1. La
cultura,
Europa
y
el
acceso
a
su
financiación
Juan
Pedregosa
@juanpedregosa
ITD
(www.e-‐itd.com)
)
2. 1.
Redes,
proyectos,
redes
de
organizaciones
europeas
2.
La
UE,
la
cultura
y
su
entramado
insHtucional
3.
Fuentes
de
información
y
criterios
de
evaluación
de
proyectos
europeos
4.Estrategias
y
tácHcas
para
obtener
financiación:
casos
prácHcos
5.
Plan
de
acción
3. 1.
Redes,
proyectos,
redes
de
organizaciones
europeas
Juan
Pedregosa
ITD
(www.e-‐itd.com)
Trànsit
Projectes
(blog.transit.es)
6. Del
qué,
el
quién
y
el
para
qué
al
dónde,
con
quién
y
cómo
O
de
cómo
financiar
un
proyecto
cultural
7. Modalidades
de
financiación
pública
Provisión
de
Negociación
servicios
AcHvidad
Concursos
Convenios
Subvenciones
Competencia
vs
Visibilidad
Oportunidad
vs
Necesidad
Innovación
vs
formalidad
9. Determinados
qué,
quién
y
para
qué
Dónde
Con
quién
Cómo
Posicionamiento
Redes
Innovación
Cultural,
ar^sHco,
geográfico,
social,
digital
Intencionales
Formalidad
10. It's Not What
You Know, It's
Who You Know
No es lo que conoces sino a
quién conoces
11. ObjeHvos
DisHnción
entre
trabajo
en
red,
redes
de
organizaciones
y
proyectos
en
red
Introducción
al
trabajo
en
red
en
el
ámbito
europeo
Visión
instrumental
de
los
contenidos
y
modos
de
trabajo
para
los
proyectos
en
red
y
las
redes
en
este
ámbito.
13. Proyectos
Un
esfuerzo
temporal
emprendido
para
crear
o
desarrollar
un
producto
o
servicio
Un
proyecto
es
un
conjunto
de
acHvidades
encaminados
a
una
finalidad
específica
en
un
periodo
de
Hempo
dado
14. CaracterísHcas
de
los
proyectos
Orientados
a
la
consecución
de
una/s
meta/s
Incluyen
ac/vidades
interrelacionadas,
Tienen
duración
limitada,
Son
Singulares
Intervienen
sobre
un
territorio
o
colec+vo
Combinan
prácHcas
sociales
y
culturales
15. Una
posible
definición
de
red
➜ C o n j u n t o
d e
p e r s o n a s
y / o
organizaciones
enlazadas
entre
ellas
con
v i s i o n e s ,
i n t e r e s e s
y
p r o y e c t o s
comparHdos.
16. Georges
Yúdice
dixit
El
sector
de
artes
y
cultura
se
ha
conver+do
en
una
enorme
red
de
gestores
culturales
que
i n t e r m e d i a n
e n t r e
l a s
f u e n t e s
d e
financiamiento,
por
una
parte,
y
los
ar+stas
y
las
comunidades,
por
otra.
Tal
como
sus
contrapartes
en
las
universidades
y
en
el
sector
empresarial,
ellos
deben
producir
y
distribuir
aquellos
que
producen
arte
y
cultura.
19. El
caso
de
la
curators´network
• hhp://www.curators-‐network.eu/madrid/
• Una
plataforma
para
iniciar
colaboraciones
entre
arHstas,
comisarios
y
gestores
culturales
europeos
emergentes
20. El
partenariado
como
proceso
básico
de
construcción
de
proyectos
Proceso
acHvo
de
compromiso
entre
actores
(partners)
di-‐
versos
que
persigue
un
objeHvo
común
en
diversos
niveles
territoriales
y
organizaHvos.
