Este documento fornece instruções sobre o uso seguro de um sling (carregador de bebê de tecido) em 3 frases:
O documento explica como posicionar corretamente o bebê no sling para garantir que suas vias aéreas estejam livres e que sua cabeça esteja apoiada, e ressalta a importância de sempre manter o rosto do bebê visível.
As instruções também destacam os riscos de asfixia para bebês recém-nascidos ou prematuros e a necessidade de seguir rigorosamente todas as
1. FEITO NO BRASIL
R. Hermínio Lemos, 333, S.Paulo-SP, Cambuci, 01540-000
CNPJ: 15.728.730/0001-80 Lucimeire Peres Gomes de Oliveira
ligoobabyslings.blogspot.com, lup8gol@gmail.com, (55 11) 9-8981-6884 (Claro)
Cód. Produto: LIGOO24112012SA0001, Medidas Aprox.: 50cmx12x120x90cm
Tecido 100% Algodão - Tricoline estampado em bege-vermelho-laranja-marrom
Argolas - cor laranja - de Nylon Injetado - não é plástico – suportam mais de 100 kg
Acolchoados: Manta Acrílica/Fibra Sintética, Fechos em Velcro no Bolso e Protetor de Argolas
As junções que prendem as argolas e a “bolsa” do sling à alça têm 05 costuras individuais cada
2. Cuidados de Conservação
Temperatura máxima de lavagem: 40ºC
Não limpar a seco
Não alvejar / Não branquear
Não torcer. Não secar em tambor
Secagem à sombra; Secagem em varal
Passar a ferro no avesso do sling
Ferro moderadamente quente (150° C). Não passar a alta
temperatura para não danificar/amarelar o tecido
Pode-se usar ferro a vapor
Não passar sobre etiqueta/ velcro/ argolas
3. "O colo é tão importante quanto a
amamentação. O bebê requer toda a atenção.
Não importa quem o segure, se a mãe ou pai,
e sim o olhar amoroso que ele recebe nesse
momento."
Dra. Maria Esther, Pediatra,
http://revistacrescer.globo.com/Revista/Crescer/0,,EMI21413-
15046,00.html
4. Babywearing significa
simplesmente segurar ou carregar
um bebê ou criança pequena com
um carregador de bebê de pano
Segurar bebês é natural e universal; carregadores de bebê
tornam isto mais fácil e mais confortável, permitindo que os
pais e cuidadores possam levar seus filhos e atender às tarefas da
vida diária.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
5. Babywearing ajuda a um novo pai colocar um recém-nascido
agitado para dormir. Ele permite a uma nova mãe usar as
duas mãos para fazer um sanduíche. Ele permite que um pai
ou cuidador experimente carregar um bebê e lavar os pratos,
lavar a roupa, fazer uma caminhada ou cuidar do jardim, tudo
ao mesmo tempo e mantendo o bebê seguro e confortável.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
6. Há uma curva de aprendizado para a utilização do
sling, um período de adaptação, que varia de pessoa para
pessoa. Os pais e cuidadores poderão se sentir mais à
vontade pensando no babywearing como uma
habilidade que se pode aprender, e não como o
resultado de um produto que se pode comprar. Muitas
técnicas de babywearing podem ser aprendidas em apenas
alguns minutos, e outras tomam mais tempo e prática para
dominar, mas o esforço extra é recompensado com a
liberdade conquistada e maior conforto.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
7. Babywearing é seguro?
Quando feito corretamente, carregar um
bebê em um carregador de forma suave
pode ser mais seguro do que carregar um
bebê em seus braços. O carregador não tem
músculos que ficam cansados, ou braços que
num reflexo se estendam para equilibrar o
corpo ou segurá-lo na ocorrência de um
tropeço ou queda, por exemplo. Mas, como
com qualquer coisa sobre bebês, boas
práticas de segurança são de suma
importância. Este artigo tem muitas dicas, mas
nenhum conjunto de diretrizes pode prever
todas as circunstâncias. Você é responsável pela
segurança do seu filho, bem como a sua própria.
