SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 59
Baixar para ler offline
A importância dos museus
como lugares de
aprendizagem numa
perspectiva de educação para
o desenvolvimento sustentável
(EDS)
Joaquim Jorge
joaquim_jorge@cm-loures.pt
Onde estamos?
Quem somos?

O que temos feito
(selecção)?
A Rede Municipal de Museus e Galerias


Museu Municipal de Loures

Casa do Adro 1986-1996 | Quinta do Conventinho 1998Arqueologia e Etnografia



Museu de Cerâmica de Sacavém 2000

Património industrial



Centro Interpretativo da Rota Histórica das
Linhas de Torres 2011/2012



Museu do Vinho em Bucelas 2012/2013

Património militar, vitivinícola, paisagístico e natural
A Rede Municipal de Museus e Galerias
 Núcleo

Museológico Casa-Museu José Pedro
(Sacavém)

 Galeria

Municipal Vieira da Silva (Loures)

 Galeria

Municipal Castelo de Pirescoxe

 Núcleo

Museológico da Repúlica (2013?)
Existem mais duas unidades
museológicas no território
 Núcleo

museológico Luís Serra, gerido por
voluntários do Grupo Musical e Recreativo
da Bemposta (Bucelas)

 Museu

da Polícia Judiciária gerido por
profissionais do Instituto Superior de Polícia
Judiciária e Ciências Criminais (Loures)
Os museus como lugares de aprendizagem
numa perspectiva de educação para o
desenvolvimento sustentável (EDS)

O que fazemos?
Os museus como lugares de aprendizagem
numa perspectiva de educação para o
desenvolvimento sustentável (EDS)


Pelas ruas e lugares de Loures (1996/97)



Rota Histórica das Linhas de Torres (20062011) +
Sharing and Learning EU Cultural Heritage: Be Inspired by the Lines of Torres Vedras!

Euroscapes (2010-2012)
 Museo Mundial (2011-2012)
 Actividades em parceria:


 Museum

Mediators + EMAC 2012 Portugal
Pelas ruas e lugares de Loures
(1996/97)
Factos chave: envolvimento de 4 comunidades imigrantes
produção de uma exposição + catálogo em 5 idiomas
diferentes







Árabe (Comunidade Islâmica)
Gujarati (Comunidade Hindu)
Criolo de S. Tomé e Principe
Criolo de Guiné Bissau
Português
As diferentes comunidades representaram-se nos
seus próprios termos
Rota Histórica das Linhas de Torres
(2006/11)
Informação chave:
6 autoridades públicas locais (Arruda dos Vinhos, Loures, Mafra,
Sobral de Monte Agraço, Torres Vedras e Vila Franca de Xira)
(PILT | Plataforma Intermunicipal Linhas de Torres)
Duas linhas defensivas erigidas em menos de 9 meses entre
1809-10 para defender Lisboa das tropas invasoras
napoleónicas. As estruturas militares recebem obras de
conservação e restauro graças a uma subvenção do
MFEEE/EEA Grants no valor de 2 milhões de euros.
Fazem parte desta Rota Histórica quase centena e meia de obras
militares muito diversas, umas em terra batida outras
escavadas na pedra: estradas militares, redutos, fortins, fortes
baterias, escarpamentos, postes de sinalização telegráfica).
Parceiros nacionais: IGESPAR e Ministério da Defesa Nacional.
Rota Histórica Linhas de Torres (2006/11)
Projecto em números: 6 Municípios
Reabilitação estruturas militares: 887.242€
Aquisição de terrenos e imóveis: 54.500€
5 centros de interpretação locais: 734.762€
Estruturas de apoio ao visitante: 164.695€
Promoção turística: 139.998€
Acções de comunicação : 35.022€
http://www.rhlt.com.pt/
FILME

Entre a História e o Património
Circuito de Alrota/Arpim
(duração: 8’)
Euroscapes (2010-2012)
EUROSCAPES, financiado através do PIC INTERREG IVC
Um novo modelo de gestão para as paisagens naturais e culturais
Uma ferramenta de gestão dos objectivos da European Convention Landscape
Salvaguarda e promoção do património Cultural e Natural
Minimização dos problemas e tensões relacionados com a expansão urbana.
14 parceiros representantes de municípios localizados junto de grandes áreas metropolitanas
europeias: França, Alemanha, Espanha, Letónia, Hungria, Roménia, Grécia, Polónia, Reino
Unido, Itália, Eslováquia e Bélgica.
Museu Mundial (2011-2012)
Parceiros de 3 países: ONG’s, Universidades e Museus
Alemanha
. Forum fur internationale entwicklung + planung e.V.
. Naturhistorische Gesellschaft Nurnberg e.V.
. Gesellschaft fur Kommunikation und Entwicklung – KommEnt
. Dachverband Entwicklungspolitik Baden-Wurttemberg e.V.

