces rapid la persoanele de contact pe care le-aţi
marcat.
Pentru a marca o persoană de contact ca preferată
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor persoana de contact pe care doriţi să o marcaţi.
3. Atingeți ușor .
20
21. Legarea conţinutului din telefon şi de pe Web la o persoană de
contact
Prin utilizarea etichetelor foto, este posibil să legaţi fotografii la o persoană de contact.De asemenea, puteţi lega o persoană de contact de
pe telefon la conturile Facebook şi Twitter ale aceleiaşi persoane.
Pentru a adăuga o fotografie la o persoană de contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor persoana de contact.
3. Atingeți ușor Edit (Editare).
4. Atingeți ușor .
5. Selectaţi Camera roll (Rolă film) dacă doriţi să adăugaţi o fotografie salvată la persoana de contact sau Camera (Aparat foto) dacă doriţi
să faceţi o fotografie şi să o adăugaţi.
6. După ce aţi adăugat fotografia, aceasta apare lângă numele persoanei de contact.Atingeți ușorSave (Salvare) pentru a confirma.
Pentru a lega o persoană de contact Facebook sau Twitter la o persoană de contact de pe
telefon
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Contacts (Persoane de contact).
2. Atingeți ușor persoana de contact.
3. Atingeți ușor Edit (Editare).
4. Atingeți ușor de lângă Link contact (Legare persoană de contact).
5. Selectaţi Facebook sau Twitter.Apare o listă cu persoanele dvs. de contact Twitter sau Facebook.
6. Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o legaţi la persoana de contact de pe telefon.
7. Atingeți ușor Save (Salvare) pentru a confirma.
Filtrul de informaţii pentru persoane de contact
Când vizualizaţi o persoană de contact, aveţi posibilitatea să atingeți ușor sau să loviți scurt opţiunile de filtrare din partea de jos a
ecranului:
Info Numerele de telefon şi adresele persoanelor de contact
Call log Istoricul apelurilor pentru acea persoană de contact.
Messaging Toate conversaţiile prin mesaje de tip text și multimedia cu persoana de contact
Email Toate mesajele de email de la persoana de contact
My photos Toate fotografiile din albumul foto care sunt legate la persoana de contact.
Twitter Toate actualizările de stare Twitter pentru persoana de contact.Apare dacă aţi legat un cont Twitter la persoana de contact.
Facebook Toate actualizările de stare Facebook pentru persoana de contact.Apare dacă aţi legat un cont Facebook la persoana de
contact.
21
22. Înainte de a utiliza SMS şi MMS
Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje text de pe telefon, utilizând SMS (Short Message Service - Serviciul de mesaje scurte).Dacă
abonamentul dvs. include MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia), este posibil, de asemenea, să
trimiteţi şi să primiţi mesaje multimedia care conţin imagini, clipuri video şi muzică.De asemenea, puteţi trimite mesaje multimedia către o
adresă de email.
Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS
corecte pe telefon.Vedeţi Setări pentru apeluri, mesagerie şi
Internet.
Pentru mai multe informaţii despre introducerea textului,
consultaţi Introducerea textului.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Atingeți ușor New message (Mesaj nou).
3. Introduceţi numerele sau adresele de email ale unuia sau ale mai multor destinatari.
4. Introduceţi textul mesajului.
5. Dacă doriţi să adăugaţi o fotografie, un clip video sau un sunet, apăsaţi , apoi atingeți ușor Attach(Atașare) şi selectaţi o opţiune.
6. Atingeți ușor Send (Trimitere).
Pentru a primi şi a citi un mesaj
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Selectaţi un fir de mesaje din listă.
3. Dacă mesajul primit este un mesaj multimedia, atingeți ușor Download (Descărcare) dacă nu aţi activat descărcarea automată.
4. Dacă mesajul primit conţine muzică sau un clip video, atingeți ușor pentru a reda.
Când primiţi un mesaj text sau multimedia, apare în bara de
stare.Pentru a citi mesajul, aveţi posibilitatea să trageţi bara de stare
în jos.
Pentru a salva un număr dintr-un mesaj primit la o persoană de
contact
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Selectați un fir de mesaje.
3. Apăsaţi , apoi atingeți ușor More (Mai mult) > Add to Contacts (Adăugare la persoanele de contact).
4. Atingeți ușor persoana de contact căreia doriţi să îi adăugaţi numărul sau atingeți ușor Create new contact (Creare persoană de contact
nouă).
Pentru a salva ataşarea unui mesaj multimedia
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Selectați un fir de mesaje.
