O slideshow foi denunciado.
Seu SlideShare está sendo baixado. ×
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
INDICE 
ABREVIATURAS 
CCCA: S 1-69 DEFINICIONES y SIMBOLOS UTILI-ZADOS 
EN LA MECANICA DE SUE-LOS 
13 
CCCA:S 11-69 METODO...
DEFINICIONES Y SIMBOLOS UTILIZADOS EN LA MECA- CCCA: S 1 
NICA DE SUELOS 
1ª publicación. 1969. 
INTRODUCCION 
En las pagi...
CCCA: S 1 
Agua absorbida: Absorbed water: 
Agua retenida en una masa de suelo por fuerzas mecánicas, y 
cuyas propiedades...
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Carregando em…3
×

Confira estes a seguir

1 de 102 Anúncio
Anúncio

Mais Conteúdo rRelacionado

Diapositivos para si (20)

Semelhante a Ccca 1973 (20)

Anúncio

Mais de Jose Sirica (18)

Mais recentes (20)

Anúncio

Ccca 1973

  1. 1. INDICE ABREVIATURAS CCCA: S 1-69 DEFINICIONES y SIMBOLOS UTILI-ZADOS EN LA MECANICA DE SUE-LOS 13 CCCA:S 11-69 METODO PARA LA DETERMINACION DEL CONTENIDO DE HUMEDAD DE LOS SUELOS POR SECADO EN HOR-NO 29 CCCA:S 12-69 METODO PARA LA DETERMINACION DEL PESO ESPECIFICO DE LOS SOLIDOS CONTENIDOS EN EL SUELO 33 CCCA: S 13-69 METODO DE PREPARACION DE LAS MUESTRAS PARA LANALISIS GRANU-LOMETRICOS Y PARA LA DETERMINA-CION DE LOS LIMITES DE CONSISTENCIA 39 CCCA: S 14-69 METODO PARA EL ANALISIS GRANULO-METRICO DE LOS SUELOS 47 CCCA:S 15-69 METODO PARA LA DETERMINACION DE LOS LIMITES LIQUIDO Y PLAS-TICO 63 CCCA:S 16-19 FACTORES DE ENCOGIMIENTO 73 CCCA:S 17-69 METODO P ARA LA IDENTIFICACION DE SUELOS SEGUN EL SISTEMA UNIFICADO DE CLASIFICACION DE LOS SUELOS 79 CCCA: S 18-69 METODO Y CLASIFICACION DE SUELOS Y DE MEZCLAS SUELO-AGREGADO PARA FINES DE CONSTRUCCION VIAL 95 CCCA: S 101-69 SISTEMA UNIFICADO DE CLASIFI-CACIÓN DE SUELOS 103 CCCA: Eq. 2-64 CEDAZOS DE ENSAYO 111 ABREVIATURAS ASTM: American Society for Testing and Materials. COPANT: Comité Panamericano de Normas Técnicas. CCCA: Comité Conjunto del Concreto Armado. IMME: Instututo de Materiales y Modelos Estructurales. NORVEN: Norma Venezolana. USG: United States Gauge.
  2. 2. DEFINICIONES Y SIMBOLOS UTILIZADOS EN LA MECA- CCCA: S 1 NICA DE SUELOS 1ª publicación. 1969. INTRODUCCION En las paginas siguientes aparecen las definiciones y símbolos de un cierto número de términos utilizados en la mecánica de suelos. Junto a cada término en castellano se indica su equivalente en inglés; en el caso de aquellos términos que definan una magnitud, se indican además, los símbolos y las dimensiones de medida. Aunque todos los símbolos enumerados son de uso común, se recomienda que, a fines de uniformar la simbología empleada en publicaciones técnicas, se utilice el primero entre ellos, siempre que esto sea posible. Las dimensiones aparecen entre paréntesis a continuación de los símbolos, expresadas en la forma siguiente : F: fuerza L: longitud T: tiempo D: adimensional Los exponentes positivos o negativos indican respectivamente potencias en el numerador o en el denominador. DEFINICIONES Y SIMBOLOS Acción capilar, Capilaridad: Capillary action, Capilarity: El ascenso o el movimiento del agua en los poros del suelo debido a fuerzas capilares. * * * Actividad superficial: Surface activity: Las manifestaciones físicas y químicas de la carga eléctrica negativa que llevan en su superficie las partículas finas del suelo. * * * Agente dispersante, Dispersor, Dispersing agent, Def1occulating Def1oculante: agent, Def1occulant: Agente químico que impide la formación de f1óculos entre las par-ticulas finas de un suelo. * * * 1969
  3. 3. CCCA: S 1 Agua absorbida: Absorbed water: Agua retenida en una masa de suelo por fuerzas mecánicas, y cuyas propiedades físicas no difieren sustancialmente del agua libre a la misma temperatura y presión (Comparar con agua adsorbida). * * * Agua capilar: Capillary water : Agua absorbida en una masa cuyo comportamiento está dominado por la acción capilar del suelo. * * * Agua adsorbida: Adsorbed water: Agua retenida en una masa de suelo por fuerzas físico-químicas, y cuyas propiedades físicas difieren sustancialmente del agua absorbida a la misma temperatura y presión. * * * Agua libre, agua gravitacional, Free water, Gravitational water, agua freática: Fhretic water : Agua que puede moverse libremente a través de una masa de suelo. * * * Agua higroscópica; Humedad Higroscopic water: higroscópica: Agua absorbida que permanece en una masa de suelo, después de que ésta haya sido secada al aire a temperatura ambiente. * * * Análisis granulométrico, Análisis Grain-size analysis, Mechanical mecánico: analysis : El procedimiento para obtener la gradación de un suelo. * * * Altura capilar: Capillary head : h (L) El potencial, expresado en altura de agua, que causa la migración capilar del agua. * * *
  4. 4. CCCA: S 1 Arcilla: Clay: Clay soil : Un suelo de grano fino, o la porción fina de un suelo que posee propiedades plásticas dentro de ciertos límites de contenido de humedad, y que seco al aire posee una resistencia considerable. Este término ha sido utilizado para designar la fracción de partículas más finas que 0,002 m m (ó 0,005 m m en algunos casos), sin embargo es recomendable abandonar este uso, debido a que hay amplias evidencias de que las propiedades descritas al comienzo de la definición son generalmente las más importantes, desde el punto de vista de la ingeniería. * * * Arcilla orgánica: Organic clay: Arcilla con alto contenido de materia orgánica. * * * Arena: Sand: Partículas de roca tales, que pasan por el tamiz # 4 (4,760 mm), o el # 10 (2,00 mm) en algunos casos, quedando retenidas sobre el tamiz # 200 (0,074 mm). * * * Ascenso capilar: Capillary rise: h" (L) La altura, por encima del nivel freático, a la cual sube el agua en una masa de suelo debido a la acción capilar. * * * Caolina: Kaolin : Una variedad de arcilla, que contiene una proporción alta de cao-linita. * * * Véase: Acción capilar. * * * Coeficiente de curvatura: Coefficient of curvature: Cc; C; (D) Es la expresión siguiente:
  5. 5. CCCA: S 1 CC = 2 30 d d .d 10 60 donde d60, d30 y d10 son respectivamente los diámetros correspondientes a los porcentajes más finos 60, 30 y 10, tomados sobre la curva granulométrica. * * * Coeficiente de uniformidad: Coefficient'of uniformity: Cu; U; (D) Es el cociente d60/d10, donde d60 y d10 son los diámetros correspondientes a los porcentajes más finos 60 y 10 respectivamente, tomados sobre la curva granulométrica. * * * Cohesión: Cohesion : c; (FL-2) La parte de la resistencia cortante de un suelo, indicada por el término c en la ecuación de Coulomb t = c + s tg Ø * * * Consistencia: Consistency: La resistencia a la deformación que ofrece un suelo. * * * Consistencia relativa: Véase: Indice de consistencia. * * * Contenido de agua: Véase: Contenido de humedad. * * * Contenido relativo de aire; Air-void ratio: Relación aire-vacío : Gv; (D) El cociente, expresado en porcentaje de: (1) el volumen ocupado por aire, (Va), y (2) el volumen total de los vacíos en la masa de suelo (Vv) .El porcentaje de vacíos de un suelo, ocupado por aire.
  6. 6. CCCA: S 1 Gv = Va/Vv * * * Contenido de humedad, Conte- Moisture content; Water content: nido de agua: Humedad: w; (D) El cociente expresado generalmente en porcentajes, de: (1) el peso del agua libre más la absorbida en la muestra (Ww) y (2) el peso de la muestra secada al horno a una temperatura especificada (Wd) : W= W W W D * * * Contenido de humedad higroscó- Hygroscopic water content: pica; Humedad higroscópica: WH; (D) El contenido de humedad de un suelo que ha sido secado al aire a temperatura ambiente. * * * Contenido relativo de humedad: Véase : Indice de fluidez. * * * Contracción lineal: Véase: Encogimiento lineal. * * * Contracción volumétrica: Véase: Encogimiento volumétrico. * * * Curva de flujo: Véase: Línea de flujo.
  7. 7. CCCA: S 1 * * * Curva granulométrica: Gradation curve : La representación gráfica de la gradación. Generalmente consiste en una curva acumulativa, de curvatura continua o compuesta de segmentos rectos, donde las abscisas representan el logaritmo del diámetro de las partículas y las ordenadas el porcentaje en peso de los granos menores que el tamaño indicado por la abscisa correspondiente. * * * Defloculante: Véase: Agente dispersante. * * * Densidad relativa; Indice de Relative density: densidad : ID' Dr El cociente, de (1) la relación de vacíos correspondientes al estado más suelto del suelo ( emax) menos su relación de vacíos actual ( e) , y (2) la diferencia entre las relaciones de vacíos correspondientes a los estados más suelto y más denso del mismo suelo. ID = max e max emin e e - - * * * Densidad seca: Véase: Peso unitario seco. * * * Diámetro efectivo; Tamaño Effective diameter, Effective size : efectivo: d10; deff; (L) El tamaño de las partículas correspondientes al 10% más fino en la curva granulométrica. * * * Diámetro equivalente; Tamaño Equivalent diameter; Equivalent equivalente: size :
  8. 8. CCCA: S 1 d, (L) El diámetro de una esfera hipotética de peso específico igual al del suelo, que desciende en agua destilada con la misma velocidad que la partícula de suelo respectiva. * * * Dispersor: Véase : Agente dispersante. * * * Distribución granulométrica : Véase: Gradación. * * * Encogimiento lineal: Linear shrinkage : Ls; (D) Es la disminución de una dimensión lineal de una masa de suelo, expresada como porcentaje de la dimensión original, cuando el contenido de humedad del suelo se reduce desde un valor dado hasta el límite de contracción. * * * Encogimiento volumétrico: Volumetric shrinkage; Volumetric Vs; (D) change: La disminución de volumen de la masa húmeda durante el secado, referida al volumen de la masa seca. * * * Estado plástico: Véase: Intervalo plástico. * * * Coeficiente de expansión lineal: Linear expansion : LE; (D) Es el incremento de una dimensión lineal de una masa de suelo, expresado como porcentaje de dicha dimensión estando el suelo en el límite de contracción, cuando el contenido de humedad aumenta desde el límite de contracción hasta la saturación. * * *
  9. 9. CCCA: S 1 Finos: Fines: La porción de un suelo que pasa por el tamiz # 200 (0,074 mm). * * * Floculación: Flocculation : El proceso de formación de flóculos. * * * Flóculo: Floc : Masa de estructura abierta, muy porosa, que se forma en suspensiones por la agregación de particulas minúsculas. * * * Gradación, Granulometria, Gradation, Grain-size distribution: Distribución granulométrica: Proporciones en peso para cada tamaño de partículas en un suelo dado. * * * Grado de saturación: Porcentaje Degree of saturation; Per cent de saturación: saturation: Sr; Sw; S; (D) El cociente expresado en porcentaje de: (1) el volumen de agua en una masa de suelo (VW) y (2) el volumen total de los vacíos intergra-nulares de la misma masa de suelo (V V) : Sr = V X 100 W V V * * * Grava: Gravel: Partículas de roca, de forma redondeada o semi-redondeada, que pasan por la malla de 3 pulgadas y se retienen en el tamiz # 4 ( 4, 760 mm) , o el # 10 (2,00 mm) en algunos casos. * * * Canto; Canto rodado; Cobble; Cobblestone:
  10. 10. CCCA: S 1 Fragmento de roca, generalmente de forma redondeada o semi-redondeada, de tamaño entre 30 y 7,5 centímetros. * * * Humedad: Moisture: El agua libre y la absorbida en una muestra de suelo. * * * Humedad higroscópica: Véase: Agua higroscópica. , * * * Indice de consistencia; Consisten- Consistency index : cia relativa : Ic; Cr; (D) Es el cociente, de: (1) el límite líquido (WL) menos el contenido de humedad natural (w) y (2) el índice de plasticidad (IP) : IC = W -W P L I * * * Indice de encogimiento; I. de re- Shrinkage index : tracción; I. de contracción: IS; SI; (D) La diferencia numérica entre los límites plástico y de encogimiento. * * * Indice de Fluidez; I. de liquidez; Liquidity index; Water-plasticity Contenido relativo de humedad: ratio; Relative water content: IL; E; RW; (D) El cociente expresado en porcentaje de: (1) el contenido de hu-medad natural menos el límite plástico y (2) su índice plástico. * * * Intervalo plástico; Estado Plastic state; Plastic range: plástico:
  11. 11. CCCA: S 1 Intervalo de contenidos de humedad, dentro del cual el suelo exhibe propiedades plásticas. * * * Indice de plasticidad: Plasticity index : IP; PI; IW; (D) La diferencia numérica entre los límites líquido y plástico. * * * Límite de encogimiento; Límíte Shrínkage límít : de retracción; Límite de contracción: WS; SL; (D) a) El contenido de humedad correspondiente a un límite conven-cíonal entre los estados de consistencia líquida y plástica. b) Aquel contenido de humedad de un suelo, con la cual una ranura de dimensiones especificadas, cortada en una pasta de suelo, se cierra en el fondo a lo largo de 1 cm, por la acción del impacto de 25 golpes en el aparato normalizado de límite líquido. * * * Límite plástico: Plastíc límít : Wp; PL; Pw; (D) a) El contenido de humedad correspondiente a un límite conven-cíonal entre los estados de consistencia plástico y sólido. b) Aquel contenido de humedad de un suelo, con el cual si se amasa en forma de hebra, esta comienza a romperse a los 3 mm de diámetro. * * * Limo; Limo inorgánico; Polvo de Silt; Silt size; Rock flour : roca; Polvillo : Material fino que pasa por el tamiz # 200 (0,074 mm), no plástico o de poca plasticidad, que carece de resistencia apreciable secado al aire.