Republica Checa
. EDUCON, občanske sdruženi
. Eurosolar.cz
. Museum (not yet identified)

Portugal
. Instituto Marquês de Valle Flor
. Instituto Politécnico de Leiria
. Rede de Museus de Loures
Museu Mundial (2011-2012)
Propósito:
Conceber abordagens criativas de modo a facilitar uma estratégia de EDS
(Educação para o Desenvolvimento Sustentável) nos Museus; Formação dos
guias dos museus.

Fase 1: Desenvolver o conceito EDS nos museus
Fase 2: Elaborar materiais de acompanhamento
Fase 3: Desenvolver e aplicar cursos de formação contínua para os guias dos
museus
Fase 4: Elaborar, adaptar e divulgar o manual de boas práticas sobre EDS nos
museus
ACTIVIDADES EM PARCERIA 2011-2012
> Museum Mediators 2011/2012
Decorre em várias cidades (Sacavém, Porto, Roma, Bruxelas
e Barcelona)
ACTIVIDADES EM PARCERIA 2011-2012
> EMAC 2012 (European Museum Advisors Conference)

De 29 de Maio a 2 de Junho de 2012
Sacavém, Lisboa, Mafra, Cascais, Almada
And now something different!
SEPARADOR
“Cities [such as museums] have
the capacity of providing
something for everybody only
because and only when they are
created by everybody”,
Jane Jacobs
“As cidades [e os museus]
possuem a capacidade de
providenciar algo para todos
apenas e só QUANDO são
criadas por todos”
Jane Jacobs
“When we talk of heritage, we generally
refer to it as something that simply ‘exists’
(…). However, heritage is not a naturally
occurring phenomenon, nor is it universal or
eternal. It is in fact a socio-cultural
construction, born at a specific moment in
history…”
(Llorenç Prats,in ‘Heritage and Identity’, p.76)
“Quando se fala de património, é
geralmente referido como algo que
simplesmente existe. Contudo,
património não é um fenómeno natural
que ocorra, não é universal nem
eterno. Trata-se de um facto ou
construção sóciocultural, que surge
num momento específico da história”
Llorenç Prats
Museus e Comunidades = Voz
Igual = Partilha
Identificação e discussão + preparação de
um projecto comum
 Identificar metodologias, objectivos,
resultados e outputs
 Estabelecer estratégias de avaliação
(médio e longo prazo)
 Estebelecer indicatores tangíveis e
instrumentos de medida concretos

Estar envolvido
museus e comunidades
Heritage community = uma comunidade
baseada no reconhecimento de um
património em particular e no compromisso
em salvaguardar e transmitir às gerações
futuras
(Council of Europe, Faro 2005
+Flemish Heritage Decree 2008)
“To be more effective as agents of social inclusion,
museums must seek to renegotiate the basis of their
relationship with communities. Rather than developing
aims and objectives internally, based on the
organization’s agenda and priorities, museums must
learn to develop mechanisms through which
communities can be empowered to take part in the
decision-making process. For many, this
democratisation of the museum and the resultant
sharing of power, resources, skills and knowledge
between museum and audience, challenges the very
notion of the museum professional as ‘expert’. For
others, giving audiences a stake in the museum and
specific projects has proved to be the only way to
engage with groups that may have perceived
museums as irrelevant to their lives.” Richard Sandell
“Para serem mais eficazes como agentes de
inclusão social, os museus devem tentar renegociar a
base de seu relacionamento com as comunidades.
Ao invés de desenvolver metas e
objetivos internamente, com base na agenda da
organização e as prioridades, os
museus devem aprender a desenvolver mecanismos
através dos quais as comunidades
podem ser habilitadas a participar do processo de
decisão. Para muitos, essa democratização do
museu e da resultante partilha de poder,recursos,
capacidades e conhecimentos entre museu e público,
desafia a própria noção do profissional de
museu como ‘perito'. Para outros, proporcionam ao
público uma participação no museu. Projetos
específicos provam ser uma maneira de o museu se
envolver com grupos que percebem os museus como
algo irrelevante nas suas vidas.” Richard Sandell
Dois exemplos:
“Pelas ruas e lugares de Loures”
+
“Memórias com alma”
Desafios para os museus:
Conceptual: uma melhor e visão mais
abrangente de todo o sector cultural
 Operacional: uma nova perspectiva muito
diversificada e plural que permite pensar a
cultura como uma alavanca para as actividades
económicas e sociais combinando património e
museus com as industrias criativas
 Os museus (e os seus profissionais) deixam de
trabalhar como ilhas remotas e isoladas
(fronteiras bem definidas) e necessitam adoptar
uma configuração mais transversal em rede e
com as fronteiras mais diluídas.