h9p://www.slideshare.net/jpedregosa/redes-‐
trabajoenred-‐partenariado
22. MOTIVACIONES
DE
LAS
REDES
DE
ORGANIZACIONES
VISIBILIZA
LA
ACTIVIDAD
RENTABILIZA
INFORMACIÓN
Y
RECURSOS
IMPULSA
MODELOS
DE
RELACIÓN
ESTABLE
FAVORECE
TRANSFERENCIA
DE
CONOCIMIENTO
CREA
NÚCLEOS
DE
REFLEXIÓN
FACILITA
(BÚSQUEDA
FINANCIACIÓN)
23. CARACTERÍSTICAS
DE
LAS
REDES
Formas
abiertas,
flexibles
y
conHngentes
Capacidad
de
coordinación
de
acHvidades
complejas
Adaptabilidad
Facilitación
de
la
creaHvidad
y
el
desarrollo
de
conocimiento
e
innovación
• Diferentes
formas
y
modos
de
organización
desde
la
más
burocraHzada
a
la
más
abierta
• Vitalidad:
entre
la
euforia
y
la
crisis
permanente
• En
perpetuo
flujo
•
•
•
•
24. CARACTERÍSTICAS
DE
LAS
REDES:
•
Valorizan
el
capital
relacional
e
intelectual
de
sus
miembros
a
través
de
comparHr
Información,
experiencia
y
la
realización
de
proyectos
conjuntos.
•
Reflejan
necesidades
concretas
de
sectores
o
colecHvos:
pueden
actuar
como
lobbys
delante
de
las
insHtuciones
públicas
y
actúan
como
instrumentos
reales
de
presión.
•
Pueden
ser
úAles
para
ampliar
las
posibilidades
de
financiación
de
sus
miembros.
•
Son
fuentes
de
oportunidades,
de
innovación
y
de
creaHvidad.
•
Fomentan
la
idenHficación
de
nuevas
gesHones,
generas
nuevos
métodos
de
trabajo
y
el
establecimiento
de
sinergias,
aparte
de
ser
un
banco
de
desarrollo
de
experiencias.
En
este
senHdo,
suelen
ser
altamente
ilusionadoras
y
fuentes
de
avance.
25. DIFICULTADES
DE
LAS
REDES:
•
Conceptuales
(de
concepción
y
visión)
•
Competencia
(personalismo
y
liderazgos)
•
Resistencia
(secretariado
y
miembros)
• Financieras
y
de
estabilidad
• Reconocimiento
26. REDES
PARA
LAS
POLÍTICAS
CULTURALES
• EUROPEAN
INSTITUTE
FOR
COMPARATIVE
CULTURAL
RESEARCH-‐
ERICARTS
hhp://www.ericarts.org/web/organisaHon.php
• INSTITUTO
EUROPEO
PARA
POLÍTICAS
CULTURALES
PROGRESIVAS
hhp://www.eipcp.net/
• COMPENDIUM:
CULTURAL
POLICIES
AND
TRENDS
IN
EUROPE
hhp://www.culturalpolicies.net/web/index.php
• LABFORCULTURE:
hhp://www.labforculture.org/
27. REDES
DE
AGENTES
CULTURALES
(PÚBLICOS)
• LES
RENCONTRES:
REGIONS
AND
CITIES
FOR
CULTURE:
hhp://www.lesrencontres.org
• INTERNATIONAL
ASSOCIATION
OF
EDUCATING
CITIES:
hhp://w10.bcn.es/APPS/eduportal/pubPortadaAc.do
• INTERLOCAL:
RED
IBEROAMERICANA
DE
CIUDADES
PARA
LA
CULTURA:
hhp://www.redinterlocal.org
28. REDES
PARA
LA
ACCIÓN
• Art
factories
hhp://www.arsactories.net
Plataforma
internacional
de
recursos
dedicados
al
arte
y
a
los
centros
culturales,
basado
en
el
concepto
de
Desarrollo
Cultural
Comunitario,
ayudando
así
a
desarrollar
iniciaHvas
ciudadanas
basadas
en
la
involucración
de
las
comunidades.
• CreaAve
clusters
hhp://www.creaHveclusters.com
Red,
conferencia
y
programa
de
eventos
internacional
que
agrupo
a
los
profesionales
de
la
economía
creaHva
en
red.
Su
misión
es
desarrollar
y
regenerar
proyectos
que
puedan
situarse
en
la
órbita
entre
lo
económico
y
lo
cultural.
Funciona
básicamente
como
red
informaHva,
facilitando
los
contactos
y
comparHr
recursos
entre
los
diferentes
actores
de
la
economía
creaHva.
• Trans
Europe
Halles
hhp://www.teh.net
Red
de
centros
culturales
independientes,
con
36
miembros
de
22
países.
