Manual Sonar 5 BR

2.352 visualizações

Publicada em

Antigo e eficiente manual do software de edição e gravação de audio Sonar versão 5 BR.

Publicada em: Educação
0 comentários
1 gostou
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
2.352
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
46
Comentários
0
Gostaram
1
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual Sonar 5 BR

  1. 1. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO GUIA COMPLETO Traduzido por Germano Lins para MUSICAUDIO www.musicaudio.net 0**82 33372931 WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 1 of 989
  2. 2. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 2 of 989
  3. 3. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Introdução WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 3 of 989
  4. 4. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 4 of 989
  5. 5. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO O SONAR é uma ferramenta profissional para criação musical em um computador pessoal. Foi desenvolvido para músicos, compositores, arranjadores, engenheiros de áudio e de produção, criadores de jogos e multimídia, e engenheiros de gravação. O SONAR é compatível com Wave, MP3, waves ACIDized, WMA, AIFF e outros populares formatos, e proporciona as ferramentas necessárias para realizar tarefas de qualidade profissional de forma rápida e eficaz. O SONAR é mais que um conjunto de ferramentas para criação de áudio digital e MIDI integrado: é uma plataforma ampliável que pode funcionar como sendo o sistema nervoso central de um estúdio de gravação conectado à controladores em hardware de áudio que vão dos de primeira classe aos mais comuns, compatibilidade total com plug-ins de áudio, softsynths, plug-ins MFX MIDI e MIDI Machine Control (MMC) de equipamentos MIDI externos, o SONAR é capaz de gerenciar os projetos mais exigentes. Neste capítulo • • • • • • • Sobre o SONAR Computadores, som e música Instalação e Configuração Iniciar o SONAR Indicadores da barra de tarefas do Windows Cores da tela e fundo do ambiente de trabalho Começando a utilizar o SONAR Sobre o SONAR O SONAR é o principal produto da linha de seqüenciadores de áudio digital e MIDI integrados da Cakewalk para plataforma Windows. Dispõe de um amplo conjunto de funções que o torna na ferramenta independente mais produtiva para a criação de som e música até hoje desenvolvida. Aqui apresentamos algumas das aplicações nas quais podemos utilizar o SONAR. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 5 of 989
  6. 6. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Exploração e composição de música O SONAR é uma potente aplicação de composição musical, que lhe proporciona ferramentas para gravar suas próprias interpretações musicais; realçar e melhorar sua qualidade; e editar, organizar e experimentar com a música. Clicando no mouse você pode organizar, orquestrar, e ouvir sua composição. Uma seqüência integrada total lhe permite combinar a utilidade e a flexibilidade da composição MIDI com o som de grande qualidade e a sutileza das reproduções e das gravações de som de áudio digital. Altere a sensação de uma peça musical acrescentando-lhe um novo ritmo, o acrescente delicados atrasos, antecipações, ou delays para enriquecer dessa forma a música. No SONAR apresenta a música e lhe permite editá-la utilizando a notação musical standard e as tabs de guitarra, por onde se pode ajustar notas individualmente, acrescentar marcas de interpretação, e imprimir partes ou partituras completas. Pode desenhar/criar graficamente alterações de volume e de andamento, ou acrescentar letras para visualizálas na tela ou incluí-las nas partituras impressas. Remixar Os clips de ritmo do SONAR permitem importar, criar, exportar e editar loops, o que torna possível alterar rapidamente os andamentos e a tonalidade de todo um projeto. A nova janela exploradora de loops lhe permite prévisualizar loops no andamento e na tonalidade do projeto antes de arrastá-los e soltá-los em uma trilha. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 6 of 989
  7. 7. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Desenvolvimento de som para jogos Não existe ferramenta melhor que o SONAR para compor música para jogos eletrônicos. A sequenciação baseada em clips lhe permite criar e voltar a utilizar temas musicais livremente, de forma que se pode associar seções musicais com os personagens, os ambientes, os objetos ou as ações de um jogo. Você pode guardar suas criações e voltar a reproduzi-las utilizando o formato de arquivos MIDI compato, que adapta o som automaticamente ao hardware de destino para conseguir a melhor reprodução sonora possível. Produção e criação de som Caso deseje produzir CDs de música ou fitas master, o SONAR dispõe praticamente de tudo o que é necessário para gravar, mixar e criar CDs master. A gravação multicanal (surround) lhe permite capturar interpretações em estúdio ou ao vivo trilha a trilha. Os buses reconfiguráveis proporcionam controle total sobre a mixagem. Os efeitos estéreo em tempo real como chorus, flange, reverb, e delay/echo podem ser aplicados como inserções de trilha, em loops de efeitos ou na mixagem master. O SONAR permite taxa de amostragem de 44.1 KHz para sons de qualidade CD e também lhe permite selecionar entre taxas de freqüências de amostragem inferiores ou superiores. Todos os efeitos de áudio são em ponto flutuante de 32 bits para um processamento mais rápido e uma reprodução do som de qualidade superior. Criar para a web O SONAR é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e som para a World Wide Web, já que lhe permite guardar seu trabalho com os formatos mais utilizados em sites web: Formato MIDI, MP3 e Windows Media Advanced Streaming. Qualquer projeto do SONAR (composição musical, clip de áudio, spot publicitário, canção com voz) pode ser salvo em um formato compatível com a web, apenas com um só clique no mouse. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 7 of 989
  8. 8. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Produção e criação de trilhas sonoras para vídeos e filmes O SONAR dispõe de todas as ferramentas necessárias para levar à cabo projetos de pós-produção de áudio de forma rápida e eficaz. O SONAR proporciona sincronização com bloqueio de seguimento com o timecode com precisão frame a frame quando sincronizando áudio ou MIDI com um filme ou vídeo. Se você desejar pode desativar um segmento completo para conservar recursos da CPU. O SONAR proporciona economia de tempo na edição com precisão de samples com detecção de zero-crossing para que se possa realizar os ajustes precisos e necessários em tempo recorde. Além disso, a compatibilidade do SONAR com arquivos de vídeo lhe proporciona um útil acesso sincronizado a vídeos digitalizados, o que facilita ainda mais a criação de trilhas sonoras para filmes e vídeos. Flexibilidade O SONAR funciona como você deseja que ele funcione, pois lhe permitido personalizar as disposições de telas, as barras de ferramentas, e as configurações do sistema MIDI para que seu trabalho seja ainda mais eficaz. O SONAR se integra com outras ferramentas de edição de som de maneira que se pode acessar as mesmas de forma instantânea sem sair do ambiente SONAR. Computadores, som e música Esta seção proporciona informação sobre as diferentes formas em que os computadores armazenam e reproduzem som e música. Os computadores funcionam com som e música de duas formas distintas: MIDI e áudio digital. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 8 of 989
  9. 9. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO MIDI MIDI (abreviação de Musical Instrument Digital Interface ou Interface digital para instrumentos musicais) é a forma na qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som, teclados, e outros instrumentos eletrônicos. MIDI se refere tanto a tipo de caos e conectores utilizados para conectar os computadores e os instrumentos, como à linguagem em que se comunicam. O MIDI standard está mais do que aceito e utilizado mundialmente. Quase todos os instrumentos eletrônicos atuais dispõem de conectores MIDI e podem ser conectados a outros instrumentos MIDI e com a interface MIDI do computador. A linguagem MIDI transporta informação e instruções, tanto desde o computador para o instrumento como vice versa. Por exemplo, se o computador quer que o teclado reproduza uma nota, envia uma mensagem MIDI “Note On” e lhe diz qual nota deverá ser reproduzida. Quando o computador quer que o teclado deixe de reproduzir esta nota, lhe envia outra mensagem que faz com que a nota se detenha. A linguagem MIDI possui muitas outras instruções, como por exemplo, mensagens para alterar o som das notas a serem reproduzidas (o banco e o patch), mensagens utilizadas para pedal sustain e a roda pitch-bend, entre muitas outras. Veja o manual da MUSICAUDIO “Tecnologia Aplicada à Música” onde você encontrará um capítulo específico com todos os comandos Control Change. Ao enviar a mensagem no momento preciso, o computador pode controlar o instrumento eletrônico e fazer com que ele reproduza a música. A informação MIDI pode ser enviada em 16 canais diferentes. Você pode configurar seu equipamento MIDI para que reconheça as mensagens de todos os canais ou apenas de um só canal. Os arquivos MIDI possuem todas as mensagens MIDI e a informação de andamento necessária para reproduzir uma música. Os arquivos MIDI podem ser lidos e reproduzidos em diferentes programas, incluindo logicamente o SONAR, e, além disso, podem ser reproduzidos em programas de outros tipos de computadores, não importando a plataforma WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 9 of 989
  10. 10. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO utilizada, Linux, Mac OS X e etc.. Os arquivos MIDI possuem a extensão .MID. O formato MIDI possui toda uma série de vantagens: • • • Pode-se armazenar uma grande quantidade de música de forma bastante compata. Pode-se endereçar facilmente diferentes trechos ou partes ou trilhas e canais para qualquer instrumento MIDI. A música possui informação sobre as notas, os andamentos, e os tons, o que torna possível visualizar e editar a peça utilizando a notação musical standard. Porém, nem tudo é um “mar de rosas”. O inconveniente mais importante do MIDI é que a qualidade da música que o ouvinte ouvirá dependerá do equipamento MIDI que for utilizado. Por exemplo, o MIDI soará melhor em um sintetizador de boa qualidade do que em uma placa de som de baixa qualidade. Áudio digital O áudio digital é uma forma simples de gravar e reproduzir sons de qualquer tipo. Funciona como um gravador de fitas comum: primeiro grava-se e após reproduz-se. O áudio digital armazena o som em forma de uma grande lista serial de números. Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações no ar. As ondas sonoras são geradas a partir de qualquer coisa que vibre; um objeto que vibra faz com que o ar que está ao seu redor também vibre ou se desloque, e a vibração passa pelo ar em todas as direções. Quando o ar em vibração entra em nosso ouvido, faz com que o tímpano também vibre, e devido a isso podemos ouvir o som. De forma similar, caso o ar em vibração choque com um microfone, faz com que a WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 10 of 989
  11. 11. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO membrana que está dentro do microfone também vibre e envie sinais elétricos a tudo o que estiver conectado nele. Estas vibrações são bastante rápidas. A freqüência de vibração mais lenta ou baixa que podemos ouvir é de 20 vibrações por segundo, e a mais rápida ou alta está entre 16.000 e 20.000 vibrações por segundo. Gravar áudio digital Para gravar áudio digital, o computador controla o sinal elétrico gerado por um microfone, uma guitarra elétrica, ou alguma outra fonte. Em intervalos de tempo iguais (para um som de qualidade CD, estaríamos falando de 44.100 tempos por segundo), o computador mede e guarda a força do sinal elétrico vindo do microfone, em uma escala de 0 a 65.535. Sendo assim, a informação de áudio digital não é mais do que uma grande lista numérica serial. O computador envia estes números, em forma de sinais elétricos, para um alto-falante. Então, o alto-falante vibra e gera o mesmo som que foi gravado. A grande vantagem do áudio digital em relação ao MIDI é a qualidade do som. Ao contrário do MIDI, uma gravação de áudio digital é muito rica, e captura todos os matizes, harmônicos, e outras características do som exatamente como foram interpretados. O inconveniente mais importante do áudio digital é que ocupa muito espaço em disco. Para gravar um segmento de 1 minuto de áudio digital estéreo de qualidade CD, será necessário cerca de 10 megabytes de espaço em disco. No PC, o áudio digital somente pode ser salvo em arquivo Waves (extensão .wav). Existem muitos programas disponíveis que lhe permitem criar, reproduzir e editar estes arquivos. O SONAR lê, grava e permite a edição de arquivos Waves. Você encontrará mais informação a respeito disso no capítulo 9, Edição de áudio. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 11 of 989
