SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 21
A Língua Portuguesa
     agradece

 (e nossos ouvidos
     também!)
Mesmo que você saiba de
 todas essas formas corretas,
  passe adiante, pode ser útil
     para outras pessoas.

A Língua Portuguesa agradece.
Nunca diga:
             - Menas (sempre menos)
                 - Iorgute (iogurte)
             - Mortandela (mortadela)
               - Mendingo (mendigo)
- Trabisseiro (travesseiro) - essa é de doer, hein!
                - Cardaço (cadarço)
              - Asterístico (asterisco)
          - Meia cansada (meio cansada)

                  E lembre-se:
                   - Mal - Bem
                   - Mau - Bom
- Trezentas gramas (a grama pode ser de um
pasto). Se você quer falar de peso, então é O
         grama: trezentOs gramas.
- Di menor, di maior (é simplesmente maior ou
               menor de idade).
  - Beneficiente (beneficente - lembre-se de
          Beneficência Portuguesa)

- O certo é BASCULANTE e não VASCULHANTE,
   aquela janela do banheiro ou da cozinha.
- Se você estiver com muito calor, poderá dizer
que está "suando" (com u) e não "soando", pois
              quem "soa" é sino !
   - A casa é GEMINADA (do latim geminare =
     duplicar) e não GERMINADA que vem de
            germinar, nascer, brotar.
- O peixe tem ESPINHA (espinha dorsal) e não
       ESPINHO. Plantas têm espinhos.

         - Homens dizem OBRIGADO
           e mulheres OBRIGADA.
- "FAZ dois anos que não o vejo“ e não “FAZEM
                  dois anos”
   - "HAVIA muitas pessoas no local" e não
                 "HAVIAM”
  - "PODE HAVER problemas" e não "PODEM
                  HAVER...."
  (os verbos fazer e haver são impessoais!!)

  - PROBLEMA e não POBLEMA ou POBREMA
        (deixe isso para o Zé Dirceu)

         - A PARTIR e não À PARTIR
- O certo é HAJA VISTA (que se oferece à vista) e
                não HAJA VISTO.

 - POR ISSO e não PORISSO (muito comum nas
páginas de recado do orkut, junto com o AGENTE
pode marcar algo... Se é um agente, ele pode ser
       secreto, aduaneiro, de viagens...)
                A GENTE = NÓS

       - O certo é CUSPIR e não GOSPIR.

        - HALL é RÓL não RAU, nem AU.
- Para EU fazer, para EU comprar, para
 EU comer e não para MIM fazer, para
 mim comprar ou para mim comer...

  (mim não conjuga verbo, apenas
    "eu, tu, eles, nós, vós, eles")
- Você pode ficar com dó (ou com um dó) de
    alguém, mas nunca com "uma dó"; a
 palavra dó no feminino é só a nota musical
            (do, ré, mi, etc etc.)

 - As pronúncias: CD-ROM é igual a ROMA
 sem o A. Não é CD-RUM (nem CD-pinga,
CD-vodka etc). ROM é abreviatura de Read
   Only Memory - memória apenas para
                  leitura.
E agora, o horror divulgado pelo pessoal do
             TELEMARKETING:



         Não é                    E sim
“eu vou ESTAR mandando”      eu vou MANDAR
  “vou ESTAR passando”         vou PASSAR
 “vou ESTAR verificando”      vou VERIFICAR


        (muito mais simples,
    mais elegante e CORRETO).
-Da mesma forma é incorreto perguntar:
COM QUEM VOCÊ QUER ESTAR FALANDO?

  - Veja como é o correto e mais simples:
     COM QUEM VOCÊ QUER FALAR?

- Ao telefone não use: Quem gostaria? (É de
                  matar...)

   - Não use: peraí, agüenta aí, só um
pouquinho (prefira: Aguarde um momento,
                por favor)
- Por último, e talvez a pior de todas: Por favor,
  arranquem os malditos SEJE e ESTEJE do seu
   vocabulário (estas palavras não existem!!)


