SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 38
CHƯƠ NG 4


     TỔ CHỨ C QUẢ N LÝ VÀ GIẢ I
      QUYẾ T VĂN BẢ N NỘ I BỘ
            VÀ VĂN BẢ N MẬ T
TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN NỘI BỘ



    I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN
    NỘI BỘ
    II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN
    GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ
TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN NỘI BỘ



    I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN
    NỘI BỘ
    1 . Khái niệm
    2. Các loại văn bản nội bộ
    3. Đặc điểm
I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ




     Văn bản nội bộ là các văn bản do
     chính cơ quan, đơn vị trong cơ quan
     ban hành, gửi cho các đơn vị trong
     nội bộ nhằm ghi lại, truyền đạt
     thông tin nội bộ và để trao đổi công
     việc
I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ




    - Phân loại: Quyết định nhân sự, chỉ
    thị, thông báo, giấy mời, sổ sao văn
    bản…

    - Yêu cầu: giải quyết nhanh chóng,
    đúng thủ tục.
I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ




     - Thủ tục ban hành như đối với văn
     bản đi.
TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN NỘI BỘ



    II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN
    GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ
    1. Thủ tục ban hành
    2. Thủ tục chuyển giao và quản lí văn
    bản nội bộ
II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO
VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ


 - Bộ phận chuyên môn soạn thảo, lãnh
 đạo cơ quan kí.

 - Văn thư làm thủ tục ban hành.
II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO
VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ

 - Các bước chuyển giao văn bản nội bộ:

 + Khi tiếp nhận, văn thư kiểm tra tình
 trạng văn bản, địa chỉ và kí nhận vào sổ
 chuyển giao văn bản.

 + Đăng kí văn bản nội bộ vào sổ đăng kí
 nhằm quản lý chặt chẽ văn bản của cơ
 quan và tra cứu nhanh chóng.
II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO
VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ

 - Khi đăng kí cần ghi đầy đủ các thông tin
 cần thiết theo mẫu có sẵn trong sổ.

 - Theo dõi việc giải quyết văn bản nội bộ:
 thư kí hoặc cán bộ văn thư đơn vị theo
 dõi sổ đăng kí và đôn đốc thủ trưởng giải
 quyết văn bản đúng thời hạn.
II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO
VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ

  Ngày   Số   Tên Nội Thời Đơn Ký Ghi
              loại dung hạn vị nhận chú
                và
              trích
              y ếu
TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT



    I. KHÁI NIỆM CHUNG
    II. TỔ CHỨC QUẢN LÝ VÀ GIẢI
    QUYẾT VĂN BẢN MẬT
TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT


    I. KHÁI NIỆM CHUNG
    1. Khái niệm
    2. Phạm vi nội dung bí mật của nhà
    nước
I. KHÁI NIỆM CHUNG


Là các văn bản mang tính bí mật
không thể tiết lộ.
I. KHÁI NIỆM CHUNG

• Những thông tin thuộc mức độ “tuyệt
mật”: Chính phủ, bộ, cơ quan cấp trung
ương, chủ tịch nước
- Kế hoạch chiến lược phòng thủ đất nước.
- Kế hoạch động viên đối phó với chiến tranh
và các phương tiện chiến tranh.
- Chủ trương, chính sách đối nội, đối ngoại
của đất nước chưa hoặc không công bố.
I. KHÁI NIỆM CHUNG


- Những tin tức của nước ngoài chuyển giao
cho Việt Nam mà theo yêu cầu của bên giao
hoặc Chính phủ xác định ở mức độ “tuyệt
mật”.
-Thông tin về các tổ chức và hoạt động tình
báo, phản gián.
I. KHÁI NIỆM CHUNG


- Các mật mã của quốc gia về kho tiền, hàng,
phòng thủ. Dự trữ chiến lược quốc gia, các
số liệu dự toán, quyết toán ngân sách nhà
nước.
- Kế hoạch phát hành tiền tệ.
- Thông tin về các khu vực cấm được Chính
phủ xác định ở mức độ “tuyệt mật”.
I. KHÁI NIỆM CHUNG