  12. 12. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Instalação e Configuração Você pode instalar o SONAR em qualquer computador que rode Windows XP e que disponha de uma placa de som ou de um módulo de som integrado. Caso deseje conectar outros dispositivos, como um teclado MIDI, uma guitarra elétrica ou um microfone, serão necessários cabos apropriados e você terá que encontrar os conectores corretos no computador. Antes de instalar SONAR, perca alguns minutos para registrar o software de forma que você possa ficar por dentro das atualizações e obter suporte técnico. Para registrar uma cópia do SONAR, retire o cartão de registro do pacote do produto e o envio por correio. Ou então, registre-se no site www.cakewalk.com. Para conectar um teclado MIDI no computador, serão necessário cabos MIDI standard ou um cabo adaptador MIDI (comumente chamado de kit MIDI), como o que está disponível no PC Music Pack da Cakewalk. Um extremo do cabo adaptador deve possuir um conector DIN de 5 pinos para ser conectado no teclado ou em outro dispositivo MIDI. No outro extremo, será necessário um conector de 15 pinos para que seja conectado em uma placa de som através da porta MIDI/joystick. Caso você disponha de uma interface MIDI específica, que está cada vez mais comum em equipamentos musicais eletrônicos, ou se trabalha com pacotes de softwares musicais bem diferentes consulte a documentação específica destes equipamentos. Antes de conectar ou desconectar os cabos do computador, desligue o computador e o restante dos equipamentos. Isto reduz em muito a possibilidade de produzir danos elétricos nos equipamentos quando se desconecta cabos. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 12 of 989
  13. 13. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para conectar um teclado MIDI no computador 1. Um dos conectores de 5 pinos do cabo MIDI está marcado como Out. Insira este conector no jack MIDI In do teclado eletrônico. 2. O outro conector de 5 pinos do cabo MIDI está marcado como In. Insira este conector no jack MIDI Out do teclado eletrônico. 3. Caso utilize um cabo adaptador MIDI, insira o conector de 15 pinos do cabo MIDI na porta MIDI/joystick da placa de som. Caso disponha de um joystick, desconecte-o, conecte o cabo MIDI, e conecte o joystick no conector que passa através do cabo MIDI. Ou então ... Caso utilize cabos MIDI standards, conecte o cabo que está conectado na MIDI Out do instrumento MIDI na entrada MIDI In da placa de som ou da interface MIDI. Conecte o cabo que está conectado na entrada MIDI In do instrumento MIDI na saída MIDI Out da placa de som ou da interface MIDI. Para conectar uma guitarra elétrica no computador 1. Conecte o cabo de guitarra mono de 1/4” em um adaptador estéreo de 1/8”. 2. Conecte o adaptador de 1/8” no jack de entrada de microfone ou de entrada de linha da placa de som do computador. Para conectar um microfone no computador 1. Caso o microfone não possua um conector estéreo ou mono de 1/8”, conecte o microfone em um adaptador de 1/8”. 2. Conecte o adaptador de 1/8” no jack de entrada do microfone da placa de som do computador. Feito! Agora que os instrumentos estão conectados, o computador poderá ser ligado sem nenhum risco. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 13 of 989
  14. 14. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Instalar SONAR Não haverá problemas para instalar o SONAR. Você somente precisa informar a pasta no HD em que deverão ser armazenados os arquivos de projeto exemplo e o programa. Antes de iniciar, certifique-se que possua o número de série da instalação em mãos. Este número de série é encontrado na parte posterior do estojo do DVD de instalação. Nota sobre a instalação: Caso você opte em não instalar os arquivos de exemplo, você não possuirá o conteúdo necessário para acompanhar os Tutoriais do capítulo 2. Para instalar SONAR 1. 2. 3. 4. Inicie o computador. Feche todos os programas que estiverem abertos. Insira o DVD do SONAR na unidade de DVD. Caso o AutoRun esteja ativado, o menu AutoRun do SONAR será apresentado de forma automática e lhe mostrará um diálogo com vários botões. Caso o AutoRun não esteja ativado, abra o menu AutoRun de SONAR selecionando Iniciar-Executar e digitando d:AutoRun.exe (onde d: é a unidade de DVD). 5. Clique no botão Instalar SONAR. Nota: Caso saia da configuração sem completar a instalação, selecione Iniciar-Executar, digite D:AutoRun.exe (onde D: é a unidade de DVD) e clique em Accept. Desta forma a janela AutoRun voltará a abrir e você poderá clicar em Instalar SONAR para continuar com a instalação. 6. Siga as instruções de instalação que aparecem na tela. Para instalar o SONAR selecione Iniciar-Executar e execute a aplicação SETUP.EXE do DVD. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 14 of 989
  15. 15. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Desinstalar o SONAR Ao instalar o SONAR, o programa de instalação coloca um ícone Desinstalar no menu Iniciar. Para desinstalar o SONAR clique no botão Iniciar e selecione Programas-CakewalkSONAR 5 (Studio Edition ou Producer Edition)Desinstalar SONAR 5 (Studio Edition ou Producer Edition). WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 15 of 989
  16. 16. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Iniciar o SONAR Existem vários modos mostraremos alguns: para iniciar o SONAR. Aqui • Clique no ícone SONAR da área de trabalho. • Clique no botão Inicio, e selecione ProgramasCakewalk-SONAR 4 (Studio Edition o Producer Edition)-SONAR 4 (Studio Edition o Producer Edition). • • Clique no botão Iniciar, suba até Documentos, e selecione um projeto SONAR a partir do menu que é apresentado. Clique-duplo no programa SONAR ou em qualquer documento SONAR no Explorer do Windows ou do menu Buscar. Ao iniciar o SONAR, o diálogo Quick Start será apresentado. Este diálogo possui várias opções: Opção… Open a project Como utilizar… Escolha um projeto no diálogo “Abrir arquivo”. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 16 of 989
  17. 17. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Open a Recent Project Create a New Project Getting Started Selecione um projeto da lista e clique no botão para abrí-lo Clique aqui para criar um novo projeto. Clique aqui para visualizar o tema “Getting Started” no arquivo de ajuda. Este tema possui links para um glossário de termos e também alguns procedimentos básicos. Caso não queira voltar a ver o diálogo Quick Start, desmarque a seleção da parte inferior do diálogo e clique em close. Você poderá voltar a ver este diálogo caso selecione a opção Help-Quick Start. Migrar preferências Caso possua instalada uma versão anterior Cakewalk, o SONAR a detectará e lhe dará a opção de migrar algumas preferências desta versão anterior. Ao escolher migrar preferências, o SONAR migrará os seguintes ajustes de uma versão anterior: Ajuste… Descrição Global Options Ajustes no diálogo “Opções generales”. Abrir selecionando Options-Global. Key Bindings Seus atalhos para controlar o SONAR através do teclado MIDI ou do teclado de seu computador. Instrument Definitions Arquivos utilizados para controlar os instrumentos MIDI. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 17 of 989
  18. 18. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Localização dos diretórios de dados de áudio (pasta WaveData) e do diretório cache de imagem O SONAR utiliza o Diretório de dados e os diretórios cache de imagem de uma versão anterior para armazenar arquivos waves de projetos e seus arquivos de imagens de forma de onda respectivos Wave Profiler Na primeira vez que o SONAR é iniciado, será executado automaticamente o utilitário Wave Profiler. Este utilitário determina os tempos corretos de áudio e MIDI da placa de som, e os grava em um arquivo que o SONAR consulta sempre que utiliza a placa. O utilitário Wave PRofiler não altera os ajustes DMA, IRQ, ou de endereçamentos de portas da placa. O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de sua placa de som, que determina as caraterísticas de áudio da placa. Caso o utilitário detecte uma placa que possua um driver WDM, somente fará um perfil da placa. Caso queira utilizar mais de uma placa de som ao mesmo tempo, e somente uma delas possuir driver WDM, você deverá forçar a que possui o driver WDM que utilize o dito driver como um controlador MME. Não é necessário executar o utilitário Wave PRofiler numa placa que dispõe de driver ASIO. Para mais informação sobre o Wave Profiler, WDM, e MME, consulte o assunto do Help online denominado Wave Profiler. Quando o Wave Profiler determina o tipo de placa, aceite sempre os ajustes padrão. Nota: Você pode voltar a executar este utilitário sempre que quiser (por exemplo, caso instale uma nova placa) selecionando a opção Options - Audio da aba General e clicando no botão Wave Profiler. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 18 of 989
  19. 19. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Configurar dispositivos MIDI IN e MIDI OUT Na primeira vez que o SONAR é iniciado, ele revisa o computador para encontrar todos os dispositivos MIDI de entrada e saída que estão instalados, como por exemplo, placas de som e interfaces MIDI. No entanto, poderá acontecer de você ter que indicar ao SONAR exatamente os dispositivos que deseja utilizar. Caso a placa de som ou o teclado MIDI não emitam nenhum som, ou simplesmente você queira alterar os dispositivos e saídas MIDI que está utilizando, siga os passos que apresentamos a seguir. Selecione Options-MIDI Devices para abrir o diálogo no qual serão selecionados os dispositivos de entrada e saída MIDI que o SONAR utilizará. Cada elemento da lista é uma entrada ou saída MIDI dos controladores instalados no painel de controle do Windows. 1. Selecione Options – MIDI Devices. O diálogo “MIDI Devices” será apresentado, o qual lhe permitirá selecionar os instrumentos nas entradas e saídas MIDI. 2. Observe a seção da esquerda. Considere que esta seção apresenta os dispositivos de entradas MIDI; assegure-se de que todos os dispositivos desta seção estejam selecionados. Caso um dispositivo não esteja selecionado, clique nele para seleciona-lo para uma entrada MIDI. 3. Observe a seção da direita. Considere que esta seção apresenta os dispositivos de saídas MIDI. O SONAR enumera as saídas MIDI de acordo com a ordem dos dispositivos nesta seção. O dispositivo que está acima de todos é a saída 1, o seguinte 2, e assim por diante. 4. Selecione um dispositivo por vez na seção Ouputs, clique em Move Select Devices to Top de forma a alterar a ordem. Em continuação selecione todos os dispositivos que apareçam nesta seção para que fiquem disponíveis como saídas MIDI. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 19 of 989
  20. 20. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Dica! Certifique-se de selecionar os dispositivos de saída MIDI a partir de Options – MIDI Devices. Caso não o faça, você não ouvirá nenhum dos instrumentos MIDI quando reproduzir projetos no SONAR. Utilizando dispositivos MIDI alterações no computador após ter efetado Caso mais à frente você acrescente ou retire drivers utilizando o ícone Drivers do painel de controle do Windows, o SONAR reagirá da seguinte forma: • • Caso retire um driver no painel de controle, a próxima vez que executar o programa, o SONAR não utilizará o dispositivo ao qual corresponde. Todos os dispositivos que estavam selecionados utilizando o comando Options – MIDI Devices permanecerão selecionados. Caso acrescente um driver pelo painel de controle do Windows, o SONAR não o utilizará automaticamente. Você deverá utilizar o comando Options – MIDI Devices para ativar o novo driver na lista do SONAR. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 20 of 989