Qualquer que seja o carregador que você optar,
deverá aprender a usá-lo corretamente, e
manter sempre a segurança em mente.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbab
ywearing.php
8. Babywearing é seguro?
Quando feito corretamente, carregar um bebê em um
carregador de forma suave pode ser mais seguro do que
carregar um bebê em seus braços. O carregador não tem
músculos que ficam cansados, ou braços que num reflexo se
estendam para equilibrar o corpo ou segurá-lo na ocorrência de
um tropeço ou queda, por exemplo. Mas, como com qualquer
coisa sobre bebês, boas práticas de segurança são de suma
importância.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
9. LEIA, OBSERVE E SIGA
todas as instruções
antes do uso.
As orientações deste Manual são
compostas por informações pesquisadas
principalmente junto aos seguintes
órgãos e documento:
ASTM F2907-12 Consumer Safety
Specification for Sling Carriers,
EUA, Fevereiro de 2012 (é uma
norma sobre slings desenvolvida nos
EUA por técnicos da ASTM e CPSC
junto a consumidores e fabricantes de
slings.)
BCIA, EUA
BWB – Babywearing Brasil
BWI – Babywearing International,
EUA
CPSC, EUA (é o “Inmetro norte-
americano”.)
Inmetro, Brasil
10. Indicação de Uso: Desde o
nascimento – a partir de 3,6 kg
– até 15,9 kg.
Siga rigorosamente o peso
recomendado pelo fabricante
para o uso deste carregador.
Nunca use este carregador
com um prematuro sem
buscar o aconselhamento de
um profissional de saúde.
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer
Safety Specification for Sling Carriers,
EUA, Fevereiro de 2012
11. Observação sobre o
“MÉTODO CANGURU”
Realizado em hospitais, ele é supervisionado por
profissionais da saúde qualificados para trabalhar
com o método. Para ser feito em casa, deve haver
indicação, orientação e acompanhamento médico. No
método, os prematuros são colocados pele a pele com seus
pais, ambos envoltos por uma espécie de sling, e há
exigências específicas quanto ao posicionamento do
bebê e outras condições necessárias a sua
realização.
Na internet é possível encontrar alguns fabricantes de
carregadores de bebês que indicam o uso do sling com
prematuros. Porém, a Norma ASTM F2907-12 sobre slings é
clara - Nunca use este carregador com um
prematuro sem buscar o aconselhamento de um
profissional de saúde.
12. ATENÇÃO- Não seguir as
instruções do fabricante pode
causar morte ou lesão grave.
CORRETO CORRETO INCORRETO INCORRETO
Bebê sentado Bebê semi- Bebê muito Bebê muito
(Ótimo) reclinado “caído” encurvado
Queixo para Queixo para A face está Queixo contra o
cima cima coberta e peito
Face visível Face visível pressionada apertando o
Nariz e boca Nariz e boca contra o tecido e pescoço
o adulto
livres livres Face coberta
Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
13. Bebê com 4 dias de vida.
Observe o pescoço dele apoiado pelo braço da mãe, a
cabeça para fora do sling, o corpo todo alinhado. Ele
está mamando e prestes a adormecer...
14. ... e após mamar –
está com a cabeça elevada, rosto para cima –
nariz, boca e pescoço livres, queixo longe do peito.
15. Deitado/
Semi-Reclinado
Ideal para recém-nascidos e para
amamentar
O queixo do bebê deve estar
sempre afastado do peito dele
Após a amamentação, elevar a
cabeça do bebê com e
virar o rosto dele para cima
16. << A posição do corpo
em “C” pode restringir a
capacidade do bebê para
respirar, mesmo que nada
esteja cobrindo o nariz ou
boca.
Isto se aplica não apenas para quando os
bebês estão em um carregador sling, mas
também em cadeirinhas infantis/assentos de
carro ou em qualquer outro tipo de
assento. Os recém-nascidos precisam de
apoio adequado em suas costas para impedir a
pressão do queixo contra o peito.
17.
18. Bebês em maior risco de asfixia incluem aqueles nascidos prematuramente,
pessoas com problemas respiratórios e os menores de quatro meses de idade.
Nunca deixe o bebê no sling que não está sendo usado.
