O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.

நமது மனம் Our mind tamil

2.769 visualizações

Publicada em

  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

நமது மனம் Our mind tamil

  1. 1. ஒரு மதகுரு, தனது சீடர்களுடன் ஒரு சந்தைத வழியாக நடந்தது ெசன்று ெகாண்டிருந்ததார். அப்போபாது ஒருவன் ஒரு பசுமாட்டைடக் கயிற்றால் கட்டடி இழுத்துக் ெகாண்டிருப்பபைத அவர்கள் பார்த்தார்கள். அந்தத குரு அந்தத மனிதைனச் சிறிது ோநரம் காத்திருக்கச் ெசால்லிவிட்டட, தனது சீடர்கைளத் தன்ைனச் சுற்றி அமரச் ெசான்னார்.
  2. 2. “நான் உங்களுக்குச் சிலவற்ைறப் ோபாதிக்கப் ோபாகிோறன்”. என்று கூறிய குரு ெதாடர்ந்தது “யாருக்கு யார் கட்டடப்பபட்டடிருக்கிறார்கள் என்று கூறுங்கள் பார்க்கலாம்” என்றார். “பசுமாட மனிதனுக்குக் கட்டடப்பபட்டடள்ளதா அல்லது மனிதன் பசுமாட்டடக்கு கட்டடப்பபட்டடள்ளானா?” என்றார்
  3. 3. சீடர்கள் எந்த விதத் தயக்கமுமின்றி, “பசுமாடுதான் மனிதனுக்குக் கட்டுப்பட்டுள்ளத” என்று ஒருமித்த குரலில் கூறினார்கள். ேமலும் “அந்த மனிதன்தான் இப்ேபாத எஜமானன். அவன்தான் கயிற்றைறப் பிடித்தக் ொகாண்டுள்ளான்” என்றனர். “அந்தப் பசு மனிதன் ொசல்லுமிடத்தக்ொகல்லாம் அவைனத் ொதாடர்ந்த ொசல்ல ேவண்டும். ஏனொனன்றால் அந்த மனிதன்தான் எஜமானன். அந்தப் பசு அவனுக்கு அடிைம” என்றனர்.
  4. 4. “இப்ேபாத கவனியுங்கள்” என்று ொசான்ன மதகுரு, தனத ைபயில் இருந்த ஒரு கத்திாிக்ேகாைல எடுத்த கயிற்றைற ொவட்டி விட்டார். அந்தப் பசுமாடு தனத எஜமானைன விட்டு ஓடியத. எஜமானன் அதன் பின்னால் ஓடினான். “இப்ேபாத என்ன நடந்த ொகாண்டிருக்கிறத பாருங்கள்! இப்ேபாத யார் எஜமானர் என்று ொசால்லுங்கள் பார்க்கலாம்” என்றார் குரு.
  5. 5. “அந்தப் பசுவுக்கு மனிதேனாடு இருக்க ேவண்டுொமன்ற ஆர்வம் ஏனதம் இல்ைல. உண்ைமயிேல பசுமாடு இந்த மனிதனிடமிருந்த தப்பிக்க முயற்றசிக்கிறத. இேத ேபான்றத தான் நமத மனதின் கைதயும்
  6. 6. நமது மனதில் குப்பைபையாக அடைடைந்து ொகாண்டிருக்கும், தீய எண்ணங்களும் அடர்த்தமற்ற பைலவும் நம்மோமாடு இருப்பபைதற்கு ஆர்வம் காட்டுவதில்லைல! நாம் தான் இவற்ைறொயல்லலாம் மனதிற்குள் பூட்டி ைவக்க ஆர்வமாக இருக்கிோறாம். தீய பைழக்க வழக்கங்கைளயும், அடர்த்தமற்ற பைலவற்ைறயும் நம் கட்டுப்பபைாட்டுக்கள் ைவத்துக் ொகாள்ளபை் ைபைத்தியக்காரத் தனமாக முயற்சி ொசய்கிோறாம்,
  7. 7. நமது மனதிலும், மண்ைடையிலும் நிரம்மபைியுள்ள குப்பைபைகைள நாம் உதாசீனப்பபைடுத்த ஆரம்மபைிக்கும் அடடுத்த கணோம அடவற்றின் பையனற்ற தன்மைமகைள நாம் உணர்ந்து ொகாள்ளுகிோறாம். குப்பைபைகள் நம் மனைதயும் மண்ைடைையயும் விட்டு மைறகின்மறன. பைசுவைவபை் ோபைால பைைழய குப்பைபைகொளல்லலாம் நம்மமிடைமிருந்து தப்பபைித்து ஓடி மைறகின்மறன. ோதைவயற்றைவகைளொயல்லலாம் நம் மனத்ைத விட்டு மைறயச் ொசய்து, நம் மனம் கவைலகளின்மறி ஆறுதலுடைன் இருக்கச் ொசய்ய நம்மமால் முடியும்” என்மறு குரு கூறி முடிக்கவும் சீடைர்கள் மனத் ொதளிவு ொபைற்றார்கள்.
  8. 8. ஆங்கில மலம் தமிழில் ொமாழி ொபையர்த்தவர் திரு சி.சந்திரோசகரன், எம்.ஏ., பைி.எடை்., தைலைமயாசிாியர் (ஓய்வு) ோகந்திாீய வித்யாலயா, திருச்சி Cell: 9843769972 அடன்மபடைன் திருச்சி நா.பைிரசன்மனா Mobile: 9941505431, 9488019015
  9. 9. ஆஙகில மலம் தமிழில் மொமொழி மொபெயர்த்தவர் ம திர சி.சநதிரேசகரன், எம்.ஏ., பெி.எட்., தைலைமயொசிொியர் ம(ஓய்வ) ேகநதிொீய மவித்யொலயொ, திரச்சி மCell: 9843769972 அனபடன் திரச்சி நொ.பெிரசனனொ ம Mobile: 9941505431, 9488019015

×