- Não é elegante você tratar ao telefone, pessoas
   que não conhece, utilizando termos como:
querido(a), meu filho(a), meu bem, amigo(a)... (a
    não ser que você esteja ironizando-a(o).
     Utilize o nome da pessoa ou senhor(a).
Agora, explicações de algumas expressões
que usamos e nem sempre sabemos
            de onde originou-se:


                NAS COXAS
 As primeiras telhas do Brasil eram feitas de
  argila moldada nas coxas dos escravos.
 Como os escravos variavam de tamanho e
 porte físicos, as telhas ficavam desiguais.
Daí a expressão fazendo nas coxas, ou seja,
             de qualquer jeito.
VOTO DE MINERVA
  Na Mitologia Grega, Orestes, filho de
   Clitemnestra, foi acusado de tê-la
             assassinado.
 No julgamento havia empate entre os
 jurados, cabendo à deusa Minerva, da
      Sabedoria, o voto decisivo.
O réu foi absolvido, e Voto de Minerva é,
       portanto, o voto decisivo.
CASA DA MÃE JOANA
     Na época do Brasil Império, mais
 especificamente durante a menoridade do
  Dom Pedro II, os homens que realmente
mandavam no país costumavam se encontrar
   num prostíbulo do Rio de Janeiro cuja
 proprietária se chamava Joana. Como, fora
      dali, esses homens mandavam e
desmandavam no país, a expressão casa da
mãe Joana ficou conhecida como sinônimo de
      lugar em que ninguém manda.
CONTO DO VIGÁRIO
   Duas igrejas de Ouro Preto receberam, como
presente, uma única imagem de determinada santa,
    e, para decidir qual das duas ficaria com a
 escultura, os vigários apelaram à decisão de um
 burrico. Colocaram-no entre as duas paróquias e
esperaram o animalzinho caminhar até uma delas.
A escolhida pelo quadrúpede ficaria com a santa. E
   o burrico caminhou direto para uma delas...
   Só que, mais tarde, descobriram que um dos
vigários havia treinado o burrico, e conto do vigário
passou a ser sinônimo de falcatrua e malandragem.
A VER NAVIOS
Dom Sebastião, jovem e querido rei de Portugal
(sec XVI), desapareceu na batalha de Alcácer-
 Quibir, no Marrocos. Provavelmente morreu,
    mas seu corpo nunca foi encontrado.
   Por isso o povo português se recusava a
 acreditar na morte do monarca, e era comum
que pessoas subirem ao Alto de Santa Catarina,
     em Lisboa, na esperança de ver o Rei
regressando à Pátria. Como ele não regressou,
          o povo ficava a ver navios.
NÃO ENTENDO PATAVINAS
 Os portugueses tinham enorme dificuldade
em entender o que falavam os frades italianos
patavinos, originários de Pádua, ou Padova.
 Daí que não entender patavina significa não
               entender nada.
DOURAR A PÍLULA
 Antigamente as farmácias embrulhavam as
   pílulas amargas em papel dourado para
     melhorar o aspecto do remedinho.
A expressão dourar a pílula significa melhorar
         a aparência de algo ruim.
SEM EIRA NEM BEIRA
    Os telhados de antigamente
possuíam eira e beira, detalhes que
conferiam status ao dono do imóvel.
  Possuir eira e beira era sinal de
       riqueza e de cultura.
 Estar sem eira nem beira significa
    que a pessoa é pobre e não
  tem sustentáculo no raciocínio.
Mande aos seus amigos:

Se circula tanta bobagem
pela internet, porque não
    circular coisa útil?