Não coloque itens soltos no suporte com o seu bebê – fraldas, paninhos, bichos de pelúcia e outros
objetos – pois podem ser perigos de asfixia, cobrir o rosto do bebê ou espetar seu bebê.
Cobrir a cabeça/rosto de um bebê poderá fazer com que ele respire o mesmo ar
repetidamente, o que é uma situação perigosa. Além disso, com a cabeça/rosto do bebê
coberto o cuidador não conseguirá ver como o bebê está. Carregadores de bebês permitem
que os pais possam estar de mãos livres para fazer outras coisas... mas você deve
sempre permanecer ativo no cuidado de seu filho. Sempre verifique se o seu bebê tem
abundância de fluxo de ar e as vias aéreas livres.
Ref.: Babywearing International, EUA, http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
19. Bebês em maior risco de asfixia incluem aqueles nascidos prematuramente,
pessoas com problemas respiratórios e os menores de quatro meses de idade.
Nunca deixe o bebê no sling que não está sendo usado.
Não coloque itens soltos no suporte com o seu bebê – fraldas, paninhos, bichos de pelúcia e outros
objetos – pois podem ser perigos de asfixia, cobrir o rosto do bebê ou espetar seu bebê.
Cobrir a cabeça/rosto de um bebê poderá fazer com que ele respire o mesmo ar
repetidamente, o que é uma situação perigosa. Além disso, com a cabeça/rosto do bebê
coberto o cuidador não conseguirá ver como o bebê está. Carregadores de bebês permitem
que os pais possam estar de mãos livres para fazer outras coisas... mas você deve
sempre permanecer ativo no cuidado de seu filho. Sempre verifique se o seu bebê tem
abundância de fluxo de ar e as vias aéreas livres.
Ref.: Babywearing International, EUA, http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
20. Mantenha uma mão no bebê
enquanto se move.
Inclinar-se/curvar-se ou tropeçar pode causa a
queda do bebê. Nunca usar o carregador se você
estiver com equilíbrio ou mobilidade prejudicada
devido a exercício, sonolência ou condições médicas.
Cuidado ao subir escadas, caminhar em superfícies
escorregadias[, e evite utilizar saltos altos ou calçados
com solas muito lisas].
Nunca coloque mais de um bebê no sling, nem use
mais de um sling de cada vez.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling
Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
21. Carregar um bebê nos braços, em
um carrinho ou no sling é uma
tarefa para um adulto responsável,
em perfeitas condições de saúde,
que possa avaliar os riscos de
uma forma madura.
Ref.: Babywearing International, EUA,
http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
22. Verifique antes de usar o sling
se há costuras abertas ou tecido
rasgado. Não use um carregador
danificado.
Ref.: Babywearing International, EUA, http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
23. 1 - Identifique o lado de Montando o sling
dentro/avesso do sling Ilustrações: Cristina Peres
3 - Passe a cauda
franzida pelas
DUAS ARGOLAS...
4 - ... e depois pela
SEGUNDA ARGOLA
2 - Franza a cauda
24. Identifique o lado de dentro/avesso do sling
Franza a cauda
Passe a cauda franzida pelas duas argolas e depois pela segunda argola
25. Antes de carregar o bebê no
sling pela primeira vez, treine
com uma boneca p. ex. em frente
a um espelho ou webcam
Se desejar, você pode filmar, fotografar ou
escrever sobre sua experiência e enviar a
qualquer momento para a Ligoo Slings. Seu
feedback é essencial para a melhoria de
nossos produtos.
26. Vestindo o sling
Coloque a alça no pescoço e
passe um braço por
dentro do sling
* Veja a seguir as diferentes formas de
apoiar o sling no corpo e como
mudar a alça de ombro sem tirar o
sling (é importante alternar a alça de
ombro c/ frequência p/ não
sobrecarregar apenas um lado do corpo).
27. Protetor de Argolas
Tem a função de proteção para a
cabeça/costas/mãos do bebê e de manter as
argolas unidas quando a criança se mover no
sling ou for realizada troca de posição.
28. Ajuste das Bordas –
APERTAR/REDUZIR
PUXE A CAUDA PARA BAIXO
pelo meio ou lado a ajustar.