Es
una
plataforma
que
permite
a
estos
centros
cooperar,
comparHr
recursos
y
así
establecer
sinergias
entre
una
gran
diversidad
de
centros
culturales
mulHdisciplinarios.
29. REDES
PARA
LA
ACCIÓN
• Pepinières
européennes
pour
jeunes
arAstes
hhp://www.art4eu.net/en/home
Red
especializada
en
fomentar
la
residencia
internacional
de
jóvenes
arHstas.
Su
misión
es
promover
la
emergencia
y
la
movilidad
de
esos
arHstas
estableciendo
residencias
cruzadas,
proyectos
conjuntos,
etc.
• Cortex
hhp://www.cortex-‐culturemploi.com
Organismo
que,
como
objeHvo
principal
gesHona
una
bolsa
de
empleo
europea
para
todos
los
sectores
culturales,
especialmente
aquellos
ligados
a
la
administración,
gesHón
y
mediación
cultural.
• European
networks
of
living
labs
hhp://www.openlivinglabs.eu/
Punto
de
encuentro
entre
las
iniciaHvas
que
ponen
en
contacto
parHcipación,
acHvismo
y
arHvismo
y
nuevas
30. REDES
PARA
LA
ACCIÓN
• Dare
hhp://www.dareonline.org
Dare
ofrece
recursos
interacHvos
para
la
educación
en
el
arte
contemporáneo
desde
una
perspecHva
de
diversidad
cultural.
Dare
lista
más
de
cien
proyectos
relacionados
con
la
cultura,
organizados
desde
los
temas
de
juego,
espacio+lugar
o
traducción.
También
ofrece
una
base
de
datos
con
más
de
200
entradas
de
arHstas,
galerías
y
espacios
educaHvos.
• Culturebase
hhp://www.culturebase.net
Base
de
datos
internacional
de
arHstas
comtemporáneos,
agentes
culturales
y
expertos
de
todos
los
ámbitos.
El
website
ofrece
más
de
1000
entradas
para
individuos
o
grupos.
Incluye
imágenes
y
otros
ficheros
mulHmedia.
• ELIA
-‐
European
league
of
insAtutes
of
arts
hhp://www.elia-‐artschools.org
Red
independiente
de
unos
360
insHtutos
de
formación
ar^sHca
que
cubren
todas
las
disciplinas
(arte,
danza,
diseño,
teatro,
bellas
artes,
música,
media-‐art
y
arquitectura)
en
47
países.
31. REDES
DE
TERCER
NIVEL
• RED
DEL
PATRIMONIO
EUROPEO
:
The
European
Heritage
Network
• Commihee
for
EducaHon
and
Cultural
AcHon
(CECA)
• InternaHonal
AssociaHon
of
Libraries
and
Museums
of
the
Performing
Arts
(SIBMAS)
• InternaHonal
Centre
for
the
Study
of
the
PreservaHon
and
RestoraHon
of
Cultural
Property
(ICCROM)
• InternaHonal
Commihee
for
the
ConservaHon
of
the
Industrial
Heritage
(TICCIH)
• InternaHonal
Commihee
for
DocumentaHon
of
the
InternaHonal
Council
of
Museums
(CIDOC)
• InternaHonal
ConfederaHon
of
Architectural
Museums
(ICAM)
• InternaHonal
Council
on
Archives
(ICA)
• InternaHonal
Council
on
Monuments
and
Sites
(ICOMOS)
• InternaHonal
Council
on
Museums
(ICOM)
• InternaHonal
InsHtute
for
ConservaHon
of
Historic
and
ArHsHc
Works
• OrganisaHon
of
World
Heritage
Sites
32. LA
RED
DE
REDES
• CULTURE
ACTION
EUROPE:
h9p://www.cultureacAoneurope.org
5000
organizaciones
entre
27
estados
miembros
acHvas
en
todos
los
sectores
culturales
34. CARACTERÍSTICAS
DE
LAS
REDES:
•
Abiertas:
están
disponibles
a
ampliar
sus
miembros,
•
Flexibles:
Henen
la
obligación
de
adaptarse
permanentemente
a
entornos
cambiantes,
•
Heterogéneas:
pueden
exisHr
diversas
culturas
de
trabajo,
de
orientación,
de
tradición
o
ser
geográficamente
dispersas
•
Enfoque
de
abajo-‐arriba.