  21. 21. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Nota: Após acrescentar ou retirar um driver através do painel de controle do Windows, você deverá reiniciar o Windows para que a alteração tenha efeito. Definindo o instrumento MIDI ou a placa de som Uma vez selecionados os dispositivos de entrada e saída MIDI, o SONAR, por padrão, reproduz seqüências MIDI utilizando a definição de instrumento General MIDI. Caso utilize um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com General MIDI, será necessário definir o instrumento. Para mais informação sobre definições de instrumentos veja o Capítulo 16, Utilizar definições de instrumento. Conceitos básicos do SONAR Os menus e barras de ferramentas do SONAR permitem acesso rápido a todas as funções do programa. Algumas ferramentas e opções de menu apresentam diálogos que lhe permitirão selecionar entre várias opções, ou digitar os valores que desejar. Caso clique na maioria das janelas, nas linhas de tempo, ou em algum ouro elemento com o botão direito, um menu será apresentado lhe dando acesso mais rápido ainda para muitas das operações mais comuns no ambiente SONAR. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR. Se você for músico, um projeto pode conter uma canção, um jingle, ou um movimento de uma sinfonia. Se você for um engenheiro de pós-produção, um projeto pode conter um anúncio radiofônico de 30 segundos, ou uma trilha sonora para uma produção de cinema ou vídeo. Por padrão, os projetos são armazenados em um arquivo (conhecido como um arquivo de projeto). A extensão normal deste arquivo é CWP. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 21 of 989
  22. 22. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO O SONAR organiza o som e a música de seu projeto em trilhas, clips e eventos. As trilhas são utilizadas para armazenar o som e a música produzida por um instrumento ou voz em um projeto. Por exemplo, uma canção que esteja organizada em quatro instrumentos e um cantor, pode possuir cinco trilhas: uma para cada instrumento e uma para as vozes. Cada projeto pode possuir um número ilimitado de trilhas. Algumas destas trilhas podem ser utilizadas no projeto final, enquanto que ouras podem armazenar takes alternativos, cópias de segurança das trilhas e variações que possam vir a ser utilizadas no futuro. Cada trilha pode ser constituída de um ou mais clips. Os Clips são as peças de som e música que configuram as trilhas. Um clip pode possuir um solo de horn, uma pausa de percussão, um riff de guitarra ou baixo, um back vocal, um efeito sonoro como um trovão, por exemplo, ou toda uma interpretação de teclado. Uma trilha pode ter apenas um clip ou vários clips diferentes, você pode deslocar facilmente os clips de uma trilha para outra sem nenhum problema. Os Groove clips são clips de áudio com informação de andamento, ritmo e afinação incorporada, que permitem as alterações de andamento ou a afinação automática deste clip de acordo com o andamento e a afinação do projeto. Você pode clicar em uma das bordas de um groove clip e arrastar para dessa forma criar automaticamente repetições deste groove clip. Os Eventos são informações MIDI (nas trilhas MIDI) ou informação de automação. Tipos de arquivos SONAR Os projetos SONAR podem ser armazenados como arquivos de projeto com .CWP ou como arquivos bundle com extensão .CWB. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 22 of 989
  23. 23. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para uma descrição completa das diferenças entre os arquivos de projeto e os arquivos bundle, consulte “Arquivos de projeto e arquivos Bundle” mais a frente. Outros tipos de arquivos O SONAR lhe permite criar e trabalhar com outros tipos de arquivos, além dos arquivos projeto (.CWP) e bundle (.CWB) armazenam os projetos: Tipo de arquivo… Descrição... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos MIDI standard. Arquivos Template (extensão Ambiente para os novos .TPL) arquivos que são criados StudioWare (extensão .CAKEWALKSTUDIOWARE) Para controlar dispositivos MIDI externos a partir do SONAR OMF (extensão .OMF) Arquivos de formato Open Media Framework. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 23 of 989
  24. 24. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Abrir um arquivo Siga os passos seguintes para abrir um arquivo. Abrir um arquivo no SONAR 1. Caso ainda não o tenha feito, inicie SONAR. 2. Selecione File-Open. 3. No diálogo Open, navegue até a pasta onde se encontra o projeto que deseja abrir e o selecione. 4. Clique no botão Open. 5. Caso esteja abrindo um arquivo OMF, será apresentado o diálogo Unpack OMF. Ajuste o tempo inicial e especifique em que diretório deseja salvar o arquivo de projeto e o seu respectivo áudio. O SONAR carregará o projeto. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 24 of 989
  25. 25. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Views O SONAR apresenta seu projeto na tela através de janelas que são denominadas Views. Você pode possuir mais de uma View aberta, e visualiza-las todas ao mesmo tempo. Quando o projeto se cria ou altera um projeto em uma determinada View as outras são automaticamente atualizadas para refletir a ação que foi feita. Track view A Track view (janela de trilhas) é a view principal que se utiliza para criar, visualizar e trabalhar com um projeto. Quando um projeto é aberto, o SONAR abre a Track view do projeto. Quando esta a Track view de um projeto é fechada o SONAR também fecha o arquivo de projeto. A Track view é dividida em várias seções: barras de ferramentas (na parte superior), o Painel Navigator, o painel Video Thumbnails (esta somente na versão Producer Edition), o painel Track, o Track/Bus Inspector, o painel Clips , e o painel Bus. O tamanho destes painíes pode ser alterado bastando para isso arrastar as barras verticais e horizontais que os separam um dos outros. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 25 of 989
  26. 26. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Todos os controles atuais das trilhas, além de alguns que somente estão disponíveis na Console view, são encontrados no Track/Bus Inspector, que é uma versão ampliada dos controles atuais das trilhas que fica localizado no extremo esquerdo da Track view. O Track/Bus Inspector pode ser ocultado/mostrado bastando para isso pressionar a tecla i do teclado alfanumérico do computador, veja o tópico “Track/Bus Inspector”). O painel Track lhe permite ver e alterar os ajustes iniciais de cada trilha. Por padrão, a trilha atual é visualizada em cor dourada. Para alterar a trilha atual, mova a seleção utilizando o mouse ou o teclado alfanumérico da seguinte forma: Seta p/ esq ou direita - Movimenta o destaque para o próximo ou anterior controle. Seta p/cima ou baixo - Posiciona o foco no mesmo controle da trilha adjacente. Page Down - Apresenta a próxima página de trilhas. Page Up - Apresenta a pagina de trilhas anterior. Home - Coloca o foco na primeira trilha. End - Coloca o foco na última trilha. Os controles de trilha atual estão contidos no Track/Bus Inspector. O painel Clips apresenta os clips no projeto através de uma linha de tempo horizontal conhecida como Time Ruler que lhe ajudará a visualizar a organização de seu projeto. Os Clips possuem marcas que indicam seus conteúdos. O painel Clips lhe permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de uma posição para outra, a fim de alterar a organização e seqüência lógica da música em seu projeto. O painel Bus apresenta os buses do projeto. O botão Mostrar/Ocultar painel Bus lhe permite mostrar ou ocultar o painel Bus na parte inferior da Track view. O painel Navigator visualiza uma grande parte do projeto permitindo assim ter uma visão geral da música. O painel Navigator visualiza todas as trilhas do projeto. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 26 of 989
  27. 27. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO A Track view permite selecionar trilhas, clips e intervalos de tempo em um projeto. Estes são os métodos de seleção mais comuns: Selecionar trilhas - Clique no número de trilha, ou arraste por sobre vários números de trilha. Selecionar clips - Clique no clip, ou arraste um retângulo de seleção por vários clips. Selecionar intervalos de tempo - Arraste na Time Ruler, ou clique entre dois marcadores. Selecionar clips parciais - Mantenha pressionada a tecla Alt enquanto arrasta por cima de um clip. Assim como na maioria dos programas para ambiente Windows, também pode-se utilizar as combinações Shiftclique e Ctrl-clique para selecionar trilhas e clips. Caso mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica, serão acrescentados clips ou trilhas à seleção atual. Caso mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto efetua a seleção, será permitido alterar o estado da seleção das trilhas ou clips. Track/Bus Inspector O Track Bus/Inspector facilita o ajuste dos controles de trilha (ou bus) atuais, já que é uma versão totalmente ampliada dos controles de trilha atuais localizado na parte esquerda do painel Track. Pode-se ocultar ou mostrar um ou todos os controles no Track/Bus Inspector clicando nos quatro botões da parte inferior do Track/Bus Inspector. A figura a seguir apresenta a maioria dos controles do Track/Bus Inspector (é possível que não haja espaço suficiente para apresentar todos os controles de uma trilha no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução do seu monitor): WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 27 of 989
  28. 28. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Pode-se mostrar/ocultar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector, e utiliza-lo para visualizar os controles a partir de qualquer trilha ou bus. A seguir explicamos com fazer isso: WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 28 of 989
  29. 29. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para mostrar/ocultar o Track/Bus Inspector – Pressione a tecla i do teclado alfanumérico do computador. Para visualizar os controles de uma trilha ou bus – Clique na trilha ou bus para dessa forma atualiza-lo ou selecione a trilha ou bum no menu Track/Bus que está localizado na parte inferior do Track/Bus Instpector. Para mostrar ou ocultar qualquer um dos controles Clique em algum dos quatro controles da parte inferior do Track/Bus Inspector. Estes botões possuem três posições distintas, com exceção do botão volume: Botão Send : Quando amarelo, visualiza controles de envio para os buses e para as trilhas de áudio; e os controles de canal, bank e patch das trilhas MIDI. Quando azul, apresenta o máximo de envios possível. : Oculta ou apresenta o fader (botão Botão Volume deslizante) de volume nas trilhas MIDI, trilhas de áudio e buses. Botão EQ : Nas trilhas de áudio e nos buses apresenta os controles EQ integrados. Quando amarelo, apresenta a banda 1; em azul, apresenta as 4 bandas. Em trilhas MIDI não possui função. Botão FX : Quando amarelo, apresenta o FX bin nas trilhas de áudio e buses. Quando azul, também apresenta os 4 primeiros parâmetros do efeito selecionado (caso seja um efeito automatizável). Nas trilhas MIDI e estando amarelo apresenta o FX bin. Quando azul, apresenta faders para 4 controladores MIDI endereçáveis. Nota: Não se pode visualizar os controles Time+ Key+ de uma trilha MIDI no Track/Bus Inspector. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 29 of 989
  30. 30. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Reendereçar faders de controladores MIDI no FX bin de uma trilha MIDI – Clique-direito no fader que deseja reendereçar e selecione Reassign Control e no menu que é apresentado selecione o parâmetro e clique em Accept. Visualizar os parâmetros metros de um efeito automatizável diferente – Clique no nome do efeito que deseja automatizar. Endereçar um controle para um grupo, arma-lo para automação, criar um snapshoot ou configurar seu controle remoto – Clique-direito no controle e selecione as opções a partir do menu que é apreentado. Reduzir (estreitar) o Track/Bus Inspector – Cliquedireito em uma área em branco e selecione Narrow Strip no menu que é apresentado. Ignorar FX bin – Clique-direito no FX bin e selecione Bypass Bin no menu que é apresentado. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 30 of 989