* Não é preciso retirar o Protetor de Argolas, apenas o afaste das
argolas puxando-o p/ cima, e dp o coloque no lugar novamente.
29. Ajuste das Bordas –
FOLGAR/AUMENTAR
PUXE A ARGOLA DE BAIXO PARA CIMA
para soltar o tecido.
* Não é preciso retirar o Protetor de Argolas, apenas o afaste das
argolas puxando-o p/ cima, e dp o coloque no lugar novamente.
32. “BOLSA” ATRÁS do corpo –
ARGOLAS À FRENTE
Para carregar uma criança nas costas ela já
deverá estar crescida o suficiente para se
comunicar fluentemente com o cuidador, pois
nesta posição o adulto tem contato visual restrito com
a criança. JAMAIS LEVE UM BEBÊ EM SUAS COSTAS.
33. TROCANDO A ALÇA DE OMBRO. 1 – Passe o BRAÇO LIVRE por dentro do sling
A alça ficará em seu pescoço. 2 – Agora passe o OUTRO BRAÇO pelo sling
3 – Ajuste as bordas. 4 – Centralize a alça entre pescoço e ombro.
5 – Eleve alça/argolas próxima à axila.
34. Seja cuidadoso ao realizar qualquer
manobra com um recém-nascido em um
sling, sem pressa, de preferência sentado e
em um local tranquilo. Apoie sempre o
pescoço do bebê e segure o corpo dele com
firmeza para que não escorregue.
No caso de uma criança maior segure-a
também com bastante firmeza para que ela
não se desequilibre e não caia para trás.
Observe a seguir diferentes
posições para bebês e crianças.
35. Fotografia da marca estrangeira The Baba Slings
POSIÇÕES:
1 – Semi-reclinado 4 – Sentado no 5 - Deitado com
2 – Sentado de 3 – Sentado de
c/ cabeça próx. à lado do adulto cabeça longe da
frente p/ adulto c/ costas p/ adulto c/
alça com pernas alça
pernas abertas pernas cruzadas
abertas
36. SENTADO OU DEITADO C/ CABEÇA PRÓXIMA À ALÇA
Argolas à frente ou atrás – Perninhas dentro ou fora
SENTADO OU DEITADO C/ CABEÇA OPOSTA À ALÇA
Argolas à frente ou atrás – Perninhas dentro ou fora
SENTADO NO LADO DO ADULTO SENTADO DE PRENTE P/ ADULTO
Argolas à frente ou atrás Argolas à frente ou atrás - Perninhas abertas fora do
Perninhas abertas fora do sling sling ou cruzadas dentro do sling
37. COLOCANDO A CRIANÇA POR CIMA DO SLING
1 – Vista o sling com a “bolsa” p/ frente e as argolas aonde você preferir – frente ou atrás
2 – Segure a criança sentada ou deitada e coloque-a na “bolsa”
3 – Centralize o bebê dentro da “bolsa” – 4 – Ajuste o tecido/bordas em volta da criança
5 – Centralize a alça entre pescoço e ombro – 6 – Eleve alça/argolas próxima à axila
38. Procedimento Alternativo - VESTINDO O SLING POR CIMA DA CRIANÇA
1 – Coloque a ALÇA EM SEU PESCOÇO. 2 – PASSE A “BOLSA” POR CIMA da criança
3 – TROQUE O BRAÇO QUE SEGURA o bebê. 4 – Ajeite o tecido em volta da criança.
5 – Ajuste as bordas. 6 – Centralize a alça entre pescoço e ombro.
7 – Eleve a alça/”bolsa” próxima à axila.
39. TIRANDO O SLING JUNTO C/ O BEBÊ.
(O procedimento é o mesmo quando as argolas estão na frente do corpo)
2 – Passe o BRAÇO LIVRE por dentro do sling
3 – Retire a alça do pescoço
40. TIRANDO A CRIANÇA DO SLING. Se necessário erga a argola p/ afrouxar as bordas
(O procedimento é o mesmo quando as argolas estão na frente do corpo)
41. Verifique o bebê com freqüência, garantindo que
ele seja reposicionado sempre que necessário.