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros
Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros
Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros Hélio Consolaro
 
A Lingua Portuguesaagradece Pps
A Lingua Portuguesaagradece PpsA Lingua Portuguesaagradece Pps
A Lingua Portuguesaagradece PpsJose Rosa
 
A lingua portuguesa_agradece
A lingua portuguesa_agradeceA lingua portuguesa_agradece
A lingua portuguesa_agradececaixadeentradas
 
A Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa AgradeceA Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa AgradeceRenata Emy
 
Alnguaportuguesaagradece
AlnguaportuguesaagradeceAlnguaportuguesaagradece
Alnguaportuguesaagradecesebastiaonlima
 
A lingua-portuguesaagradece-pps
A lingua-portuguesaagradece-ppsA lingua-portuguesaagradece-pps
A lingua-portuguesaagradece-ppseliz71
 
Alingua Portuguesaagradece
Alingua PortuguesaagradeceAlingua Portuguesaagradece
Alingua Portuguesaagradeceguest6f07dc
 
Lingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para BrasileiroLingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para Brasileiroguestdeef77
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceAmadeu Wolff
 
A língua portuguesa agradece
A língua portuguesa agradeceA língua portuguesa agradece
A língua portuguesa agradeceMarcy Bruna
 
A língua portuguesa agradece.pps
A língua portuguesa agradece.ppsA língua portuguesa agradece.pps
A língua portuguesa agradece.ppsjgdabadia
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsMarcelo Paiva
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppscepmaio
 
Lingua portuguesa
Lingua portuguesaLingua portuguesa
Lingua portuguesaprotcz
 
A língua portuguesa agradece!!!
A língua portuguesa agradece!!!A língua portuguesa agradece!!!
A língua portuguesa agradece!!!Tiago Hastenteufel
 

Mais procurados (17)

A Lingua Portuguesa Agradece.Pps
A Lingua Portuguesa Agradece.PpsA Lingua Portuguesa Agradece.Pps
A Lingua Portuguesa Agradece.Pps
 
Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros
Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros
Aprendendo a linguaportuguesa - Erros grosseiros
 
A Lingua Portuguesaagradece Pps
A Lingua Portuguesaagradece PpsA Lingua Portuguesaagradece Pps
A Lingua Portuguesaagradece Pps
 
A lingua portuguesa_agradece
A lingua portuguesa_agradeceA lingua portuguesa_agradece
A lingua portuguesa_agradece
 
A Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa AgradeceA Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa Agradece
 
Alnguaportuguesaagradece
AlnguaportuguesaagradeceAlnguaportuguesaagradece
Alnguaportuguesaagradece
 
A lingua-portuguesaagradece-pps
A lingua-portuguesaagradece-ppsA lingua-portuguesaagradece-pps
A lingua-portuguesaagradece-pps
 
Alingua Portuguesaagradece
Alingua PortuguesaagradeceAlingua Portuguesaagradece
Alingua Portuguesaagradece
 
Lingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para BrasileiroLingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para Brasileiro
 
A Lngua Portuguesa agradece
A Lngua Portuguesa agradeceA Lngua Portuguesa agradece
A Lngua Portuguesa agradece
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradece
 
A língua portuguesa agradece
A língua portuguesa agradeceA língua portuguesa agradece
A língua portuguesa agradece
 
A língua portuguesa agradece.pps
A língua portuguesa agradece.ppsA língua portuguesa agradece.pps
A língua portuguesa agradece.pps
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.pps
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.pps
 
Lingua portuguesa
Lingua portuguesaLingua portuguesa
Lingua portuguesa
 
A língua portuguesa agradece!!!
A língua portuguesa agradece!!!A língua portuguesa agradece!!!
A língua portuguesa agradece!!!
 

