Este documento describe brevemente la historia y el estado actual de la lengua ladina hablada por los sefardíes. Explica que los sefardíes emigraron a Turquía y los Balcanes después de ser expulsados de España en 1492, y que el ladino conserva características del español de los siglos XIV-XV. Además, señala que aunque el número de hablantes de ladino ha disminuido, todavía se usa en canciones y cuentos para preservar la cultura sefardí.
1. Por
Émilie
Sephardic ladino Mulcahey
La lengua de los judeo-españoles
2. Una breve historia
• Los sephardí
• /sə.far.ád/- España
• La migración al
Levant
• El judeo-
hispanismo
• La lengua ladino
3. la expulsión
• La presencia en la
península Ibérica
• Artefactos paleo-
hebraicos
• El imperio romano
• Los Morros en España
• Los Reyes Católicos
4. El imperio otomana
• Turquía y los países
balcánicos
• Relaciones con los
Judíos Babilonios
• La libertad
autonómica y religiosa
• Restricciones de la
dhimma
5. el Sephardí en otros lugares
• Portugal
• El jefe rabino de Portugal
• La expulsión de 1497
• África-
• “los Magrebí”
• El Este
• La fusión con los Askenazí
6. La lengua
• El alfabeto
• Yeísmo
• El Ladino “oriental” y
“occidental”
• Influencias turcas, griegas, y
arábicas
• Tiene características del
castellano de los siglos 14 y
15
• Arcaísmos
7. La fonología
• Las vocales- a, e, i, o, u, y [ee]
• Las consonantes- b, ch, d, d, dj, f, g, h, j, k, l, m, n, p, r
s, sh, t, v, y ,z
8. Diferencias entre el ladino y el castellano
El Ladino El Castellano
•/ʃ/ and /ʒ/ •Ñ
•ç /z/ y /s/ •b= /b/ /v/ y /β/
•j= /x/=[ʃ] •¿
•j= /j/= [ʒ] •ç [θ]
•q = /k/
•ch, ph, th
•/s/[ʃ] ante /k/
•ll y
9. La morfología del Ladino y El castellano en
el presente
El Ladino El Castellano
Yo -o Yo -o
Tú -as, -es Tú -as, -es
El, Eya -as, -e El, Ella, Usted -a, -e
Mozotros -amos-emos, imos Nosotros -amos,-emos, -imos
Vozotros -ásh,-ésh, -ísh, Vosotros -aís, -eís, -ís
Eyos, Eyas -as, -en Ellos, Ellas, Ustedes -an, -en
10. Un pasaje por ejemplo…
• “En komparasion kon las duras sufriensas ke pasaron
los reskapados de los kampos de eksterminasion
nazistas en Gresia, se puede dizir ke las sufriensas de
los olim en el kampo de Kipros no fueron muy
grandes, ma despues de anyos de vida en los
kampos de konsentrasion, en teribles kondisiones,
eyos kerian empesar en una mueva vida en Erets
Israel i sus planos eran atrazados agora por unos
kuantos mezes.” –San Diego Reader
• http://www.sephardicstudies.org/ladino/ladino-
sample2.mp3
11. El caído de Los Sephardí
• El caído del imperio
otomano
• El holocausto
• La ausencia de los
sephardí en las historias
escritas
12. Los sephardí modernos
• Comunidades en los
Estados Unidos, Israel, y
América del Sur
• El bilingüismo
• Se usa primariamente
por los ancianos
13. El uso de ladino actualmente
• Canciones folklóricos
• Cuentas históricas y
leyendas
• Las comunidades a
partir del internet
14. citas
• Alfassa, Shelomo. "Ladino, the Sephardic Language." Ladino, the
Sephardic Language - Judeo-Spanish Judeo-Espagnol.
Ladinokomunita, Dec. 1999. Web. 30 Oct. 2012.
<http://www.sephardicstudies.org/quickladino.html>.
• Benbassa, Esther, and Aron Rodrigue. Sephardi
Jewry. London: University of California Press, 2000.
• Kedourie, Elie, ed. Spain and the Jews. 1 ed. London: Thames and
Hudson, 1992.
• "Ladino (djudeo-espanyol)." Ladino (djudeoespanyol) Language.
Omniglot, n.d. Web. 30 Oct. 2012.
<http://www.omniglot.com/writing/ladino.htm>.
• "San Diego Reader." "Ladino: The Jewish Spanish Language" by
Fulano_de_Tal. N.p., n.d. Web. 30 Oct. 2012.
<http://www.sandiegoreader.com/weblogs/fulano_de_tal/2011/oct/
08/ladino-the-jewish-spanish-language/>.