Su
fuerza
está
en
los
miembros
que
la
forman
y
por
lo
tanto
Henden
a
ser
poco
jerárquicas
en
sus
sistemas
de
dirección.
• Enfocadas
en
ámbitos
sectoriales,
geográficos,
generacionales,
de
contenidos
35. 2.
La
UE,
la
cultura
y
su
entramado
insHtucional
Juan
Pedregosa
ITD
(www.e-‐itd.com)
Trànsit
Projectes
(blog.transit.es)
40. La
historia
de
Europa
en
3
minutos
• hhp://thebestonlinevideos.com/map-‐of-‐
europe/
• Y
Erasmus
+
Eu
+
futuro:
hhp://www.presseurop.eu/es/content/arHcle/
2935261-‐la-‐generacion-‐erasmus-‐la-‐ulHma-‐
esperanza-‐de-‐europa
41. Elementos
comunes
• PolíHcas
concretas:
hhp://europa.eu/about-‐
eu/terminology/
index_es.htm
• Una
jerga:
hhp://europa.eu/abc/
eurojargon/
index_pt.htm
43. La
“estabilidad
europea”
• El
sistema
de
financiación
por
definición
es
básicamente
para
proyectos
en
red.
• Los
programas
son
previsibles,
públicos
y
evaluados
• Sistema
de
programación
a
siete
años.
Actualmente
en
el
período
2007-‐2013
48. ¿PolíHca
cultural
europea?
• La
(no)
ConsHtución
de
2004
convierte
a
la
cultura
en
objeto
y
sujeto
de
derecho
entre
la
UE
y
Estados
Miembros
• No
políHca
común
sino
cooperación
cultural
internacional
• El
Tratado
de
Lisboa,
en
su
ar^culo
6,
habla
de
apoyo
y
complemento
a
las
políHcas
nacionales,
siempre
respetando
el
principio
de
subsidiariedad
hhp://www.panoramicasocial.com/relaciones-‐internacionales/10-‐europa/64-‐la-‐poliHca-‐cultural-‐de-‐la-‐ue-‐una-‐clave-‐demasiado-‐escurridiza-‐
de-‐la-‐construccion-‐europea
49. El
programa
Cultura
y
sus
400
m€
(2007-‐2013)
hhp://eacea.ec.europa.eu/culture/funding/2012/index_en.php
55. 3.
Fuentes
de
información
y
criterios
de
evaluación
de
proyectos
europeos
Juan
Pedregosa
ITD
(www.e-‐itd.com)
Trànsit
Projectes
(blog.transit.es)
56. Algunos criterios para la gestión estratégica de
proyectos:
El compromiso
mantenido
(conocimiento,
procedimiento y
organización)
La gestión en red
El sentido de la
oportunidad.
57. BENEFICIOS
DE
LA
PARTICIPACIÓN
EN
PROYECTOS
FINANCIADOS
POR
LA
UE
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
Acceso
a
financiación
extra
Posibilidad
de
realización
de
proyectos
inéditos
Impacto
no
esperado
Expresión
del
valor
añadido
europeo:
forma
natural
de
trabajo,
Proceso
formaHvo,
Efecto
innovador:
cambio
de
niveles
de
relación,
visibilidad
local
diferente
-‐ Apertura
y
conocimiento
de
otras
realidades
-‐ Acceso
al
mainstreaming
sectorial
-‐ Viajar
y
conocer
mundo
y
personas
58. DESVENTAJAS DE LA PARTICIPACIÓN EN
PROYECTOS FINANCIADOS POR LA UE
Encontrar y mantener
partners
Diferencias culturales,
legislativas,
comunicativas
Dificultades de
entendimiento más
que de comunicación:
el “euroenglish” o
“globbish”
Inversión de tiempo y
dinero
59. Financiación
previsible
Febrero-‐
Lifelong
Learning
Noviembre-‐
Media
Octubre-‐
Culture
Marzo-‐
Fundamental
Rights
Mayo-‐
CiHzenship
Documentación
consabida
60. Hay
otros
mundos
y
un
calendario
INVESTIGACIÓN
–
FP
VII
COOPERACIÓN
INTERNACIONAL
LÍNEAS
NO
PROGRAMADAS
FONDOS
ESTRUCTURALES
Urbact,
Interreg
Febrero-‐
Lifelong
Learning
Noviembre-‐
Media
Octubre-‐
Culture
COOPERACIÓN
NACIONAL
Marzo-‐
Fundamental
Rights
Mayo-‐
CiHzenship
61. Informadores
insHtucionales
Información
general
español:
• hhp://www.guiafc.com
Información
insHtucional
UE:
• hhp://europa.eu.int/comm/culture/portal/
index_en.htm
Mejor
informador
europeo
en
materia
cultural
• hhp://www.euclid.inf
Cooperación
Terceros
Países:
hhp://www.guiafc.com/ficha.asp?Id=19&Id_f=336
62. Otros
modos
de
encontrar
financiación
O
pagando:hhp://seminars.eipa.eu/en/acHviHes09/show/&Hd=4108&pid=2
hhp://www.welcomeurope.com/
67. 4.
