Prticadeensinolnguainglesa planodeaula-090516200037-phpapp02

4.454 visualizações

Publicada em

Plano de Aula de Língua Inglêsa

Publicada em: Educação
0 comentários
2 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
4.454
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
160
Comentários
0
Gostaram
2
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Prticadeensinolnguainglesa planodeaula-090516200037-phpapp02

  1. 1. Prática de Ensinoda Língua Inglesa Plano de Aula
  2. 2. Objetivos Aprender a utilizar de forma correta o dicionário de inglês; Tradução de palavras; Identificar classes gramaticais; Perceber que o inglês está inserido em palavras do nosso cotidiano.
  3. 3. Conteúdos Ampliação de vocabulário; Classes Gramaticais; Sinônimos; Derivações; Gêneros.
  4. 4. Metodologia 01 Aula expositiva e prática sobre o manuseio correto do dicionário de inglês pelos alunos.
  5. 5. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
  6. 6. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Pronunciação fonética do inglês
  7. 7. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Tradução para o português
  8. 8. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Repetição da palavra, formando bookcase
  9. 9. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Outras palavras que book finaliza
  10. 10. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Classes gramaticais: n (noun) e vt (transitive verb)
  11. 11. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria // - Separa uma classe gramatical da outra
  12. 12. Como utilizar o dicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria ; Acepções
  13. 13. Como utilizar o dicionário ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
  14. 14. Como utilizar o dicionárioap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.;acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se;chegar, vir; assemelhar-se. Acento tônico da palavra
  15. 15. Como utilizar o dicionário ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se. Separação silábica
  16. 16. Como utilizar o dicionário light [lait] adj.1. leve. 2. fácil. 3. ligeiro. 4. gracioso, elegante. 5. alegre, jocoso. 6. trivial, sem importância. 7. frívolo. 8. de peso inferior (ao normal), leve ou fino (tecidos). 9. fraco (bebidas). 10. suave, brando. 11. fofo. Em geral os algarismos indicam a freqüência das acepções, de modo que a palavra mais usada precede a menos usada.
  17. 17. Metodologia 02 Apresentação para os alunos da música Samba do Approach; Percepção das palavras em inglês que já fazem parte do nosso cotidiano e que muitas vezes já utilizamos; Exercícios de tradução e comparação de significados.
  18. 18. Samba do ApproachVenha provar meu brunch depois do décimo drinksaiba que eu tenho approach só um bom e velho engovna hora do lunch eu tirei o meu green cardeu ando de ferryboat e fui pra Miami Beacheu tenho savoir-faire posso não ser pop starmeu temperamento é light mas já sou um noveau richminha casa é high-tec eu tenho sex-appealtoda hora rola um insight saca só meu backgroundjá fui fã do Jethro Tull veloz como Damon Hillhoje me amarro no Slash tenaz como Fittipaldiminha vida agora é cool não dispenso um happy endmeu passado é que foi trash quero jogar no dream teamfica ligada no link de dia um macho manque eu vou confessar my love e de noite um drag queen
  19. 19. Exercício 01 Após ouvir a música, reunir os alunos em grupos e pedir que eles apontem os termos estrangeiros do texto e indiquem o seu significado ou de que forma eles são utilizados aqui no Brasil (sem utilizar dicionário). Ex: Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da web; Comparar agora a palavra com o seu real significado no inglês, através do dicionário. Ex: Link: 1 s.elo. 2 conexão. 3 ligação, vínculo. • vt encadear, unir.;
  20. 20. Exercício 02 Reunir os alunos em grupo e distribuir uma lista com nomes de filmes em inglês; Os alunos deverão traduzir, com a ajuda do dicionário, os nomes dos filmes; E por fim, tentar identificar qual título nacional foi dado para os filmes.
  21. 21. Exercício 02 Título Original Tradução Título no Brasil Coisa mais doce PânicoSweetest Thing O smoking Deu a Louca naThe Tuxedo Chapeuzinho Grito Apertem os Cintos.....OScream Piloto Sumiu O PadrinhoThe Godfather A Primeira Noite de Um O Graduado HomemThe Graduate Máfia No Divã AviãoAirplane O Terno de 2 Bilhões de Analise isto DólaresAnalyze This O Poderoso ChefãoHoodwinked Enganado Tudo Para Ficar com Ele
  22. 22. Material Utilizado Dicionário de Inglês; Rádio; Caderno; Caneta e lápis.
  23. 23. Avaliação Será feita durante a aula através de atividades em grupo e do participação dos alunos.

×