1
EXPOSIÇÃO DOS TRABALHOS REALIZADOS A PARTIR DO ESPÓLIO DE JOSÉ
DE GUIMARÃES
LER+MAR=SER
MULTICULTURALDADE
ÁFRICA: RITOS ...
2
Alunos: Diogo e Mathilde
País: Costa do Marfim
Escritor: Ahmadou Kourouma
3
«La politique n'a ni yeux, ni oreilles, ni cœur; en politique le vrai et le mensonge portent le même
pagne, le juste et ...
4
Congo Meu Congo
Pingo de chuva,
Que pinga,
Que pinga,
Pinga de leve
No meu coração.
Pingo de chuva,
Tu lembras a canção,...
5
Le Nègre dans son image
Noir, c'est noir
Michaël Jackson abolit les frontières.
Noir comme un ange
Hommage aux tirailleu...
6
Démocratie, jolie, jolie
Vous avez dit Tiers monde
Démocratie, jolie, jolie…
Les bienfaits de la liberté.
Aller-retour d...
7
Alunas: Bruna Vieira
Bruna Oliveira
País: Congo
Poeta: Binéka Danièle Lissouba
Poema: Démocratie, jolie, jolie
8
Alunos: Pedro Costa e Ana Martins
País: Congo
Poeta: Solano Trindade
Poema: Congo Meu Congo
9
Alunos: Rui Freitas
Andreia Freitas
País: Nigéria
Poeta: Chinua Achebe
Poema: Benin road
10
A Mother in a Refugee Camp
No Madonna and Child could touch
Her tenderness for a son
She soon would have to forget. . ....
11
For whom are we searching?
For whom are we searching?
For Okigbo we are searching!
Nzomalizo!
Has he gone for firewood,...
12
“The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they
are untrue, but that they are ...
13
The mountain caved in
Just before dawn!
Night reigns completely!
The huge mahogany of the village
Has blown to pieces;
...
14
HYMN OF DEBRIS
The mountain caved in
Just before dawn!
Night reigns completely!
The huge mahogany of the village
Has bl...
15
Hier, ils étaient là
Eux, les explorateurs
Par delà les océans
Ils sont venus
Avec curiosité
Ils ont cherché
Avec ténac...
16
Femme d'Afrique,
je te rends hommage.
A ma grand-mère Ba Fanta Traoré, ma
mère Ramata Sidibé et mes tantes
Diéneba et O...
17
Os personagens do Entrudo
Satíricos e brincalhões
Caretos com suas máscaras
Andam à volta das pessoas
Ruído de guisos c...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Mascaras e poesia

379 visualizações

Publicada em

Trabalho da turma 12º AV1 em colaboração com a BE

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
379
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
47
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Mascaras e poesia