Semelhante a A lingua portuguesaagradece.pps

A Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa AgradeceA Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa AgradecePedro Freitas
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceVanda Crivillari
 
A lingua portuguesaagradece3
A lingua portuguesaagradece3A lingua portuguesaagradece3
A lingua portuguesaagradece3Lucia Faria
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsLakalondres
 
(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA
(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA
(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESALucio Borges
 
A-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytran
A-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytranA-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytran
A-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytranViniciusPsyTran
 
Alíngua portuguesa agradece
Alíngua portuguesa agradeceAlíngua portuguesa agradece
Alíngua portuguesa agradeceLuiz Dias
 
Lingua portuguesa
Lingua portuguesaLingua portuguesa
Lingua portuguesaprotcz
 
Lingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para BrasileiroLingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para Brasileiroguest9289c3b
 
Erros de português. Muito legal!
Erros de português. Muito legal!Erros de português. Muito legal!
Erros de português. Muito legal!Néo Correia
 
A língua portuguesa agradece(SOM)
A língua portuguesa agradece(SOM)A língua portuguesa agradece(SOM)
A língua portuguesa agradece(SOM)ARLINDO JUNIOR
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceElisabeth Crecchi
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceElisabeth Crecchi
 

Semelhante a A lingua portuguesaagradece.pps (14)

A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.pps
 
A Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa AgradeceA Língua Portuguesa Agradece
A Língua Portuguesa Agradece
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradece
 
A lingua portuguesaagradece3
A lingua portuguesaagradece3A lingua portuguesaagradece3
A lingua portuguesaagradece3
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.pps
 
(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA
(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA
(RE)APRENDENDO A LINGUA PORTUGUESA
 
A-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytran
A-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytranA-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytran
A-lingua-portuguesa-agradece-viniciuspsytran
 
Alíngua portuguesa agradece
Alíngua portuguesa agradeceAlíngua portuguesa agradece
Alíngua portuguesa agradece
 
Lingua portuguesa
Lingua portuguesaLingua portuguesa
Lingua portuguesa
 
Lingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para BrasileiroLingua Portuguesa Para Brasileiro
Lingua Portuguesa Para Brasileiro
 
Erros de português. Muito legal!
Erros de português. Muito legal!Erros de português. Muito legal!
Erros de português. Muito legal!
 
A língua portuguesa agradece(SOM)
A língua portuguesa agradece(SOM)A língua portuguesa agradece(SOM)
A língua portuguesa agradece(SOM)
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradece
 
A lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradeceA lingua portuguesa agradece
A lingua portuguesa agradece
 

Mais de ilce marinho

Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)
Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)
Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)ilce marinho
 
Por quem os sinos dobram (ap)
Por quem os sinos dobram (ap)Por quem os sinos dobram (ap)
Por quem os sinos dobram (ap)ilce marinho
 
Relembrando rachel de queiroz
Relembrando rachel de queirozRelembrando rachel de queiroz
Relembrando rachel de queirozilce marinho
 
Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]ilce marinho
 
Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]ilce marinho
 
Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]ilce marinho
 
Acalme meu passo_senhor
Acalme meu passo_senhorAcalme meu passo_senhor
Acalme meu passo_senhorilce marinho
 
Meu deus(com música)
Meu deus(com música)Meu deus(com música)
Meu deus(com música)ilce marinho
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsilce marinho
 

Mais de ilce marinho (20)

Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)
Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)
Ensina me a auxiliar. (amália rodrigues)
 
Por quem os sinos dobram (ap)
Por quem os sinos dobram (ap)Por quem os sinos dobram (ap)
Por quem os sinos dobram (ap)
 
Relembrando rachel de queiroz
Relembrando rachel de queirozRelembrando rachel de queiroz
Relembrando rachel de queiroz
 
A alma simples
A alma simplesA alma simples
A alma simples
 
A alma simples
A alma simplesA alma simples
A alma simples
 
Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]
 
Chamo me amor
Chamo me amorChamo me amor
Chamo me amor
 
Chamo me amor
Chamo me amorChamo me amor
Chamo me amor
 
Uirapuru
UirapuruUirapuru
Uirapuru
 
Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]
 
Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]Bamboo%s lessons [p am]
Bamboo%s lessons [p am]
 