Desafios para os museus
ANTES: trabalho em solidão, altamente
centralizado, from the top-down, apenas
um ou dois decisores
 AGORA: trabalho em rede, muitos
decisores, vários níveis de decisão, muitos
locais onde se tomam decisões, tendência
para pensar os problemas à escala
regional e/ou transnacional; estrutura
lógica descentralizada, from the bottomup

Museus como fórum para discutir
valores éticos válidos para a vida!


Requer apenas uma mudança nos valores
defendidos pelos museus mais
tradicionais/conservadores. Creio que
todos já conseguimos reconhecer a
necessidade de mudar e abraçar a
diversidade. Como explica Richard Sandell
“ there is a resistance to change and an
unwillingness to engage with issues of
social inequality.”
Museus como fórum para discutir
valores éticos válidos para a vida!


Quais os valores que os museus querem
partilhar com as suas comunidades?



Museus devem ter a coragem de propor aos
cidadãos um código de valores éticos para a
vida



Ajudar a promover cidadãos mais capacitados,
melhores pessoas do ponto de vista humano e
mais conscientes dos problemas sociais
Museus como fórum para discutir
valores éticos válidos para a vida!


Museus devem formular perguntas pertinentes:
podemos viver todos juntos sem respeitar os
recursos energéticos? Podem cristãos e
muçulmanos partilhar o mesmo espaço
europeu?



Uma questão para atrair visitantes/cidadãos que
gostam de pensar estas questões: como
queremos viver as nossas vidas?
Museus como fórum para discutir
valores éticos válidos para a vida!


Museus podem ajudar a produzir uma visão dos
problemas do nosso mundo, colocando factos em
perspectiva, ajudando as pessoas a discutir de forma
racional, despertando consciências



Como envolver cidadãos preocupados? 4 valores chave
válidos para todas as comunidades:
Não-violência e o respeito pelo outro
Direitos iguais, iguais oportunidades, igual respeito
Tolerância clara e plural
Solidariadade e justiça





Museus como fórum para discutir
valores éticos válidos para a vida!
Museus deve publicitar quais os valores sociais
que defendem, explicando as razões pelas quais
os escolheram, perguntar ao staff do museu o
que pensa desse conjunto de valores, explicar
sempre qual o propósito de trabalhar desta
maneira.
 Convidar os visitantes para participar de modo a
que este se possa ver envolvido no processo e
tornar-se num adepto do museu, partilhando o
mesmo ponto de vista;
 Ao agir desta forma o museu ganha a confiança
das pessoas!

Museus como fórum para discutir
valores éticos válidos para a vida!
Vamos ter um futuro juntos pois com a sua
ajuda estamos a responder aos problemas que
as pessoas sentem hoje!
 Perguntar às pessoas:


– O que é a convivialidade? O que é responsabilidade?


Taking small steps, e sem pressas. As pessoas
não estão habituadas a responder a questões
tão profundas, sobretudo quando é um museu
que as coloca!
O que fazer agora?


Museus devem questionar-se sobre as
principais mudanças sociais que vão
ocorrer nos próximos 5 anos



Avaliar quais as necessidades e desejos
das suas comunidades:
o

que precisam e o que lhes faz falta?
O que fazer agora?


Desenhar um programa para responder a
cada uma das necessidades identificadas
one step at the time, uma de cada vez



Documentar e avaliar todos os esforços
para se tornar socialmente relevante
Obrigado pela atenção!