  12. 12. CCCA: S 1 * * * Limo inorgánico: Véase: Limo. * * * Limo orgánico: Organic silt : Limo con alto contenido de materia orgánica. * * * Línea de flujo; Curva de flujo: Flow curve : La línea definida por los puntos que representan el contenido de el humedad vs. número de golpes obtenido, en el ensayo del límite líquido de golpe obtenido, en el ensayo del límite líquido. * * * Migración capilar; Flujo capilar: Capillary migration, Capillary flow El movimiento del agua debido a la acción capilar. * * * Partículas coloidales: Colloidal partícles : Partículas de suelo tan pequeñas, que la actividad superficial tiene a una influencia apreciable sobre las propiedades del agregado. * * * Peñón: Boulder: Fragmento de roca, generalmente de forma redondeada por meteorización o abrasión mecánica, con dimensiones mayores de 30 cm. * * * Peso específico; Gravedad Specific gravity: específica: Peso específico de los sólidos: Specific gravity of solids : G; GS; (D) El cociente de: (1) el peso al aire de un cierto volumen de granos
  13. 13. CCCA: S 1 de suelo, sin vacíos, a una temperatura especificada, y (2) el peso al aire del mismo volumen de agua destilada, a la misma temperatura . (Generalmente 20°C). * * * Peso específico aparente: Apparent specific gravity: Ga; (D) El cociente de: (1) el peso al aire de cierto volumen de la porción impermeable de un material ( es decir, el material sólido incluyendo sus poros y vacíos impermeables) a una temperatura especificada, y (2) el peso al aire de agua destilada del mismo volumen a la misma temperatura (Generalmente 20°C). * * * Peso unitario: Unit weight: g ; (FL-3) Peso por unidad de volumen. * * * Peso unitario total: Total unit weight: t g ; g (FL-3) El peso de una masa de suelo, incluyendo todos sus componentes por unidad de volumen. * * * Peso unitario seco; Densidad Dry unit weight, Dry density: seca: d g ; o g (FL-3) El peso de los componentes sólidos de un suelo por unidad de vo-lumen del suelo. * * * Peso unitario húmedo: Wet unit weight: g ; m g ; Wet g ; (FL-3)
  14. 14. CCCA: S 1 El peso unitario total de un suelo húmedo, independientemente de su grado de saturación. * * * Peso unitario máximo seco: Maximum dry unit weight: d max g (FL-3) El peso unitario seco, definido por el máximo de una curva de compactación. * * * Peso unitario natural : g (FL-3) El peso unitario total de una masa de suelo con su humedad y densidad correspondientes al estado natural de la formación. * * * Peso unitario saturado: Saturated unit weight: sat g ; (FL-3) El peso unitario total de una masa de suelo saturado. * * * Peso unitario sumergido: Submerged unit weight: g ; Sub g ; (FL-3) El peso al aire de los sólidos, menos el peso del agua que desplazan, por unidad de volumen de la masa del suelo; el peso unitario saturado menos el peso unitario del agua. * * * Plasticidad: Plasticity: Propiedad del suelo que permite que éste sea deformado apreciablemente sin producir agrietamiento ni cambio volumétrico. * * * Porcentaje de saturación: Véase: Grado de saturación.
  15. 15. CCCA: S 1 * * * Porosidad: Porosity: n; (D) El cociente, generalmente expresado en forma de porcentaje, de: (1) el volumen de vacios de una masa de suelo, y (2) el volumen total de dicha masa. * * * Recta de flujo: Véase: Línea de flujo. * * * Relación aire-vacío : Véase: Contenido relativo de aire. * * * Relación de vacíos: Void ratio : e; (D) El cociente de: (1) el volumen de los vacíos, y (2) el volumen de las partículas sólidas contenidas en una masa de suelo. * * * Suelo cohesivo: Cohesive soil : Un suelo, que en estado seco, no confinado, posee una resistencia considerable, y sumergido en agua se caracteriza por tener una cohesión apreciable. * * * Suelo no cohesivo: Cohesionless soil : Un suelo, que en estado seco, no confinado, tiene una resistencia nula o insignificante, y que sumergido en agua carece de cohesión. * * * Suelo orgánico: Organic soil :
  16. 16. CCCA: S 1 Suelo con alto contenido de materia orgánica. En general los suelos orgánicos son altamente compresibles, y tienen una capacidad soporte muy baja. * * * Suelo plástico: Plastic soil : Un suelo que exhibe propiedades plásticas. * * * Tamaño arcilla: Clay size : La porción de suelo más fina que 0,002 mm (en algunos casos 0,005 mm) ( Compárese con arcilla) . * * * Tamaño equivalente : Véase: Diámetro equivalente. * * * Tamaño limo : Silt size: Porción de suelo que pasa por el tamiz # 200 (0,074 mm), y de tamaño mayor que 0,002 mm (0 de 0,005 mm en algunos casos). * * * Turba: Peat: Una masa fibrosa de materia orgánica, generalmente marrón oscuro a negro y de consistencia esponjosa, de bajo peso unitario. Algunas veces se emplea el término "materia orgánica". * * * Vacío: Void: Espacio dentro de una masa de suelo ocupado por agua o aire, u otro material líquido o gaseoso. * * * Zona de humedad capilar: Capillary fringe zone : Aquella zona, por encima del nivel friático, en la cual el agua se sostiene por fuerzas capilares.
  17. 17. METODOS PARA LA DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO CCCA: S 11 DE HUMEDAD DE LOS SUELOS POR SECADO EN HORNO 1ª publicación, 1969. 1969 1.- Objeto 1.1 Este ensayo tiene por objeto la determinación del contenido de humedad de muestra de suelo por el método de secado en horno. 2.- Definición 2.1 Se define como contenido de humedad w el cociente entre (1) el peso del agua libre más la absorbida en la muestra Ww y (2) el peso de la muestra secada al horno (Wd) según procedimiento indicado en la sección 4; el contenido de humedad se expresa en porcentaje: w = w w D w X 100/%/ 3.- Aparatos 3.1 Horno para secar. — Capaz de mantener una temperatura de 105 ± 5°C o de 60°C en algunos casos (véase aparte 5) . 3.2 Balanzas.— Que permitan pesadas con una precisión no menor de 1/1000 del peso de la muestra húmeda, sin recipiente. 3.3 Recipientes. — Tan reducidos como sea posible de acuerdo con el tamaño de la muestra y preferiblemente con tapa que cierre herméticamente. El material de que estén hechos deberá ser resistente a la corrosión y no deberá estar sujeto a cambios de peso o a desintegración debido a los repetidos cambios de temperatura. 3.4 Desecador. — De vidrio, con cloruro de calcio, gel de sílice, u otro producto con suficiente poder absorbente. 4.- Muestra 4.1 Se deberá tomar una muestra representativa del suelo, cuyo contenido de humedad se quiere determinar. Para asegurar una exactitud adecuada en la determinación, el peso de esta muestra ,húmeda, sin recipiente, tendrá que cumplir con las dos condiciones siguientes: a) No ser menor que 1000
  18. 18. CCCA: S 11 veces la sensibilidad de la balanza a utilizarse; b) ni tampoco que el peso mínimo fijado en la tabla a continuación, correspondiente al diámetro de las partículas más grandes contenidas en la muestra (Nota 1). NOTA 1: Muestras que contengan partículas mayores que 1 pulgada, deberán separarse en fracciones fina y gruesa, determinándose los contenidos de humedad de ambas fracciones por separado. El contenido de ¡ humedad de la muestra total se calculará mediante la expresión siguiente : donde: AG = la absorción de la fracción gruesa (CCCA :Ag. 16), en % WG= el peso de la fracción gruesa Wf = el contenido de humedad de la fracción fina Wf = el peso de la fracción fina. 5.- Procedimiento 5.1 La muestra de suelo, colocada en un recipiente adecuado de peso conocido (Wr), se pesa (Whr) y se introduce en el horno a una temperatura de 105°± 5°C. Esta temperatura no deberá sobrepasarse, debido a que esto causaría la pérdida de una parte del agua absorbida y de cristalización. 5.2 Si la muestra contiene material orgánico u otras sustancias cuya constitución puede ser alterada a la temperatura antes especificada, ésta se secará a una temperatura no mayor de 60°C. 5.3 El secado de la muestra durará hasta obtener peso constante. Suelos granulares en pequeñas cantidades requieren unas 12 horas, arcillosos unas 24 horas aproximadamente a una temperatura de 105º C. A 60º C el tiempo se duplica.
  19. 19. CCCA: S 11 Retírese la muestra del horno después del secado, déjese enfriar en el desecador, y pésese cuando haya alcanzado la temperatura del ambiente (Wdr). 6.- Cálculos 6.1 La pérdida de peso de la muestra durante el secado corresponde al agua libre y absorbida: Ww= (Whr –Wr) - (Wdr – Wr) WW = Whr – Wdr de donde se obtiene: W= W - x 100 /%/ hr Wdr W - W dr r donde: Ww = Peso del agua evaporada, en gramos. Whr = Peso del suelo húmedo + recipiente, en gramos. Wdr = Peso del suelo seco + recipiente, en gramos. Wr = peso del recipiente, en gramos.
  20. 20. METODOS PARA LA DETERMINACIÓN DEL PESO CCCA: S 12 ESPECIFICO DE LOS SOLIDOS CONTENIDOS EN EL SUELO 1969 1. publicación, 1969. 1.- OBJETO 1.1 Este método tiene por objeto la determinación del peso específico de los sólidos de la fracción que pasan por el tamiz #10 (2,00 mm) de un suelo (Nota 1), mediante el picnómetro. La fracción más gruesa, retenida en el tamiz, se ensayará siguiendo el Método de Ensayo para Determinar el Peso Específico y la Absorción del Agregado Grueso (CCCA: Ag 16) (NORVEN 269). NOTA 1: El tamiz #10 (2,00 mm) puede sustituirse por cualquier otro de abertura menor, o por el tamiz #4 (4,76 mm), si esto fuera necesario o conveniente. 2.- Definición B 2.1 El peso específico de los sólidos (Gs) es la relación de (1) en peso por unidad de volumen de los sólidos ( s g ) al (2) peso por unidad de volumen del agua (gw) a una temperatura de referencia específicada. ( Generalmente a 20 a C) . Gs = s g w g (adimensional) 2.2 El peso unitario de los sólidos ( s g ) es el peso por unidad de volumen de la fase sólida sin vacíos: s g = W ( g/cm3 ; t/m3) S V S 3.- Aparatos 3.1 Picnómetro. — Un frasco volumétrico de vidrio de 100 a 500 ml de capacidad, o una botella de 50 ml con tapón del mismo material. Este tapón llevará una pequeña perforación central para expulsar el aire y el exceso de agua, y se podrá introducir con facilidad en el cuello de la botella hasta una profundidad fija. 3.2 Balanzas.— De sensibilidad 0,001 9 para el picnómetro de 50 ml, o de 0,01 9 para los frascos volumétricos mayores.