Uirapuru
UirapuruUirapuru
Uirapuru
 
Fascinante
FascinanteFascinante
Fascinante
 
Fascinante
FascinanteFascinante
Fascinante
 
Chamo me amor
Chamo me amorChamo me amor
Chamo me amor
 
Acalme meu passo_senhor
Acalme meu passo_senhorAcalme meu passo_senhor
Acalme meu passo_senhor
 
Meu deus(com música)
Meu deus(com música)Meu deus(com música)
Meu deus(com música)
 
Cristoeeu
CristoeeuCristoeeu
Cristoeeu
 
Jesucristo1
Jesucristo1Jesucristo1
Jesucristo1
 
A lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.ppsA lingua portuguesaagradece.pps
A lingua portuguesaagradece.pps
 

A lingua portuguesaagradece.pps

  • 1. A Língua Portuguesa agradece (e nossos ouvidos também!)
  • 2. Mesmo que você saiba de todas essas formas corretas, passe adiante, pode ser útil para outras pessoas. A Língua Portuguesa agradece.
  • 3. Nunca diga: - Menas (sempre menos) - Iorgute (iogurte) - Mortandela (mortadela) - Mendingo (mendigo) - Trabisseiro (travesseiro) - essa é de doer, hein! - Cardaço (cadarço) - Asterístico (asterisco) - Meia cansada (meio cansada) E lembre-se: - Mal - Bem - Mau - Bom
  • 4. - Trezentas gramas (a grama pode ser de um pasto). Se você quer falar de peso, então é O grama: trezentOs gramas. - Di menor, di maior (é simplesmente maior ou menor de idade). - Beneficiente (beneficente - lembre-se de Beneficência Portuguesa) - O certo é BASCULANTE e não VASCULHANTE, aquela janela do banheiro ou da cozinha.
  • 5. - Se você estiver com muito calor, poderá dizer que está "suando" (com u) e não "soando", pois quem "soa" é sino ! - A casa é GEMINADA (do latim geminare = duplicar) e não GERMINADA que vem de germinar, nascer, brotar. - O peixe tem ESPINHA (espinha dorsal) e não ESPINHO. Plantas têm espinhos. - Homens dizem OBRIGADO e mulheres OBRIGADA.
  • 6. - "FAZ dois anos que não o vejo“ e não “FAZEM dois anos” - "HAVIA muitas pessoas no local" e não "HAVIAM” - "PODE HAVER problemas" e não "PODEM HAVER...." (os verbos fazer e haver são impessoais!!) - PROBLEMA e não POBLEMA ou POBREMA (deixe isso para o Zé Dirceu) - A PARTIR e não À PARTIR
  • 7. - O certo é HAJA VISTA (que se oferece à vista) e não HAJA VISTO. - POR ISSO e não PORISSO (muito comum nas páginas de recado do orkut, junto com o AGENTE pode marcar algo... Se é um agente, ele pode ser secreto, aduaneiro, de viagens...) A GENTE = NÓS - O certo é CUSPIR e não GOSPIR. - HALL é RÓL não RAU, nem AU.
  • 8. - Para EU fazer, para EU comprar, para EU comer e não para MIM fazer, para mim comprar ou para mim comer... (mim não conjuga verbo, apenas "eu, tu, eles, nós, vós, eles")
  • 9. - Você pode ficar com dó (ou com um dó) de alguém, mas nunca com "uma dó"; a palavra dó no feminino é só a nota musical (do, ré, mi, etc etc.) - As pronúncias: CD-ROM é igual a ROMA sem o A. Não é CD-RUM (nem CD-pinga, CD-vodka etc). ROM é abreviatura de Read Only Memory - memória apenas para leitura.
  • 10. E agora, o horror divulgado pelo pessoal do TELEMARKETING: Não é E sim “eu vou ESTAR mandando” eu vou MANDAR “vou ESTAR passando” vou PASSAR “vou ESTAR verificando” vou VERIFICAR (muito mais simples, mais elegante e CORRETO).
  • 11. -Da mesma forma é incorreto perguntar: COM QUEM VOCÊ QUER ESTAR FALANDO? - Veja como é o correto e mais simples: COM QUEM VOCÊ QUER FALAR? - Ao telefone não use: Quem gostaria? (É de matar...) - Não use: peraí, agüenta aí, só um pouquinho (prefira: Aguarde um momento, por favor)