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Museu das Comunicações Cristina Weber
Museu das Comunicações Cristina WeberMuseu das Comunicações Cristina Weber
Museu das Comunicações Cristina WeberJoão Lima
 
História do porto escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santos
História do porto   escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santosHistória do porto   escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santos
História do porto escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santosArtur Filipe dos Santos
 
Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...
Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...
Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...Artur Filipe dos Santos
 
Turismo cultural em portugal continental
Turismo cultural em portugal continentalTurismo cultural em portugal continental
Turismo cultural em portugal continentalTina Lima
 
ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...
ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...
ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...Juliana Gulka
 
Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...
Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...
Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...Artur Filipe dos Santos
 
Fonte de informações em Museus
Fonte de informações em MuseusFonte de informações em Museus
Fonte de informações em MuseusIngridy Dias
 
Classificação do património cultural artur filipe dos santos - património c...
Classificação do património cultural   artur filipe dos santos - património c...Classificação do património cultural   artur filipe dos santos - património c...
Classificação do património cultural artur filipe dos santos - património c...Artur Filipe dos Santos
 
Turismo cultural motivo e complemento
Turismo cultural motivo e complementoTurismo cultural motivo e complemento
Turismo cultural motivo e complementoTina Lima
 
Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...
Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...
Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...Universidade Sénior Contemporânea do Porto
 

Mais procurados (20)

Museu das Comunicações Cristina Weber
Museu das Comunicações Cristina WeberMuseu das Comunicações Cristina Weber
Museu das Comunicações Cristina Weber
 
Património cultural imaterial da humanidade - o Cante Alentejano - Artur Fili...
Património cultural imaterial da humanidade - o Cante Alentejano - Artur Fili...Património cultural imaterial da humanidade - o Cante Alentejano - Artur Fili...
Património cultural imaterial da humanidade - o Cante Alentejano - Artur Fili...
 
Museologia e inovação social
Museologia e inovação socialMuseologia e inovação social
Museologia e inovação social
 
Roteiro museu
Roteiro   museuRoteiro   museu
Roteiro museu
 
Museu...Programa de Criança?
Museu...Programa de Criança?Museu...Programa de Criança?
Museu...Programa de Criança?
 
História do porto escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santos
História do porto   escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santosHistória do porto   escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santos
História do porto escola de arquitetura do porto - artur filipe dos santos
 
Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...
Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...
Património Mundial e Turismo Cultural -Definição de Património- Artur Filipe ...
 
Turismo cultural em portugal continental
Turismo cultural em portugal continentalTurismo cultural em portugal continental
Turismo cultural em portugal continental
 
ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...
ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...
ORGANIZAÇÃO DE ACERVO MUSEOLÓGICO: uma experiência no Museu da Imagem e do So...
 
Patrimônio - Unesco.
Patrimônio - Unesco.Patrimônio - Unesco.
Patrimônio - Unesco.
 
Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...
Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...
Património Mundial e Turismo Cultural -Património Mundial Português e espalha...
 
Fonte de informações em Museus
Fonte de informações em MuseusFonte de informações em Museus
Fonte de informações em Museus
 
Património cultural - Artesanato de Portugal - Artur Filipe dos Santos - Univ...
Património cultural - Artesanato de Portugal - Artur Filipe dos Santos - Univ...Património cultural - Artesanato de Portugal - Artur Filipe dos Santos - Univ...
Património cultural - Artesanato de Portugal - Artur Filipe dos Santos - Univ...
 
História do porto - As pontes da cidade do porto - Ponte do Infante Dom Henri...
História do porto - As pontes da cidade do porto - Ponte do Infante Dom Henri...História do porto - As pontes da cidade do porto - Ponte do Infante Dom Henri...
História do porto - As pontes da cidade do porto - Ponte do Infante Dom Henri...
 
Classificação do património cultural artur filipe dos santos - património c...
Classificação do património cultural   artur filipe dos santos - património c...Classificação do património cultural   artur filipe dos santos - património c...
Classificação do património cultural artur filipe dos santos - património c...
 
História da Cidade do Porto - As Pontes do Porto - Artur Filipe dos Santos - ...
História da Cidade do Porto - As Pontes do Porto - Artur Filipe dos Santos - ...História da Cidade do Porto - As Pontes do Porto - Artur Filipe dos Santos - ...
História da Cidade do Porto - As Pontes do Porto - Artur Filipe dos Santos - ...
 
Museus e centros de ciencias
Museus e centros de cienciasMuseus e centros de ciencias
Museus e centros de ciencias
 
Turismo cultural motivo e complemento
Turismo cultural motivo e complementoTurismo cultural motivo e complemento
Turismo cultural motivo e complemento
 
Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...
Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...
Património Cultural - O caminho de Santiago - aula 4 - O caminho Português - ...
 
