SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 17





1. Origen de les llengües romàniques
2. Romània
3. El llatí
4. Quines son les llengües romàniques
actuals?
4.1 Les llengües romàniques actuals






Les llengües romàniques o neollatines són llengües que
procedeixen del llatí vulgar . Aquestes llengües es parlen
al territori que rep el nom de Romania, que ocupa el
sud d’Europa, el que abans era el territori de l’imperi
roma.
La romanització dels països catalans va començar l’any
218 aC quan l’exèrcit romà va ocupar el territori. Els íbers
eren els que ocupaven la zona i es van haver d’adaptar
a la civilització romana. Així el llatí va passar a ser la
nostra llengua.
Durant l'imperi romà, el llatí vulgar va contribuir a la unió
entre les diferents terres que es trobaven sota el domini
romà, tenia una forta unitat i era un vehicle de
comunicació, ja que era la llengua del poble.
Romània : conjunt de terres on es parlada una llengua
derivada del llatí.
 Conjunt de llengües romàniques:
1. Galaicoportuguès (gallec i portuguès)
2. Castellà
3. Català
4. Occità (o provençal)
5. Francès
6. Retoromànic
7. Sard
8. Italià
9. Romanès.





El llatí és una llengua indoeuropea de la
branca itàlica, parlada antigament pels
romans. A partir del llatí vulgar van aparèixer les
llengües romàniques que coneixem avui en
dia.
Després de la caiguda de l’imperi romà , el llatí
que es parlava va desaparèixer, i va derivar en
altres llengües. Tot i així el llatí clàssic va
continuar sent una llengua culte a Europa
durant molts segles.


Actualment no hi ha parlants nadius del
llatí, però, és l'idioma oficial de l'estat del
Vaticà, i per això, no es pot considerar una
llengua completament morta





Les llengües que són parlades són:
E l portuguès parlat a Portugal i Brasil i el
gallec, parlat a Galícia.
Nombre de parlants aproximadament 3-4 milions.
És una llengua co-oficial juntament amb el castellà.





Aquesta llengua és parlada a Espanya i a la major part
d'Amèrica Central i del sud.
Gairebé 417 milions de parlants
És una llengua oficial de 20 estats.





És una llengua parlada a Catalunya, al País Valencià, a les
Balears, a Andorra i també a la franja fronterera d'Aragó, a la
Catalunya Nord (França) i a l'Alguer(Sardenya)
Nombre de parlants 9,8 milions
És una llengua oficial a Catalunya
, València, Alguer, Andorra, Balears, Catalunya del Nord.





És una llengua parlada al Sud de França, a l'oest d'Itàlia i
també a la Vall d'Aran (Catalunya), on rep el nom d'aranès.
Nombre de parlants 526.000
És una llengua oficial a Catalunya





És una llengua parlada a França , sud de Bèlgica i l'oest de
Suïssa, a Luxemburg i a la Vall d’A osta (Itàlia), antigues
colònies com el Quebec (Canadà) i a Haití, una illa del Carib
300 milions (aprox.)
Oficial als continents : d’Àfrica, Amèrica, Europa , Àsia
, Oceania.





És una llengua parlada a una petita regió de Suïssa (romanx) i
al nord d'Itàlia (friülà)
625 000 parlants
No és una llengua oficial , es més està en risc d’extinció.





El sard és una llengua parlada a l'illa de Sardenya (Itàlia)
80 % dels habitants de l'illa el comprenen perfectament, i
entre el 65 i el 70 % el parla com a idioma habitual.
És oficial a Sardenya.





És una llengua parlada a Itàlia, es parla al sud de Suïssa i a
Còrsega.
Nombre parlants 70 milions
És oficial a Itàlia, Suïsa , San Marino , Eslovènia , Vaticà, Ístria
( croàcia ) i unió Europea.