  31. 31. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Console view Nesta janela podemos mixar os sons das diferentes trilhas para criar uma mixagem final do projeto. Visto que a maioria dos controles da Track view são os mesmos encontrados aqui, será possível que você deseje utilizar esta interface, que é mais habitual quando for realizar suas mixagens. Utilize a Console view para ajustar os níveis de som das diferentes trilhas em seu projeto, alterar o pan estéreo, e aplicar efeitos em tempo real em uma trilha individualmente ou em combinações de trilhas ou na mixagem final. A Console view possui diferentes grupos de controles. Seu projeto terá um módulo para cada trilha, e um módulo para cada bus. Pode-se utilizar envios de bus para direcionar certas trilhas para módulos especiais que chameremos de buses. A Console view: WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 31 of 989
  32. 32. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Assim como na Track view, você pode alterar as configurações de trilhas ou gravar uma nova música ou som na Console view. Você pode escolher usar uma janela ou outra, esta escolha vai depender da complexidade do projeto e obviamente de suas necessidades. Outras janelas SONAR dispõe de outras janelas que podem ser utilizadas para visualizar e trabalhar no projeto. Para visualizar estas janelas selecione uma ou mais trilhas pressionando a tecla Ctrl e clicando nos números de trilha correspondentes e: • • Clique no ícone da janela na barra de ferramentas Views ou Selecione a janela que deseja no menu Views. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 32 of 989
  33. 33. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO A Piano Roll view : Apresenta todas as notas e outros eventos de uma ou várias trilhas MIDI em formato de grade. As notas são apresentadas sob forma de barras horizontais, as notas de bateria são apresentadas em forma de pequenos losangos. A afinação da nota é representada pela sua posição vertical, a seção esquerda da tela apresenta um teclado de piano representando a afinação. Nos casos de trilhas de bateria ou percussão neste espaço serão apresentados os nomes das peças ou instrumentos de percussão. Nesta janela é muito fácil adicionar, editar e deletar notas em uma trilha do projeto. : É constituída da seção Staff The Staff view (pentagrama) da seção Fretboard. Quando abrimos pela primeira vez a Staff view, pode ser que não visualizemos a Fretboard. Redefina o tamanho da Staff view arrastando suas margens até que todas as seção fiquem visíveis. Quando salvamos o arquivo, salvaremos também este tamanho de janela. A seção Staff pane apresenta as notas MIDI sob forma de notação musical. Para alguns músicos esta é a forma mais familiar e confortável de interagir com o SONAR 4. A Staff pane dispõe de vários recursos para facilitar a edição e impressão de uma partitura. Os guitarristas tem a sua disposição, a seção Fretboard que apresenta as notas da WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 33 of 989
  34. 34. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Staff pane em um braço de guitarra com suas seis cordas em afinação padrão. O número de cordas e afinação é configurável. Todas as notas que aparecem na Staff pane são também apresentadas na Fretboard. Caso entremos com notas na Staff, estas também irão aparecer na Fretboard. Do mesmo modo, podemos incluir notas clicando nas cordas e posições do Fretboard. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 34 of 989
  35. 35. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Loop Construction view : A Loop Construction view é a interface do SONAR 4 onde criamos e editamos os Clips de Groove. A barra de ferramentas da Loop Construction view possui todas as ferramentas necessárias para editar os slicing markers (marcadores de corte/fatiamento) e os controles de audição prévia dos loops. : Permite a prévia de arquivos Loop Explorer view ACIDized e outros arquivos Wave files; permite também o processo “drag and drop” (arrastar e soltar) para dentro do projeto. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 35 of 989
  36. 36. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Event List view : Apresenta os eventos em formato de lista. Podemos adicionar, deletar ou modificar qualquer tipo de evento, incluindo notas, dados de pitch-wheel, velocity, controllers MIDI, patch changes, arquivos Wave, lyrics, textos, comandos MCI, System Exclusive meta-events. Podemos abrir a Event List view de três maneiras diferentes: Selecionando uma ou mais trilhas e utilizando o comando View-Event List. Selecionando uma ou mais trilhas e clicando no ícone que está localizado na barra de ferramentas Views. Na Track view, clique-direito na trilha e utilize o comando Views-Event List no menu que é apresentado. Os eventos das trilhas selecionadas são apresentados em forma de lista, uma linha equivalendo a cada evento. Ao movimentar a seleção pelos eventos apresentados o Now time é atualizado de acordo com o posicionamento do evento no projeto. Durante a execução de um playback a rolagem da tela é acionada para que os eventos constantes do projeto possam ser visualizados. O evento que está sendo atualmente executado durante o playback é apresentado no centro da tela e fica em destaque quando interrompemos a execução do playback. Quando mais de uma trilha está sendo apresentada na Event List, os eventos são mixados de acordo com sua ordem cronológica no projeto. Por exemplo, caso tenhamos selecionado as trilhas 1 e 3, iremos visualizar uma lista contendo os eventos das duas trilhas intercalados. Podemos abrir mais de uma janela Event List ao mesmo tempo cada qual com seleção de trilhas diferentes. Podemos alterar as trilhas que estão sendo visualizadas clicando no botão e escolhendo as trilhas. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 36 of 989
  37. 37. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO O SONAR possui outras janelas que são utilizadas para fins específicos: Meter/Key : Para alterar o compasso, o tom, ou para inserir alterações no tom em um momento determinado no projeto. : Para visualizar a posição atual com uma fonte Big Time ampliável que se poder ler à distância com mais facilidade. : Para acrescentar, deslocar, renomear ou Markers eliminar marcadores de trechos do projeto que facilitam o deslocamento de um ponto a outro. : Para acrescentar e visualizar a letra de uma de Lyrics uma música. Video : Para visualizar um arquivo de vídeo que esteja carregado no projeto. : Para criar, visualizar, salvar e editar mensagens de Sysx Sistema Exclusivo que são utilizadas para controlar os instrumentos MIDI e outros equipamentos MIDI. : Para visualizar e editar as alterações de Tempo andamento do projeto. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 37 of 989
  38. 38. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Controles de Zoom A maioria das janelas possuem ferramentas Zoom que permitem alterar a escala horizontal e vertical da janela: A barra de ferramentas da Track view possui a ferramenta Zoom: As ferramentas de zoom são utilizadas da seguinte maneira: Ferramenta … Como utilizá-la … Reduzir (paninel Clips ou Clique para reduzir gradualmente, ou pressione Shift e clique para reduzir ao máximo. painel Bus) painel Bus) Clique para ampliar gradualmente, ou pressione Shift e clique para ampliar ao máximo. Fader de Zoom Clique e arraste para obter um zoom contínuo. Ampliar (painel Clips ou WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 38 of 989
  39. 39. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Clique para estruturar, e a seguir clique e arraste na janela para selecionar a área a ser ampliada ou reduzida. Clique na seta para acessar o menu e ver as opções. Ferramenta Zoom Também se pode ampliar ou reduzir o zoom através de atalhos de teclas: Tecla… Ctrl+seta acima O que faz ... Reduz verticalmente Ctrl+seta abaixo Amplia verticalmente Ctrl+seta para direita Amplia horizontalmente Ctrl+seta para esquerda Reduz horizontalmente G Desloca para o (centro) tempo atual, sem ampliar ou reduzir Mantendo pressionada a Estrutura a ferramenta Zoom tecla Z U Desfaz o zoom atual F Ajusta as trilhas na janela A Mostra todas as trilhas Shift+F Ajusta o projeto na janela Shift+clique-duplo em um clip Maximiza a altura da trilha WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 39 of 989
  40. 40. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Alocar janelas Todas as janelas exceto a Console view são abertas no canto inferior direito da Track view. Pode-se possuir tantas janelas abertas quantas desejar. As etiquetas da parte inferior do painel servem para passar pelas diferentes janelas. Também se pode maximizar o painel para realizar trabalhos com mais detalhes em uma janela. Bloquear janelas Por padrão, o SONAR somente permite possuir uma variação de cada janela, mas pode-se bloquear o conteúdo da maioria das janelas e manter a janela atual para fazer aparecer uma variação da mesma quando for necessário. Somente se pode possuir múltiplas variações de uma mesma janela abertas bloqueando-se as janelas. As janelas Track view e Console view são as únicas que não podem ser bloqueadas. Para bloquear uma janela, clique no botão Lock no extremo direito da janela. Uma janela desbloqueada apresenta o seguinte ícone , e uma janela bloqueada possui o ícone . Pode-se bloquear automaticamente uma janela pressionandose a tecla Ctrl quando a janela for aberta. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 40 of 989
  41. 41. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Janelas flutuantes Podemos deslocar para fora do ambiente o SONAR qualquer janela que possa ser desbloqueada. Este recurso é muito útil quando se utiliza dois monitores. Utilizando o dual monitor suport, pode-se manter as janelas Track ou Console em um monitor e “flutuar” as outras janelas em um outro monitor. Para mais informação consulte “Janela flutuantes e suporte a dual monitor”. Layouts Pode-se dedicar muito tempo assegurando-se que todas as janelas estejam distribuídas na tela como você deseja. Ao salvar o seu trabalho, também poderão ser salvos os layouts. O Layout também pode ser salvo de forma individual sem estar atrelado a um projeto e utilizar este Layout no futuro em outros projetos. Para mais informação consulte “Layouts, Atalhos de teclas”. Trabalhando em um projeto A maioria do tempo no SONAR é dedicado a gravar e ouvir o projeto na medida em que ele vai sendo produzido. A barra de ferramentas Transport, que apresentaremos a seguir, possui as ferramentas mais importantes e outros itens de informação que são necessários para gravar e reproduzir o projeto. Todo projeto possui um tempo atual (posição) que é denominado no ambiente SONAR de Now Time. Quando gravamos ou reproduzimos um projeto, o now time apresenta a posição na qual o projeto se encontra. Quando criamos um projeto, o now time é ajustado no início do projeto. A informação now time também é salva com o projeto, ou seja, se você salvar um projeto estando o now time na posição do terceiro tempo do quinto compasso, quando este projeto for WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 41 of 989
  42. 42. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO aberto novamente o now time estará posicionado no terceiro tempo do quinto compasso. Você pode controlar a gravação e reprodução utilizando as ferramentas da barra de ferramentas Transport, que funcionam similarmente aos controles de um gravador cassete ou reprodutor de CDs: Ao trabalhar em um projeto você pode utilizar as funções de solo e mute para selecionar as trilhas que deseja reproduzir, ou pode criar loops para reproduzir um determinado trecho em particular uma e outra vez. Você também pode criar marcadores que são denominados como markers e funcionam como pontos temporais que são acrescentados para facilitar a navegação entre os diversos trechos e partes de um projeto que seja muito grande. Indicadores da barra de tarefas Windows Quando o SONAR está em funcionamento, você verá dois indicadores na barra de tarefas do Windows, bem próximos ao relógio do sistema. Monitor de atividade MIDI Possui dois LED´s que indicam as entradas e saídas MIDI. Quando se utiliza o teclado MIDI, o primeiro LED pisca quando as notas (teclas) no teclado são pressionadas, e volta a piscar quando as teclas são soltas. Ao se reproduzir um projeto que possua dados MIDI, o LED a ser iluminado é o WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 42 of 989