Museu
MuseuMuseu
Museu
 

Semelhante a Museus aprendizagem eds cidaads 2011

Manual subsidio-para-criacao-de-museu
Manual subsidio-para-criacao-de-museuManual subsidio-para-criacao-de-museu
Manual subsidio-para-criacao-de-museuMariaJaco
 
manual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdf
manual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdfmanual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdf
manual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdfAndrZeidam1
 
Carta de-petropolis
Carta de-petropolisCarta de-petropolis
Carta de-petropolisremrgs
 
Visita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafraVisita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafraMaria Santos
 
Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1
Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1
Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1Paula Moura
 
Programa do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de AljustrelPrograma do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de Aljustrelmuseu-aljustrel
 
Orientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libre
Orientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libreOrientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libre
Orientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libreLilian Fontanari
 
Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020
Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020
Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020AveiroEuropa2020
 
Projeto CCajuru Cultural
Projeto CCajuru CulturalProjeto CCajuru Cultural
Projeto CCajuru Culturalfflorion
 
Colecção públicos Serviços Educativos
Colecção públicos  Serviços EducativosColecção públicos  Serviços Educativos
Colecção públicos Serviços EducativosJoão Lima
 
Visita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafraVisita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafraMaria Santos
 
Apresentação da REM no II Fórum Nacional de Museus
Apresentação da REM  no II Fórum Nacional de MuseusApresentação da REM  no II Fórum Nacional de Museus
Apresentação da REM no II Fórum Nacional de MuseusREM
 
Quintas do Douro: História, Património e Desenvolvimento
Quintas do Douro: História, Património e DesenvolvimentoQuintas do Douro: História, Património e Desenvolvimento
Quintas do Douro: História, Património e DesenvolvimentoPedro Abreu Peixoto
 
Projecto Educação Patrimonial
Projecto Educação PatrimonialProjecto Educação Patrimonial
Projecto Educação PatrimonialDália Silva
 
Museus_e_Turismo.pdf
Museus_e_Turismo.pdfMuseus_e_Turismo.pdf
Museus_e_Turismo.pdfAndrZeidam1
 
Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...
Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...
Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...Graciela Mariani
 
Cartilha educação patrimonial jocenaide rosetto
Cartilha educação patrimonial   jocenaide rosettoCartilha educação patrimonial   jocenaide rosetto
Cartilha educação patrimonial jocenaide rosettoGleibiane Silva
 

Semelhante a Museus aprendizagem eds cidaads 2011 (20)

Manual subsidio-para-criacao-de-museu
Manual subsidio-para-criacao-de-museuManual subsidio-para-criacao-de-museu
Manual subsidio-para-criacao-de-museu
 
manual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdf
manual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdfmanual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdf
manual-subsidio-para-criacao-de-museu.pdf
 
Carta de-petropolis
Carta de-petropolisCarta de-petropolis
Carta de-petropolis
 
Registo MNAA
Registo MNAARegisto MNAA
Registo MNAA
 
Visita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafraVisita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafra
 
Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1
Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1
Museu realvirtual.mtc.braga.jan.2011 1
 
Museologia
MuseologiaMuseologia
Museologia
 
Programa do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de AljustrelPrograma do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de Aljustrel
 
Orientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libre
Orientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libreOrientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libre
Orientacoes para gestao_e_planejamento_de_museus-libre
 
Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020
Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020
Os desafios do crescimento inteligente - Aveiro 2020
 
Projeto CCajuru Cultural
Projeto CCajuru CulturalProjeto CCajuru Cultural
Projeto CCajuru Cultural
 
Colecção públicos Serviços Educativos
Colecção públicos  Serviços EducativosColecção públicos  Serviços Educativos
Colecção públicos Serviços Educativos
 
Visita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafraVisita de estudo a mafra
Visita de estudo a mafra
 
Apresentação da REM no II Fórum Nacional de Museus
Apresentação da REM  no II Fórum Nacional de MuseusApresentação da REM  no II Fórum Nacional de Museus
Apresentação da REM no II Fórum Nacional de Museus
 
Quintas do Douro: História, Património e Desenvolvimento
Quintas do Douro: História, Património e DesenvolvimentoQuintas do Douro: História, Património e Desenvolvimento
Quintas do Douro: História, Património e Desenvolvimento
 
Projecto Educação Patrimonial
Projecto Educação PatrimonialProjecto Educação Patrimonial
Projecto Educação Patrimonial
 
Museus_e_Turismo.pdf
Museus_e_Turismo.pdfMuseus_e_Turismo.pdf
Museus_e_Turismo.pdf
 
Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...
Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...
Congresso Ibero-Americano "Património, suas materias e imaterias" - 2 y 3 de ...
 