  1. 1. 1 EXPOSIÇÃO DOS TRABALHOS REALIZADOS A PARTIR DO ESPÓLIO DE JOSÉ DE GUIMARÃES LER+MAR=SER MULTICULTURALDADE ÁFRICA: RITOS E POESIA 12ºAV1
  2. 2. 2 Alunos: Diogo e Mathilde País: Costa do Marfim Escritor: Ahmadou Kourouma
  3. 3. 3 «La politique n'a ni yeux, ni oreilles, ni cœur; en politique le vrai et le mensonge portent le même pagne, le juste et l'injuste marchent de pair, le bien et le mal s'achètent ou se vendent au même prix.» Aluna: Ana Viamonte País: Costa do Marfim Escritor: Ahmadou Kourouma Romance: Les Soleils des indépendances
  4. 4. 4 Congo Meu Congo Pingo de chuva, Que pinga, Que pinga, Pinga de leve No meu coração. Pingo de chuva, Tu lembras a canção, Que um preto cansado, Cantou para mim, Pingo de chuva, A canção é assim. Congo meu congo Aonde nasci Jamais voltarei Disto bem sei Congo meu congo Aonde nasci... Aluno: Renato Costa País: Congo Poeta: Solano Trindade Poema: Congo Meu Congo
  5. 5. 5 Le Nègre dans son image Noir, c'est noir Michaël Jackson abolit les frontières. Noir comme un ange Hommage aux tirailleurs «sénégalais» Réparation pour trois siècles d'esclavage Les nouveaux esclaves Carte de séjour Blanc manioc «La France aux Français !» Cannibales. Racisme ? Fascisme ? Nazisme ? Pub et droits de l'homme. Bien vivante, la francophonie Mamadou m'a dit Non! Demain n'est plus si loin Extrême Dialogue autour d'une fenêtre Grand-féerisme Hein, qu'est-ce que tu dis ? Aluna: Bárbara Ferreira País: Congo Poeta: Binéka Danièle Lissouba Poema: Le Nègre dans son image
  6. 6. 6 Démocratie, jolie, jolie Vous avez dit Tiers monde Démocratie, jolie, jolie… Les bienfaits de la liberté. Aller-retour dans un bureau poussiéreux Le salaire de la colère Moussa Traoré ou le prix de la vie Un ministère de la culture démocratique Nègre fierté Le vol, une institution Pourquoi se gêner? Misère de misère La France, c'est un peu l'Afrique, et l'Afrique... Complexe complexe «J'ai honte d'être blanc» Amérique et charité Faut-il brûler la déclaration universelle des Droits de l'Homme ? Halte à la sinistrose! Le fonctionnaire redeviendra paysan Nègres émigrés, métis de tous les pays, levez-vous Que respecte-t-on en Afrique ? «Je suis déçu» La drogue contre la démocratie Nous sommes tous des barbares L'aveugle dans le désert A nous les biotechnologies! Après la dévaluation Aluna: Bárbara Ferreira País: Congo Poeta: Binéka Danièle Lissouba Poema: Démocratie, jolie, jolie
  7. 7. 7 Alunas: Bruna Vieira Bruna Oliveira País: Congo Poeta: Binéka Danièle Lissouba Poema: Démocratie, jolie, jolie
  8. 8. 8 Alunos: Pedro Costa e Ana Martins País: Congo Poeta: Solano Trindade Poema: Congo Meu Congo
  9. 9. 9 Alunos: Rui Freitas Andreia Freitas País: Nigéria Poeta: Chinua Achebe Poema: Benin road
  10. 10. 10 A Mother in a Refugee Camp No Madonna and Child could touch Her tenderness for a son She soon would have to forget. . . . The air was heavy with odors of diarrhea, Of unwashed children with washed-out ribs And dried-up bottoms waddling in labored steps Behind blown-empty bellies. Other mothers there Had long ceased to care, but not this one: She held a ghost-smile between her teeth, And in her eyes the memory Of a mother’s pride... She had bathed him And rubbed him down with bare palms. She took from their bundle of possessions A broken comb and combed The rust-colored hair left on his skull And then-humming in her eyes-began carefully to part it. In their former life this was perhaps A little daily act of no consequence Before his breakfast and school; now she did it Like putting flowers on a tiny grave. Aluna: Elsa Peixoto País: Nigéria Poeta: Chinua Achebe Poema: A Mother in a Refugee Camp
  11. 11. 11 For whom are we searching? For whom are we searching? For Okigbo we are searching! Nzomalizo! Has he gone for firewood, let him return. Has he gone to fetch water, let him return. Has he gone to the marketplace, let him return. For Okigbo we are searching! Nzomalizo! For whom are we searching? For whom are we searching? For Okigbo we are searching! Nzomalizo! Has he gone for firewood, may Ugboko not take him. Has he gone to the stream, may Iyi not swallow him! Has he gone to the market, then keep from him you Tumult of the marketplace! Has he gone to battle, Please Ogbonuke step aside for him! For Okigbo we are searching! Nzomalizo! (…) Aluna: Mariana Magalhães País: Nigéria Poeta: Chinua Achebe Poemas: Benin Road; A Mother in a Refugee Camp; A Wake for Okigbo
  12. 12. 12 “The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They make one story become the only story.” Aluno: Luís Lemos País: Nigéria Escritora: Chimamanda Ngozi Adichie Citação
  13. 13. 13 The mountain caved in Just before dawn! Night reigns completely! The huge mahogany of the village Has blown to pieces; The termites hold the power of the Crowns. (…) Go under the enemy howls, Dark survivor, Tormented one-legged man Unfortunate centipede Go over your debris Hope of the beheaded Go!Tomorrow, The sun will be high in the sky. Aluna: Margarida País: Burkina Faso Poeta: Frédéric Pacéré Titinga Poema: Hymn of Debris
  14. 14. 14 HYMN OF DEBRIS The mountain caved in Just before dawn! Night reigns completely! The huge mahogany of the village Has blown to pieces; The termites hold the power of the Crowns. The lion’s roar has stopped In the haunted savannah! Night reigns completely! The immense hope of the village Has blown to pieces; The termites hold the power of the Crowns! (…) Alunos: João Araújo Pedro Mendes País: Burkina Faso Poeta: Frédéric Pacéré Titinga Poema: Hymn of Debris
  15. 15. 15 Hier, ils étaient là Eux, les explorateurs Par delà les océans Ils sont venus Avec curiosité Ils ont cherché Avec ténacité Ils ont fouillé Ils ont tourné Retourné Contourné La richissime Afrique! .... Aluno: Pedro Atilano País: Camarões (Boulou) Poeta: Monique Bessomo Poema : Hier, ils étaient là
  16. 16. 16 Femme d'Afrique, je te rends hommage. A ma grand-mère Ba Fanta Traoré, ma mère Ramata Sidibé et mes tantes Diéneba et Oumou Louise Sidibé, qui m'ont appris que le fait d'être femme n'est guère une apparence, mais plutôt le fait qu'au fond de son coeur, l'on ressent une attitude brave et stoïque devant tous les problèmes sociaux. Le message que je donnerai à ma soeur Fatoumata Boukounta Sangaré serait que la femme devra être combative, patiente et courageuse Aluna: Catarina Silva País: Mali Poeta: Oumou Diarra Poema : Femme d'Afrique
  17. 17. 17 Os personagens do Entrudo Satíricos e brincalhões Caretos com suas máscaras Andam à volta das pessoas Ruído de guisos chocalhantes Embutidos na roupa Todos correm velozmente Obviamente enlouquecidos Saltitando ensandecidos Dando nas vistas da gente E m suas roupas coloridas Podence nordeste transmontano Os imigrantes e turistas vêem Dando animação à festa Entre desfiles e bombos Nas ruelas empedradas Carnaval de antigas tradições Entre pais e filhos preservadas! Aluno: Miguel Ângelo País: Portugal Poeta: Arlete Maria Piedade Louro Poema: Os Caretos de Podence

×