Parlat a Romania i a Moldàvia, una de les repúbliques de la
CEI.
Nombre de parlants 26 milions
Oficial de: Romania, República de Moldàvia, Voivodina.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Les quatre grans cròniques medievals.
Les quatre grans cròniques medievals.Les quatre grans cròniques medievals.
Les quatre grans cròniques medievals.mlope657
 
Literatura catalana medieval
Literatura catalana medievalLiteratura catalana medieval
Literatura catalana medievalLluis Rius
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del catalàBegoña Perza
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesNombre Apellidos
 
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a BatxilleratDossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a Batxilleratmasocias
 
Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...
Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...
Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...Fàtima
 
La Romània i les llengües romàniques
La Romània i les llengües romàniquesLa Romània i les llengües romàniques
La Romània i les llengües romàniquesrutri
 
Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1
Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1
Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1carme_d
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingjoanpol
 
Llengues Del Món
Llengues Del MónLlengues Del Món
Llengues Del Mónguestc26b49
 
Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2
Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2
Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2Joan Mayans
 
Bernat Metge
Bernat MetgeBernat Metge
Bernat Metgemsilves8
 
El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.
El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.
El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.Sílvia Montals
 
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssiaConflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssiammaso
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
SociolingüísticaPauTB2
 

Mais procurados (20)

Les quatre grans cròniques medievals.
Les quatre grans cròniques medievals.Les quatre grans cròniques medievals.
Les quatre grans cròniques medievals.
 
Literatura catalana medieval
Literatura catalana medievalLiteratura catalana medieval
Literatura catalana medieval
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del català
 
Bilingüisme i diglòssia
Bilingüisme i diglòssiaBilingüisme i diglòssia
Bilingüisme i diglòssia
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniques
 
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a BatxilleratDossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
 
Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...
Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...
Unitat 8. el teatre popular entre els segles xvi i xviii...
 
La Romània i les llengües romàniques
La Romània i les llengües romàniquesLa Romània i les llengües romàniques
La Romània i les llengües romàniques
 
Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1
Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1
Els OríGens De La Literatura Catalana Akabada1
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat socioling
 
Llengues Del Món
Llengues Del MónLlengues Del Món
Llengues Del Món
 
Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2
Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2
Identitat 2.0. Enginy de màrketing o realitat sóciocultural, v.1.2
 
Prosa medieval catalana
Prosa medieval catalanaProsa medieval catalana
Prosa medieval catalana
 
Bernat Metge
Bernat MetgeBernat Metge
Bernat Metge
 
2 Les quatre grans Cròniques
2 Les quatre grans Cròniques2 Les quatre grans Cròniques
2 Les quatre grans Cròniques
 
Ramon Llull 3r eso
Ramon Llull 3r esoRamon Llull 3r eso
Ramon Llull 3r eso
 
El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.
El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.
El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.
 
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssiaConflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
 
Roís de corella
Roís de corellaRoís de corella
Roís de corella
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 

Destaque

Els determinants demostratius, possessius i interrogatius
Els determinants demostratius, possessius i interrogatiusEls determinants demostratius, possessius i interrogatius
Els determinants demostratius, possessius i interrogatiusLaura Calatayud
 
Drames rurals
Drames ruralsDrames rurals
Drames ruralsabouco2
 
La descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpointLa descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpointmontse.ciberta
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesnaturprofe
 
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01naturprofe
 
Les llengües romàniques power point
Les llengües romàniques   power pointLes llengües romàniques   power point
Les llengües romàniques power pointdmunoz23
 
Planificació Projecte De Centre Eurocomrom
Planificació Projecte De Centre EurocomromPlanificació Projecte De Centre Eurocomrom
Planificació Projecte De Centre Eurocomromguest9f2568
 
El llatí __la_mare_de_totes_les
El llatí __la_mare_de_totes_lesEl llatí __la_mare_de_totes_les
El llatí __la_mare_de_totes_lesvpb11
 
Estalacmites, estalactites, coves de sal
Estalacmites, estalactites, coves de salEstalacmites, estalactites, coves de sal
Estalacmites, estalactites, coves de salmarifernandez
 
Los posesivos 4º
Los posesivos 4ºLos posesivos 4º
Los posesivos 4ºMercedes
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesSParicio
 