(Carta de Princípios)
(Carta de Princípios)(Carta de Princípios)
(Carta de Princípios)
 
Cartilha educação patrimonial jocenaide rosetto
Cartilha educação patrimonial   jocenaide rosettoCartilha educação patrimonial   jocenaide rosetto
Cartilha educação patrimonial jocenaide rosetto
 

Museus aprendizagem eds cidaads 2011

  • 1. A importância dos museus como lugares de aprendizagem numa perspectiva de educação para o desenvolvimento sustentável (EDS) Joaquim Jorge joaquim_jorge@cm-loures.pt
  • 2. Onde estamos? Quem somos? O que temos feito (selecção)?
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. A Rede Municipal de Museus e Galerias  Museu Municipal de Loures Casa do Adro 1986-1996 | Quinta do Conventinho 1998Arqueologia e Etnografia  Museu de Cerâmica de Sacavém 2000 Património industrial  Centro Interpretativo da Rota Histórica das Linhas de Torres 2011/2012  Museu do Vinho em Bucelas 2012/2013 Património militar, vitivinícola, paisagístico e natural
  • 7. A Rede Municipal de Museus e Galerias  Núcleo Museológico Casa-Museu José Pedro (Sacavém)  Galeria Municipal Vieira da Silva (Loures)  Galeria Municipal Castelo de Pirescoxe  Núcleo Museológico da Repúlica (2013?)
  • 8. Existem mais duas unidades museológicas no território  Núcleo museológico Luís Serra, gerido por voluntários do Grupo Musical e Recreativo da Bemposta (Bucelas)  Museu da Polícia Judiciária gerido por profissionais do Instituto Superior de Polícia Judiciária e Ciências Criminais (Loures)
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17. Os museus como lugares de aprendizagem numa perspectiva de educação para o desenvolvimento sustentável (EDS) O que fazemos?
  • 18. Os museus como lugares de aprendizagem numa perspectiva de educação para o desenvolvimento sustentável (EDS)  Pelas ruas e lugares de Loures (1996/97)  Rota Histórica das Linhas de Torres (20062011) + Sharing and Learning EU Cultural Heritage: Be Inspired by the Lines of Torres Vedras! Euroscapes (2010-2012)  Museo Mundial (2011-2012)  Actividades em parceria:   Museum Mediators + EMAC 2012 Portugal
  • 19. Pelas ruas e lugares de Loures (1996/97) Factos chave: envolvimento de 4 comunidades imigrantes produção de uma exposição + catálogo em 5 idiomas diferentes      Árabe (Comunidade Islâmica) Gujarati (Comunidade Hindu) Criolo de S. Tomé e Principe Criolo de Guiné Bissau Português As diferentes comunidades representaram-se nos seus próprios termos
  • 20. Rota Histórica das Linhas de Torres (2006/11) Informação chave: 6 autoridades públicas locais (Arruda dos Vinhos, Loures, Mafra, Sobral de Monte Agraço, Torres Vedras e Vila Franca de Xira) (PILT | Plataforma Intermunicipal Linhas de Torres) Duas linhas defensivas erigidas em menos de 9 meses entre 1809-10 para defender Lisboa das tropas invasoras napoleónicas. As estruturas militares recebem obras de conservação e restauro graças a uma subvenção do MFEEE/EEA Grants no valor de 2 milhões de euros. Fazem parte desta Rota Histórica quase centena e meia de obras militares muito diversas, umas em terra batida outras escavadas na pedra: estradas militares, redutos, fortins, fortes baterias, escarpamentos, postes de sinalização telegráfica). Parceiros nacionais: IGESPAR e Ministério da Defesa Nacional.
  • 21. Rota Histórica Linhas de Torres (2006/11) Projecto em números: 6 Municípios Reabilitação estruturas militares: 887.242€ Aquisição de terrenos e imóveis: 54.500€ 5 centros de interpretação locais: 734.762€ Estruturas de apoio ao visitante: 164.695€ Promoção turística: 139.998€ Acções de comunicação : 35.022€ http://www.rhlt.com.pt/
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25. FILME Entre a História e o Património Circuito de Alrota/Arpim (duração: 8’)
  • 26. Euroscapes (2010-2012) EUROSCAPES, financiado através do PIC INTERREG IVC Um novo modelo de gestão para as paisagens naturais e culturais Uma ferramenta de gestão dos objectivos da European Convention Landscape Salvaguarda e promoção do património Cultural e Natural Minimização dos problemas e tensões relacionados com a expansão urbana. 14 parceiros representantes de municípios localizados junto de grandes áreas metropolitanas europeias: França, Alemanha, Espanha, Letónia, Hungria, Roménia, Grécia, Polónia, Reino Unido, Itália, Eslováquia e Bélgica.