- Tổ chức, trang bị, phương tiện tác chiến của
các đơn vị vũ trang, phương tiện vận chuyển
và cất giữ vũ khí, công trình quan trọng phòng
thủ biên giới, vùng trời, vùng biển, hải đảo.
- Tài liệu về đường biên giới chưa công bố, bản
đồ quân sự, tọa độ, vị trí và tỉ số cao độ các
mốc chính của trạm khí tượng thủy văn, hải
văn.
I. KHÁI NIỆM CHUNG

• Những thông tin thuộc mức độ “tối
mật”:
- Các cuộc đàm phán về chính trị, quốc
phòng, an ninh quốc gia, kinh tế, khoa học,
công nghệ và các lĩnh vực khác giữa nước ta
với nước ngoài.
I. KHÁI NIỆM CHUNG

- Số liệu tuyệt đối về thu chi ngân sách Nhà
nước chưa công bố; số lượng tiền in, phát
hành, tiền dự trữ, số liệu về bội chi, lạm phát
tiền tệ và phương án giá chưa công bố.
- Nơi lưu giữ kim loại quý hiếm, ngoại hối và
vật quý hiếm khác của Nhà nước; địa điểm,
trữ lượng các mỏ kim loại, phi kim loại, chất
phóng xạ.
I. KHÁI NIỆM CHUNG


- Phát minh, sáng chế, giải pháp đặc biệt quan
trọng của quốc gia chưa công bố.
- Kế hoạch xuất nhập khẩu các mặt hàng giữ
vị trí trọng yếu trong sự phát triển của đất
nước.
I. KHÁI NIỆM CHUNG

• Những thông tin thuộc mức độ “mật”:
- Các bí mật Nhà nước trong lĩnh vực công
tác của các cơ quan nhà nước, đơn vị lực
lượng vũ trang, các đoàn thể nhân dân, tổ
chức xã hội, kinh tế ngoài phạm vi “tuyệt mật,
tối mật”.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT

   1. Quy định về soạn thảo, đánh máy, in ấn,
     sao chụp văn bản mật

   2. Vận chuyển, chuyển giao tài liệu mật

   3. Nhận và phân phối tài liệu mật

   4. Thống kê, lưu giữ, bảo quản tài liệu mật
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Người soạn thảo phải đề xuất và người ký
    văn bản có trách nhiệm xác định mức độ mật
    và nơi nhận đối với tài liệu mật. Khi thay đổi
    mức độ mật phải báo cáo thủ trưởng.

  - Đánh máy: người được đánh máy chính là
    người soạn thảo hoặc do văn thư thực hiện.

  + Yêu cầu: có trách nhiệm bảo vệ, giữ gìn bí
    mật thông tin.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - In ấn: Tài liệu in ấn sao chụp được quy định
    chặt chẽ, bản thảo của văn bản mật được in
    ra không sử dụng phải nhanh chóng tiêu hủy
    ngay sau khi chỉnh sửa xong.

  - Đối với VB sao chụp phải chụp đúng số
    lượng, không được chụp thừa. Mọi tài liệu
    liên quan tới văn bản mật không được lưu tại
    cơ quan (chỉ lưu bản gốc).
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  Các loại dấu do Bộ công an quy định, gồm:

  - Dấu chỉ mức độ mật:

  + Đóng trong văn bản: MẬT, TỐI MẬT, TUYỆT MẬT.

  ▪ Đóng ngay dưới số và kí hiệu, tên loại văn bản
    (đối với VB có tên loại)

  ▪ Đóng dưới trích yếu nội dung đối với VB không
    có tên loại.

  ▪ Khi vừa có mức độ khẩn và mật thì đóng MẬT
    trên KHẨN dưới.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT

  + Đóng ngoài bì văn bản: gồm 3 dấu: A, B, C

  ▪ Đóng ngay dưới số và kí hiệu, giữa bì thư
    chếch về bên trái; nếu văn bản vừa có mức
    độ khẩn và mật thì đóng MẬT trên KHẨN
    dưới.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Nhóm về phạm vi sử dụng

  + Dấu “CHỈ NGƯỜI CÓ TÊN MỚI ĐƯỢC BÓC
    BÌ ”: đóng ngoài bì thư, ở góc bên phải.