  • 12. - Por último, e talvez a pior de todas: Por favor, arranquem os malditos SEJE e ESTEJE do seu vocabulário (estas palavras não existem!!) - Não é elegante você tratar ao telefone, pessoas que não conhece, utilizando termos como: querido(a), meu filho(a), meu bem, amigo(a)... (a não ser que você esteja ironizando-a(o). Utilize o nome da pessoa ou senhor(a).
  • 13. Agora, explicações de algumas expressões que usamos e nem sempre sabemos de onde originou-se: NAS COXAS As primeiras telhas do Brasil eram feitas de argila moldada nas coxas dos escravos. Como os escravos variavam de tamanho e porte físicos, as telhas ficavam desiguais. Daí a expressão fazendo nas coxas, ou seja, de qualquer jeito.
  • 14. VOTO DE MINERVA Na Mitologia Grega, Orestes, filho de Clitemnestra, foi acusado de tê-la assassinado. No julgamento havia empate entre os jurados, cabendo à deusa Minerva, da Sabedoria, o voto decisivo. O réu foi absolvido, e Voto de Minerva é, portanto, o voto decisivo.
  • 15. CASA DA MÃE JOANA Na época do Brasil Império, mais especificamente durante a menoridade do Dom Pedro II, os homens que realmente mandavam no país costumavam se encontrar num prostíbulo do Rio de Janeiro cuja proprietária se chamava Joana. Como, fora dali, esses homens mandavam e desmandavam no país, a expressão casa da mãe Joana ficou conhecida como sinônimo de lugar em que ninguém manda.
  • 16. CONTO DO VIGÁRIO Duas igrejas de Ouro Preto receberam, como presente, uma única imagem de determinada santa, e, para decidir qual das duas ficaria com a escultura, os vigários apelaram à decisão de um burrico. Colocaram-no entre as duas paróquias e esperaram o animalzinho caminhar até uma delas. A escolhida pelo quadrúpede ficaria com a santa. E o burrico caminhou direto para uma delas... Só que, mais tarde, descobriram que um dos vigários havia treinado o burrico, e conto do vigário passou a ser sinônimo de falcatrua e malandragem.
  • 17. A VER NAVIOS Dom Sebastião, jovem e querido rei de Portugal (sec XVI), desapareceu na batalha de Alcácer- Quibir, no Marrocos. Provavelmente morreu, mas seu corpo nunca foi encontrado. Por isso o povo português se recusava a acreditar na morte do monarca, e era comum que pessoas subirem ao Alto de Santa Catarina, em Lisboa, na esperança de ver o Rei regressando à Pátria. Como ele não regressou, o povo ficava a ver navios.
  • 18. NÃO ENTENDO PATAVINAS Os portugueses tinham enorme dificuldade em entender o que falavam os frades italianos patavinos, originários de Pádua, ou Padova. Daí que não entender patavina significa não entender nada.
  • 19. DOURAR A PÍLULA Antigamente as farmácias embrulhavam as pílulas amargas em papel dourado para melhorar o aspecto do remedinho. A expressão dourar a pílula significa melhorar a aparência de algo ruim.
  • 20. SEM EIRA NEM BEIRA Os telhados de antigamente possuíam eira e beira, detalhes que conferiam status ao dono do imóvel. Possuir eira e beira era sinal de riqueza e de cultura. Estar sem eira nem beira significa que a pessoa é pobre e não tem sustentáculo no raciocínio.
  • 21. Mande aos seus amigos: Se circula tanta bobagem pela internet, porque não circular coisa útil?