20. Moja przygoda z językiem włoskim zaczęła się 5 lat temu w
ostatniej klasie liceum.
Po 8 miesiącach samodzielnej nauki włoskiego
zdecydowałam się na zdawanie z niego matury.
Pozwoliło mi to na podjęcie studiów I stopnia na kierunku:
italianistyka.
La mia avventura con l’italiano ha cominciato 5 anni fa durante l’ultimo
anno di liceo.
Dopo 8 mesi di autoapprendimento mi sono decisa di dare l’esame di
maturita’ di italiano.
Cio mi ha permesso di prendere gli studi di laurea in lingua e cultura
italiana.
21. Ponieważ nie chciałam wybierać pomiędzy studiami a pracą…
Perché non volevo scegliere tra studi e lavoro…
22. …zdecydowałam się na studia na odległość
czyli e-learning.
… mi sono decisa all’apprendimento a distanza ovvero e-learning.
23. Wbrew pozorom nie jest to lekki kawałek chleba
a o powodzeniu kształcenia się w tym systemie
decydują:
Contrariamente alle apparenze non e’ una cosa facile e sulla
buona riuscita dello studio decidono:
Samodyscyplina -
autodisciplina
Dobra organizacja czasu-
buona organizzazione del
tempo
Zaangażowanie- impegno
Samodzielność-
indipendenza
24. A co dają takie studia ???
Ma cosa offrono tali studi???
Możliwość pogodzenia nauki ze zdobywaniem doświadczenia
i rozwojem zawodowym
La possibilità di conciliare lo studio con l'esperienza e lo sviluppo professionale
Możliwość kontynuowania nauki na studiach II stopnia w kraju
i zagranicą
La possibilità di continuare lo studio agli studi di master a patria e all’estero.
Przygotowanie do profesji, którą chcemy się zajmować
La preparazione per la professione di cui vogliamo occuparci.
Szansę na sprawdzenie samego siebie: swojej determinacji,
zaangażowania i dojrzałości
La possibilità di mettersi alla prova: la sua determinazione, impegno e
maturità.
25. Wygrane stypendium pozwoliłoby mi na:
L’assegnata borsa di studio mi permetterebbe di:
Opłacenie VI semestru studiów (600 euro)
Pagare la quota dell’iscrizione al sesto semestre (600 euro)
Zakup niezbędnych pomocy dydaktycznych
Comprare necessari materiali didattici
oraz …
e anche…
27. I Ty możesz pomóc mi w zrealizowaniu mojego marzenia !
Anche tu puoi aiutarmi a realizzare i miei sogni !
DZIĘKUJĘ ZA KAŻDY ODDANY GŁOS !
GRAZIE PER OGNI VOTO !