  + “TÀI LIỆU THU HỒI”, “THỜI HẠN” và “ĐỌC
    XONG TIÊU HỦY”: đóng trong văn bản,
    ngay dưới dấu chỉ mức độ mật.

  + Dấu niêm phong: đóng ở mép dán của bì
    thư văn bản mật.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Mọi văn bản mật phải do văn phòng quản lí
    và việc chuyển giao được tổ chức tại văn
    phòng theo đúng quy định về thủ tục.

  - Đăng kí văn bản mật:

  + Đăng kí vào sổ văn bản mật đi riêng.

  + Mẫu sổ giống văn bản đi, khác tên và thêm
    cột chỉ mức độ mật sau cột trích yếu nội
    dung.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Lập phiếu gửi: chỉ lập phiếu gửi mà không
    dùng sổ chuyển giao văn bản đi.

  - Vào bì:

  + Bì ngoài: trình bày giống văn bản thường. Khi
    chuyển giao qua đường bưu điện không được
    đóng dấu, chỉ đóng khi chuyển giao trực tiếp.

  + Bì trong: thêm một số chi tiết, không có tem,
    thay vào dấu “CHỈ NGƯỜI CÓ TÊN MỚI ĐƯỢC
    BÓC BÌ”.
Tên cơ quan gửi          CHỈ NGƯỜI CÓ TÊN
 9      1                                    MỚI ĐƯỢC BÓC BÌ

        2           Địa chỉ

        3           Số điện thoại, số fax

        4           Địa chỉ email, website

 Biểu       5
tượng
                6               7       Tên CQ nhận

 Số, kí hiệu
                                8            Địa chỉ

            Dấu mật…
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  + Lưu ý:

  ▪ Bì trong được dán bằng hồ hoặc niêm
    phong bằng chỉ, giấy niêm phong.

  ▪ Bì ngoài cũng được niêm phong nhưng đơn
    giản hơn bì trong.

  VD: dùng chỉ xi dán với lớp keo hoặc giấy
   niêm phong.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT

  ▪ Phải có chữ kí lên tờ giấy niêm phong. Nếu
    không dùng chữ kí có thể dùng giấy niêm
    phong.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Chuyển giao: có thể dùng nhiều cách khác
    nhau.

  + Chuyển giao trực tiếp

  + Chuyển qua đường bưu điện: ít sử dụng

  + Chuyển qua thư điện tử
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Lưu ý:

  + Khi vân chuyển tài liệu mật cần có các phương
    tiện bảo mật, bảo vệ như: hòm sắt, cặp có
    khóa và nhiều phương tiện khác.

  + Không được buộc sau xe.

  + Giao văn bản đến đúng địa chỉ nơi nhận, không
    được nhờ người khác thực hiện.

  + Khi chuyển giao phải kí xác nhận giữa hai bên
    để lưu giữ chứng cứ.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT
  - Lưu ý:

  + Văn bản đến bằng cách chuyển giao nào
    vẫn phải qua văn thư để nhận.

  + Văn thư chỉ được bóc bì ngoài, nếu ghi rõ
    chức danh thì không được bóc.

  + Xem xét bì ngoài để xác định nhiệm vụ của
    mình.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT

  - Đăng kí văn bản mật: chỉ được sử dụng
    một sổ đăng kí, có thể dùng cho nhiều năm.

  - Phân phối văn bản mật: lập sổ chuyển giao
    văn bản mật phải gọi người liên quan tới
    tận nơi nhận và kí tên xác nhận.
II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT
VĂN BẢN MẬT

  - Văn thư có nhiệm vụ đưa văn bản mật vào
    kho lưu trữ trong tủ kín, hòm sắt… và bảo
    đảm an toàn về độ mật.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Ky thuat soan thao van ban
Ky thuat soan thao van banKy thuat soan thao van ban
Ky thuat soan thao van banlangthihuongdhnv
 
QUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BAN
QUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BANQUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BAN
QUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BANTiểu Nữ
 
Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính
Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính
Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính Quang Hai Dinh
 
Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...
Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...
Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...nguoitinhmenyeu
 
Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã
Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã
Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã nataliej4
 
Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...
Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...
Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...Huyen Pham
 
[Soan Thao VB]Soan thao thong bao
[Soan Thao VB]Soan thao thong bao[Soan Thao VB]Soan thao thong bao
[Soan Thao VB]Soan thao thong baoLinh Linpine
 
Kĩ năng tạo lập văn bản
Kĩ năng tạo lập văn bản Kĩ năng tạo lập văn bản
Kĩ năng tạo lập văn bản Ran Akako
 
Phuong phap viet mot bao cao
Phuong phap viet mot bao caoPhuong phap viet mot bao cao
Phuong phap viet mot bao caoHuu Nguyen
 
Khái quát chung về văn bản
Khái quát chung về văn bảnKhái quát chung về văn bản
Khái quát chung về văn bảnHọc Huỳnh Bá
 

Mais procurados (17)

Ky thuat soan thao van ban
Ky thuat soan thao van banKy thuat soan thao van ban
Ky thuat soan thao van ban
 
Kỹ năng soạn thảo VB
Kỹ năng soạn thảo VBKỹ năng soạn thảo VB
Kỹ năng soạn thảo VB
 
QUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BAN
QUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BANQUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BAN
QUY DINH VE THE THUC KY THUAT TRINH BAY VA MAU CAC LOAI VAN BAN
 
Cong tac van thu
Cong tac van thuCong tac van thu
Cong tac van thu
 
Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính
Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính
Hướng dẫn trình bày Văn bản hành chính
 
Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...
Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...
Về thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật của hội đồng nhân dân và uỷ...
 
Nghidinh
NghidinhNghidinh
Nghidinh
 
Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã
Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã
Chuyên Đề Quản Lý Nhà Nước Tài Nguyên Và Môi Trường Ở Xã
 
Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...
Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...
Bài tiểu luận môn Kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt - Học viện công nghệ bưu...
 
Chuong ii. the_thuc_van_ban
Chuong ii. the_thuc_van_banChuong ii. the_thuc_van_ban
Chuong ii. the_thuc_van_ban
 
[Soan Thao VB]Soan thao thong bao
[Soan Thao VB]Soan thao thong bao[Soan Thao VB]Soan thao thong bao
[Soan Thao VB]Soan thao thong bao
 
110
110110
110
 
Kĩ năng tạo lập văn bản
Kĩ năng tạo lập văn bản Kĩ năng tạo lập văn bản
Kĩ năng tạo lập văn bản
 
Phuong phap viet mot bao cao
Phuong phap viet mot bao caoPhuong phap viet mot bao cao
Phuong phap viet mot bao cao
 
Khái quát chung về văn bản
Khái quát chung về văn bảnKhái quát chung về văn bản
Khái quát chung về văn bản
 
Nd0910 cp
Nd0910 cpNd0910 cp
Nd0910 cp
 
110 (1)
110 (1)110 (1)
110 (1)
 

Mais de Học Huỳnh Bá

BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTBÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTHọc Huỳnh Bá
 
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...Học Huỳnh Bá
 
Tell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested inTell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested inHọc Huỳnh Bá
 
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...Học Huỳnh Bá
 
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Học Huỳnh Bá
 
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Học Huỳnh Bá
 
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级Học Huỳnh Bá
 
English chinese business languages bec中级写作电子讲义
English   chinese business languages bec中级写作电子讲义English   chinese business languages bec中级写作电子讲义
English chinese business languages bec中级写作电子讲义Học Huỳnh Bá
 
Chinese english writing skill - 商务写作教程
Chinese english writing skill  - 商务写作教程Chinese english writing skill  - 商务写作教程
Chinese english writing skill - 商务写作教程Học Huỳnh Bá
 
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩuGiấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩuHọc Huỳnh Bá
 
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application formHọc Huỳnh Bá
 
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...Học Huỳnh Bá
 
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trườngGiáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trườngHọc Huỳnh Bá
 
Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003Học Huỳnh Bá
 
Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003Học Huỳnh Bá
 
Giáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòngGiáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòngHọc Huỳnh Bá
 
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)Học Huỳnh Bá
 
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữBảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữHọc Huỳnh Bá
 
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...Học Huỳnh Bá
 

Mais de Học Huỳnh Bá (20)

BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTBÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
 
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
 
Tell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested inTell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested in
 
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...
 