  43. 43. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO seguinte, informando que dados MIDI estão sendo transmitidos para a interface MIDI que está conectada em seu computador. O controle de volume É utilizado para controlar a reprodução e gravar os volumes da placa de som. Clique-duplo para abrir o diálogo que lhe permite controlar os níveis de áudio, de MIDI, de reprodução de CDs e de gravação. O controle de volume somente está disponível caso a placa de som utilize um driver original para Windows. Caso a placa de som não utilize um driver original Windows, não aparecerá o controle de volume na barra de tarefas. Neste caso, pode ser que a placa de som esteja incluída em um programa à parte de controle de níveis de entrada e saída. Consulte a documentação da placa de som para obter mais informação. Cores da tela e fundo da área de trabalho O SONAR permite personalizar as cores que são utilizadas em praticamente todas as partes do programa utilizando o comando Options-Colors. Este comando também lhe permite alterar o mapa de cores de fundo que são visualizadas na janela SONAR. Podemos endereçar uma cor em qualquer elemento do SONAR de duas maneiras: • • Escolha uma das cores que faz parte da combinação de cores do Windows. Configure uma cor personalizada. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 43 of 989
  44. 44. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para configurar cores personalizadas 1. Selecione Options-Colors para abrir o diálogo Colors. 2. Escolha o elemento da tela cuja cor queira alterar na lista dos elementos que é apresentada. 3. Enderece uma cor ao elemento da tela utilizando ma das seguintes formas: • Para utilizar uma cor da combinação de cores do Windows, escolha uma das opções da lista de cores do sistema. • Para utilizar um cor personalizada, selecione a opção Use Specific Color, clique no botão Choose Color e selecione a cor desejada. 4. Para salvar estas alterações, marque a opção Save Changes for Next Session. 5. Clique em OK quando terminar a escolha. O SONAR utilizará as cores que foram escolhidas. Para recuperar as cores padrão 1. Selecione Options-Colors para abrir o diálogo Colors. 2. Clique no botão Defaults. 3. Clique em OK. O SONAR utilizará as cores padrão em todos os elementos da tela. Para alterar o fundo da tela 1. Selecione Options-Colors para abrir o diálogo Colors. 2. Escolha o fundo de tela desejado de acordo com a seguinte tabela: 3. Clique em OK quando tiver terminado a escolha. Para … Utilizar o fundo de tela padrão Faça … Marque Default na lista Wallpaper Não utilizar nenhum Marque None na lista Wallpaper fundo de tela WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 44 of 989
  45. 45. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Utilizar um mapa de Marque Custom, escolha um mapa de cores personalizado cores e clique em Open Começando a utilizar o SONAR Este capítulo lhe ofereceu uma descrição geral do SONAR e as informações básicas de como instalar o software e configurar o sistema. Para começar a utilizar o SONAR acompanhe todos os Tutoriais que virão a seguir. Quando tiver terminado com os tutoriais siga em frente para o Capítulo 3 para saber como utilizar o SONAR para criar os seus projetos. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 45 of 989
  46. 46. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 46 of 989
  47. 47. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 47 of 989
  48. 48. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Agora que você já conhece os conceitos básicos do SONAR 5 Producer Edition, está na hora de colocá-los em prática. Estes Tutoriais o ajudarão na prática dos conceitos aprendidos anteriormente nas tarefas mais comuns de tocar, gravar e mixar seus projetos. Nota: Caso, durante o processo de instalação do SONAR 5, você decidiu não instalar a pasta Tutorials, você não terá acesso aos arquivos de exemplos que são utilizados por estes tutoriais. Para ter acesso a estes arquivos, coloque o DVD de instalação do SONAR 5 Producer Edition no drive de DVD ROM do seu computador e copie os arquivos para seu HD. Tópicos deste capítulo: • Tutorial 01 - Básico • Tutorial 02 - Gravando MIDI • Tutorial 03 - Gravando áudio digital • Tutorial 04 - Edição MIDI • Tutorial 05 - Edição de áudio digital • Tutorial 06 - Clips de Groove • Tutorial 07 - Mixagem • Tutorial 08 - Soft Synths • Tutorial 09 - Drum Maps • Tutorial 10 - Cyclone DXi WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 48 of 989
  49. 49. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 49 of 989
  50. 50. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Tutorial 1 - Básico Este primeiro tutorial ensinará as tarefas básicas do SONAR 5. Você aprenderá a: • Abrir e executar um arquivo de projeto. • Fazer com que o projeto seja repetido automaticamente. • Utilizar marcadores. • Aumentar ou diminuir o andamento da execução do projeto. • Aplicar os comandos Mute e Solo em uma ou várias trilhas. • Alterar um instrumento de uma trilha. • Executar uma trilha em um determinado instrumento MIDI. Caso você ainda não o tenha feito, leia o Capítulo 1, Introdução, para obter a informação básica sobre os projetos, trilhas, clips, a Track view e a Console view. Abrindo um arquivo de projeto O SONAR 5 armazena os dados de áudio digital e MIDI em arquivos de projeto (Project Files). A primeira coisa que precisamos fazer é carregar um arquivo de projeto. Para abrir um Arquivo de Projeto 1. Caso ainda não o tenha feito, inicie o SONAR 5. 2. Utilize o comando File-Open. 3. No diálogo Open, navegue até a pasta onde o SONAR 5 está instalado, clique-duplo na pasta Tutorials para abrí-la e selecione o arquivo Tutorial1.cwp. 4. Clique no botão Open. O SONAR 5 carregará o projeto e abrirá a tela de trilhas que chamaremos daqui por diante de Track view. Você tem total liberdade para mover e redimensionar a Track view na tela do seu computador. Preparando para reproduzir Antes de executar o playback do projeto, devemos configurar as saídas dos sons MIDI e dos sons de áudio digital. Para configurar estas saídas, informaremos ao SONAR 5 por onde queremos ouvir tais sons. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 50 of 989
  51. 51. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Temos que possui ao menos uma placa de som com um sintetizador MIDI integrado ou um teclado MIDI externo que possua sons. Mais adiante explicaremos a utilização de ambos os dispositivos em um projeto. Antes, iniciaremos nossa tarefa utilizando um softsynth para ouvir as trilhas MIDI do projeto. Um softsynth é um programa que produz vários sons através da interface de áudio quando o softsynth recebe a informação MIDI de um controlador MIDI ou de um software sequencer. Ao inserir um sofsynth, deverá ser endereçada a saída da trilha MIDI para este softsynth. O próprio softsynth deve ser roteado para uma das saídas de áudio existentes na placa para que o possamos ouvir. O projeto também pode conter dados de áudio que foram gravados. Para ouvir a reprodução das trilhas de áudio que possuem os dados de áudio, deverá ser selecionada uma saída para a trilha. A saída que foi selecionada para o softsynth e para os dados de áudio será a da placa de áudio que está conectada a um amplificador ou alto-falantes ou fones. Vamos a inserir um softsynth, o Cakewalk TTS-1, no arquivo de projeto deste tutorial. Para inserir o Cakewalk TTS-1 em um projeto 1. Utilize o comando Insert- Soft Synths e clique em Cakewalk TTS-1 no menu que é apresentado. O diálogo Soft Synth Options será apresentado. 2. Nos campos Create These Tracks, desmarque a opção MIDI Source, pois não iremos aplicar nenhum patch nas trilhas MIDI já existentes dentro do Cakewalk TTS-1. 3. Certifique-se que opção First Synth Audio Output esteja selecionada. Necesitaremos desta trilha para rotear o Cakewalk TTS-1 para a nossa saída de áudio selecionada. As novas trilhas de áudio já possuem o Cakewalk TTS-1 como entradas de áudio. 4. No campos Open These Windows selecione somente Synth Property Page. Esta opção abre a página de propriedades do Cakewalk TTS-1 (a interface). WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 51 of 989
  52. 52. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO 5. Clique em OK. O SONAR abre a interface TTS-1, e insere uma trilha de sintetizador que possui como entrada a saída 1 do Cakewalk TTS-1. Você pode explorar a interface do Cakewalk TTS-1, no entanto iremos efetuar daqui a pouco mais ajustes nele. Feche a página de propriedades do TTS-1 (interface) clicando no X que está localizado no canto superior direito da janela. Agora que o softsynth já está pronto para ser utilizado, você pode continuar preparando o projeto para que seja reproduzido. Neste momento precisamos direcionar a trilhas MIDI para o Cakewalk TTS-1. Para selecionar as saídas MIDI das trilhas do projeto 1. Na Track view, clique na seta que está ao lado do menu Output para visualizar o menu Output da trilha. As trilhas MIDI possuem um ícone MIDI localizado à direita do número de trilha: Talvez seja necessário ter que alargar um pouco a trilha de forma que o campo Output seja apresentado: na trilha 1, clique no botão Restore Strip Size para ampliar a trilha. Também talvez seja necessário clicar na etiqueta All que está localizada na parte inferior do painel Trilha para que dessa forma sejam visualizados todos os controles das trilhas. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 52 of 989
  53. 53. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Após clicar na seta que está ao lado do menu Output o menu será apresentado, listando todas as saídas MIDI ativadas. 1. Selecione a saída que deseja utilizar para esta trilha — selecione “Cakewalk TTS-1 1 Output 1”. 2. Par os restante das trilhas MIDI, será possível que você também deseje selecionar a opção “Cakewalk TTS-1 1 Output 1”: pressione a tecla Set p/ baixo do teclado do computador para mover o “retângulo de foco” para o campo Output da trilha seguinte, pressione Enter para visualizar o menu Output da trilha e selecione novamente Cakewalk TTS-1. 3. Repita o passo 3 para cada trilha. Cada trilha MIDI está roteada agora para o Cakewalk TTS-1. Em continuação necessitaremos ativar a saída de áduio que vamos usar para ouvir os sons que o softsynt irá produzir. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 53 of 989
  54. 54. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para ativar as saídas MIDI 1. Selecione Options-Audio no menu. 2. O diálogo Options Audio será apresentado. 3. Clique na aba Drivers. 4. No campo Output Drivers selecione os drivers que deseja ativar. Os drivers ativos ficarão realçados. Certifique-se de ativar o driver do dispositivo de áudio que está conectado aos alto-falantes, amplificador ou fones. 5. Clique em OK. Agora a saída de áudio que deseja estará disponível para que seja selecionada no menu Output das trilhas do sofsynth. Para selecionar a saída de áudio na trilha do sofsynth 1. Na Track view clique no menu Output da trilha Cakewalk TTS-1. As trilhas do softsynth são diferenciadas pelo ícone de sintetizador que se encontra à direita do número da trilha. 2. No menu Output selecione a saída de áudio que está conectada aos alto-falantes ou fones. Nota: O arquivo TUTORIAL1.CWP não possui dados de áudio ou trilhas de áudio, caso seja necessário selecionar uma saída de áudio para uma trilha de áudio, cada trilha de áudio também possui um menu Output. As trilhas de áudio são WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 54 of 989
  55. 55. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO diferenciadas pelo ícone que está localizado à direita do número da trilha: Este tutorial está baseado no uso de um softsynth como fonte sonora para as trilhas MIDI. Caso a placa de que você utiliza possua um sintetizador integrado, ou possua um teclado MIDI externos que produza sons (e que esteja conectado ao computador através de uma interface MIDI de qualquer tipo), poderá ser que você deseje utilizar estes dispositivos. O procedimento seguinte opcional descreve como configurar o projeto para usar a saída MIDI. Caso você esteja satisfeito utilizando o Cakewalk TTS-1 voce poderá pular esta seção indo direto para a próxima. Para usar outras fontes sonoras nas trilhas MIDI 1. Selecione Options MIDI Devices no menu para abrir o diálogo MIDI Devices. 2. Neste diálogo na seção Outputs organize as saídas como descrevemos a seguir: Para… Faça… Ativar ou Desativar um dispositivo Mover um dispositivo para o topo da lista Clique nele: os dispositivos ativados ficam realçados. Estando o dispositivo selecionado, desmarque temporariamente todos os outros dispositivos, e clique no botão Move Selected Devices to Top. 1. Clique em OK. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 55 of 989
