Nome:Abigail M.  e Antonio Carlos  Nº 01 e 05 7ª Profª Rosicler Células-Tronco
O que são ? <ul><li>As células -tronco são células primárias encontradas em todos os organismos multicelulares que retêm a...
Questão do nome   <ul><li>O adjetivo estaminal refere-se aos estames e provém da palavra latina 'staminale-', adjectivo re...
 
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Antonio carlos e abigail 7a

187 visualizações

Publicada em

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
187
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Antonio carlos e abigail 7a

  1. 1. Nome:Abigail M. e Antonio Carlos Nº 01 e 05 7ª Profª Rosicler Células-Tronco
  2. 2. O que são ? <ul><li>As células -tronco são células primárias encontradas em todos os organismos multicelulares que retêm a habilidade de se renovar pode meio da divisão celular mitótica e podem se diferenciar em uma vasta gama de tipos de células especializadas. As pesquisas no campo das células -tronco humanas se expandiram após estudos realizados pelos canadenses Ernest A, McCulloch e James E.Till na década de 1960. </li></ul>
  3. 3. Questão do nome <ul><li>O adjetivo estaminal refere-se aos estames e provém da palavra latina 'staminale-', adjectivo relacionado com o substantivo latino ‘stamine’, do qual deriva a palavra portuguesa estame, que significa: fio de tecer e, em botânica, folha floral fértil que produz os grânulos do pólen, e filete que sustenta a antera onde se encontram os grânulos de pólen. O vocábulo inglês correspondente é &quot;stam&quot;. [2] Nada disto tem a ver com o significado atribuído ao conceito que é internacionalmente conhecido como stem cells . O vocábulo inglês &quot;stem&quot; provém da palavra germânica &quot;stamn&quot;, que significa caule e estrutura de planta. Em linguística, &quot;stem&quot; significa raiz. Como os estames possuem os grânulos do pólen, alguns cientistas pensaram que a palavra estaminal poderia ser adequada para a tradução do adjectivo relacionado com a palavra &quot;stem&quot; no contexto &quot;stem cell&quot;. [2] </li></ul><ul><li>Para fazer injustiça ao significado biológico destas células, tendo em conta a ampla divulgação que têm nos órgãos de comunicação social, a tradução literal para células-tronco , comum no Brasil, também traz problemas de inteligibilidade pois relaciona-se com uma imagem abstracta do processo de diferenciação e especialização celulares, que &quot;entronca&quot; em células pluripotentes e se ramifica em células progressivamente unipotentes. O mesmo problema de inteligibilidade põe-se com o termo células-mãe , que para além disso é confuso.[ carece de fontes ?] </li></ul><ul><li>Para esta questão ser ultrapassada, o mais adequado será traduzir stem cell por célula indiferenciada ou célula básica . Outras hipóteses serão os termos células germinais ou células geradoras´´. </li></ul>

×