O documento descreve dois projetos de ensino internacional ("Be a teacher in Brazil" e "Global Learning") que oferecem estágios para estudantes universitários ensinarem idiomas em escolas brasileiras. Os projetos visam melhorar o ensino de idiomas, internacionalizar as escolas, e promover a troca cultural. Os desafios incluem a carga horária excessiva, falta de planejamento e alta rotatividade de alunos.
2. Definição do subproduto
O subproduto de teaching oferece um estágio
internacional conforme a proposta de ensino de uma
instituição educacional, visualiza a maior
contextualização da prática de ensino para com os
alunos. Com o projeto eles têm a oportunidade de, ao
mesmo tempo em que desenvolvem outros
idiomas, adquirir conhecimento em um ambiente
multicultural sem a necessidade de sair das suas
cidades, permitindo um aprendizado em contato
com estudantes universitários de outros países, para
que desenvolvam uma visão global.
3. Benefícios do subproduto
• Desenvolvimento de outras línguas;
• Desenvolvimento, nos alunos, de habilidades
pessoais e profissionais, como liderança,
engajamento, trabalho em equipe,
responsabilidade;
• Interação com novas culturas, desenvolvendo
tolerância, visão global e vivência em um ambiente
multicultural;
4. Mercado alvo
Escola de idiomas
Escolas de ensino
fundamenta/médio
Instituições de
ensino superior
5. Alinhamentos do subproduto
• 40 horas de trabalho, não 40 horas/aula
• Não vender NATIVOS (16% do supply);
• Trainee espanhol/inglês (alinhar a língua a ser
ensinada);
• Duração do intercâmbio (cuidar timeline das
escolas e período de férias);
• Experiência com teaching (32% não tem
experiência);
6. Supply e Cooperação
• LATAM (Colombia);
• Leste Europeu (Polônia, Alemanha, Rússia);
• América do Norte (Canadá, Estados Unidos);
Colombia is the TOP supplier in this field,
providing 22% of all opportunities. Followed
by India with 13%, China – Mainland
(12%), Poland (9%), Turkey (8%), etc.
*EP Report profile 2014/1
8. PROJETOS PARA TEACHING
• Escolas de línguas
Be a
teacher in
Brazil
• Escolas de ensino
fundamental/médio
Global
Learning
9. Be a teacher in Brazil
Salário: a partir de 600usd
Carga horária: 30 horas/aula semana + 10
horas/semana para desenvolvimento de atividades
pedagógicas e eventos;
Mercado alvo: escolas de idioma
Perfil de intercambista: estudantes universitários
de até 30 anos com fluência na língua desejada
10. Job description 1
Ensino de línguas a adultos e crianças seguindo princípios
educacionais e metodológicos da instituição;
Job description 2
Auxílio na elaboração de materiais didáticos e pedagógicos
para as aulas;
Job description 3
Contribuir para a construção de um ambiente cultural mais
rico (apresentações sócio-culturais do país de origem);
Job description 4
Apoiar, promover e participar ativamente de eventos culturais
promovidos pela escola e intercambista;
Job description 5
Participar e desenvolver treinamentos junto a equipe
pedagógica para reciclagem dos professores;
11. TIMELINE DO PROJETO
1º mês
Treinamento pedagógico do intercambista para conhecimento dos materiais a serem
utilizados e alinhamento com a metodologia da escola. Elaboração do calendário dos
eventos junto ao marketing e equipe pedagógica; Início da tutoria das aulas;
2º mês
Tutoria de 30 horas/semanais, evento de divulgação cultural, suporte na elaboração
de aulas, correção de provas, elaboração de workshops para teachers, monitoria para
reforço escolar;
3º mês
Tutoria de 30 horas/semanais, evento de divulgação cultural, suporte na elaboração
de aulas, correção de provas, elaboração de workshops para teachers, monitoria para
reforço escolar;
4º mês
Tutoria de 30 horas/semanais, evento de divulgação cultural, suporte na elaboração
de aulas, correção de provas, elaboração de workshops para teachers, monitoria para
reforço escolar;
5º mês