  21. 21. 3.3 Termómetro de inmersión, con una apreciación de 1,0o C. CCCA: S 12 3.4 Bomba de vacío o dispositivo adecuado para hervir el contenido del picnómetro. 3.5 Utensilios diversos: horno, desecador, mortero de porcelana con su mazo, envases apropiados para el manejo y secado de las muestras. 4.- Calibración del picnómetro 4.1 Límpiese y séquese el picnómetro, pésese y anótese el peso del picnómetro vacío (Wp) .Llénese el picnómetro con agua destilada hasta la marca correspondiente, séquese por fuera, pésese (Wci) y determínese la temperatura (ti) de su contenido. Repítase la operación anterior varias veces, a fin de reducir los errores accidentales. 4.2 Elabórese una curva o tabla de calibración para el picnómetro, calculando los pesos Wct correspondientes a las distintas tem-peraturas t de la expresión siguiente: Wct = ci W Wi Wt p W g g - + Wp donde: Wt g = Peso específico del agua a la temperatura t (Tabla 1) Wi g = Peso específico del agua a la temperatura ti Wp = Peso del picnómetro vacío. 4.3 Si se desea obtener mayor precisión, repítanse las operaciones del aparte 4.1 a distintas temperaturas, anotando cada vez el par de valores Wc y t. Calcúlese para cada una de las determinaciones el volumen del picnómetro, dividiendo el peso del agua que contiene (Wc—Wp) por el peso unitario del agua destilada a la temperatura t. Represéntese en papel milimetrado este volumen calculado en función de la temperatura y trácese una recta entre los puntos dibujados; la pendiente de esta recta D V /D t es el coeficiente de dilatación térmica a del vidrio del picnómetro. Calcúlese el peso corregido del picnómetro lleno con agua destilada a la temperatura t con la expresión siguiente:
  22. 22. CCCA: S 12 Wct = Wp + Vo {1 + (t — 20) a } Wt g donde: VO = Volumen del picnómetro a la temperatura 20° C tomado de la recta. a = Coeficiente de dilatación térmica del vidrio. WP = Peso del picnómetro vacio. Elabórese una curva o una tabla de calibración para el pic-nómetro en base a los pesos corregidos (Wt). 4.4 Si el ensayo se hace con algún liquido distinto al agua destilada (Nota 2) el picómetro deberá calibrarse utilizando el mismo líquido. NOTA 2: El kerosene o algunos otros líquidos son agentes humedecedores mejores que el agua para la mayoría de los suelos, y pueden ser utilizados ventajosamente para muestras secadas al horno. 5.- Muestra La muestra a utilizarse en la determinación del peso específico de los sólidos puede ser húmeda o secada en horno. Su peso seco deberá ser por lo menos de 10 g para el picnómetro de 50 ml, o de 25g para el de 100 ml. Para picnómetros de más capacidad tómese una muestra proporcionalmente mayor. Si la muestra contiene partículas mayores que 2,00 mm, su peso mínimo deberá ser de 25 g. 5.1 Muestra húmeda: Cuando se use muestra húmeda, su peso seco (Wd) se determinará después de haber concluido el ensayo, evaporando toda el agua en horno a 105 ± 5° C. Muestras que contenga material orgánico o cuya constitución puede alterarse a la temperatura antes especificada, se secarán a 60° C. Las muestras arcillosas antes de su introducción al picnómetro deberán dispersarse en el agua utilizando un aparato agitador mecánico o neumático, después de unas 16 horas de inmersión.
  23. 23. CCCA: S 12 5.2 Muestra seca: La muestra deberá secarse en horno y, después de destronares en el mortero de porcelana, enfriarse a temperatura ambiente en el desecador. De la muestra así preparada se pesará una porción representativa (Wd) y se sumergirá en agua destilada (Nota 2) por 16 horas como mínimo. 6.- Procedimiento 6.1 Colóquese en el picnómetro la muestra preparada según el aparte 5, cuidando de no perder ninguna partícula si la muestra ha sido pesada previamente. Añádase agua destilada (Nota 2) llenando el picnómetro hasta la mitad. 6.2 Sáquese el aire atrapado dentro del contenido del picnómetro por uno de los dos procedimientos siguientes; o una combinación de ambos: (1) Sometiéndolo a un vacío parcial, o (2) calentando cuidadosamente hasta el punto de ebullición por unos 15 a 20 minutos moviendo de vez en cuando el picnómetro para facilitar la expulsión del aire. En algunas ocasiones se puede producir una ebullición violenta al bajar la presión en forma repentina, por lo cual el vacío deberá aplicarse paulatinamente. Las muestras que sean calentadas deberán enfriarse a temperatura ambiente. 6.3 Llénese a continuación el picnómetro con agua destilada, o con el líquido utilizado para el ensayo (Nota 2), hasta la marca correspondiente. Límpiese y séquese por fuera; pésese (Wb) y determínese la temperatura (t) del contenido. Si la calibración del picnómetro sólo se realizó para la temperatura ti_ G (aparte 4.1 ) , procúrese que la temperatura t_ de la suspensión en el momento de la pesada esté lo más cerca posible a ti_. 6.4 Cálculos Calcúlese el peso específico de los sólidos usando la fórmula siguiente : Gs = W d + - W W W ( ) d ct b X GWt (dimensional) Siendo:
  24. 24. CCCA: S 12 GWt = el peso específico del agua, o del líquido empleado, a la temperatura t_. Los valores de GWt’ para temperaturas entre 100 C y 300C, aparecen en la Tabla1 del anexo. Wct = el peso del picnómetro lleno con agua destilada o con el líquido empleado, a la temperatura t,_ tomado de la tabla o curva de calibración determinada según el aparte 4.2 ó 4.3. 7.- Informe El informe deberá contener lo siguiente: (1) El peso específico (2) La temperatura de referencia, así ésta fuera diferente a 200C. (3) La fracción del suelo utilizado, si se ha eliminado una parte del material original.
  25. 25. METODO PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS PARA LOS ANALISIS GRANULOMETRICOS Y PARA LA DETERMINACIÓN DE LOS LIMITES DE CONSISTENCIA CCCA: S 13 1969 1a publicación, 1969. 1.- Objeto 1.1 Esta norma tiene por objeto describir tres procedimientos de preparación de muestras para análisis granulométricos y de-terminación de los límites de consistencia, que son: -el método por vía seca, -el método por vía húmeda y -el método por vía combinada. Muestras que no tengan partículas retenidas en el tamiz # 10 (2,00 mm) no requieren separación por tamaño de grano para el análisis granulométrico, (NOTA 1). Muestras que no tengan partículas retenidas en el tamiz # 40 (0,476 mm) no requieren separación granulométrica alguna. NOTA 1: La separación entre las fracciones granular gruesa y granular fina, que se realiza en el método presente sobre el tamiz # 10 (2,00 mm), puede efectuarse también sobre el tamiz # 4 (4,76 mm) u otro cualquiera de abertura próxima a éstos, si los requerimientos de los demás ensayos a realizarse u otras condiciones particulares del caso así lo hacen más conveniente. En este caso, cada vez que el método haga referencia al tamiz #10, entiéndase por éste a aquel tamiz, sobre el cual se había efectuado la separación de fracciones. 1.2 El método por vía seca, según la sección 3. , puede utilizarse en la preparación de suelos cuya fracción fina en estado seco se desprende con facilidad de los gruesos y cuyas partículas gruesas sean lo suficientemente resistentes. 1.3 El método por vía húmeda, según la sección 5, debe utilizarse para la preparación de suelos cuyas propiedades pudieran alterarse si fueran secadas. 1.4 El método por vía combinada, según la sección 4, puede utilizarse en la preparación de todos aquellos suelos, que no pueden prepararse por vía seca, y no requieren preparación por vía húmeda.
  26. 26. CCCA: S 13 2.- Aparatos 2.1 Bandeja capaz de contener toda la muestra. 2.2 Mortero de porcelana u otro material apropiado, con pisón con punta de goma. 2.3 Balanzas con sensibilidades de 0,1g y 1,0 g. 2.4 Tamices N0 10 y N0 40 que cumplirán con las especificaciones para Cedazos de Ensayo, CCCA: Eq 2 (ASTM E 11). 2.5 Horno controlado por termostato para el secado de las muestras, para ser usado a temperaturas máximas de 60°C y de 105 ± 5°C según el caso, u otro equipo apropiado, como reflector infrarrojo, secador de aire, etc. 2.6 Embudo con papel filtrante ( opcional, procedimiento 4. ). 2.7 Utensilios de uso general. 3.- Método por vía seca 3.1 La muestra. 3.1.1 La muestra del suelo, tal como proviene del campo, debe secarse completamente por uno de los procedimientos siguientes: (1) al aire libre a temperatura ambiente, (2) en horno o mediante cualquier sistema que garantice una temperatura de secado no superior a 60° C. Una vez seco, los terrones se desmoronarán con el pisón, teniendo mucho cuidado de no romper las partículas. 3.1.2 Si la muestra es demasiado grande, tómese una porción re-presentativa, suficiente para realizar todos los ensayos propuestos. Las cantidades mínimas para algunos ensayos individuales son las siguientes: — Análisis granulométrico del material retenido en el tamiz # 10: — Análisis granulométrico del material que pasa por el tamiz #10: Suelos arenosos, aprox. 120 g Suelos limosos, arcillosos 65 g
  27. 27. CCCA: S 13 — Determinación de los límites de consistencia del material que pasa por el tamiz # 40 : Límites líquido y plástico 200 g Límite de encogimiento 30 g Tamaño de las partículas Peso mínimo de la más grande muestra Pulgadas (mm) (g) 3 (76,1) 6000 1 ½ (38,1) 3000 ¾ (19,0) 1000 3/8 (9,51) 500 Nótese que los pesos anteriores son sólo aproximados y no deben ser interpretados como cantidades fijas predeterminadas. 3.2 Procedimiento 3.2.1 Determínese el peso de la muestra destinada para los ensayos y anótese éste como: (1) el peso total con humedad higroscópica (WHT) si la muestra se ha secado al aire libre: (2) el peso total seco (WST) si la muestra se secó al horno. Ciérnase el material por el tamiz # 10; vacíese en el mortero la fracción retenida, desmorónense los terrones con el pisón, evitando romper las partículas y vuélvase a cernir por el tamiz # 10.(NOTA 1). 3.2.2 Si el material fue secado al aire, determínese el contenido de humedad higroscópica (w) de la fracción que pasa con una muestra pequeña secada al horno. Si el material se secó al horno, su contenido de humedad se considera cero. 3.2.3 Lávese en el tamiz #10 la fracción retenida después de la segunda cernida; séquese a 1050C, pésese y anótese éste como el peso seco retenido en el tamiz # 10: (Wsg). 3.2.4 Muestras para el análisis granulométrico : Utilícese para el análisis granulométrico de la fracción gruesa el material preparado según 3.2.3.
  28. 28. CCCA: S 13 Hágase el análisis granulométrico de la fracción fina sobre una muestra representativa del material que pasa por el tamiz # 10. 3.2.5 Muestra para la determinación de los límites de consistencia: Tamícese la porción sobrante del material fino por el tamiz # 40. En el caso que el material retenido contenga una cantidad apreciable de terrones, viértase en el mortero y desmorónense con el pisón, luego vuélvase a tamizar. Utilícese para la determinación de los límites. 3.2.6 de consistencia la fracción que pasa el tamiz; descártese todo material retenido sobre el tamiz. 3.3 Cálculos Calcúlese el peso del material que pasa por el tamiz # 10 (2,00 mm) por la fórmula siguiente: (1) Si fue secado en horno: WSf = WsT –Wsf (2) Sí fue secado al aíre: Wsf = (WHT-Wsg) / (1 + W ) 100 Obténgase el peso seco total con la suma WsT = WSG + WSF Calcúlense los porcentajes retenido y que pasa por el tamiz # 10 en la forma siguiente: % Ret10 = Wsg / WsT X 100 (%) % Pas10 = Wsf / WsT X 100 (%) 4.- Método por Vía Combinada, Seca-Húmeda 4.1 Muestra Sígase el mismo procedimiento indicado en los apartes 3.1.1 y 3.1.2.