Ao usar o carregador fora de casa, verifique se o seu bebê
está seguro usando superfícies reflexivas - como janelas dos
carros ou loja - como os espelhos, e utilize as duas mãos ao
mesmo tempo para verificar se o bebê está envolvido pelo
sling por todos os lados; você pode contar ainda com a
ajuda de outra pessoa para as observações.
Ref.: Babywearing International, EUA, http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
42. Avisos Adicionais
Nunca use o carregador enquanto se envolve em atividades tais como cozinhar e fazer
limpeza, que envolvem uma fonte de calor ou exposição a produtos químicos.
Esteja atento ao que a criança possa alcançar. [Em casa, lojas ou caminhando entre muitas
pessoas, cuidado para o bebê não agarrar nada pelo caminho.] Em particular, esteja ciente
de que um bebê de costas pode atingir coisas que você não pode ver.
Nunca use o sling ao dirigir ou ser um passageiro em um veículo motorizado.
Nunca correr, andar a cavalo, de bicicleta, patinar, jogar boliche, velejar, saltar sobre
um trampolim ou fazer qualquer outra atividade que submeta o seu bebê a
agitação semelhante e mudanças bruscas de movimento. "Este movimento pode
causar danos ao pescoço do bebê, coluna e / ou do cérebro", explica a Associação
Americana de Quiropraxia.
Passeios de barco. Embora possa parecer mais seguro usar um carregador de bebê a
bordo de um pequeno barco do que carregar um bebê nos braços, a prática mais segura é
que o bebê use um dispositivo de flutuação pessoal. Dispositivos de flutuação
pessoais geralmente não são compatíveis com os portadores de bebê. Além disso, com o
bebê preso ao corpo do adulto numa eventual ocorrência de queda na água, o salvamento
teria maiores dificuldades.
Ref.: Babywearing International, EUA, http://babywearinginternational.org/pages/whatisbabywearing.php
Ref.: Norma ASTM F2907-12 Consumer Safety Specification for Sling Carriers, EUA, Fevereiro de 2012
43. Criança agitada no sling
Nem sempre o motivo da agitação é o sling. Algumas Irritação devido a ambientes agitados ou barulhentos
pessoas desistem de usar o carregador na primeira ou Atenção - Portadores de bebê não fornecem proteção
segunda tentativa porque o bebê chorou ou não se
ajeitou como era esperado. Veja alguns motivos que auditiva, proteção para os olhos, proteção contra
podem estar incomodando o bebê: projéteis como pedras arremessadas de um cortador
Calor, Frio – Proteja o seu bebê observando cada de grama, proteção contra fumaça ou poeira, como
parte de seu corpo. Talvez seja necessário proteger ocorre durante roçada do gramado e algumas tarefas
seus bracinhos e cabeça do sol [com um guarda-chuva de limpeza doméstica, ou proteção contra quedas.
ou sombrinha p.ex.]. Em dias muito quentes, coloque Portanto, se for realizar uma atividade que exija o uso
roupas leves ou mesmo deixe o bebê apenas de de equipamentos de proteção individual, não a
fraldas enquanto estiver no sling; não use um portador faça com o bebê no colo.
de bebê em circunstâncias que possam fazer com que
o bebê sofra de estresse de calor. Não deixe seu
Mau jeito – Troque a criança de posição ou tente
bebê ficar muito frio no inverno. (Há alguns recolocar o bebê no sling quando ele estiver calmo
excelentes casacos e ponchos que se adequam bem ao novamente. Na posição deitado, preferencialmente a
uso junto com portadores de bebê, e você também cabeça deve estar longe das argolas, para evitar
pode improvisar ou fazer o seu próprio.) pressão contra as mesmas (utilize o Protetor de
Fome, Sede Argolas), e crianças maiores podem ficar com as
Cólica, dor de ouvido, febre, nariz entupido, resfriado perninhas “soltas”, para fora do sling, ou se ainda
etc. couberem podem ficar com as perninhas dobradas
Fraldas sujas dentro do sling.
Tédio – ofereça um brinquedo a ele, faça uma careta e Lembre-se ainda de que há um período de
sons com a boca, bata palmas, dance adaptação,que varia de pessoa para pessoa.