Recerca de recursos a internet útils pels mestres
Recerca de recursos a internet útils pels mestresRecerca de recursos a internet útils pels mestres
Recerca de recursos a internet útils pels mestresEduardo CONNOLLY
 
Estalactitas y estalagmitas
Estalactitas y estalagmitasEstalactitas y estalagmitas
Estalactitas y estalagmitasferiacoleman2010
 
Variació dialectal del català
Variació dialectal del catalàVariació dialectal del català
Variació dialectal del catalàMARIBEL SOSPEDRA
 

Destaque (16)

Els determinants demostratius, possessius i interrogatius
Els determinants demostratius, possessius i interrogatiusEls determinants demostratius, possessius i interrogatius
Els determinants demostratius, possessius i interrogatius
 
Drames rurals
Drames ruralsDrames rurals
Drames rurals
 
La descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpointLa descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpoint
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniques
 
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
 
Les llengües romàniques power point
Les llengües romàniques   power pointLes llengües romàniques   power point
Les llengües romàniques power point
 
Planificació Projecte De Centre Eurocomrom
Planificació Projecte De Centre EurocomromPlanificació Projecte De Centre Eurocomrom
Planificació Projecte De Centre Eurocomrom
 
Text teatral
Text teatralText teatral
Text teatral
 
El llatí __la_mare_de_totes_les
El llatí __la_mare_de_totes_lesEl llatí __la_mare_de_totes_les
El llatí __la_mare_de_totes_les
 
Estalacmites, estalactites, coves de sal
Estalacmites, estalactites, coves de salEstalacmites, estalactites, coves de sal
Estalacmites, estalactites, coves de sal
 
Los posesivos 4º
Los posesivos 4ºLos posesivos 4º
Los posesivos 4º
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniques
 
Recerca de recursos a internet útils pels mestres
Recerca de recursos a internet útils pels mestresRecerca de recursos a internet útils pels mestres
Recerca de recursos a internet útils pels mestres
 
Refuerzo y ampliación lenguaje 4º
Refuerzo y ampliación lenguaje 4ºRefuerzo y ampliación lenguaje 4º
Refuerzo y ampliación lenguaje 4º
 
Estalactitas y estalagmitas
Estalactitas y estalagmitasEstalactitas y estalagmitas
Estalactitas y estalagmitas
 
Variació dialectal del català
Variació dialectal del catalàVariació dialectal del català
Variació dialectal del català
 

Semelhante a Power llengües romàniques

Les Lleng les llengües romaniques
Les Lleng  les llengües romaniquesLes Lleng  les llengües romaniques
Les Lleng les llengües romaniquesMònica Suñé
 
Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO
Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESOLes llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO
Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESOMarta Molina
 
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escritLes llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escritMartaRibasTur
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del CatalàJordi Pipó
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]patricianuevaseoane
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]patricianuevaseoane
 
LlengüEs Maternes
LlengüEs MaternesLlengüEs Maternes
LlengüEs Maternesmmasip24
 
Tema 4 els_dialectes_catalans
Tema 4 els_dialectes_catalansTema 4 els_dialectes_catalans
Tema 4 els_dialectes_catalansitraver
 
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\pruebaC:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\pruebaenric96
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüísticaSílvia Montals
 

Semelhante a Power llengües romàniques (20)

Les Lleng les llengües romaniques
Les Lleng  les llengües romaniquesLes Lleng  les llengües romaniques
Les Lleng les llengües romaniques
 
Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO
Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESOLes llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO
Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO
 
catala 01
catala 01catala 01
catala 01
 
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escritLes llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del Català
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
L'indoeuropeu
L'indoeuropeuL'indoeuropeu
L'indoeuropeu
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
LlengüEs Maternes
LlengüEs MaternesLlengüEs Maternes
LlengüEs Maternes
 
Tema 4 els_dialectes_catalans
Tema 4 els_dialectes_catalansTema 4 els_dialectes_catalans
Tema 4 els_dialectes_catalans
 
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\pruebaC:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüística
 