  29. 29. CCCA: S 13 4.2 Procedimiento 4.2.1 Muestra para los ensayos granulométricos. 4.2.1.1 Determínese el peso de la muestra destinada para los ensayos y anótese éste como: (1) el peso total con humedad higroscópica (WHT) sí la muestra se ha secado al aire libre; (2) el peso total seco (Wst) si la muestra se secó al horno. Ciérnase el material por el tamiz #10 (2,00 mm). 4.2.1.2 Si el material fue secado al aire, determínese el contenido de humedad higroscópica (w) de la fracción que pasa, con una muestra pequeña secada al horno. Sí el material se secó al horno, su contenido de humedad se considera cero. 4.2.1.3 Vacíese la fracción retenida en el tamiz en un envase apropiado y cúbrase con agua hasta que todos los terrones se ablanden. Lávese a continuación el material de la manera siguiente: Colóquese un tamiz # 10 en el fondo de un envase y viértase sobre él el agua utilizada para ablandar la muestra; si fuese necesario agréguese más agua hasta que se cubra la malla 1 cm aproximadamente; viértase el material ablandado sobre el tamiz, unos 500 g por vez, lávese mezclándolo con los dedos y agitando el tamiz; los terrones aún no desintegrados deben romperse entre los dedos; elévese el tamiz por encima del agua y enjuáguese con agua limpia; guárdese el retenido antes de agregar al tamiz otra porción del material ablandado. Continúese el procedimiento hasta lavar toda la muestra, conservando toda el agua usada en el lavado. 4.2.1.4 Séquese al horno el retenido en la operación anterior, pésese y anótese como peso seco del material retenido en el tamiz #10, (Wsg). Utilícese este material para el análisis granulométrico de la fracción gruesa. 4.2.1.5 Déjese sedimentar el material, hasta que quede clara el agua, luego viértase o remuévase por sifoneado la mayor parte posible del agua. Como alternativa puede eliminarse la mayor parte del agua de lavado filtrando la suspensión por un papel de filtro, regresando luego al envase todo el material retenido por el filtro. Séquese el suelo húmedo al aire o en horno a 60° C,
  30. 30. CCCA: S 13 desmorónense los terrones que se forman durante el secado y agréguese este material al pasante obtenido en el cernido del aparte 4.2.1.1,20 párrafo. 4.2.1.6 Cálculos. Procédase según la sección 3.3. 4.2.2. Prepárese la muestra destinada para la determinación de los límites de consistencia en la misma forma indicada en los apartes 4.2.1.1, 4.2.1.3 y 4.2.1.5 utilizando el tamiz # 40 (0,476 mm) en vez del #10 (2,00 mm); descártese todo material retenido en el tamiz. 5.- Método por vía húmeda 5.1 Muestra. Las muestras de materiales cuyas propiedades se podrían alterar al secarse, deben ser enviadas del campo en envases herméticamente cerrados, para conservar su humedad natural. Otros materiales no requieren estas precauciones. 5.2 Procedimiento. 5.2.1 Muestra para el análisis granulométrico. 5.2.1.1 Tómese una muestra representativa del suelo húmedo, suficiente para realizar todo el análisis granulométrico; pésese y anótese como peso total húmedo (WhT). 5.2.1.2 Determínese el contenido de humedad (w) del material con una muestra auxiliar, por el procedimiento de secado al horno. 5.2.1.3 Colóquese la muestra seleccionada en un envase apropiado, cúbrase con agua y déjese remojar hasta que todos los terrones se ablanden. Lávese a continuación el material por el tamiz # 10 de la manera indicada en la sección 4.2.1.3. (NOTA 1). 5.2.1.4 Séquese al horno la fracción retenida después del lavado, pésese y anótese como peso seco del material retenido en el tamiz # 10 (W sg) Utilícese este material para el análisis granulométrico de la fracción gruesa. 5.2.1.5 Déjese sedimentar el agua de lavado hasta que quede limpia encima del material lavado. Luego decántese o sepárese por sifoneado la mayor parte posible del agua.
  31. 31. CCCA: S 13 Como alternativa se puede eliminar la mayor parte del agua filtrando la suspensión por un papel de filtro adecuado. 5.2.1.6 Selecciónese una porción representativa de la muestra húmeda, para realizar el análisis granulométrico de la fracción fina. 5.2.1.7 Cálculos. Calcúlese el peso seco de la muestra total de la forma siguiente: WsT = WhT / (1 + W ) 100 100 Calcúlese el peso seco de la fracción pasante en el tamiz # 10 como: Wsf = WsT – Wsg Calcúlense los porcentajes retenido y que pasa en el tamiz # 10 en la forma siguiente: % Ret10 = Wsg / WsT X 100 ( % ) % Pas10 = Wsf / WsT x 100 ( % ) 5.2.2 Prepárese la muestra destinada a la determinación de los límites de consistencia en la misma forma indicada en las secciones 5.2.1.3 y 5.2.1.5, con las diferencias siguientes: — utilícese el tamiz # 40 (0,420 mm) en vez del Nº 10 (2,00 mm). — descártese todo material retenido en el tamiz. Evítese el secado de las muestras así preparadas, hasta terminar la totalidad de los ensayos.
  32. 32. METODO PARA EL ANALISIS GRANULOMETRICO DE LOS SUELOS CCCA: S 14 1969 1ª publicación, 1969. 1.- Objeto 1.1 El análisis granulométrico tiene por objeto la determinación cuantitativa de la distribución de tamaños de partículas en un suelo. 2.- Definición 2.1 Se entiende por tamaño de la partícula d (mm): la abertura del tamiz de malla cuadrada más cerrada, por la cual pasa la partícula o si ésta fuera menor de 0,074 mm, el diámetro de una esfera hipotética de peso específico igual al del suelo, que desciende en agua destilada con la misma velocidad que la partícula de suelo respectiva. 3.- Aparatos 3.1 Balanzas con las sensibilidades siguientes: 0,01 g, 0,1 9 y 1 g. 3.2 Tamices con malla cuadrada que cumplan con las especificaciones para Cedazos de Ensayo CCCA: Eq 2 (NORVEN 254 o ASTM E-ll) con su tapa y recipiente inferior. Se recomienda incluir los tamices siguientes: 3.3 Tamizadora mecánica. 3.4 Aparato agitador mecánico o neumático con su vaso (Figs.1 y 2).
  33. 33. CCCA: S 14 3.5 Hidrómetro tipo 151H o 152H, conforme especificaciones ASTME 100. 3.6 Cilindro de vidrio para sedimentación, de unos 45 cm de alto, marcado para un volumen de 1,000 ml a 20°C. El diámetro interior debe ser tal, que la marca de 1,000 ml esté a 36 ± 2 cm del fondo interior. 3.7 Termómetro de inmersión, con apreciación de 0,5° C. 3.8 Cronómetro y reloj. 3.9 Utensilios de uso general: Horno para secado, capaz de mantener una temperatura de 105 ± 5°C, desecador, envases apropiados para el manejo y secado de las muestras. 4.- Agente Dispersante 4.1 Para evitar que la suspensión flocule durante el ensayo de sedimentación, se recomienda utilizar alguno de los agentes de dispersión siguientes: 4.1.1 Hexametafosfato de Sodio: 125 ml por litro de suspensión de una solución cuya concentración sea de 40 g/litro. 4.1.2 Silicato de Sodio: 0,5-2,0 ml (40º Bé) por litro de suspensión. 4.1.3 Puede utilizarse también Oxalato de Sodio, goma arábiga, Daxad 23 o Hidróxido de Sodio a una concentración Conveniente. 4.2 La preferencia en el uso de algún agente dispersante en especial es cuestión de experiencia personal, aunque hay casos en que para un tipo determinado de suelo es necesario ensayar varios agentes dispersores hasta obtener resultados satisfactorios. Las soluciones de estos agentes tienden a perder su acción dispersora, por lo cual es recomendable prepararlas por lo menos una vez al mes. 5.- La muestra 5.1 La muestra, preparada según el Método de Preparación de las Muestras para los Análisis Granulométricos y para la Determinación de los Límites de Consistencia (CCCA: S 13) está constituida por dos fracciones: una retenida sobre el 1 tamiz # 10
  34. 34. CCCA: S 14 (2,00 mm) y la otra que pasa por este tamiz. Ambas fracciones se ensayarán por separado. 6.- Análisis Granulométrico de la Fracción Gruesa 6.1 El análisis granulométrico de la fracción retenida en el tamiz # 10 (2,00 mm) de un suelo se hará por tamizado, secándola previamente en horno a 105 ± 5º C (Nota 1) .La muestra se separará en una serie de fracciones, utilizando los tamices necesarios (Sección 3.2). NOTA: Si la muestra contiene material orgánico u otras sustancias cuya constitución pueda ser alterada a la temperatura de 105°C, ésta se secará a una temperatura no mayor de 60°C, duplicándose el tiempo del secado. 6.2 Procedimiento: 6.2.1 Tómese una muestra representativa del material, cuyo peso se indica en la Tabla 1, en función del tamaño de sus partículas más grandes. 6.2.2 Tamícese la muestra por lo menos unos 15 minutos a mano o 10 minutos en la tamizadora efectuando principalmente movimientos horizontales. 6.2.3 Agítense a continuación los tamices uno por uno sobre una hoja de papel, hasta que se estime que no más del 1% del residuo en el tamiz pase por él durante 1 minuto de cernido.
  35. 35. CCCA: S 14 6.2.4 Pésese cada fracción por separado o en forma acumulativa en una balanza, cuya sensibilidad sea por lo menos la milésima parte del peso total de la muestra. La suma de los pesos de todas las fracciones y el peso inicial no deben diferir en más del 1%. 6.3 Cálculos: Calcúlese el porcentaje retenido sobre el tamiz i- en la forma siguiente : % Reti = Pesoret.en el tamiz i Peso inicial x % Ret10 Calcúlese el porcentaje más fino, restando en forma acumulativa de 100% los porcentajes retenidos sobre cada tamiz: % Pasi = 100.00 – S % Reti (%) 7.- Análisis granulométrico de la fracción fina El análisis granulométrico de la fracción que pasa por el tamiz #10 (2,00 mm) se hará por tamizado y/o sedimentación, según las caracteristicas de la muestra y según la información requerida. 7.1.1 Materiales arenosos que contengan muy poco limo y arcilla y cuyos terrones en estado seco se desintegran con facilidad, se podrán tamizar en seco. 7.1.2 Materiales limosos y arcillosos, cuyos terrones en estado seco no se rompan con facilidad, se procesarán por via húmeda : – Si se requiere la curva granulométrica completa de la fracción de tamaño menor que 0,074 mm, ésta se determinará por sedimentación, utilizando el hidrómetro para obtener los datos necesarios. – Pueden utilizarse procedimientos simplificados para la determinación del contenido de partículas menores que un cierto tamaño, según se requiera.
  36. 36. CCCA: S 14 – La fracción de tamaño mayor que 0,074 m m se analizará por tamizado en seco, lavando la muestra previamente sobre el tamiz #200 (0,074 mm). 7.2 Procedimiento para el análisis granulométrico por sedimentación. 7.2.1 Tómese una muestra representativa del material que pasa por el tamiz #10 (2,00 mm), (1) de unos 100g, si se trata de un suelo arenoso, o (2) de I,1nos 50 g, si ésta es limo o arcilla, y pésese con una precisión de 0,01 g. 7.2.2 Determinese el contenido de humedad w del material, em-pleando una muestra auxiliar, según el Método para la De-terminación del Contenido de Humedad de los Suelos por Se-cado en Horno (CCCA: S 11). 7.2.3 Colóquese la muestra en un envase de unos 250 cm3, cúbrase con agua destilada y déjese en inmersión por lo menos 16 horas. En caso de utilizarse algún agente dispersante, agréguese éste al agua. 7.2.4 Al final del periodo de inmersión dispérsese la muestra, utili-zando el aparato agitador. Transfiérase el material al vaso de dispersión, lavando cualquier residuo con agua destilada; agré-guese más agua destilada si fuese necesario, hasta llenar el vaso un poco más de la mitad y agítese por un período de 1 minuto. 7.2.5 Viértase la suspensión dispersada en el cilindro de sedimen-tación, completando el volumen a 1 litro con agua destilada. Agítese el contenido por 1 minuto invirtiendo el cilindro varias veces, para lo cual se tapará la boca del cilindro con la palma de la mano o con un tapón adecuado. 7.2.6 Colóquese a continuación el cilindro rápida y cuidadosamente en el sitio destinado para el ensayo, ponga en marcha el cro-nómetro y sumérjase el hidrómetro con cuidado; tómese lecturas a los 1/2, 1 y 2 minutos. Sáquese el hidrómetro de la suspensión después de la lectura correspondiente a los 2 minutos. 7.2.7 Tómense a continuación lecturas del hidrómetro a los 5, 15, 30 minutos 1, 2, 4, 8 y 24 horas, o tantas veces como sea necesario para un buen trazado de la curva granulométrica, sumergiéndolo unos 20 seg. antes de cada lectura. Determínese cada vez la temperatura de la suspensión.