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
 
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
 
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级
 
English chinese business languages bec中级写作电子讲义
English   chinese business languages bec中级写作电子讲义English   chinese business languages bec中级写作电子讲义
English chinese business languages bec中级写作电子讲义
 
Chinese english writing skill - 商务写作教程
Chinese english writing skill  - 商务写作教程Chinese english writing skill  - 商务写作教程
Chinese english writing skill - 商务写作教程
 
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩuGiấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
 
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
 
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
 
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trườngGiáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
 
Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003
 
Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003
 
Giáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòngGiáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòng
 
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
 
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữBảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
 
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
 
Bảng chữ cái hiragana
Bảng chữ cái hiraganaBảng chữ cái hiragana
Bảng chữ cái hiragana
 

Bài giảng môn nghiệp vụ văn thư (chương 4)

  • 1. CHƯƠ NG 4 TỔ CHỨ C QUẢ N LÝ VÀ GIẢ I QUYẾ T VĂN BẢ N NỘ I BỘ VÀ VĂN BẢ N MẬ T
  • 2. TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN NỘI BỘ I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ
  • 3. TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN NỘI BỘ I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ 1 . Khái niệm 2. Các loại văn bản nội bộ 3. Đặc điểm
  • 4. I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ Văn bản nội bộ là các văn bản do chính cơ quan, đơn vị trong cơ quan ban hành, gửi cho các đơn vị trong nội bộ nhằm ghi lại, truyền đạt thông tin nội bộ và để trao đổi công việc
  • 5. I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ - Phân loại: Quyết định nhân sự, chỉ thị, thông báo, giấy mời, sổ sao văn bản… - Yêu cầu: giải quyết nhanh chóng, đúng thủ tục.
  • 6. I. KHÁI QUÁT CHUNG VỀ VĂN BẢN NỘI BỘ - Thủ tục ban hành như đối với văn bản đi.
  • 7. TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN NỘI BỘ II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ 1. Thủ tục ban hành 2. Thủ tục chuyển giao và quản lí văn bản nội bộ
  • 8. II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ - Bộ phận chuyên môn soạn thảo, lãnh đạo cơ quan kí. - Văn thư làm thủ tục ban hành.
  • 9. II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ - Các bước chuyển giao văn bản nội bộ: + Khi tiếp nhận, văn thư kiểm tra tình trạng văn bản, địa chỉ và kí nhận vào sổ chuyển giao văn bản. + Đăng kí văn bản nội bộ vào sổ đăng kí nhằm quản lý chặt chẽ văn bản của cơ quan và tra cứu nhanh chóng.
  • 10. II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ - Khi đăng kí cần ghi đầy đủ các thông tin cần thiết theo mẫu có sẵn trong sổ. - Theo dõi việc giải quyết văn bản nội bộ: thư kí hoặc cán bộ văn thư đơn vị theo dõi sổ đăng kí và đôn đốc thủ trưởng giải quyết văn bản đúng thời hạn.
  • 11. II. THỦ TỤC BAN HÀNH, CHUYỂN GIAO VÀ QUẢN LÍ VĂN BẢN NỘI BỘ Ngày Số Tên Nội Thời Đơn Ký Ghi loại dung hạn vị nhận chú và trích y ếu