  • 27. Museu Mundial (2011-2012) Parceiros de 3 países: ONG’s, Universidades e Museus Alemanha . Forum fur internationale entwicklung + planung e.V. . Naturhistorische Gesellschaft Nurnberg e.V. . Gesellschaft fur Kommunikation und Entwicklung – KommEnt . Dachverband Entwicklungspolitik Baden-Wurttemberg e.V. Republica Checa . EDUCON, občanske sdruženi . Eurosolar.cz . Museum (not yet identified) Portugal . Instituto Marquês de Valle Flor . Instituto Politécnico de Leiria . Rede de Museus de Loures
  • 28. Museu Mundial (2011-2012) Propósito: Conceber abordagens criativas de modo a facilitar uma estratégia de EDS (Educação para o Desenvolvimento Sustentável) nos Museus; Formação dos guias dos museus. Fase 1: Desenvolver o conceito EDS nos museus Fase 2: Elaborar materiais de acompanhamento Fase 3: Desenvolver e aplicar cursos de formação contínua para os guias dos museus Fase 4: Elaborar, adaptar e divulgar o manual de boas práticas sobre EDS nos museus
  • 29. ACTIVIDADES EM PARCERIA 2011-2012 > Museum Mediators 2011/2012 Decorre em várias cidades (Sacavém, Porto, Roma, Bruxelas e Barcelona)
  • 30. ACTIVIDADES EM PARCERIA 2011-2012 > EMAC 2012 (European Museum Advisors Conference) De 29 de Maio a 2 de Junho de 2012 Sacavém, Lisboa, Mafra, Cascais, Almada
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34. And now something different!
  • 36. “Cities [such as museums] have the capacity of providing something for everybody only because and only when they are created by everybody”, Jane Jacobs
  • 37. “As cidades [e os museus] possuem a capacidade de providenciar algo para todos apenas e só QUANDO são criadas por todos” Jane Jacobs
  • 38. “When we talk of heritage, we generally refer to it as something that simply ‘exists’ (…). However, heritage is not a naturally occurring phenomenon, nor is it universal or eternal. It is in fact a socio-cultural construction, born at a specific moment in history…” (Llorenç Prats,in ‘Heritage and Identity’, p.76)
  • 39. “Quando se fala de património, é geralmente referido como algo que simplesmente existe. Contudo, património não é um fenómeno natural que ocorra, não é universal nem eterno. Trata-se de um facto ou construção sóciocultural, que surge num momento específico da história” Llorenç Prats
  • 40. Museus e Comunidades = Voz Igual = Partilha Identificação e discussão + preparação de um projecto comum  Identificar metodologias, objectivos, resultados e outputs  Estabelecer estratégias de avaliação (médio e longo prazo)  Estebelecer indicatores tangíveis e instrumentos de medida concretos 
  • 41. Estar envolvido museus e comunidades Heritage community = uma comunidade baseada no reconhecimento de um património em particular e no compromisso em salvaguardar e transmitir às gerações futuras (Council of Europe, Faro 2005 +Flemish Heritage Decree 2008)
  • 42.
  • 43. “To be more effective as agents of social inclusion, museums must seek to renegotiate the basis of their relationship with communities. Rather than developing aims and objectives internally, based on the organization’s agenda and priorities, museums must learn to develop mechanisms through which communities can be empowered to take part in the decision-making process. For many, this democratisation of the museum and the resultant sharing of power, resources, skills and knowledge between museum and audience, challenges the very notion of the museum professional as ‘expert’. For others, giving audiences a stake in the museum and specific projects has proved to be the only way to engage with groups that may have perceived museums as irrelevant to their lives.” Richard Sandell
  • 44. “Para serem mais eficazes como agentes de inclusão social, os museus devem tentar renegociar a base de seu relacionamento com as comunidades. Ao invés de desenvolver metas e objetivos internamente, com base na agenda da organização e as prioridades, os museus devem aprender a desenvolver mecanismos através dos quais as comunidades podem ser habilitadas a participar do processo de decisão. Para muitos, essa democratização do museu e da resultante partilha de poder,recursos, capacidades e conhecimentos entre museu e público, desafia a própria noção do profissional de museu como ‘perito'. Para outros, proporcionam ao público uma participação no museu. Projetos específicos provam ser uma maneira de o museu se envolver com grupos que percebem os museus como algo irrelevante nas suas vidas.” Richard Sandell