3. Atingeți şi menţineţi apăsată ataşarea, apoi atingeți ușor Copy attached to SD card (Copiere atașare pe cartela SD).
Pentru a modifica setările de notificare pentru mesaje
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Settings (Setări).
3. Selectaţi o opţiune.
22
23. Pentru a modifica setările de descărcare pentru mesajele
multimedia primite
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Settings (Setări).
3. Dacă doriţi ca mesajele multimedia primite să fie descărcate automat, bifaţi caseta de selectare Auto-retrieve (Regăsire automată).
4. De asemenea, dacă doriţi ca mesajele multimedia primite să fie descărcate automat în roaming, bifaţi caseta de selectare Roaming auto-
retrieve(Regăsire automată în roaming).
Pentru a face o copie de rezervă a mesajelor pe cartela de
memorie
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Export to SD (Export în SD).
Pentru a importa mesajele de pe cartela de memorie
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Import from SD(Import din SD).
Pentru a şterge toate firele de mesaje
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușor bara de aplicaţii, apoi atingeți ușor Messaging (Mesagerie).
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Delete threads(Ștergere fire).
Sony EricssonTimescape™
Sony Ericsson Timescape™ revoluţionează experienţa dvs. socială, prin colectarea tuturor comunicaţiilor într-o singură vizualizare.Fiecare
eveniment - mesaje text, multimedia şi de email, actualizări Facebook sau Twitter - apare pe ecran ca o dală într-un flux cronologic.Puteţi
vedea o examinare de dimensiune mică a unui eveniment, înainte de a alege să vizualizaţi tot conţinutul.Cu butonul infinit, este posibil să
vedeţi toate comunicaţiile pentru o persoană de contact.
Pentru a utiliza optim Timescape™, puteţi configura pe telefon
conturile pentru serviciile de email şi de socializare în
reţea.Vedeţi Servicii de socializare Web.
Pentru a porni Timescape™
• Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
Pentru a configura Timescape™
Prima dată când porniţi Timescape™, un expert de instalare vă va
ghida prin paşii necesari.
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Atingeți ușor dala din centrul ecranului.
3. Dacă doriţi, atingeți ușor Online service accounts(Conturi de servicii online) şi introduceţi informaţiile contului dvs. Facebook sau Twitter,
apoi apăsaţi de două ori pentru a continua configurarea Timescape™.
4. Dacă doriţi, atingeți ușor Email şi introduceţi informaţiile contului dvs. de email, apoi apăsaţi de două ori pentru a continua
configurarea Timescape™.
5. Când terminaţi, atingeți ușor Done (Gata).
23
24. Este posibil să configuraţi un singur cont de email, un singur cont
Facebook şi un singur cont Twitter pentru a funcţiona cu
Timescape™.
Ecranul de pornire Timescape™
1 Starea dvs. de pe Facebook sau Twitter
2 Dalele Timescape™, în ordine cronologică
3 Filtrul de dale Timescape™
Navigarea Timescape™
Pentru a defila prin dalele din Timescape™
• Atingeți şi menţineţi apăsată o dală, apoi trageţi-o în sus sau în jos.
Pentru a examina o dală în Timescape™
• Atingeți ușor dala.
Pentru a şterge o dală în Timescape™
1. Atingeți ușor dala.
2. Trageți dala până când apare în partea de jos a ecranului.
3. Trageți dala spre pictograma şi aşteptaţi până când este activată pictograma.
4. Eliberaţi dala.
5. Atingeți ușor OK.
24
25. Filtru de evenimente
Toate evenimentele
Apeluri pierdute
Mesaje text şi multimedia primite
Mesaje de email primite
Fotografii şi clipuri video făcute recent
Piese redate recent
Actualizări de la persoanele de contact Twitter
Actualizări de la persoanele de contact Facebook
Pentru a filtra evenimentele afişate în Timescape™
• Atingeți ușor sau atingeți scurt pictogramele filtru.
Pentru a reîmprospăta ecranul de pornire în Timescape™
1. Atingeți ușor elementul filtru din partea de jos a ecranului.
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Refresh(Reîmprospătare).
Când reîmprospătaţi ecranul de pornire, telefonul se conectează la
Internet pentru a actualiza informaţiile din conturile dvs. Twitter şi
Facebook.
Pentru a actualiza starea Facebook sau Twitter în Timescape™
1. Atingeți ușor elementul filtru din partea de jos a ecranului.
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Update status(Actualizare stare).