  • 12. TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT I. KHÁI NIỆM CHUNG II. TỔ CHỨC QUẢN LÝ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT
  • 13. TỔ CHỨC VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT I. KHÁI NIỆM CHUNG 1. Khái niệm 2. Phạm vi nội dung bí mật của nhà nước
  • 14. I. KHÁI NIỆM CHUNG Là các văn bản mang tính bí mật không thể tiết lộ.
  • 15. I. KHÁI NIỆM CHUNG • Những thông tin thuộc mức độ “tuyệt mật”: Chính phủ, bộ, cơ quan cấp trung ương, chủ tịch nước - Kế hoạch chiến lược phòng thủ đất nước. - Kế hoạch động viên đối phó với chiến tranh và các phương tiện chiến tranh. - Chủ trương, chính sách đối nội, đối ngoại của đất nước chưa hoặc không công bố.
  • 16. I. KHÁI NIỆM CHUNG - Những tin tức của nước ngoài chuyển giao cho Việt Nam mà theo yêu cầu của bên giao hoặc Chính phủ xác định ở mức độ “tuyệt mật”. -Thông tin về các tổ chức và hoạt động tình báo, phản gián.
  • 17. I. KHÁI NIỆM CHUNG - Các mật mã của quốc gia về kho tiền, hàng, phòng thủ. Dự trữ chiến lược quốc gia, các số liệu dự toán, quyết toán ngân sách nhà nước. - Kế hoạch phát hành tiền tệ. - Thông tin về các khu vực cấm được Chính phủ xác định ở mức độ “tuyệt mật”.
  • 18. I. KHÁI NIỆM CHUNG - Tổ chức, trang bị, phương tiện tác chiến của các đơn vị vũ trang, phương tiện vận chuyển và cất giữ vũ khí, công trình quan trọng phòng thủ biên giới, vùng trời, vùng biển, hải đảo. - Tài liệu về đường biên giới chưa công bố, bản đồ quân sự, tọa độ, vị trí và tỉ số cao độ các mốc chính của trạm khí tượng thủy văn, hải văn.
  • 19. I. KHÁI NIỆM CHUNG • Những thông tin thuộc mức độ “tối mật”: - Các cuộc đàm phán về chính trị, quốc phòng, an ninh quốc gia, kinh tế, khoa học, công nghệ và các lĩnh vực khác giữa nước ta với nước ngoài.
  • 20. I. KHÁI NIỆM CHUNG - Số liệu tuyệt đối về thu chi ngân sách Nhà nước chưa công bố; số lượng tiền in, phát hành, tiền dự trữ, số liệu về bội chi, lạm phát tiền tệ và phương án giá chưa công bố. - Nơi lưu giữ kim loại quý hiếm, ngoại hối và vật quý hiếm khác của Nhà nước; địa điểm, trữ lượng các mỏ kim loại, phi kim loại, chất phóng xạ.
  • 21. I. KHÁI NIỆM CHUNG - Phát minh, sáng chế, giải pháp đặc biệt quan trọng của quốc gia chưa công bố. - Kế hoạch xuất nhập khẩu các mặt hàng giữ vị trí trọng yếu trong sự phát triển của đất nước.
  • 22. I. KHÁI NIỆM CHUNG • Những thông tin thuộc mức độ “mật”: - Các bí mật Nhà nước trong lĩnh vực công tác của các cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang, các đoàn thể nhân dân, tổ chức xã hội, kinh tế ngoài phạm vi “tuyệt mật, tối mật”.
  • 23. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT 1. Quy định về soạn thảo, đánh máy, in ấn, sao chụp văn bản mật 2. Vận chuyển, chuyển giao tài liệu mật 3. Nhận và phân phối tài liệu mật 4. Thống kê, lưu giữ, bảo quản tài liệu mật
  • 24. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Người soạn thảo phải đề xuất và người ký văn bản có trách nhiệm xác định mức độ mật và nơi nhận đối với tài liệu mật. Khi thay đổi mức độ mật phải báo cáo thủ trưởng. - Đánh máy: người được đánh máy chính là người soạn thảo hoặc do văn thư thực hiện. + Yêu cầu: có trách nhiệm bảo vệ, giữ gìn bí mật thông tin.
  • 25. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - In ấn: Tài liệu in ấn sao chụp được quy định chặt chẽ, bản thảo của văn bản mật được in ra không sử dụng phải nhanh chóng tiêu hủy ngay sau khi chỉnh sửa xong. - Đối với VB sao chụp phải chụp đúng số lượng, không được chụp thừa. Mọi tài liệu liên quan tới văn bản mật không được lưu tại cơ quan (chỉ lưu bản gốc).