Estrategias
y
tácHcas
para
obtener
financiación
Juan
Pedregosa
ITD
(www.e-‐itd.com)
Trànsit
Projectes
(blog.transit.es)
68. EL
PROGRAMA
CULTURE:
OBJETIVOS
BÁSICOS
Movilidad transnacional de las personas
que trabajan en el sector cultural en la UE.
Circulación transnacional de obras de arte
y productos artísticos y culturales.
Diálogo intercultural.
69.
CRITERIOS
BÁSICOS
DE
CULTURE
• Artes
visuales
y
escénicas,
patrimonio
cultural
o
libros
(principalmente
traducciones)
• Específicamente
europeos
• Desarrollados
e
implementados
por
3
organizaciones
de
3
países
diferentes
(los
27
más
Noruega,
Irlanda,
Liechtenstein)
• DisHnción
entre
proyectos
de
cooperación
y
acciones
piloto
• Presupuesto
anual
entre
100-‐200,000
€
(proyectos
a
2
años)
o
hasta
500.000
€
para
los
de
3
a
5
• 50
%
cofinanciación
• No
se
pueden
desHnar
a
la
construcción
de
equipamientos:
sólo
se
gasta
en
acHvidades
70.
OBJETIVOS
PROGRAMA
CULTURE
• promover
la
movilidad
transnacional
de
las
personas
que
trabajen
en
el
sector
cultural;
• fomentar
la
circulación
transnacional
de
obras
y
productos
ar^sHcos
y
culturales;
• fomentar
el
diálogo
intercultural
72. Dios
ayuda
a
quien
se
ayuda
Un
buen
manual,
el
Survival
Kit:
hhp://www.european-‐project-‐management.eu/
index.php?id=19
73. Adecuación
Partenariad
o
Elegibilidad
Criterios
clave
en
las
convocatorias
Disponibilidad
Cofinanciación
hhp://ec.europa.eu/budget/library/publicaHons/financial_pub/
pack_rules_funds_es.pdf
74. El socio transnacional:
Menos trabajo
administrativo y
de control
Menos
responsabilidad
Menos
posibilidades
financieras
Posibilidades de
adaptación local
75. ELEMENTOS
PARA
LA
DECISIÓN
ORGANIZACIÓN
ÁMBITO
RELACIOINAL
CONTENIDOS
ADMINISTRATIVO
Y
FINANCIERO
REQUISITOS
PROPUESTA
78. Ámbitos relacionales de un proyecto:
USUARIOS
CLIENTES
EXPERTOS
COMUNIDAD
PROFESIONAL:
SECTOR
EQUIPO
AUTORIDADES
LOCALES
PROYECTO
AUTORIDADES
SUPRALOCALES
PARTNERS
…
EL LADO
OSCURO
ALIANZAS
LOCALES
79. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Justificación
» ATENCIÓN A LAS FUENTES LEGALES
» COTEJO DE LITERATURA EXISTENTE
» ENTORNO GENERAL (SOCIAL, CULTURAL, EDUCATIVO, POLÍTICO, ECONOMICO,
TECNOLÓGICO, LEGAL)
» ENTORNO ESPECIFICO (TERRITORIAL, SECTORIAL, TEMÁTICO, COMPETITIVO,
ORGANIZATIVO)
» DIAGNOSTICO COMO ANÁLISIS FINAL
80. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Mision, finalidad y objetivos
»
»
»
»
»
»
»
»
»
HAN DE BUSCAR UN CAMBIO DE REALIDAD Y SU MEJORA
HAN DE TENER LIMITES DESEABLES Y ACOTABLES
HAN DE SER FACTIBLES
HAN DE SER MOTIVADORES
HAN DE PODERSE JERARQUIZAR
HAN DE SER MEDIBLES Y EVALUABLES
REFLEJAN LAS CONVICCIONES DEL GRUPO
SE EXPRESAN CON PRECISION Y CLARIDAD
SON POSIBLES Y DIFÍCILES
82. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Resultados y productos
»
»
»
»
»
PRECISAR TIPOLOGIAS Y CANTIDADES
VIGILAR LA CUESTION LINGÜÍSTICA
PREVER LOS CAMBIOS DE TECNOLOGIA