3. Introduceţi textul şi atingeți ușor Done (Gata).
4. Marcaţi serviciul pentru care doriţi să vă actualizaţi starea şi atingeți ușor Post (Publicare).
Utilizarea Timescape™
Pictogramele de dale
Următoarele pictograme de pe o dală indică un tip de eveniment.Când examinaţi o dală, aveţi posibilitatea să atingeți ușor pictograma
pentru a vizualiza evenimentul asociat.
Un apel pierdut
Un mesaj text sau multimedia
Un mesaj de email nou
O actualizare Twitter de la un prieten
O actualizare Facebook de la un prieten
O fotografie făcută recent
Un clip video făcut recent
O piesă redată recent
25
26. Butonul infinit din Timescape™
Când atingeți ușor o dală, apare butonul infinit în colţul din dreapta sus (mai puțin în cazul unui clip video făcut recent).Dacă dala este
conectată la o persoană de contact din telefon, puteţi accesa conţinutul asociat atingând ușor butonul infinit.
Pictogramă Se deschide după atingerea :
Toate apelurile cu persoana de contact
Toate comunicaţiile SMS şi MMS cu persoana de contact
Toate comunicaţiile de email cu persoana de contact
Toate actualizările Facebook de la persoana de contact
Toate actualizările Twitter de la persoana de contact
Fotografii asociate din albumul foto
Muzică asociată de pe Web şi din telefon
Pentru a vizualiza un eveniment în Timescape™
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Atingeți ușor de două ori evenimentul dorit.
Pentru a apela pe cineva din Timescape ™ atunci când aveţi un apel pierdut
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Atingeți ușor de două ori dala care reprezintă apelul pierdut.
3. Atingeți ușor Call (Apel).
Pentru a răspunde la un text sau la un mesaj multimedia în Timescape™
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Atingeți ușor de două ori o dală de mesaj text sau multimedia
3. Introduceţi textul mesajului.
4. Dacă doriţi, apăsaţi şi atingeți ușor Attach(Ataşare) pentru a insera o ataşare.
5. Atingeți ușor Send (Trimitere).
Pentru a răspunde la un mesaj de email în Timescape™
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Faceţi o atingere ușoară dublă pe o dală de mesaj de email.
3. Atingeți ușor Reply (Răspuns) sau Reply all(Răspuns tuturor).
4. Introduceţi textul şi atingeți ușor Send (Trimitere).
Pentru a lega o persoană de contact Facebook sau Twitter la o persoană de contact de pe
telefon în Timescape™
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Atingeți ușor o dală Facebook sau Twitter.
3. Atingeți ușor .
4. Atingeți ușor Add to contact (Adăugare la persoana de contact).
26
27. Utilizarea Timescape™ ca ecran de pornire
Puteţi utiliza Timescape™ ca ecran de pornire.Apăsând , veţi reveni întotdeauna la Timescape™.Reţineţi că ecranul de pornire
Timescape™ diferă uşor de ecranul de pornire din Timescape™.
Unele dintre instrucţiunile din acest Ghid al utilizatorului pot diferi
atunci când utilizaţi Timescape™ ca ecran de pornire.
1 Comenzi rapide pentru aplicaţii
2 Bara de aplicaţii
Pentru a seta Timescape™ ca ecran de pornire
1. Din ecranul Home (Pornire), atingeți ușorTimescape™.
2. Apăsaţi , apoi atingeți ușor Settings (Setări).
3. Marcaţi caseta de selectare Set Timescape™ as home (Setare Timescape™ ca ecran de pornire).
Pentru a schimba comenzile rapide pentru aplicaţii atunci când Timescape™ este ecranul
dvs. de pornire
1. Din ecranul de pornire Timescape™, atingeți ușor bara de aplicaţii.Comenzile rapide pentru aplicaţii apar în partea de sus a ecranului.
2. Atingeți şi menţineţi apăsată comanda rapidă pe care doriţi să o eliminaţi, apoi trageţi-o în jos şi eliberaţi-o în celelalte aplicaţii.
3. Atingeți şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi la ecranul de pornire Timescape™, apoi trageţi-o în partea de sus a
ecranului, printre celelalte comenzi rapide.
Pentru a accesa setările Timescape™ din ecranul de pornire Timescape™
• Din ecranul de pornire Timescape™, apăsaţi , apoi atingeți ușor Settings (Setări).
Pentru a nu mai utiliza Timescape™ ca ecran de pornire
1. Din ecranul de pornire Timescape™, apăsaţi , apoi atingeți ușor Settings (Setări).
2. Debifaţi caseta de selectare Set Timescape™ as home (Setare Timescape™ ca ecran de pornire).
27