  37. 37. CCCA: S 14 Enjuáguese el hidrómetro entre lectura y lectura, y colóquese en un cilindro similar al del ensayo, lleno de agua destilada. 7.2.8 Después de la última lectura con el hidrómetro, viértase la suspensión y el suelo sedimentado sobre un tamiz #200 (0,074 mm) y lávese con agua abundante, hasta que ésta salga clara. 7.2.9 Recójase lo retenido en una cápsula, séquese a 105 ± 5o C,pésese y tamícese e1i seco sig~iendo el procedimiento indicado en las secciones 6.22 al 6.2:4. 7.3 Cálculos. 7.3.1 Calcúlese el diámetro de las partículás de suelo en suspensión en el instante t con la fórmula siguiente: L d = (mm) T donde: K = m 30. / s wt g g - g g: Aceleración gravitacional g = 980,7 cm/seg2 m : Coeficiente de viscosidad del agua en poises. s g : Peso unitario de los sólidos en el suelo, en g/cm3. wt g : Peso unitario del agua destilada a la temperatura t, en g/cm3. L: Profundidad de inmersión efectiva del hidrómetro empleado, en cm. T: Tiempo transcurrido, en minutos. NOTA: Los valores del coeficiente k aparecen tabulados en función de la temperatura de la suspensión y del peso específico del suelo en la Tabla 2. Los valores de la profundidad efectiva para los hí-drómetros del tipo ASTM 151 H y 152 H aparecen tabulados, en función de las lecturas respectivas co-rregidas por menisco, en la Tabla 3 (ver anexo).
  38. 38. CCCA: S 14 7.3.2 Calcúlese el porcentaje de suelo en suspensión (porcentaje más fino) en el instante t, según el tipo de hidrómetro utili- zado en la forma siguiente: (1) Hidrómetro tipo 151H g - - 20 s g % Pasa = x W r x s w g g s w % Pas10 (2)Hidrómetro tipo 152H % =Pas10 = r .a s W x % Pas10 donde: Ws: peso seco del suelo empleado en el ensayo. r: lectura de hidrómetro corregida. a: coeficiente de corrección. NOTA: Los valores del coeficiente de corrección a aparecen tabulados, en función del peso específico del suelo, en la Tabla 4. 7.4 Procedimiento para el análisis granulométrico por lavado en el tamiz # 200 (0,074 mm). 7.4.1 Tómese una muestra representativa de unos 100 a 200 gramos del material que pasa por el tamiz #10 (2,00 mm), pésese con exactitud de 0,01 g, y determínese su contenido de humedad sobre una muestra auxiliar, según Método S 11. 7.4.2 Colóquese la muestra seleccionada en un envase apropiado, cúbrase con agua y déjese en remojo hasta que todos los terrones se ablanden. 7.4.3 Lávese a continuación la muestra sobre el tamiz # 200 (0,074 mm) con agua abundante, evitando frotar la muestra contra el tamiz y teniendo mucho cuidado de que no se pierda ninguna partícula de las retenidas en el tamiz.
  39. 39. CCCA: S 14 7.4.4 Recójase la retenido en una cápsula, séquese a 105±5°C, pésese y tamícese en seco siguiendo el procedimiento indicado en las seccíones 6.2.2 al 6.2.4. 7.5 Cálculos. Cálcúlese el porcentaje de material que pasa por el tamiz # 200 (0,074 mm) en la forma siguiente: % Pas10= Peso total - Peso ret. sec o Peso total x % pasa10 Cálcúlese el porcentaje retenido sobre el tamiz i en la forma síguíente : % Reti = Peso ret.en el tamiz i Peso total x % pasa10 Calcúlese el porcentaje más fino, restando en forma acumulativa del % Pasa10 los porcentajes retenidos sobre cada tamiz: % Pasi = % Pas10 – S % Reti (%) 8.- Corrección de las lecturas del hidrómetro Las lecturas del hidrómetro r' se corregirán por (1) menisco Cm’ (2) por tempel'atura Ct’ (3) por desplazamiento del punto cero y por defloculante co. Antes de proceder con la calibración del hidrómetro, lávese éste con jabón, enjuáguese con agua, luego con alcohol y finalmente con agua destilada. El bulbo y la parte del vástago con la escala no deben tocarse con la mano. 8.1 Calibración por menisco (cm). Colóquese el hidrómetro en el cilindro de sedimentación lleno de agua destilada, y obsérvese la diferencia de nivel entre la superficie del agua y el tope del menisco formado alrededor del vástago: la diferencia expresada en lecturas del hidrómetro será la corrección por menisco, Cm. Valores corrientes de Cm son:
  40. 40. Hidrómetro ASTM 151 H… Cm = 0,6.10-3 g/cm3 CCCA: S 14 Hidrómetro ASTM 152 H… Cm = 1,0 g/litro 8.2 Corrección por temperatura (Ct). La viscosidad, el peso especifico del agua destilada y el volumen del hidrómetro varian con la temperatura. Para el cálculo del porcentaje de suelo en suspensión se aplicará una corrección por temperatura Ct a las lecturas del hidrómetro, según la Tabla 5. 8.3 Calibración del hidrómetro por punto cero y defloculante (co). Colóquese el hidrómetro en un cilindro de sedimentación lleno de agua destilada o solución de defloculante a la misma concentración como en los ensayos. Tómese la lectura de calibración rc’ en la parte superior del menisco, una vez que las temperaturas del hidrómetro y del líquido se hayan igualado (Unos 30 minutos) .Midase a continuación la temperatura t del liquido, y calcúlese la corrección del punto cero con la fórmula siguiente: – co = r'c + Cm + Ct 9.1 El informe deberá incluir lo siguiente: (1) el tamaño de partículas más grandes contenidas en la muestra; (2) los porcentajes retenidos y (o) más finos para cada uno de los tamices utilizados y de los diámetros calculados; (3) el tipo de agitador, el agente dispersor y su concentración en la suspensión, utilizados para el ensayo de sedimentación; (4) toda información que se juzgue de interés. 9.2 Los resultados se presentarán (1) en forma tabulada, o (2) en forma gráfica empleando un formato similar a la figura 3; siendo esta última forma la indicada, cada vez que el ii análisis comprenda un ensayo completo de sedimentación. Las pequeñas diferencias resultantes en el empate de las curvas obtenidas por tamizado y por sedimentación respectivamente, se corregirán en forma gráfica.
  41. 41. CCCA: S 14 Los valores tabulados calculados por la expresión: L = L1 + 1 ( ) A L - VB 2 2 donde: L= profundidad efectiva del hidrómetro, en centímetros; L1= distancia medida a lo largo del vástago del hidrómetro desde el tope del bulbo hasta la marca de la lectura correspondiente, en centímetros; L2= largo total del hidrómetro, en centímetros; VB = volumen del bulbo del hidrómetro, en centímetros cúbicos; A= área de la sección transversal del cilindro de sedimentación, en centímetros cuadrados. Valores utilizados en el cálculo de la Tabla : Para ambos hidrométricos, ASTM 151H y 152H : L2= 14,0 cm VB = 76,0 cm2 A= 27,8 cm2 Para el hidrómetro 151H: L1= 10,5 cm para la lectura de r' = 1.000 g/cm3 2,3 cm para la lectura de r' = 1.031 g/cm3 Para el hidrómetro 152H: L1= 10,5 cm para la lectura de r' = 0,0 g/litro 2,3 cm para la lectura de r. = 50,0 g/litro
  42. 42. CCCA: S 14 Los valores tabulados fueron calculados por la expresión: A= S G 1- s G . 1,65 2,65 * Peso específico del sólido en suspensión: G = 2,65. Los valores tabulados fueron calculados por la expresión: Ct = [ ( 20)] 20 - - t - W Wt g g a x 103 g/cm3 y Ct = [ ( )] 2,65 20 20 t x W Wt g - g a - x 103 g/litro 1,65 CCCA. S 14
  43. 43. respectivamente, donde: t = Temperatura de la suspensión en oC W 20 g = Peso unitario del agua a 20°C Wt g = Peso unitario del agua a T °C a = Coeficiente de dilatación volumétrica del material del hidrómetro (a =2,5.10-5/°C).
  44. 44. METODO PARA LA DETERMINACIÓN DE LOS LIMITES LIQUIDO Y PLASTICO CCCA: S 15 1969 1ª PUBLICACIÓN, 1969. 1.- Objeto 1.1 Esta norma tiene por objeto la determinación experimental del límite líquido y del Límite Plástico de los suelos, utilizando al efecto los aparatos descritos en la sección 3, y siguiendo los procedimientos indicado en 6 y 7, respectivamente. 2.- DEFINICIÓN 2.1 El contenido de humedad correspondiente a un límite convencional entre los estados de consistencia líquida y plástica, se denomina Límite Líquido (wL). En forma semejante se define el Límite Plástico (wP) como el contenido humedad de un suelo, de consistencia plástico y sólido. 3.- Equipo 3.1 Aparato de Límite Líquido según A. Casagrande, conforme se indica en la Fig. 3. 3.2 Ranuradora como la indicada en la Fig. 3 (tipo ASTM). 3.3 Superficie lisa de unos 20 x 20 cm. 3.4 Utiles generales de laboratorio. ? Cápsula de evaporación preferiblemente de porcelana de unos 12 cm o más de diámetro. ? Espátula pequeña con una hoja delgada que tenga unos 8 cm de largo por 2 cm de ancho. ? Recipientes pequeños con tapa hermética para las determi-naciones del contenido de humedad. ? Balanza con sensibilidad mínima de 0,01 g. -Horno para secar. ? Desecador de vidrio. ? Tamiz # 40 (0,42 mm) que cumpla con las especificaciones para Cedazos de Ensayo (CCCA: : Eq 2) (NORVEN 254) (ASTM E-ll). ? Mortero de porcelana u otro material apropiado y mazo con punta de goma o material similar.
  45. 45. CCCA: S 15 4.- Muestra Tómese una muestra representativa del suelo preparada según el Método de Preparación de las Muestras para los Análisis Granulométricos' y para la Determinación de los Límites de Consístencia ( CCCA : S 13) de 100 a 150 gramos de peso. 4.1 Preparación de la muestra: La muestra se colocará en la cápsula de evaporación y se mezclará con agua destilada o desmineralizada, hasta que adquiera una consistencia uniformemente pastosa; si hubieran algunas partículas mayores de 0,42 m m éstas se separarán. Luego se dejará reposar en ambiente saturado por 12 horas o más, para que la humedad se distribuya uniformemente en ella. Antes de iniciar el ensayo, la muestra deberá mezclarse nuevamente. NOTA 1: Para evitar que la muestra se seque, debe guardarse en ambiente húmedo, o al menos se deberá cubrir la cápsula de evaporación con un paño mo jado.
  46. 46. CCCA : S 15 5.- Límite líquido El límite Líquido (WL) , definido en la sección 2 , se determinará experimentalmente utilizando el aparato indicado en 31 y siguiendo uno de los procedimientos descritos a conti- nuación : 5.1 Método convencional: 5.1.1 Ajústese en el aparato la elevación máxima de la taza sobre la base a 10 mm. 5.1.2 Colóquese en la taza una porción de la muestra preparada según 4.1, evitando que se formen burbuj as de aire en ella. Nivélese la superficie con la espátula procurando obtener 1,0 cm en el punto de máximo espesor. Abrase una ranura en la pastilla, moviendo la ranuradora a lo largo del diámetro de la taza desde el eje del aparato hacia el borde libre de la taza, formando un canal limpio y claro de las dimensiones especificadas. Gírese la manivela alzando y dejando caer la taza sobre la base dos veces por segundo, hasta que las paredes de la ranura se lleguen a tocar en una longitud de aproximadamente 1 cm (Fig. 1). Anótese el número de golpes y tómese una muestra representativa de la pasta en el sitio de unión, abarcando las dos paredes de la ranura, para la determinación del contenido de humedad. 5.1.3 Repítanse las operaciones 6.1.2, limpiando y secando pre-viamente la taza, disminuyendo el contenido de humedad de la muestra, hasta obtener un mínimo de 3 determinaciones, en los cuales el número de golpes necesario para el cierre de la ranura esté en los intervalos de 10 a 20, de 20 a 30 y de 30 a 40 respectivamente. Para acelerar el secado de la muestra puede usarse un chorro de aire caliente, mezclando continuamente la pasta con la espátula, evitando que la muestra se caliente. En ningún caso debería agregarse material seco para disminuir la hu- medad de la muestra. En caso de tener que humedecerla más, agréguese agua destilada, mézclese bien y déjese reposar en ambiente húmedo por un tiempo suficiente para que el agua quede absorbida uniformemente. 5.1.4 Evaluación. ? Calcúlese el contenido de humedad a cada una de las determinaciones y represéntese éste vs. número de gol- pes en papel semilogarísmico, según aparece inidicado en la Fig. NQ 2.