Power llengües romàniques

  • 1.
  • 2.     1. Origen de les llengües romàniques 2. Romània 3. El llatí 4. Quines son les llengües romàniques actuals? 4.1 Les llengües romàniques actuals
  • 3.    Les llengües romàniques o neollatines són llengües que procedeixen del llatí vulgar . Aquestes llengües es parlen al territori que rep el nom de Romania, que ocupa el sud d’Europa, el que abans era el territori de l’imperi roma. La romanització dels països catalans va començar l’any 218 aC quan l’exèrcit romà va ocupar el territori. Els íbers eren els que ocupaven la zona i es van haver d’adaptar a la civilització romana. Així el llatí va passar a ser la nostra llengua. Durant l'imperi romà, el llatí vulgar va contribuir a la unió entre les diferents terres que es trobaven sota el domini romà, tenia una forta unitat i era un vehicle de comunicació, ja que era la llengua del poble.
  • 4. Romània : conjunt de terres on es parlada una llengua derivada del llatí.  Conjunt de llengües romàniques: 1. Galaicoportuguès (gallec i portuguès) 2. Castellà 3. Català 4. Occità (o provençal) 5. Francès 6. Retoromànic 7. Sard 8. Italià 9. Romanès. 
  • 5.
  • 6.   El llatí és una llengua indoeuropea de la branca itàlica, parlada antigament pels romans. A partir del llatí vulgar van aparèixer les llengües romàniques que coneixem avui en dia. Després de la caiguda de l’imperi romà , el llatí que es parlava va desaparèixer, i va derivar en altres llengües. Tot i així el llatí clàssic va continuar sent una llengua culte a Europa durant molts segles.
  • 7.  Actualment no hi ha parlants nadius del llatí, però, és l'idioma oficial de l'estat del Vaticà, i per això, no es pot considerar una llengua completament morta
  • 8.
  • 9.    Les llengües que són parlades són: E l portuguès parlat a Portugal i Brasil i el gallec, parlat a Galícia. Nombre de parlants aproximadament 3-4 milions. És una llengua co-oficial juntament amb el castellà.
  • 10.    Aquesta llengua és parlada a Espanya i a la major part d'Amèrica Central i del sud. Gairebé 417 milions de parlants És una llengua oficial de 20 estats.
  • 11.    És una llengua parlada a Catalunya, al País Valencià, a les Balears, a Andorra i també a la franja fronterera d'Aragó, a la Catalunya Nord (França) i a l'Alguer(Sardenya) Nombre de parlants 9,8 milions És una llengua oficial a Catalunya , València, Alguer, Andorra, Balears, Catalunya del Nord.
  • 12.    És una llengua parlada al Sud de França, a l'oest d'Itàlia i també a la Vall d'Aran (Catalunya), on rep el nom d'aranès. Nombre de parlants 526.000 És una llengua oficial a Catalunya
  • 13.    És una llengua parlada a França , sud de Bèlgica i l'oest de Suïssa, a Luxemburg i a la Vall d’A osta (Itàlia), antigues colònies com el Quebec (Canadà) i a Haití, una illa del Carib 300 milions (aprox.) Oficial als continents : d’Àfrica, Amèrica, Europa , Àsia , Oceania.
  • 14.    És una llengua parlada a una petita regió de Suïssa (romanx) i al nord d'Itàlia (friülà) 625 000 parlants No és una llengua oficial , es més està en risc d’extinció.
  • 15.    El sard és una llengua parlada a l'illa de Sardenya (Itàlia) 80 % dels habitants de l'illa el comprenen perfectament, i entre el 65 i el 70 % el parla com a idioma habitual. És oficial a Sardenya.
  • 16.    És una llengua parlada a Itàlia, es parla al sud de Suïssa i a Còrsega. Nombre parlants 70 milions És oficial a Itàlia, Suïsa , San Marino , Eslovènia , Vaticà, Ístria ( croàcia ) i unió Europea.
  • 17.    Parlat a Romania i a Moldàvia, una de les repúbliques de la CEI. Nombre de parlants 26 milions Oficial de: Romania, República de Moldàvia, Voivodina.