In this presentation, I describe briefly how Pangea Technologies have enabled translation practitioners to empower themselves and be active in machine translation rather than just be passive users / post-editors. Pangea allows users to manage and utilize their TMs as an engine-training tool, customizing their translation engines even with small data sets. Translation practitioners include corporations, LSPs and even savvy translators. All of them have been able to create, customize, run and update their engines since 2011. This not only breaks down entry levels, but makes the technology a productivity enhancer, a "must have" just like terminology tools.