  47. 47. CCCA: S 15 Dibújense los 3 puntos y únanse los puntos extremos con una línea recta. De ser la desviación del punto intermedio, medida paralelamente con el eje de las humedades, menor que el 3% del límite líquido estimado, trácese la recta media entre ellos y repórtese como límite líquido el contenido de humedad leído sobre la recta, correspondiente a 25 golpes. En caso contrarío repítase el ensayo. 5.2 Método alternativo : 5.21 Se seguirá el mismo procedimiento indicado en las secciones 6.1.1 al 6.1.3, haciendo sólo dos observaciones del cierre de la ranura, los cuales deberán estar en los intervalos de 15 a 25 y de 25 a 40 g'olpes respectivamente. 5.2.2 Calcúlese el contenido de humedad (w) a cada una de las determinaciones, y calcúlese el límite líquido (WL) respectivo de la fórmula (Nota 2) : ö æ N WL =W 0,12 25 ÷ø çè Donde: N = Número de golpes. Repórtese como límite líquido el promedio de ambas determinaciones si la diferencia entre ellas es menor que el 3% del límite líquido. En caso contrario repítase el ensayo. NOTA 2: Para facilitar el cálculo del límite líquido mediante la expresión antes citada, pueden emplearse los valores æ N del coeficiente adimensional wL = 0,12 25 ö ÷ø çè indicados en la Tabla 1, o el monograma representado en la figura 4. 6.- Límite Plástico Se considera que un suelo está en el límite plástico, definido según el aparte 2, cuando amasándolo con la mano sobre una superficie lisa, hasta formar una hebra, ésta comienza a agrietarse al llegar a un diámetro aproximado de 3 mm.
  48. 48. CCCA: S 15 6.1 Procedimiento: Tómese del suelo preparado según 4.1 una muestra de 5 a 10 g., y sepárese a conveniencia del operador en varias porciones. Am ásese cada una de ellas con los dedos sobre una superficie lisa, formando hebras de diámetro uniforme en toda su longitud. Cuando el diámetro de la hebra alcance los 3 mm, comprímase y repítase el amasado. Continúese este proceso hasta que la hebra se agriete durante el amasado. Reúnanse todas las porciones de hebras en un envase con tapa hermética. Cuando toda la muestra haya sido procesada, determínese su contenido de humedad. Repítase el procedimiento anterior por lo menos una vez más. Calcúlese el contenido de humedad de ambas muestras, y re-pórtese como límite plástico su valor medio, si la diferencia entre ambos es menor que 2%. En caso contrario repítase el ensayo. 7.- Indices Derivados 7.1 Calcúlese el Indice de Plasticidad (IP) como la diferencia entre el Límite Líquido y el Límite Plástico : Ip = WL – WP 7.2 Calcúlese el Indice de Consistencia de la expresión : IC = W -W P L I Según los valores que tome el Indice de Consistencia, la con-sistencia de la muestra se dividirá en los rangos siguientes:
  49. 49. ANEXO – TABLA Y DIAGRAMAS WL = límite líquido W = contenido de humedad de la muestra N = número de golpe para el cierre de la ranura.
  50. 50. FACTORES DE ENCOGIMIENTO 1ª PUBLICACIÓN, 1969 1.- Objeto 1.1 El objeto de este método de ensayo es suministrar los datos que permitan calcular los valores siguientes: (1) Límite de Encogimiento (Ws) (2) Encogimiento Volumétrico (Vs) (3) Encogimiento Lineal (Ld) (4) Peso unitario aproximado de los sólidos ( g s) 2.- Definición 2.1 El límite de Encogimiento es la máxima humedad por debajo de la cual una reducción del contenido de agua no causa disminución del volumen de la masa de suelo. 2.2 El encogimiento Volumétrico es la disminución del volumen de la masa húmeda durante el secado, referido al volumen de la masa seca. 2.3 El Encogimiento Lineal es la disminución de una dimensión de la masa húmeda durante el secado, referida a la dimensión original. 3.- Aparatos 3.1 Molde cilíndrico metálico o de otro material apropiado que tenga una base plana, de diámetro y altura aproximadas de 45 y 10 mm, respectivamente. 3.2 Envase de vidrio de diámetro y profundidad aproximadas de 60 y 30 mm respectivamente que tenga el borde superior pulido, definiendo éste un plano paralelo a la base. 3.3 Placa transparente con tres puntas metálicas para sumergir la muestra en el mercurio (fig. 1). 3.4 Regla de acero para enrasar la superficie de la muestra en el molde. CCCA: S 16 1969
  51. 51. CCCA: S 16 3.5 Cilindro Graduado con una capacidad de 25 ml, y que tenga una apreciación de 0,2 ml. 3.6 Mercurio, suficiente para llenar el envase de vidrio hasta rebosar. 3.7 Balanza de sensibilidad 0,1 g. 3.8 Equipo de uso general. 4.- Muestra 4.1 Tómese una muestra representativa de unos 30g de peso de la porción de material que pasa por el tamiz # 40 (0,420 mm), preparada según el método de Preparación de las muestras para los análisis granulométricos y para la determinación de los límites de consistencia (CCCA: S 13) . 5.- Procedimiento 5.1 Pésese el molde de contracción previamente al ensayo (WM) y determínese su volumen llenándolo con mercurio, enrasándolo con la placa especificada en la sección 3.3, 'J mídase el volumen del mercurio contenido en el molde con el cilindro graduado de 25 ml. El volumen inicial de la probeta húmeda (Vh) se tomará igual al volumen del molde. 5.1.1 Póngase el suelo en una cápsula de evaporación y mézclese con agua destilada o desmineralizada hasta que adquiera una consistencia uniformemente pastosa. La cantidad de agua necesaria para obtener la trabajabilidad requerida suele ser igualo ligeramente superior al Límite Líquido del suelo. 5.1.2 Engrásese ligeramente el interior del molde de contracción con vaselina u otro producto apropiado para evitar la adhesión del suelo. 5..1.3 Colóquese en el centro del molde una cantidad del suelo amasado, cuyo volumen sea aproximadamente la tercera parte del volumen del molde, y extiéndase en él vibrándolo o golpeándolo contra una superficie firme amortiguada con varias capas de papel de periódico o similar.
  52. 52. CCCA: S 16 Agréguese a continuación otra porción igual de suelo, víbrese o golpéese hasta que se extienda y que todas las burbujas de aire atrapado suban a la superficie. Agréguese más suelo y continúese el proceso hasta que el suelo rebose del molde. Enrásese la superficie del suelo con la regla de acero, límpiese el molde por fuera y pésese (Wd). 5.1.5 Séquese el suelo al aire hasta que su color se aclare; séquese en horno a continuación a 105± 5°C (Nota 1) hasta obtener peso constante. Déjese enfriar a temperatura ambiente en el desecador y pésese a continuación (W,¡) . NOTA 1: Muestras que contengan material orgánico o cuya constitución pueda alterarse a la temperatura especificada, se secarán a 60°C. 5.1.6 Sepárese la muestra seca del molde y determínese su volumen en la forma siguiente: llénese el envase de vidrio con mercurio y enrásese utilizando la placa especificada en el aparte 3.3; límpiese el envase de todo mercurio adherido por fuera, colóquese en una cápsula, póngase la muestra sobre la superficie del mercurio e introdúzcase en él utilizando la placa con las tres puntas (fig.1) apretando a ésta contra el borde del envase; mídase el volumen del mercurio desalojado por la muestra en el cilindro graduado de 25 ml (Vd). Es importante que no quede aire atrapado dentro del mercurio. El volumen del mercurio desalojado se tomará como el volumen de la muestra seca (Vd). 5.2. Cálculos : 5.2.1 Calcúlese el contenido de humedad inicial (w) del suelo con la fórmula siguiente: W = W - x 100 h Wd W - W d M 5.2.2 Calcúlese el Limite de Encogimiento (Ws) utilizando una de las expresiones siguientes:
  53. 53. CCCA: S 16 ö æ ç çè - d M V Vd h W W WS = W – ÷ ÷ø - x 100 ö æ ç çè 1 1 x 100 Ws = - ÷ ÷ø go g s siendo go el peso unitario de la probeta seca : W -W d M o V d g = 5.2.3 Calcúlese el Encogimiento Volumétrico (Vs) utilizando la ex-presión siguiente: V s = donde: Wi = contenido de humedad inicial, superior al límite de encogimiento. 5.2.4 Calcúlese el Encogimiento Lineal (LS)utilizando la expresión siguiente: ö æ 100 LS = 100 ÷ ÷ ø ç ç è + - 3 VS 100 1 5.2.5 Suponiendo que, al introducir la masa húmeda en el molde, no quede atrapada ninguna burbuja de aire, el valor aproximado del peso unitario de los sólidos podrá calcularse en la forma siguiente: 1 s g - 1/ W /100 o s g =
  54. 54. MÉTODO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE SUELOS SEGÚN EL SISTEMA UNIFICADO DE CLASIFICACIÓN DE LOS SUELOS CCCA: S 17 1969 1. publicación, 1969. 1.- Alcance 1.1 El presente método sirve para la identificación de los suelos, según el Sistema Unificado de Clasificación de los Suelos. (CCCA: S 101). 1.2 El método no suministra datos cuantitativos para fines de diseño, sino meramente información cualitativa acerca del tipo 1 de suelo (Nota 1). NOTA 1: Se han desarrollado tablas, indicando propiedades generales y el valor potencial de los distintos suelos para aplicaciones de la Ingeniería Civil. Sin embargo, para el diseño final detallado de obras de cierta importancia, estos datos deben ser completados mediante ensayos de laboratorio u otros datos cuantitativos que permitan determinar las, características de trabajo del suelo, tales como son la permeabilidad, la resistencia al corte, la compresibilidad bajo las cargas principales de la obra, etc. 2.- Procedimiento general El procedimiento a seguir para la identificación de algún suelo en particular consiste en tres pasos básicos que son: - la definición de las propiedades y características básicas del suelo, - la identificación del suelo y - la descripción del suelo. 2.1 La definición de las propiedades y características básicas del suelo. Los procedimientos indicados a continuación sirven para definir y describir las propiedades y características básicas comunes a todos los suelos, tales como son: El tamaño y la gradación de las partículas y la influencia del contenido de humedad sobre las propiedades de la fracción fina, que determina el comportamiento del suelo como material de fundación o de construcción. Con tal finalidad se proponen los dos métodos siguientes:
  55. 55. CCCA: S 17 2.1.1 El método visual o de campo, así llamado porque emplea pruebas manuales y observaciones visuales en vez de ensayos de laboratorio, para definir las propiedades básicas del suelo. Requisitos previos deseables para una identificación visual competente son además de conocimientos relativos al comportamiento de los suelos, el entendimiento y dominio absoluto de los ensayos normativos de gradación y de límites de consistencia, en los cuales se basan estas pruebas y observaciones. El método visual se emplea principalmente en el campo, para la identificación y descripción de los suelos en las planillas de exploración. 2.1.2 El método de laboratorio: Como su nombre lo indica, requiere ensayos de laboratorio para determinar la gradación y los límites líquido y plástico, para poder así identificar el suelo. Este método se emplea en aquellos casos que requieran una identificación precisa, cuando se encuentren tipos de suelo difíciles de identificar visualmente o cuando los ensayos se requieran para suplementar otros ensayos de laboratorio. El método de identificación por pruebas de laboratorio es también útil como control y entrenamiento del método visual. 2.2 La identificación del suelo. Al suelo se le asigna un nombre típico y un símbolo de grupo, de acuerdo a los criterios establecidos al respecto por el sistema de identificación visual o de laboratorio. Los símbolos determinados por cualquiera de los dos métodos deberán coincidir. 2.3 La descripción del suelo. Independientemente del método utilizado para identificar el suelo, se requiere una información descriptiva para poder diferenciar entre suelos del mismo grupo, tanto en el caso de los suelos finos como de los gruesos. La información descriptiva requerida en cada caso dependerá también del propósito del estudio del suelo. 3.- Procedimiento de identificación visual 3.1 Equipo. ? Para este tipo de identificación no se requiere ningún equipo ni aparato especial, sin embargo los siguientes objetos facilitarán la identificación: 1) Una pera de goma y un envase pequeño para agua. 2) Agua limpia. 3)Una botella pequeña de ácido clorhídrico diluido. 4) Tabla de clasificación. 3.2 Generalidades. ? La identificación de un suelo por este método se basa en observaciones visuales del comportamiento del suelo
  56. 56. CCCA: S 17 remoldeado. Se identifica el suelo por eliminación, comenzando por la izquierda en la Tabla de Clasificación (véase el cuadro Procedimiento de Identificación de Campo) y progresando hacia la derecha hasta llegar al símbolo del grupo correspondiente (Nota 2). NOTA 2: Muchos suelos en estado natural no presentarán características muy definidas para identificarlos con un grupo determinado de la clasificación unificada, sino que presentarán características intermedias entre dos grupos. También puede ocurrir que sean suelos que estén muy próximos a la línea " A ". Para este tipo de suelo se utilizan símbolos dobles, en los cuales cada uno de los símbolos trata de identificar el suelo, por ejemplo; GW – GC, SP – SC, ML – CL, etc.). 3.3 Muestra. ? Tómese una muestra representativa del suelo y extiéndase sobre una superficie plana. 3.3.1 Anote el tamaño máximo de las partículas. 3.3.2 Separe las partículas de tamaño mayor que 3 pulgadas. Calcule aproximadamente el porcentaje y la distribución de cantos (partículas de 3 a 12 pulgadas) y anótelo para complementar la información descriptiva. SOLO SE IDENTIFICAN LAS PARTICULAS DE TAMAÑO MENOR DE 3 PULGADAS. 3.4 División en suelos de grano grueso y suelos de grano fino.– Clasificase de grano fino o grueso según la apreciación del porcentaje en peso de las partículas visibles I) simple vista. Los suelos que contengan más del 50% en peso de partículas visibles se identificarán como de grano grueso y los que con- tengan menos del 50% de partículas visibles, como de grano fino (Nota 3). NOTA 3: En la clasificación por métodos mecánicos, el tamiz # 200 (0,074 mm) es el que separa los suelos de grano fino de los de grano grueso. Las partículas de ese tamaño son las más pequeñas que puedan distinguirse a simple vista. 3.5 Procedimiento a seguir para suelos de grano grueso. ? Si se ha determinado que el suelo es de grano grueso, el siguiente paso es estimar el porcentaje en peso de grava (partículas de tamaño aproximado entre 8,0 y 0,5 cm) y de arena (partículas de tamaño aproximado entre 0,5 y 0,074 mm, límite de visibilidad a simple vista).