  • 45. Dois exemplos: “Pelas ruas e lugares de Loures” + “Memórias com alma”
  • 46.
  • 47. Desafios para os museus: Conceptual: uma melhor e visão mais abrangente de todo o sector cultural  Operacional: uma nova perspectiva muito diversificada e plural que permite pensar a cultura como uma alavanca para as actividades económicas e sociais combinando património e museus com as industrias criativas  Os museus (e os seus profissionais) deixam de trabalhar como ilhas remotas e isoladas (fronteiras bem definidas) e necessitam adoptar uma configuração mais transversal em rede e com as fronteiras mais diluídas. 
  • 48. Desafios para os museus ANTES: trabalho em solidão, altamente centralizado, from the top-down, apenas um ou dois decisores  AGORA: trabalho em rede, muitos decisores, vários níveis de decisão, muitos locais onde se tomam decisões, tendência para pensar os problemas à escala regional e/ou transnacional; estrutura lógica descentralizada, from the bottomup 
  • 49.
  • 50. Museus como fórum para discutir valores éticos válidos para a vida!  Requer apenas uma mudança nos valores defendidos pelos museus mais tradicionais/conservadores. Creio que todos já conseguimos reconhecer a necessidade de mudar e abraçar a diversidade. Como explica Richard Sandell “ there is a resistance to change and an unwillingness to engage with issues of social inequality.”
  • 51.
  • 52. Museus como fórum para discutir valores éticos válidos para a vida!  Quais os valores que os museus querem partilhar com as suas comunidades?  Museus devem ter a coragem de propor aos cidadãos um código de valores éticos para a vida  Ajudar a promover cidadãos mais capacitados, melhores pessoas do ponto de vista humano e mais conscientes dos problemas sociais
  • 53. Museus como fórum para discutir valores éticos válidos para a vida!  Museus devem formular perguntas pertinentes: podemos viver todos juntos sem respeitar os recursos energéticos? Podem cristãos e muçulmanos partilhar o mesmo espaço europeu?  Uma questão para atrair visitantes/cidadãos que gostam de pensar estas questões: como queremos viver as nossas vidas?
  • 54. Museus como fórum para discutir valores éticos válidos para a vida!  Museus podem ajudar a produzir uma visão dos problemas do nosso mundo, colocando factos em perspectiva, ajudando as pessoas a discutir de forma racional, despertando consciências  Como envolver cidadãos preocupados? 4 valores chave válidos para todas as comunidades: Não-violência e o respeito pelo outro Direitos iguais, iguais oportunidades, igual respeito Tolerância clara e plural Solidariadade e justiça    
  • 55. Museus como fórum para discutir valores éticos válidos para a vida! Museus deve publicitar quais os valores sociais que defendem, explicando as razões pelas quais os escolheram, perguntar ao staff do museu o que pensa desse conjunto de valores, explicar sempre qual o propósito de trabalhar desta maneira.  Convidar os visitantes para participar de modo a que este se possa ver envolvido no processo e tornar-se num adepto do museu, partilhando o mesmo ponto de vista;  Ao agir desta forma o museu ganha a confiança das pessoas! 
  • 56. Museus como fórum para discutir valores éticos válidos para a vida! Vamos ter um futuro juntos pois com a sua ajuda estamos a responder aos problemas que as pessoas sentem hoje!  Perguntar às pessoas:  – O que é a convivialidade? O que é responsabilidade?  Taking small steps, e sem pressas. As pessoas não estão habituadas a responder a questões tão profundas, sobretudo quando é um museu que as coloca!
  • 57. O que fazer agora?  Museus devem questionar-se sobre as principais mudanças sociais que vão ocorrer nos próximos 5 anos  Avaliar quais as necessidades e desejos das suas comunidades: o que precisam e o que lhes faz falta?
  • 58. O que fazer agora?  Desenhar um programa para responder a cada uma das necessidades identificadas one step at the time, uma de cada vez  Documentar e avaliar todos os esforços para se tornar socialmente relevante