1. 1- Dados do leitor:
Nome: Ana Claudia Alves Silva.
Ano: 8 Turma: A.
Nome da escola: Escola Estadual Professor João Cruz.
Local: Rua José Ribeiro Moreira, 100, Parque Califórnia- Jacareí- SP.
Data: 18/08/2014.
2-Título: O Morro dos Ventos Uivantes.
3-Informações bibliográficas:
Editora: Lua de papel.
Data de publicação: Dezembro de 1847.
Número de páginas: 297.
Tradução: Ana Maria Chaves.
4-Informações sobre o leitor:
Dados biográficos:
Escritora inglesa, Emily Jane Brontë nasceu em 1818, em Thornton
(Yorkshire), e faleceu em 1848. Revelando desde cedo a paixão pela leitura e pela
poesia, publicou, juntamente com as suas irmãs Anne e Charlotte, uma coletânea de
versos, Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell, em 1846. Tendo ido estudar para
Bruxelas com Charlotte, voltou depois para Inglaterra, publicando, em 1847, o
conhecido romance Wuthering Heights (O Monte dos Vendavais).
5-Informações sobre a obra:
Resumo:
Na fazenda chamada Morro dos Ventos Uivantes nasce uma paixão de
Heathcliff por Catherine, amigos de infância separados prlo destino. Mas a união do
casal é mais forte do que qualquer tormenta: um amor proibido que deixará rastros de
ira e vingança.
Conflito:
Depois que o Sr. Earnshaw morre, Hindley se volta contra Heathcliff,
impedindo sua educação e tratando-o como um trabalhador braçal. Ele faz de tudo para
erguer uma barreira entre Catherine e Heathcliff, pois odeia a amizade dos dois. Ele
tenta fazer Catherine se dar bem com os Lintons. Os Lintons são uma família rica e
respeitada que vive na Fazenda Thrush Cross. O filho dos Lintons, Edgar, começa a
2. gostar de Catherine. Isto gera ciúmes em Heathcliff, mas ele tolera a distância entre ele
e Catherine.
Um dia, Edgar pede Catherine em casamento e ela aceita. Heathcliff escuta Catherine
dizendo a Nelly que ela escolheu Edgar, da família dos Lintons, somente porque ela
achava que Heathcliff não é um cavalheiro e que casar com ele estragaria sua reputação
e status na sociedade. Heathcliff fica muito magoado, deixa os Ventos Uivantes e vai
embora.
Catherine fica arrasada. Ela não pode suportar essa situação. Edgar casa com ela para
lhe ajudar a suportar a dor. Ela começa uma nova vida com Edgar, mas um dia
Heathcliff retorna. Ele se tornou um cavalheiro e agora é tão desejável quanto Edgar.
O conflito emocional de Catherine começa. Ela quer os dois homens na sua vida. Para
conseguir isto ela termina ferindo Linton e a si mesma. Ela nunca consegue sair deste
tumulto emocional. Ela dá à luz a uma filha de Edgar e morre.
Personagens:
Algumas das personagens são: Heathcliff, Catherine, Nelly, Sr.
Earnshaw, Hindley e Lockwood.
6-Personagens:
A Catherine fazia parte da burguesia, era filha do Sr. Earnshaw, e irmã de
Hindley.
7-Classificação da obra:
A história se trata de um romance mas que também tem um pouquinho de
drama ( por conta da morte de Catherine).
8-Tempo da narrativa:
a) Cronológico: 1801
9-Espaço: Rural.
10-Meio social:
Eles pertencem a burguesia.
11-Foco narrativo:
O livro é contado em terceira pessoa.
12-Outros recursos usados:
O romance termina com um final trágico, que é a morte de Heathcliff e
Catherine.
3. 13-Situações:
1º “Meu amor por Heathcliff é como uma rocha eterna, Eu sou
Heathcliff”
2º “ Se o amor dela morresse, eu arrancaria seu coração do peito e
beberia seu sangue”
3º “ Eu não posso viver sem minha vida. Eu não posso viver sem minha
alma”
14-Glossario:
Enfadada: Que está entendiado; que se desgostou ou se enfadou;
enfastiado ou entediado.
Arrazoado: Nem de mais, nem de menos; razoável; acertado, justo
Inclemência: Que não possui clemência; falta de piedade.
Despudorados: Que não possui pudor; sem vergonha; desavergonhado
Canjirões: Vaso grande com asa, para vinho ou líquidos em geral
Picheis: pules; saltes
15-Comentarios:
A obra “ O morro dos ventos uivantes”, é bem interessante,
principalmente quem adora um romance, a história é muito linda, uma paixão
entre dois jovens amigos de infância. Algumas palavras são de difícil
entendimento, mas para quem já tem um certo hábito de leitura ficara fácil de
entender.
16-Enumere tópicos que ainda ficaram obscuros:
Não teve nenhum fato que eu tenha deixado de entender.