  57. 57. CCCA: S 17 (NOTA: La fracción de suelo de limo y arcilla se denomina de grano fino). 3 5.1 Gravas. ? Si el porcentaje de grava es mayor que el de arena, el suelo se denomina GRAVA. La grava se subdivide en : Grava gruesa ? de tamaño aproximado de 8 cm a 2 cm Grava fina ? de tamaño aproximado de 2 cm a 0,5 cm Estas divisiones se usan para describir el suelo en el caso de que sea mal gradado. Las gravas se clasifican como : Gravas limpias (con pocos finos, menos del 5%) y Gravas sucias (con más del 12% de finos). Las gravas que contengan del 5% al 12% de finos, se identificarán con doble símbolo. (Ver sección 3.5.3). Las gravas limpias se identifican como : GW si hay partículas de todos los tamaños y GP si hay un tamaño predominante de partículas. Las gravas sucias se identifican como: GM si los finos tienen baja plasticidad y GC si los finos tienen mediana a alta plasticidad (véase procedimiento de identificación de finos). 3.5.2 Arenas. ? Si el porcentaje en peso de arena es mayor que el de grava, el suelo se identifica como ARENA. Las partículas de arena se pueden dividir en : Arena gruesa: tamaño aproximado comprendido entre 5 y 2 mm (tamiz Nº 4 y Nº 10) Arena media: tamaño aproximado comprendido entre 2 y 0,5 mm (tamiz Nº 10 y Nº 40) Arena fina: tamaño aproximado de partículas entre 0,5 mm y 0,074 mm (tamiz Nº 200, límite de visibilidad a simple vista) .
  58. 58. CCCA: S 17 Estas divisiones se usan para describir el suelo en el caso de que sea mal gradado. El proceso para identificar arenas es idéntico al que se sigue en la identificación de gravas, sustituyendo la palabra grava por arena y el símbolo G por el símbolo S. Así tendremos : SW (arena limpia bien gradada) SP (arena limpia mal gradada) SM (arena sucia con finos poco o no plásticos) y SC (arena sucia con finos de baj a a alta plasticidad) . 3.5.3 Suelos intermedios. ? Aquellos suelos gruesos que están cerca de los límites establecidos entre los diferentes grupos, y/o los cuales caen en alguna de las zonas intermedias incorporadas al sistema de clasificación (5 al 12% que pasa por el tamiz # 200, zona rayada en el Diagrama de Plasticidad), se clasifican con doble símbolo. Primero se determinan todos los símbolos posibles para dicho suelo, luego se anotan como "símbolo doble" los dos más distantes en la tabla de clasificación, en orden de grueso a fino, separado por un guión en el medio. En caso de duda, se deben usar los símbolos que representan a los de peor calidad entre los posibles grupos. En los suelos gruesos identificados visualmente, son frecuentes los símbolos: G W - G P, G M - G C, G W - G M, S W - S P, S 'M - S C y S W - S M. En los suelos gruesos también son frecuentes los siguientes símbolos mezclados de grava y arena: G W - S W, G P - S P, G M - S M y G C - S C. También pueden presentarse símbolos mezclados entre arena y suelos finos. Son frecuentes los siguientes símbolos: S M - M L y S C - C L. 3.5.4 Información descriptiva de suelos de granos gruesos. ? Para tener una información completa sobre el suelo se requiere una descripción completa. No siempre se necesita esta información descriptiva. Debe tenerse criterio para no incluir información innecesaria, ni omitirla tampoco y también evitar repeticiones. Sin embargo, de los puntos siguientes nunca deben omitirse los (1), (2), (8) y (11).
  59. 59. CCCA: S 17 (1) Nombre típico del suelo. (2) Tamaño máximo de las partículas, distribución y porcentaje aproximado de guijarros y peñones en el total del material. (3) Porcentaje aproximado de grava, arena y finos en la fracción de suelo de tamaño menor que 3 pulgadas. (4) Para materiales mal gradados determine si la grava o arena es gruesa, media o fina. (5)Forma de los granos: redondeados, sub-redondeados, angulares y sub-angulares. (6) Descripción de la capa superficial de los granos, cementación y dureza de los mismos y posible rotura con la compactación. (7) Color y contenido de materia orgánica. (8) Condiciones de humedad y de drenaje (seco, húmedo, muy húmedo cerca de la saturación). (9) Plasticidad de los finos: ninguna, baja, mediana y alta. (10) Nombre local o geológico. (11) Símbolo. 3.6 Procedimiento a seguir para la identificación visual de Suelos de Grano fino. ? Si se ha determinado que el suelo es de grano fino, de aquí en adelante solo queda estimar los porcentajes de grava, arena y partículas del tamaño limo o arcilla y continuar con las identificaciones manuales de resistencia seca, dilatancia y tenacidad. Comparando los resultados de estos ensayos manuales con los seis grupos de la clasificación de finos de la tabla, encontramos el grupo apropiado y el símbolo correspondiente. Este es el mismo procedimiento que se sigue para identificar la porción fina de los suelos de grano grueso. 3.6.1 Ensayos de identificación manual. ? Los ensayos de identificación manual de suelos de grano fino, se hacen en la porción de suelo que pasa el tamiz # 40 (aprox. 0,5 mm). (Nota 4).
  60. 60. CCCA: S 17 NOTA 4: Mediante los ensayos manuales se examina la parte del suelo considerado como de grano fino; sin embargo, la fracción que pasa por el tamiz # 40 no sólo incluye el suelo fino ( que pasa por el tamiz # 200), sino también la arena fina que pasa por el tamiz # 40 y retenido en el tamiz % 200. Seleccione una porción representativa del suelo, separe a mano las partículas mayores que el tamiz # 40 y prepare 2 muestras de aproximadamente 8 cm3 cada una, humedeciéndolas hasta que tomen la consistencia necesaria para hacer una bolita. Realice los ensayos que se detallan a continuación, observando cuidadosamente el comportamiento de la muestra durante cada ensayo. 1) Dilatancia. (Reacción al agitamiento). Añada suficiente agua a una de las bolitas hasta casi saturarla. Coloque la bolita en la palma abierta de la mano y agítela horizontal- mente golpeando una mano contra la otra varias veces. Apriete la bolita entre los dedos de la otra mano a manera de estrangulamiento. La aparición y desaparición de agua con el agitamiento y el estrangulamiento se denomina "reacción". Se llama a esta reacción rápida si el agua aparece y desaparece rápidamente, lenta en caso contrario y se dice que no hay reacción cuando el agua no aparece. Anote su observación para completar su información descriptiva. 2) Tenacidad.– (Consistencia en Wp). Seque la muestra y alta. remoldeándola entre los dedos. El tiempo requerido para secar la muestra da una idea del índice de plasticidad. Haga con la muestra, bien sea entre las manos o sobre una superficie lisa, una hebra de aproximadamente 3 mm. de espesor y dóblela sobre sí misma repitiendo la operación anterior hasta que al Suelos doblar una hebra ésta se cuartee. El contenido de humedad en es de este instante, se denomina límite plástico y la resistencia al moldeo en ese instante, tenacidad. Al cuartearse el hilo, los restos se deben volver a tratar de unir y continuar amasando. Si se puede todavía moldear por debajo del límite plástico requiriéndose una presión fuerte para hacer los hilos, se dice con los que el suelo tiene una alta tenacidad. Se dice que el suelo es de mediana tenacidad si se pueden hacer hilos con un porcentaje de humedad algo menor que el límite plástico, y se dice que es de poca tenacidad cuando no se pueden hacer hilos por debajo del límite plástico ni se puede unir el sobrante. Este ensayo también da idea del índice de plasticidad IP del suelo.
  61. 61. CCCA: S 17 Las arcillas muy orgánicas son muy débiles y esponjosas al tacto cuando están cerca del límite plástico. Los suelos no plásticos no pueden formar hilos de 3 mm de diámetro a ningún contenido de agua. Anótese las observaciones del ensayo de tenacidad para completar la información descriptiva. 3) Resistencia seca. ? Deje secar totalmente una de las muestra. Luego estime su resistencia a su triturado y desmenuzado entre sus dedos. Esta resistencia, llamada resistencia en seco, es también una medida de la plasticidad del suelo y tiene gran relación con las fracciones coloidales que contenga el suelo. Se dice que el suelo tiene poca resistencia en seco si no se puede triturar la muestra entre los dedos. Anote sus observaciones durante esta prueba para completar la información descriptiva. (Nota 5). NOTA 5: Es frecuente que materiales que no tengan casi resistencia en seco, como el caliche, coral y otros suelos que contengan agentes carbonatosos, aparenten una alta resistencia en seco por efectos de cementación. Esto se puede comprobar agregando era de al suelo ácido clorhídrico diluido que producirá, en con el suelos que contengan carbonato, una efervescencia. 3.6.2 Contenido de materia orgánica y color. ? Los suelos orgánicos frescos y húmedos tienen un olor característico de materia orgánica en descomposición. Ese olor se hará más penetrante si se calienta la muestra húmeda. También se caracteriza por tener un color muy oscuro. Las arcillas inorgánicas secas pueden despedir olor al humedecerlas pero éste es diferente del olor a materia orgánica. 3.6.3 Otros ensayos de identificación visual en el campo. 1) Ensayo con ácido. ? La efervescencia que produce sobre un suelo el ácido clorhídrico (HCI) es índice de que la resistencia en seco puede ser causada por agentes cementado res cálcicos, más bien que por materias coloidales. 2) Brillo.? Es una prueba complementaria para reconocer la presencia de arcilla. Con un cuchillo seccione una muestra ligeramente húmeda de arcilla. Si aparece una superficie bri-llante el material es arcilla de alta plasticidad, en caso contrario, puede ser una arcilla de baj a plasticidad o un limo.
  62. 62. CCCA: S 17 3) Miscelánea. ? Indudablemente personas de experiencia tienen otros criterios para determinar el tipo de suelo como puede ser el "tacto" de gruesos o finos. Este tipo de experiencia se puede adquirir mediante el chequeo constante de los resultados de campo, con los resultados de laboratorio. 3.6.4 Suelos limosos o arcillosos. ? Combinaciones de los resultados de los ensayos de identificación manual indican cual es el grupo apropiado para el suelo en cuestión. 3.6.4.1 Los siguientes tres grupos son suelos de baja a mediana plasticidad (símbolo L). 1) ML tiene poca o no tiene ninguna plasticidad que se reconoce por poca resistencia seca, rápida dilatancia y poca tenacidad. 2) CL tiene baja a mediana plasticidad y se reconoce por tener resistencia seca, mediana a alta, dilatancia lenta y tenacidad mediana. 3) OL es menos plástico que la arcilla (CL) y se reconoce por tener resistencia seca baja a mediana, dilatancia lenta y muy poca tenacidad. Para localizar un suelo dentro de este grupo es necesario que contenga suficiente materia orgánica como para que altere las propiedades del suelo. 3 6.4.2 Los siguientes tres grupos tienen de mediana a alta plasticidad (símbolo H). 1) MH generalmente es muy absorbente. Es apenas plástico y se puede reconocer, por tener resistencia seca muy baja, dilatancia lenta y poca tenacidad. Algunos suelos inorgánicos (como caolín, el cual desde el punto de vista mineralógico es una arcilla) poseen resistencia seca mediana y mediana tenacidad y sin embargo caen dentro de esta clasificación. 2) GB es muy plástico y se reconoce por tener alta resistencia seca, ninguna dilatancia y alta tenacidad. 3) OB es menos plástica que las arcillas grasas ( CR ) y se reconoce por tener resistencia en seco de mediana a alta, una dilatancia lenta y de media a alta tenacidad. Debe tener suficiente materia orgánica que influya en las propiedades del suelo para poder clasificarlo en este grupo.