  56. 56. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Nota: Caso possua várias saídas MIDI ligadas, erros de transmissão MIDI ou mensagens “out-of-memory” poderão ocorrer. Isto acontecendo desligue algumas saídas, ou diminua os Buffers Sysx utilizando o comando Options-Global para visualizar o diálogo Global Options, e na aba MIDI deste diálogo, diminua o valor do campo Number of Buffers para 16. 2. Volte à Track view e refaça o endereçamento ou ajuste o menu Output das trilhas MIDI que deseja ouvir através de outra fonte que não seja o Cakewalk TTS-1. • Caso esteja usando um sintetizador interno de placa de som, você deverá selecionar o nome do sintetizador, por exemplo, SB Live! Synth A para o sintetizador da placa SoundBlaster Live no menu Output. • Caso possua conectado um teclado MIDI ou módulo de som MIDI na interface MIDI da placa, você deverá selecionar o nome da interface MIDI e ajustar o canal MIDI de saída correto na mesma trilha (o canal MIDI em que o teclao está configurado para receber mensagens MIDI). WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 56 of 989
  57. 57. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Reproduzindo (playback) o projeto Os botões localizados na barra de ferramentas Large Transport, mostrada na figura abaixo, controlam a maioria das funções básicas de playback. Caso a barra de ferramentas Large Transport não esteja visível, execute o comando View-Toolbars e marque a opção Transport (Large). Para iniciar o Playback , ou pressione 1. Para tocar o projeto, clique no botão Play a barra de espaço do teclado alfanumérico do computador. Ouviu a musica? Caso não tenha ouvido nada, recorra ao tópico "Troubleshooting" do help online para obter ajuda. Iniciando o Playback novamente Quando o SONAR 5 encontra o final do projeto, ele para. Para tocar o projeto novamente, faça o seguinte: 1. Clique no botão Rewind , ou utilize a tecla w para voltar ao início do primeiro compasso. 2. Clique no botão Play , ou pressione a barra de espaços. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 57 of 989
  58. 58. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para pausar o Playback 1. Para interromper o playback temporariamente, clique no botão Play ou no botão Stop, ou pressione a barra de espaços. 2. Clique no botão Play novamente para reiniciar o playback. Algumas funções do SONAR 5 somente têm efeito quando o projeto está pausado. Caso uma função ou comando não esteja disponível para uso, interrompa a execução do playback. Now Time Chamamos de Now time a posição atual da execução do playback. Na Clips pane da Track view, o Now time é indicado por uma linha vertical que se movimenta de acordo com o andamento do playback. Ele também é indicado na barra de ferramentas Transport, nos seguintes formatos: • MBT (measure/beat/tick), ou seja: compasso, tempo do compasso, subdivisão do compasso. • Time Code (horas/minutos/Segundos/frames) Durante a execução do playback os valores apresentados no Now time são incrementados de acordo com o progresso do andamento do playback. Podemos posicionar o Now time clicando na Time Ruler (régua de tempo) da Clips pane, ou, quando o playback estiver pausado, arrastando o botão deslizante que está localizado na barra de ferramentas Large Transport. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 58 of 989
  59. 59. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Enquanto estivermos executando o playback poderá haver a necessidade de visualizarmos o Now time em fontes maiores facilitando sua visualização quando estamos distantes do monitor do computador. Para isso utilize o comando View-Big Time. Podemos alterar o modo de visualização bastando clicar em cima dele. E podemos alterar os tipos de fontes clicandodireito sobre ele. Iniciando o playback a partir de um ponto marcado Os Markers (marcadores) tornam a tarefa de encontrar determinados pontos no projeto muito mais fácil. Podemos inserir um marcador no início de cada seção do projeto ou toda vez que for necessário. A barra de ferramentas Markers nos permite mover o Now time diretamente a um ponto específico do projeto, adicionar e editar uma lista de marcadores. Caso a barra de ferramentas Markers não esteja visível, utilize o comando View-Toolbars e selecione a opção Markers. O projeto que carregamos possui quatro marcadores. Tentemos então iniciar o playback a partir do marcador C: 1. Se o playback estiver sendo executado, interrompa-o clicando no botão Stop. 3. No menu dropdown do marcador atual, localizado no lado esquerdo da barra de ferramentas Markers, selecione o WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 59 of 989
  60. 60. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO marcador C. O Now time será posicionado no início do compasso 17. 4. Clique no botão Play. Podemos saltar para o marcador anterior ou posterior, bastando para isso pressionar as teclas Ctrl+Shift+ Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up respectivamente. Reiniciando o Playback automaticamente Você sabia que é muito fácil praticar um solo sem ter que ficar voltando e reiniciando toda vez que o trecho termina? Você pode fazer com que o SONAR 5 volte ao ponto inicial sem precisar utilizar nenhuma tecla. Este processo é extremamente útil quando precisamos ouvir um determinado trecho repetidamente sem interrupções. Looping de todo o Projeto Para controlar o looping, utilize as ferramentas da barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle. Caso esta barra de ferramentas não esteja visível, utilize o comando ViewToolbars e marque a opção Loop. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 60 of 989
  61. 61. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para criar um looping de todo o projeto, faça o seguinte: 1. Na barra de ferramentas Loop, clique no campo Loop start. O mostrador de tempo se transformará em uma caixa de texto com spin controls (pequenos botões + e -). 2. Para criar um looping de todo o projeto, o loop deverá começar em 1:01:000. Se o campo Loop start não estiver apresentando o valor 1:01:000, entre com este valor através do teclado do computador ou utilize os botões spin controls. Veja como é fácil: clique no campo 3. Loop start digite “1” e tecle Enter. 4. Na barra de ferramentas Loop, clique no campo Loop end. 5. Pressione F5 para abrir o diálogo Markers. 6. Selecione o marcador chamado End e clique em OK. O Loop end será configurado com o valor correspondente ao final do projeto. 7. Clique no botão Loop para ligar a função Looping. 8. Clique no botão Play. Quando um looping está ligado, na Régua de Tempo visualizamos dois marcadores especiais em formato de bandeiras, que indicam o início e o final do trecho que será executado repetidamente. Podemos arrastar qualquer um destes marcadores, alterando desta forma os pontos inicial e final do trecho a ser repetido. Para desligar o looping, clique no botão Loop novamente. Looping de apenas um trecho do Projeto Vamos agora selecionar um trecho do projeto e fazer com que ele seja repetido automaticamente enquanto o playback estiver em curso. Neste exemplo selecionaremos o trecho contido entre os markers C e D: WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 61 of 989
  62. 62. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO 1. Na barra de ferramentas Loop, clique no campo Loop start, tornando-o um campo editável. 2. Pressione F5 para abrir o diálogo Markers. 3. Neste diálogo selecione o marcador C e clique em OK. O ponto inicial do loop será configurado com o valor referente à posição do marcador C. 4. Na barra de ferramentas Loop, clique no campo Loop end, tornando-o um campo editável. 5. Pressione F5 para abrir o diálogo Markers. 6. Neste diálogo selecione o marcador D e clique em OK. 7. Clique no botão Loop para ligar o looping. 8. Clique no botão Rewind. O projeto retornará ao ponto que estiver configurado em Loop start. 9. Clique no botão Play. Uma forma bem rápida e fácil de configurar um looping é: Clique na parte superior da Clips pane entre dois marcadores e depois clique no botão para copiar os pontos inicial e final para a barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle toolbar. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 62 of 989
  63. 63. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Alterando o andamento Podemos alterar o andamento do projeto de uma forma bem simples, desde que ele contenha somente dados MIDI. Existem duas maneiras para fazer isso: podemos alterar o tempo ou o tempo ratio, que determina o tempo sendo multiplicado por um determinado valor que é informado. Os controles para ambos os métodos são encontrados na barra de ferramentas Tempo. Caso esta barra de ferramenta não esteja visível, execute o comando View-Toolbars e marque a opção Tempo. Configurando o andamento Faça o seguinte: 1. Com o playback do projeto em curso clique no campo que apresenta o valor de andamento na barra de ferramentas Tempo. O valor será apresentado em modo realçado e os spin controls serão apresentados. 2. Utilize os spin controls para incrementar o valor até 100 beats por minuto. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 63 of 989
  64. 64. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO 3. Pressione Enter. O projeto será executado um pouco mais rápido. Alterando o andamento com os botões Tempo Ratio Por padrão, os botões Tempo Ratio nos permitem executar o projeto com a metade ou dobro do tempo atual. Tente isto: 1. Clique no botão 1 . O projeto ficará com o pela metade do tempo normal. Note que o atual do projeto não é alterado. 2. Clique no botão 3 . O projeto ficará com o com o dobro do andamento normal. 3. Clique no botão 2 . O projeto retornará ao normal. andamento andamento andamento andamento Nota: Os botões Tempo Ratio não funcionam em projetos que contenham clips de áudio digital. Além disso, a configuração do clock interno, aba Clock do diálogo Project Options, que é visualizado quando utilizamos o comando Options-Project, deverá ser configurado como Internal. Ajustar as relações de andamento Os valores Tempo ratios podem ser alterados quando utilizamos as teclas Shift+clique sobre a barra de ferramentas Tempo. Para alterar estes valores entramos com o novo valor no diálogo que é apresentado. Por padrão, os valores de tempo ratio estão configurados em 0.50, 1.00, e 2.00, para os botões 1, 2 e 3 respectivamente. Controles avançados de andamento Este projeto possui somente um valor de andamento. Caso necessitemos variar este valor, o SONAR 5 permite que entremos com as variações de andamento necessárias. Estas variações podem ser inseridas individualmente, nos WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 64 of 989
  65. 65. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO possibilitando assim executar o playback do projeto em vários andamentos diferentes. Também podemos inserí-los em modo gráfico através da Tempo view. Os Tempo ratios afetam o projeto na sua totalidade. O SONAR 5 sempre multiplicará o valor do tempo atual pelo tempo ratio que foi determinado. Os comandos Mute e Solo Ao aplicar o comando Mute em uma trilha faremos com que ela não seja mais tocada. Ao aplicar o comando Solo em uma trilha faremos com que todas as outras trilhas sejam silenciadas ou “silenciadas” e dessa forma somente a trilha que estiver em modo solo será executada. Podemos também alterar as condições Mute e Solo de qualquer trilha enquanto o playback do projeto está em curso. Silenciando uma trilha Freqüentemente necessitamos silenciar um ou mais instrumentos para tornar mais fácil a tarefa de encontrar defeitos na seqüência. Com o SONAR 5 este processo é bem simples. Por exemplo, suponhamos que iremos praticar a execução de um piano contido no projeto, e para isso deveremos ouvir somente os outros instrumentos existentes. Devemos então silenciar a trilha de piano. Com o playback em curso, faça o seguinte: 1. Na Track pane, clique no botão Mute da trilha Piano (track 1). O botão ficará amarelo, e o piano não será mais ouvido. 2. Para ouvir o piano basta clicar no botão Mute novamente. Note que a palavra MUTE, em amarelo, aparecerá na barra de Status, que está localizada na parte inferior da tela do SONAR 5. Esta indicação é muito útil, pois nos avisa da existência de WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 65 of 989
