O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.

Llatinismes Aforismes

777 visualizações

Publicada em

  • Entre para ver os comentários

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Llatinismes Aforismes

  1. 1. LLATINISMES Melanie Domingo 2n Batx C
  2. 2. Definició:Paraules o expressions llatines que pel seualt ús quotidià s’han incorporat a la nostrallengua mantenint la seva forma original. Aforismes i expressions proverbials:- Resultat de la experiència.- Declaracions breus i concises quepretenen expressar un principi de maneracoherent i tancada.
  3. 3. Audaces fortuna iuvat En català:Audaces fortuna iuvat Traducció:La fortuna afavoreix als valents.La fortuna somriu als audaços. Explicació:Eneida, llibre X – Virgili
  4. 4. Text i traducció:«Ultro occurramus ad undamdum trepidi egressisque labant uestigia prima.audentis Fortuna iuuat.»«Correguem abans a l’aguamentre dubten y vacil·len els seus primers passos aldesembarcar.Als audaços ajuda la fortuna.»
  5. 5. Exemple:• [Amb les notes de lexàmen al davant] Com és possible que tú hagis aprovat sense estudiar?• [Riu] Audaces fortuna iuvat!
  6. 6. Cum grano salis En català:Cum grano salis Traducció:Amb un grà de sal.Un ha d’aplicar un cert escepticisme a les coses i nodonar-les per certeses absolutes fins abans nohaver-les contrastat adequadament. Explicació:Plinio el vell – Naturalis historia, XXIII – addito salis granoFa menció d’una recepta contra verins que presa en dejúprotegia durant tot aquell dia d’altres verins.Sentit escèptic – Irònic – Prudència – Moderació.
  7. 7. Exemple:• No et pasis! Cum grano salis hi ha suficient.
  8. 8. Ad kalendas graecas En català:Ad calendas graecas Traducció:Fins a les calendes gregues.Termini que no es compleix. Explicació:August – Suetonio, Augusto 87.1A Grècia no hi havia calendari, per tant, lescalendes, últim dia del mes, mai arribava.Lluna plena  Calendas.Referit a qui mai paga o compleix els seus deutes.
  9. 9. Exemple:• Pff.. Pagarà ad calendas graecas aquest pirata!
  10. 10. Alea iacta est En català:Álea iacta est Traducció:La sort està tirada.La sort està posada. Explicació:Suetonio (Divus Iulius, 32) a César – Menandro.Quan s’ha fet alguna cosa que no permet fer marxaenrere.Sort – Daus.
  11. 11. Exemple:• No ho facis, t’escanyaràs!• [Havent-se llençat ja] Mala sort! Alea iacta est!
  12. 12. Errare humanum est En català:Errare humanum est Traducció:Equivocar-se és humà.Errar es propi de l’home. Explicació:Séneca el jove: errare humanum est, sed perseverarediabolicum;“equivocar-se és humà, però perseverar (en elerror) es diabólic.”Convida a mostrar indulgència davant la ignorància i laofuscació dels homes, sobretot quan la mala fe éspresent.
  13. 13. Exemple:• [Davant d’una imatge com aquesta, només queda suspirar i dir]: Errare humanum est…
  14. 14. Veni, vidi, vici En català:Veni, vidi, vici Traducció:Vaig arribar, vaig veure i vaig vèncer.“Llegué, vi, vencí” Explicació:Juli César (100-44 aC.)Formes verbals pertanyents a la primera persona del singulardel pretèrit perfet simple dels verbs venire, videre y vincere.S’utilitzen quan es vol dir que alguna cosa ha resultat ràpida ifàcil d’acabar.
  15. 15. Exemple:• ¿Com va anar la partida d’escacs?• Ja! Imagina-t’ho! Veni, vidi, vici, què esperaves?
  16. 16. Non plus ultra En català:Non plus ultra Traducció:No més enllà.Excelent. Explicació:Hércules – (Fàbula) Inscripció als montsAbila i Calpe, límits del món.
  17. 17. Exemple:• Té divuit anys, no sap ni rentar-se els calçotets, però sa mare li ha comprat ja un pis i es creu el non plus ultra del món... @#~¡&%*!!
  18. 18. FI

×