  63. 63. CCCA: S 17 3.6.5 Suelos intermedios. ? Aquellos suelos finos que están cerca de los límites establecidos entre los diferentes grupos, y / o los cuales caen en la zona intermedia incorporada al sistema de clasificación (zona rayada en el diagrama de plasticidad) , se clasifican como doble símbolo. El procedimiento a seguir es similar al recomendado en la sección 3.5.3, o sea, determinar todos los símbolos posibles para dicho suelo, luego anotar como "símbolo doble" los dos más distantes en la tabla de clasificación, en orden de plasticidades crecientes, separados por un guión en el medio. En caso de duda se deben usar los símbolos que representan a los de peor calidad entre los posibles grupos. Las clasificaciones de doble símbolo más frecuentes son: ML-MR, CL-CR, OL-OR, CL-ML, ML-OL, CL-OL, MR-CR, MR-OR, CR-OR. 3.6.6 Turba o suelos orgánicos de alta plasticidad (símbolo Pt) se identifican rápidamente por su color, olor, esponjosidad y textura fibrosa. 3.6.7 Información descriptiva para suelos de grano fino. ? La siguiente información es importante y necesaria para completar la descripción de suelos de grano fino. Toda esta información no es absolutamente necesaria, sin embargo debe tenerse criterio para no omitir información útil e incluir lo más necesario. De todas formas las secciones (1), (2), (6) y (7) siempre deben incluirse. (1) Nombre típico. (2)Tamaño máximo de las partículas, distribución y porcentaje aproximado de guijarros y peñones (partículas de tamaño maqor a 3 pulgadas) en el total del material. (3) Porcentaje aproximado de grava, arena y finos en la fracción menor que 3 pulgadas. (4) Dureza de los granos gruesos, posibles rupturas, tamaños más pequeños. (5) Color y contenido de materia orgánica. (6) Condiciones de humedad y de permeabilidad: seco, húmedo, muy húmedo, saturado. (7) Caracteristicas de plasticidad: ninguna, alguna mediana y alta plasticidad.
  64. 64. CCCA: S 17 (8) Nombre geológico o nombre local. (9) Simbolo correspondiente. 3.7 Información descriptiva para suelos de fundación ? En suelos que servirán de asiento a fundación de estructuras hidráulicas u otras, las condiciones del suelo en sitio son de importancia primordial. Las planillas de perforación con la descripción de las muestras sin perturbar deben llenarse anotando las condiciones del sitio. Es necesario extenderse al describir el suelo tal como existe en el terreno de fundación, además de cuidar mucho su identificación. No toda la información descriptiva que se enumera a continuación es necesaria, sin embargo debe tenerse suficiente criterio como para no omitir información necesaria ni tampoco repetir. 3.7.1 Suelos de grano grueso.- Los puntos (1), (7), (9), (10), (11), (12), y (15) no deben omitirse. (1) Nombre típico (vea carta de clasificación de suelos). (2) Tamaño máximo de las partículas, distribución y porcentaje sobre el material total de guijarros y peñones. (3) Porcentaje aproximado de grava, arena y finos en la fracción de suelo menor de 3 pulgadas. (4) Para materiales mal gradados, estimar si sus granos son gruesos, medianos o finos. (5) Forma de los granos: redondeados, sub-redondeados, angulares o sub-angulares. (6) Dureza de los granos y de la capa superficial. (7) Tipo y grado de cementación: débil, mediana o grande. (8)Contenido y color de la materia orgánica. (9) Contenido de agua: seco, húmedo, muy húmedo o cercano a la saturación. (10) Características de drenaje: describa la permeabilidad. (11) Estructura del suelo: estratificada, uniforme, lenticular. (12) Compacidad: denso, medianamente denso, o suelto.
  65. 65. CCCA: S 17 (13) Plasticidad de 10S finos: ninguna, alguna, baj a, mediana, alta. (14) Nombre local o nombre geológico. (15) Símbolo. 3.7.2 Suelos de grano fino.-Los puntos (1), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), y (13) deben incluirse siempre. (1) Nombre típico. (2) Tamaño máximo de las partículas. Porcentaje aproximado de guijarros y peñones (mayores de 3 pulgadas) en el total del material. (3) Porcentaje aproximado de grava, arena y finos en la fracción menor de 3 pulgadas. (4) Color mientras húmedo y contenido orgánico. (5) Contenido de agua: seco, húmedo, muy húmedo y cercano a la saturación. (6) Características de drenaje: describa la permeabilidad. (7) Característícas de plasticid~d: ninguna, alguna, baja, mediana o alta. (8) Tipo de estructura: estratíficada, homogénea, varvada, apanalada (colmenos), floculenta, orificios de raíces, fisurada, lentícular. etc. Se deben notar las dimensiones de las fisuras. (9) Tipo y grado de cementación: débil, moderado o fuerte. (10) Consistencia: (en arcillas) blanda, media, dura. (11) Grado de dosificación: (arenas y limos) suelto, medianamente duro o denso. ( N ota 6) . (12) Nombre geológico o nombre local. (13) Símbolo. NOTA 6: Debe indicarse si la consistencia y el grado de densificación se refieren a suelos no perturbados o a suelos remoldeados, pues una arcilla de consistencia dura en estado imperturbado puede perder ésta al ser remoldeada ( sensibilidad) .
  66. 66. CCCA: S 17 4.- Procedimiento de identificación por pruebas de laboratorio 4.1 Equipo: 4.11 Equipo para determinar la gradación del material. 4.1.2 Equipo determinar los límites de consistencia. 4.1.3 Acido clorhídrico diluido. 4.1.4 Tabla de clasificación. 4.2 Generalidades. El sistema de Clasificación Unificada de Suelos precisa el símbolo correspondiente de un suelo luego de haber realízado los ensayos adecuados. Sin embargo, es necesario completar la descripción visual de la muestra. Por lo tanto, se deben también seguir las instrucciones de Identificación visual e incluirlos en el informe de laboratorio. 4.3 Muestra. Prepárese una muestra representativa de la fracción del suelo más fino de 3 pulgadas; anótese el porcentaje de partículas mayores que 3 pulgadas. 4.4 División entre suelos de grano fino y suelos de grano grueso. Obtenga la gradación de la fracción de suelo menor que 3 pulgadas mediante el análísis granulométrico de laboratorio. Si el suelo contiene más del 50% de partículas retenidas sobre el tamiz # 200, el suelo se clasifica como grueso; si con- tiene menos del 50% se clasifica como fino. 4.5 Suelos de grano grueso. Los suelos de grano grueso se subidividen en grava y arena, según el esquema siguiente : Grava: más de la mitad de la fracción gruesa queda retenida en el tamiz # 4. Arena: más de la mitad de la fracción gruesa pasa por el tamiz # 4.
  67. 67. CCCA: S 17 4.5.1 Las gravas o arenas se clasifican como límpias o sucias determinando la proporción del material más fino que el tamiz # 200 (0,074 mm) .Si la fracción de suelo más fino que el tamiz # 200 (el pasante del tamiz # 200) es menor que el 5%, el suelo se identificará como: a) BIEN GRADADO (GW o SW) si el coeficiente de uniformidad CU es mayor que 4 para gravas o 6 para arenas, y el coeficiente de curvatura CC está entre 1 y 3. b) MAL GRADADO (GP o SP) si alguno de los coeficientes no cumple las condiciones anteriores. Las expresiones de CU Y CC son las siguientes: CC = d 60 d 10 cc = ( ) 2 30 d d x d 60 10 donde: d10, d30 y d60 son, respectivamente, los tamaños de las partículas correspondientes al 10%, 30% y 60% de pasante en la curva granulométrica de ese suelo. 4.5.2 Si la porción de finos (menores que el tamiz # 200) es mayor que 12% el suelo se identificará como : LIMOSO (GM o SM) si los resultados de los límit.es de consistencia identifican los finos como limo, es decir, que el punto cae por debajo de la línea " A " en el Diagrama de Plasticidad de Casagrande o tiene índice plástico menor que 4. ARCILLOSO (GC o SC) si los finos son arcillosos, es decir, si los límites de consistencia definen un punto por encima de la línea " A " en el Diagrama de Plasticidad y el suelo tiene lm índice plástico mayor que 7. 4.5.3 Cla5ificación de doble símbolo para suelos de grano grueso : Los suelos de grano grueso que contengan entre 5 y 12 por ciento de finos se clasifican con doble símbolo, por ejemplo: GW-GC o SP-SM. También puede esto ocurrir con suelos gruesos sucios, cuando el índice de plasticidad de los finos está entre 4 y 7, por e,iemplo: GM-GC o SM-SC. La regla a seguir en estos casos es de favorecer la clasificación no plás- tica. Así, una grava con 10% de finos, Cu = 20 y Cc = 2 y el índice de plasticidad de los finos es IP = 6, Re iden- tificará GW-GM en lugar de GW-GC o GM-GC.
  68. 68. CCCA: S 17 4.6 Los suelos que contengan más del 50% de finos de acuerdo a la curva granulométrica serán identificados con uno de los seis grupos para suelos finos de la carta de clasificación, teniendo muy en cuenta el contenido de materia orgánica. Aquellos suelos de WL menor que 50% se califican como de baja a mediana plasticidad mientras que los de WI mayor que 50% como de mediana a alta plasticidad. Los limos y arcillas orgánicas se pueden reconocer por su olor y color. Sin embargo, cuando hay duda acerca del contenido de materia orgánica, el material se secará al horno, se volverá a mezclar con agua y se repetirá su límite líquido. La plasticidad de suelos orgánicos finos se reduce con el secado al horno debido a los cambios irreversibles de las propiedades del material orgánico. El secado al horno también afecta el límite líquido de los suelos inorgánicos, pero muy poco. Una reducción del límite líquido mayor que 0,25 WL después de; secar la muestra al horno, es una identificación positiva del carácter orgánico del suelo. 4 6.1 Los suelos de grano fino se subdividen como sigue : a) Límite Líquido menor que 50% ML: tiene un Indice de plasticidad menor que 4, o define un punto por debajo de la línea " A " del Diagrama de Casa- grande. CL: tiene un Indice de plasticidad mayor que 7, y define un punto por encima de la línea " A " del Diagrama de Casagrande. OL: contiene suficiente materia orgánica para afectar las propiedades del suelo y define un punto por debajo de la línea "A"del Diagrama de Casagrande. b) Límite Líquido mayor que 50% MB: Define un punto por debajo de la línea "A" del Diagrama de Casagrande. CB: Define un punto por encima de la línea "A" del Diagrama de Casagrande. OB: Contiene suficiente materia orgánica para que afecte las propiedades del suelo, y define un punto por debajo de la línea "A" del Diagrama de Casagrande.
  69. 69. CCCA: S 17 4.6.2 Clasificación de doble símbolo para suelos finos. Los suelos de grano finos en los cuales ocurre que al representar el límite líquido vs. índice de plasticidad en el Diagrama de Plasticidad, éste caiga sobre la línea "A", o prácticamente sobre ella, o sobre la línea WL = 50%, deben identificarse con doble símbolo. Los suelos de índice de plasticidad entre 4 y 7 se identifican como ML-CL.
  70. 70. METODO DE CLASIFICACIÓN DE LOS SUELOS Y DEMEZCLAS SUELO-AGREGADO PARA FINES DE CONSTRUCCION VIAL CCCA: S 18 1969 1. publicación, 1969. 1.- Objeto 1.1 Basado en su comportamiento de campo, los suelos se clasifican por este procedimiento en siete grupos que se designan: A-l, A-2, A-3, A-4, A-5, A-6 y A-7. Los resultados de los ensayos ejecutados de acuerdo con las especificaciones correspondientes, indican las propiedades físicas de los suelos y sirven para identificarlos con alguno de los grupos. La evaluación de los suelos dentro de cada grupo se hace mediante la subdivisión en subgrupos y con el "Indice de Grupo" que es un valor calculado mediante una fórmula empírica, derivada a partir de observaciones relativas al comportamiento del suelo como material de fundación y de construcción en obras viales. 2.- Procedimientos de Ensayo 2.1 La clasificación está basada en los resultados de los ensayos de laboratorio enumerados a continuación, realizados conforme las siguientes especificaciones CCCA : a) Método de Preparación de las Muestras para la Determinación de los Límites de Consistencia (CCCA : S 13) . b) Método para el análisis granulométrico de los suelos (CCCA: S 14). c) Método para la determinación de los límites líquido y plástico (CCCA : S 15) . 3.- Indice de Grupo 3.1 El Indice de Grupo se calcula mediante la fórmula siguiente: Indice de Grupo = 0,2a + 0,005ac + 0,01bd en la cual: a = aquella fracción del porcentaje que pasa por el tamiz # 200 (0,074 mm) mayor que 35 y que no exceda de 75, expresado como un número entero (de 0 a 40).

×