Tutoria de 30 horas/semanais, evento de divulgação cultural, suporte na elaboração
de aulas, correção de provas, elaboração de workshops para teachers, monitoria para
reforço escolar;
6º mês
Tutoria de 30 horas/semanais, , evento de divulgação cultural, suporte na elaboração
de aulas, correção de provas e relatório de término de estágio;
12. Vendendo o projeto
“Be a teacher in Brazil”
• Argumentos REAIS de venda:
- Retenção de alunos e promoção da escola;
- Rotatividade da equipe de professores;
- Eventos externos de divulgação da escola;
- Parceria da AIESEC;
- Troca de aprendizado técnico e pedagógico dos
professores;
- Internacionalização da unidade;
13. Global learning
Salário: a partir de 600usd
Carga horária: 40 horas/aula semana
Mercado alvo: escolas de ensino fundamental e
médio
Perfil de intercambista: estudantes
universitários de até 30 anos com fluência na língua
desejada
14. Job description 1
Assessorar as aulas de idiomas na escola, auxiliando o
professor titular na elaboração e execução de atividades;
Job description 2
Auxílio na elaboração de materiais didáticos e pedagógicos
para as aulas;
Job description 3
Apoiar, promover e participar ativamente de eventos culturais
promovidos pela escola e intercambista;
Job description 4
Promover atividades específicas para as disciplinas de
geografia, história, artes voltadas ao seu país e cultura para
diferentes faixas etárias;
Job description 5 Ministrar aulas do idioma para outros membros do corpo
pedagógico e administrativo da escola;
15. TIMELINE DO PROJETO
1º mês
Treinamento pedagógico do intercambista para conhecimento da rotina e metodologia utilizada
pelo professor titular. Elaboração do calendário dos projetos a serem desenvolvidos com outras
disciplinas e eventos a serem realizados e organização do material para as aulas dos colaboradores
da escola;
2º mês
Auxílio as aulas do professor titular, evento de divulgação cultural, aulas do idiomas para
colaboradores, atividades culturais com as outras disciplinas, elaboração e correção de materiais;
3º mês
Auxílio as aulas do professor titular, evento de divulgação cultural, aulas do idiomas para
colaboradores, atividades culturais com as outras disciplinas, elaboração e correção de materiais;
4º mês
Auxílio as aulas do professor titular, evento de divulgação cultural, aulas do idiomas para
colaboradores, atividades culturais com as outras disciplinas, elaboração e correção de materiais;
5º mês
Auxílio as aulas do professor titular, evento de divulgação cultural, aulas do idiomas para
colaboradores, atividades culturais com as outras disciplinas, elaboração e correção de materiais;
6º mês
Auxílio as aulas do professor titular, evento de divulgação cultural, atividades culturais com as
outras disciplinas, elaboração e correção de materiais e relatório final do estágio;
16. Eventos a serem realizados
pelo intercambista
Fotos global village;
Internacional dinner;
English/Spanish happy hour;
Teen talk.
17. Benefícios dos projetos
• Contribuição para a melhoria da linguagem e
conversação no ambiente escolar;
• Aumento da taxa de retenção dos alunos;
• Tornar o ambiente mais internacional*;
• Trazer inovação ao sistema educacional;
• Aumento da fluência dos alunos;
• Reciclagem da equipe pedagógica;
• Exposição dos alunos e equipe a um ambiente
internacional;
• Divulgação da instituição através das práticas e
situações atrativas e inovadoras ligadas a cultura do
intercambista;
*Parceria com a AIESEC
18. Principais dificuldades para
a realização do projeto
• Teaching como mão-de-obra barata;
• Carga horária;
• Jobs além de ministrar aulas;
• Perda de timeline;
• Histórico ruim com grandes parceiros;
• Horista x mensalista;
• Grande rotatividade dos alunos;
• Mesma franquia, diferentes escolas;
• Falta de planejamento de marketing das escolas na
divulgação e promoção de atividades extras.