  66. 66. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO trilhas em modo Mute mesmo quando estas não estão visíveis. Tentemos agora utilizar um método diferente para silenciar duas trilhas simultaneamente: 1. Na Track pane, clique no número da trilha Piano, que está posicionado à esquerda. A trilha ficará selecionada, com seu número em cor esverdeada. 2. Mantendo pressionada a tecla Ctrl, clique no número da trilha Sax. As trilhas Piano e Sax ficarão selecionadas. 3. Utilize o comando Track-Mute. Ambas as trilhas serão silenciadas. Podemos silenciar ou não as trilhas através de um menu: 1. Na Track pane, clique no número da trilha Piano. 2. Mantendo pressionada a tecla Ctrl, clique no número da trilha Sax. As trilhas Piano e Sax ficarão selecionadas. 3. Clique-direito para visualizar o menu. 4. Selecione o comando Mute (que deverá ficar marcado). Para desfazer a condição Mute de todas as trilhas basta clicar no indicador MUTE que está localizado na barra de Status. Reproduzindo uma trilha em modo Solo Se quisermos ouvir somente uma trilha, em vez de silenciar todas as outras trilhas, basta clicar no botão Solo. Por exemplo, para tocar somente a bateria do projeto, faça o seguinte: 1. Clique no botão Solo da trilha Drum (track 5). 2. Para ouvir os outros instrumentos simplesmente clique novamente no botão Solo. O comando Solo não é exclusivo. Podemos utilizá-lo em várias trilhas ao mesmo tempo. Note que um indicador Solo WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 66 of 989
  67. 67. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO na cor verde aparecerá na barra de Status enquanto existir trilhas em modo Solo no projeto. Agora vamos usar um método diferente para aplicar o comando solo nas três trilhas de percussão do projeto: 1. Na Track pane, clique no número da trilha Drums. A trilha ficará selecionada. 2. Mantendo pressionada a tecla Shift, clique nos números das trilhas Shaker e Triangle. Todas as três trilhas de percussão do projeto ficarão selecionadas. 3. Utilize o comando Track-Solo. Da mesma forma que no comando Mute, se quisermos retirar o modo Solo de todas as trilhas basta clicar no indicador SOLO que aparece na barra de Status. Ou então podemos selecionar as trilhas que estão em modo Solo e utilizar o comando Track-Solo. Como terceira opção ainda temos: clicar-direito e no menu popup que é apresentado desmarcar a opção Solo. Note que o comando Mute tem prioridade sobre o comando Solo. Se ambos estiverem selecionados em uma trilha ela não será executada. Mute e Solo na Console View A Console view possui os botões Mute e Solo de forma idêntica a Track view. Estas duas telas são sincronizadas, ou seja, se estivermos com as duas telas abertas as aplicações dos comandos Mute e Solo em uma janela terá efeito na outra. Para ver isso faça o seguinte: 1. Na Console view, mute as trilhas Bass, Sax, e Drums. 2. Aplique o comando Solo na trilha Piano. 3. Na Track view, confira se a primeira trilha está em modo Solo e se as trilhas 2, 3 e 5 estão em modo Mute. Clique WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 67 of 989
  68. 68. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO nos botões Solo e Mute que estão ligados para retornar as respectivas trilhas ao modo normal. Alterando o instrumento de uma trilha Caso sua placa de áudio seja como a maioria das placas de áudio encontradas no mercado, ela possui um sintetizador interno capaz de produzir até 128 sons de instrumentos diferentes, além de vários sons de percussão. Vamos então utilizar alguns destes sons em nosso projeto. De início iremos alterar o instrumento da trilha Piano. Alterando o Patch na Track View Com o playback em andamento, faça o seguinte: 1. Aplique o comando Solo na trilha Piano para que possamos ouví-lo mais claramente sem a interferência dos sons dos outros instrumentos constantes do projeto. Para isto, clique no botão Solo da trilha Piano (track 1). 2. Arme um Loop de todo o projeto ou parte dele, e clique no botão Play. 3. Na trilha Piano na Track pane, encontre o Patch control (é campo que está localizado logo após o Bank control). Clique na pequena seta para baixo que está no final do campo Patch name (este campo deverá estar apresentando algo como Acoustic Grand Piano). 4. Para alterar o patch (timbre), selecione um novo patch de uma lista que será apresentada. O SONAR 5 fechará a lista imediatamente e começará a executar a trilha com o novo instrumento que foi selecionado. 5. Experimente utilizar outros instrumentos! 6. Clique no botão Solo na trilha 1 novamente para desligar o modo Solo da trilha Piano. Podemos fazer que o instrumento seja alterado automaticamente quando da execução do projeto, para isto utilizaremos o comando Insert-Bank/Patch Change: WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 68 of 989
  69. 69. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO 1. Interrompa o playback. 2. Selecione a trilha na qual você deseja alterar o instrumento, para isto basta clicar no número da trilha. 3. Posicione o Now time no ponto do projeto onde deseja que o instrumento seja alterado. 4. Utilize o comando Insert-Bank/Patch Change. O diálogo Bank/Patch Change será apresentado. 5. Escolha o instrumento desejado no campo Patch e clique em OK. 6. O SONAR 5 inserirá o novo instrumento que será alterado quando a execução do playback passar por este ponto. 7. Mova o Now time para um ponto anterior à alteração do instrumento e execute o playback. Caso queira ouvir o efeito de troca de instrumento da trilha claramente, aplique o modo Solo nesta trilha. 8. Ouça a troca de instrumento que ocorre quando o Now Time passa pelo ponto onde foi inserido o comando Insert-Bank/Patch Change. Podemos fazer experimentos alterando todos os instrumentos do projeto, mas um detalhe deve ser levado em consideração: Alterações de instrumentos em trilhas de percussão, como as trilhas Drums, Shaker, e Triangle deste projeto, podem não surtir efeitos. Instrumentos de Percussão normalmente são executados através do canal MIDI 10, que no formato General MIDI é dedicado à percussão. Normalmente nestes instrumentos a nota MIDI é que representa o instrumento na realidade, e o patch representa um kit drums (conjuntos de peças de bateria e percussão), que neste caso é irrelevante. Alterando um Patch pelo Track/Bus Inspector Podemos também alterar os instrumentos da trilha pelo Track/Bus Inspector, uma versão em modo de apresentação vertical do current track's controls, ou seja, controles da trilha atualmente selecionada, que estão no lado mais à esquerda da Track view. A trilha selecionada é aquela que possui seu número em cor esverdeada. Todos os controles de trilha WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 69 of 989
  70. 70. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO somente afetarão a trilha atualmente selecionada. Por exemplo, para alterar o instrumento da trilha Piano, cliquedireito no Track/Bus Inspector, selecione Track Properties, o diálogo Track Properties será apresentado, no campo Patch escolha o novo patch. O campo Patch está localizado logo abaixo do campo Bank. Podemos tornar visíveis ou não o Track/Bus Inspector, bastando para isso utilizar a tecla “i” do teclado alfanumérico do computador. Utilizando um teclado controlador MIDI externo Caso possua um teclado MIDI (ou qualquer outro instrumento MIDI) você poderá conectá-lo ao computador utilizando a interface MIDI da placa de som, feito isto, você poderá tocar uma ou várias partes do projeto utilizando os sons do sintetizador interno da placa de som. Nesta seção, assumiremos que você quer conectar a interface MIDI out do teclado MIDI na interface MIDI In da placa de som do computador. Conferindo as configurações MIDI Primeiramente devemos nos certificar que o SONAR 5 esteja configurado para enviar dados MIDI ao seu teclado MIDI externo. 1. Utilize o comando Options-MIDI Devices para que o diálogo MIDI Devices seja apresentado. 2. No campo Outputs, deverão ser selecionados dois dispositivos. O primeiro deverá ser o sintetizador interno da placa de som; o segundo deverá ser a saída MIDI externa onde conectamos os instrumentos MIDI externos, caso esteja utilizando uma placa Creative Sound Blaster, deverá aparecer algo como "SB Live MIDI Out". 3. O dispositivo mais acima da lista equivalerá ao Output 1, o segundo ao Output 2, e assim sucessivamente. 4. Clique em OK. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 70 of 989
  71. 71. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Enviando dados MIDI para o teclado externo Podemos executar o playback do projeto utilizando os sons do teclado externo. Como exemplo, vamos tentar executar a trilha Piano com o som do teclado externo. Primeiro ligue o teclado e certifique-se de que ele esteja apto a receber dados MIDI pelo canal MIDI 1. Faça o seguinte: Enviando dados MIDI para o teclado externo Podemos executar o playback do projeto utilizando os sons do teclado externo. Como exemplo, vamos tentar executar a trilha Piano com o som do teclado externo. Primeiro ligue o teclado e certifique-se de que ele esteja apto a receber dados MIDI pelo canal MIDI 1. Faça o seguinte: 1. Na Track view, na trilha Piano (track 1), clique no campo Output para abrir o menu Outputs. 2. Selecione o Output onde seu teclado está conectado. 3. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaços do teclado do seu computador para tocar o projeto. O SONAR 5 tocará o projeto através do seu teclado MIDI externo, ou seja, com os sons dele. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 71 of 989
  72. 72. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Um procedimento similar através da Console view: 1. Na Console view, para acessá-la utilize o comando ViewConsole, clique no botão Output no módulo Piano para abrir o menu de outputs. O botão Output está localizado logo abaixo do fader de volume. Selecione o output onde o teclado está conectado. 2. Execute o playback do projeto. 3. Caso não esteja ouvindo nada, recorra ao tópico “Troubleshooting” do help online. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 72 of 989
  73. 73. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 73 of 989
  74. 74. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Tutorial 2 - Gravando MIDI Este tutorial nos mostrará como gravar dados MIDI com o SONAR 5. Iremos a aprender a: • • • • Configurar o metrônomo Gravar trilhas MIDI Gravar em modo loop Utilizar a função punch recording Criando um novo Projeto Caso ainda não o tenha feito, crie um novo arquivo de projeto: 1. Inicie o SONAR 5. 2. Utilize o comando File-New. 3. No diálogo New Project File, selecione MIDI tracks template. 4. Clique em OK. O SONAR 5 abrirá um novo projeto, contendo somente trilhas MIDI. Gravando em uma trilha MIDI Vamos gravar uma nova trilha MIDI no projeto. Configurando o metrônomo Os músicos, na sua grande maioria, utilizam o metrônomo como ferramenta fundamental no auxílio de suas gravações, pois com a ajuda deste fica muito mais fácil se manter no tempo e andamento da música. O metrônomo do SONAR 5 é muito versátil se assemelhando em muito aos metrônomos reais. Podemos configurá-lo para ouví-lo durante uma gravação, fazer com que ele apresente um compasso de contagem antes do início da gravação, podemos fazer com que o metrônomo utilize o som do alto-falante do computador ou notas MIDI, podemos também configurá-lo para que acentue o primeiro tempo do compasso. As configurações de metrônomo são feitas na barra de ferramentas Metronome. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 74 of 989