VINCULARLOS A SU DIFUSIÓN PRESENCIAL Y DIGITAL
PROCURAR QUE TENGAN UTILIDAD
84. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Estrategias de monitoreo y evaluación
» EVALUACIÓN COMO PROCESO QUE PERMITE VALORAR LA CONSECUCIÓN GLOBAL Y
PARCIAL DE LOS OBJETIVOS DE UN PROYECTO
» COMBINACIÓN DE MEDIOS INTERNOS Y EXTERNOS
» IDENTIFICA Y ANALIZA LOS PRINCIPALES ASPECTOS DE LA VIDA DE UN PROYECTO
» PERMITE MODIFICAR, CAMBIAR Y/O REVALORIZAR UN PROYECTO
» ES UN INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN Y PRESTIGIO
85. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Estrategias de monitoreo y evaluación
TIENE UN CARÁCTER SISTEMÁTICO
ES FLEXIBLE METODOLÓGICAMENTE Y ADAPTABLE A CAMBIOS INESPERADOS
ES INTERACTIVA
ES CAPAZ DE VALORAR LA ADQUISICIÓN DE CONOCIMIENTO
HA DE PROMOVER LA COMUNICACIÓN CONSTANTE ENTRE EVALUADORES Y
EVALUADOS
» DESCUBRE, INVESTIGA Y SOLUCIONA PROBLEMAS
» APRECIA Y EVIDENCIA LOS EFECTOS INESPERADOS
» ES UNA HERRAMIENTA DE APOYO A LA GESTIÓN DEL PROYECTO
»
»
»
»
»
86. Áreas de planificación:
ADMINISTRATIVA Y FINANCIERA:
–
–
–
–
Cálculo de costes y porcentajes de cofinanciación
Controlar la liquidez
Elaboración de contratos
Diseño de sistemas de información y seguimiento
87. Áreas de planificación:
ADMINISTRATIVA Y FINANCIERA:
– Cálculo de costes y presupuesto:
•
•
•
•
•
Identificar gastos fijos (comprobados y adaptados según cada contexto: país, sectorial, tipo de
organización, etc.)
Identificar estructura de costes propuestas por el modelo de presupuesto que se deba seguir (alerta
con los porcentajes, especialmente de personal y subcontratación)
Localizar tablas y límites de gasto por categoría (especialmente viajes y alojamientos y gastos de
personal)
Prever la tipología de gastos y concentrarlos en pocos proveedores (facilitan la justificación y ahorran
una cantidad sustancial de trabajo)
Ser realista con los gastos de personal
88. Concreción final – una vez aprobado el proyecto:
• Redefinición presupuestaria
• Definición de roles y responsabilidades
• Confirmación y/o sustitución de partners
• Redacción de nuevos documentos de compromiso o contratualización
• Confirmación del liderazgo
• Ajuste del plan de trabajo
• Establecimiento de un sistema de comunicación
• Establecimiento de un sistema de generación de informes
89. Implementación
y
métodos:
un
esquema
lógico
–
–
–
–
–
–
–
Estructuración
de
las
acHvidades
principales
Definición
de
resultados
y
procesos
Definición
de
roles
Asignación
y
coordinacion
de
tareas,
acHvidades,
productos
y
resultados
Planificación
del
Hempo:
cuadros,
graficos
Definición
herramientas
de
gesHón,
comunicación
y
evaluación
Cálculo
presupuestario
y
control
de
recursos
• (en
función
del
espacio
y
el
Hempo)
90. Determinar
AcHvidades
a
desarrollar
por
los
socios
conjuntamente
y
de
manera
separada
Fasealización
Principales
resultados