O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.

U1 t2 e2_contenidos

140 visualizações

Publicada em

U1 t2 e2_contenidos

Publicada em: Educação
  • Login to see the comments

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

U1 t2 e2_contenidos

  1. 1. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 2 > Escena 2 > Toma Nota > pg 1 Nota 1> La lengua china no posee un “sí” o un “no” que actúe como comodín a la hora de responder de forma directa a una pregunta. Cada situación, requiere de ciertos elementos que sirven para asentir o negar. Con frecuencia, este elemento es el propio predicado que, en su forma afirmativa, indica “sí” y, en su forma negativa, indica “no”. Ejemplo 1 您是老师吗? 我是老师 。 “Sí” 是 。 Forma abreviada 我不是老师。 “No” 不是。 Forma abreviada Ejemplo 2 你好吗? 我很好。 “Sí” 很好 。 Forma abreviada 我不好。 “No” 不好 。 Forma abreviada
  2. 2. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 2 > Escena 2 > Toma Nota > pg 2 Nota 2> 新 老师 Adjetivo Sustantivo En chino, aquello que modifica a un sustantivo se coloca inmediatamente delante de este. Nota 3> Para decir profesor Zhang o profesora Li, en chino nombramos primero el apellido y después el título, esto es, profesor, doctor, catedrático o cualquier otro. Ejemplo 1 张 老师 Zhang profesor/a Ejemplo 2 李 老师 Li profesor/a En chino no existe la categoría de género, por lo tanto, que se trate de profesor o profesora no se evidencia en la designación.

×