  75. 75. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Caso esta barra de ferramentas não esteja visível, utilize o comando View-Toolbars e selecione a opção Metronome. Vamos configurar o metrônomo para executar dois compassos de contagem através do alto-falante do computador: 1. Na barra de ferramentas Metronome, clique no campo Count-in. 2. Utilize os botões spinners + ou - para configurar o valor deste campo em 2. 3. Clique na opção Count-in-Measures para selecionála. 4. Desmarque a opção Metronome During Record . 5. Selecione a opção Use Audio Metroneme . Ao desmarcar a opção Metronome During Record, faremos com que o metrônomo deixe de atuar após a execução dos compassos de contagem. Se preferirmos ouvir o metrônomo durante toda a gravação basta marcar esta opção. Neste exemplo, o metrônomo apenas atuará nos dois compassos de contagem e deixará de atuar nos compassos restantes do projeto. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 75 of 989
  76. 76. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Configurando as entradas MIDI Devemos nos certificar que o SONAR 5 esteja configurado para receber dados MIDI do instrumento que estiver conectado à interface MIDI da placa de som do computador. 1. Utilize o comando Options-MIDI Devices para abrir o diálogo MIDI Devices. 2. Na coluna Inputs, selecione o driver MIDI In da placa de som ou MIDI In do instrumento externo que está conectado à MIDI interface da placa de som. 3. Clique em OK. Configurando o Playback Durante a gravação de uma determinada trilha, o SONAR 5 tocará o restante das outras trilhas constantes do projeto. Dependendo do trecho do projeto que iremos gravar, poderá ser providencial silenciar ou solar uma ou mais trilhas. Por exemplo, se formos gravar um novo piano, deveremos silenciar o piano já existente para que sua execução não atrapalhe a performance da gravação do novo piano. Podemos também gravar o novo piano na mesma trilha do piano velho, bastando para isso armá-la para gravação e selecionar o modo de gravação Overwrite no diálogo Record Options, para acessar este diálogo utilize o comando WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 76 of 989
  77. 77. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Transport-Record Options. Para silenciar qualquer trilha, clique no botão Mute da trilha. Como este é um projeto novo, recém-criado, ele está vazio, logo não haverá necessidade de silenciar ou solar nenhuma trilha. Podemos configurar outras opções tais como, o Tempo ratio para tornar ainda mais fácil a nossa seção de gravação. Gravando MIDI Agora iremos gravar em uma trilha MIDI do projeto. Faça o seguinte: 1. Certifique-se de que o teclado MIDI esteja ligado e corretamente conectado à interface MIDI da placa de som do computador, além de estar apto a transmitir dados MIDI. 2. Caso não exista nenhuma trilha MIDI vazia no projeto crie uma nova, clicando-direito na Track pane e selecionando no menu de atalho que é apresentado a opção Insert MIDI Track. 3. Na trilha MIDI recém-criada, clique no botão Arm , armando desta forma a trilha para gravação. Ao armar a trilha para gravação, o campo Input é automaticamente configurado em MIDI Omni, permitindo que esta trilha grave os dados MIDI vindos de qualquer canal MIDI. 4. Na barra de ferramentas Transport, clique no botão Record , ou pressione a tecla r do teclado alfanumérico do computador. Nesse momento o metrônomo executará dois compassos de contagem. 5. Toque no instrumento MIDI. 6. Para finalizar a gravação, clique no botão Stop , ou pressione a barra de espaços do teclado do computador. Ao ser tocada a primeira nota no instrumento, um novo clip irá aparecer na Clips pane. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 77 of 989
  78. 78. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Ouvindo para gravar 1. Torne visíveis os controles da trilha que irá gravar clicando no botão Restore Strip Size , ou arraste o controle Vertical Zoom que está localizado no canto inferior direito da Clips pane. 2. Clique da seta do campo Output para abrir uma lista com os vários outputs disponíveis. 3. Selecione o sintetizador interno da placa de som, caso não esteja listado, utilize o comando Options-MIDI Devices e configure os devices corretamente. 4. No campo Ch, clique na seta para configurar um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. 5. No campo Patch, selecione o instrumento desejado. 6. Utilize o comando View-Piano Roll para abrir a Piano Roll view. 7. Utilize o comando View-Staff para abrir a Staff view. 8. Utilize o comando View-Event List para abrir a Event List view. 9. Utilize o comando Window-Tile in Rows para organizar as diversas janelas abertas. 10. Para retornar ao início do projeto, clique no botão Rewind, ou pressione a tecla w do teclado alfanumérico do computador. 11. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaços do teclado do computador. Esta é a maneira mais simples de ouvir a performance em seu instrumento MIDI. Para obter instruções de como executar o projeto ouvindo os sons do instrumento MIDI externo leia o Tutorial 1. As janelas Piano Roll, Staff, e Event List apresentam as mesmas informações básicas, ou seja, as notas que foram tocadas. A Piano Roll apresenta as notas em formato gráfico, onde a altura representa a afinação ou nota propriamente dita e o comprimento a duração da nota. A Staff apresenta as notas gravadas na forma tradicional, ou seja, em forma de partitura musical. A Event List apresenta uma lista de todos os eventos MIDI que foram gravados na trilha. Quando precisarmos editar uma trilha, poderemos escolher uma destas janelas, pois cada uma oferece melhores recursos para WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 78 of 989
  79. 79. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO cada tipo de edição. Quando estiver apto a continuar, feche as janelas Piano Roll, Staff, e Event List. Gravando outro Take Pode ser que a primeira gravação não tenha ficado boa. Para remover a gravação anterior e gravar novamente, faça o seguinte: 1. Utilize o comando Edit-Undo Recording ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a gravação. 2. Clique no botão Rewind , ou pressione a tecla w. A trilha ainda deverá estar armada para gravação, por isto não precisaremos armá-la novamente. 3. Clique no botão Record , ou pressione a tecla r. 4. Para terminar a gravação, clique no botão Stop, localizado na barra de ferramentas Transport ou pressione a barra de espaços. De modo alternativo, podemos gravar as novas tomadas em novas trilhas, dessa forma mantendo todas as performances para uma posterior escolha da melhor. Caso prefira utilizar este processo, lembre-se de desarmar a trilha anterior, para que seu conteúdo não seja apagado. Veja Gravando em Loop pois nesta seção é apresentado um processo bem conveniente para te tipo de gravação. Salvando o trabalho Caso possua algo que tenha gostado e queira salvar, você poderá salvar o projeto fazendo o seguinte: 1. Utilize o comando File-Save As. 2. Em Nome do arquivo, digite o nome do projeto. 3. Clique em OK. O SONAR 5 salvará o projeto com o nome que foi digitado. Para salvá-lo outras vezes sem precisar digitar o nome novamente, clique no botão Save . WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 79 of 989
  80. 80. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Gravação em Loop Se quisermos gravar diversas tomadas sucessivamente, podemos configurar o SONAR 5 para criar um loop em todo o projeto, ou em apenas um trecho. O SONAR 5 gravará a nova tomada durante cada loop, colocando as informações em um novo clip. Podemos ainda configurar o SONAR 5 para colocar cada clip gravado em uma trilha diferente. Tentemos gravar um pequeno trecho nos primeiros quatro compassos do projeto. Configurando a aplicação de loops Primeiramente, devemos configurar um loop nos quatro primeiros compassos do projeto: 1. Clique na seta para baixo do botão Snap to Grid combo para abrir o diálogo Snap to Grid. 2. Neste diálogo, selecione Musical Time e Measure na lista de durações. Em Mode, selecione Move To, e clique em OK para fechar o diálogo. Agora poderemos selecionar exatamente um ou vários compassos na Régua de Tempo, que está localizada na parte superior da Clips pane. 3. Na Régua de Tempo, arraste o ponteiro do mouse pelos quatro primeiros compassos, desta forma selecionandoos. 4. Na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle, clique no botão Set Loop to Selection para configurar os valores de Loop From (início do trecho a ser repetido) e Loop Thru times (final do trecho a ser repetido).. Clicando no botão o loop é armado automaticamente. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 80 of 989
  81. 81. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Configurando as Trilhas Agora iremos configurar a primeira das trilhas onde os dados serão gravados: 1. Arme a trilha MIDI clicando no botão Arm . Ele ficará vermelho. 2. Clique no campo Output para configurar as saídas. 3. Configure o campo Ch com um canal MIDI que não esteja sendo utilizado. 4. Escolha o instrumento no campo Patch. Como sempre, as trilhas podem ser ajustadas para serem reproduzidas com o teclado MIDI, caso seja especificado a saída e os canais apropriados. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 81 of 989
  82. 82. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Gravando em Loop Finalmente vamos gravar nossos takes: 1. Utilize o comando Transport-Record Options para que o diálogo Record Options seja apresentado. 2. Escolha a opção Store Takes in Separate Tracks para armazenar as tomadas de gravação em trilhas separadas. Cada vez que uma nova trilha for iniciada, as configurações da primeira trilha serão copiadas para a nova trilha recémcriada. 3. Clique em OK. 4. Clique em Rewind . 5. Clique em Record . O SONAR 5 executará o trecho selecionado do projeto repetidamente e as gravações das tomadas serão armazenadas em trilhas diferentes, uma trilha para cada tomada. Caso queira apagar a tomada mais recente, utilize o comando Transport-Reject Loop Take. Para encerrar a gravação, clique no botão Stop pressione a barra de espaços. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 , ou Page 82 of 989
  83. 83. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO Para ouvir cada tomada em separado basta mutar as outras trilhas. Gravando em modo Punch-In Imagine que uma das tomadas gravadas ficou boa, com exceção de uma ou duas notas no primeiro compasso. Em vez de gravar a tomada toda novamente vamos mantê-la, alterando somente o primeiro compasso. A função Punch-in recording nos permite alterar um determinado trecho de uma trilha. Primeiramente, devemos configurar o início e final do trecho onde a função irá atuar. Ao armarmos a trilha e começarmos a gravação poderemos tocar ao longo de todo o projeto para nos acostumar com o beat e andamento da música, no entanto nada será gravado até que o Now time encontre o ponto Punch In. Durante o trecho de Punch, o material existente na trilha será alterado pelo que está sendo tocado. Quando o trecho de Punch acabar, o projeto continuará a ser executado, porém nada mais será gravado. Suponha que queira alterar alguns compassos. 1. Execute o comando View-Toolbars-Record para que a barra de ferramentas Record seja apresentada. 2. Na barra de ferramentas Record, clique na função Punch In Time. Digite o número do compasso onde a função Punch In deverá começar a atuar e pressione a tecla Enter. Clique em Punch Out Time. Digite o número do compasso onde a função Punch deverá terminar e pressione Enter. 3. 4. 5. WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 83 of 989
  84. 84. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO 6. 7. 8. 9. Selecione o modo Auto Punch na lista dropdown Record Mode. Selecione Overwrite no menu Record Mode. Arme a trilha para gravação. Caso a função looping esteja ligada, clique no botão Loop para desligá-la. 10. Clique no botão Rewind . 11. Clique no botão Record . Toque o instrumento até ultrapassar o ponto final da função . Execute o playback para Punch e clique no botão Stop ouvir se a gravação ficou a contento. Em caso negativo, tente novamente. Um método alternativo é selecionar os compassos arrastando o ponteiro do mouse através da Régua de Tempo. Cliquedireito na Régua de Tempo e escolha a opção Set Punch Points. Isto fará com que a função Punch Record seja ativada automaticamente. Quando a função Auto Punch está ativada, a Régua de Tempo apresenta dois marcadores especiais que indicam o trecho de Punch In e Punch Out. Podemos arrastar estes markers para alterar os locais de Punch In (ponto inicial) e Punch Out (ponto final). WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 84 of 989
  85. 85. SONAR 5 - Port-BR by MUSICAUDIO WWW.MUSICAUDIO.NET 0**82 3337-2931 Page 85 of 989