  • 26. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT Các loại dấu do Bộ công an quy định, gồm: - Dấu chỉ mức độ mật: + Đóng trong văn bản: MẬT, TỐI MẬT, TUYỆT MẬT. ▪ Đóng ngay dưới số và kí hiệu, tên loại văn bản (đối với VB có tên loại) ▪ Đóng dưới trích yếu nội dung đối với VB không có tên loại. ▪ Khi vừa có mức độ khẩn và mật thì đóng MẬT trên KHẨN dưới.
  • 27. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT + Đóng ngoài bì văn bản: gồm 3 dấu: A, B, C ▪ Đóng ngay dưới số và kí hiệu, giữa bì thư chếch về bên trái; nếu văn bản vừa có mức độ khẩn và mật thì đóng MẬT trên KHẨN dưới.
  • 28. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Nhóm về phạm vi sử dụng + Dấu “CHỈ NGƯỜI CÓ TÊN MỚI ĐƯỢC BÓC BÌ ”: đóng ngoài bì thư, ở góc bên phải. + “TÀI LIỆU THU HỒI”, “THỜI HẠN” và “ĐỌC XONG TIÊU HỦY”: đóng trong văn bản, ngay dưới dấu chỉ mức độ mật. + Dấu niêm phong: đóng ở mép dán của bì thư văn bản mật.
  • 29. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Mọi văn bản mật phải do văn phòng quản lí và việc chuyển giao được tổ chức tại văn phòng theo đúng quy định về thủ tục. - Đăng kí văn bản mật: + Đăng kí vào sổ văn bản mật đi riêng. + Mẫu sổ giống văn bản đi, khác tên và thêm cột chỉ mức độ mật sau cột trích yếu nội dung.
  • 30. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Lập phiếu gửi: chỉ lập phiếu gửi mà không dùng sổ chuyển giao văn bản đi. - Vào bì: + Bì ngoài: trình bày giống văn bản thường. Khi chuyển giao qua đường bưu điện không được đóng dấu, chỉ đóng khi chuyển giao trực tiếp. + Bì trong: thêm một số chi tiết, không có tem, thay vào dấu “CHỈ NGƯỜI CÓ TÊN MỚI ĐƯỢC BÓC BÌ”.
  • 31. Tên cơ quan gửi CHỈ NGƯỜI CÓ TÊN 9 1 MỚI ĐƯỢC BÓC BÌ 2 Địa chỉ 3 Số điện thoại, số fax 4 Địa chỉ email, website Biểu 5 tượng 6 7 Tên CQ nhận Số, kí hiệu 8 Địa chỉ Dấu mật…
  • 32. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT + Lưu ý: ▪ Bì trong được dán bằng hồ hoặc niêm phong bằng chỉ, giấy niêm phong. ▪ Bì ngoài cũng được niêm phong nhưng đơn giản hơn bì trong. VD: dùng chỉ xi dán với lớp keo hoặc giấy niêm phong.
  • 33. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT ▪ Phải có chữ kí lên tờ giấy niêm phong. Nếu không dùng chữ kí có thể dùng giấy niêm phong.
  • 34. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Chuyển giao: có thể dùng nhiều cách khác nhau. + Chuyển giao trực tiếp + Chuyển qua đường bưu điện: ít sử dụng + Chuyển qua thư điện tử
  • 35. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Lưu ý: + Khi vân chuyển tài liệu mật cần có các phương tiện bảo mật, bảo vệ như: hòm sắt, cặp có khóa và nhiều phương tiện khác. + Không được buộc sau xe. + Giao văn bản đến đúng địa chỉ nơi nhận, không được nhờ người khác thực hiện. + Khi chuyển giao phải kí xác nhận giữa hai bên để lưu giữ chứng cứ.
  • 36. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Lưu ý: + Văn bản đến bằng cách chuyển giao nào vẫn phải qua văn thư để nhận. + Văn thư chỉ được bóc bì ngoài, nếu ghi rõ chức danh thì không được bóc. + Xem xét bì ngoài để xác định nhiệm vụ của mình.
  • 37. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Đăng kí văn bản mật: chỉ được sử dụng một sổ đăng kí, có thể dùng cho nhiều năm. - Phân phối văn bản mật: lập sổ chuyển giao văn bản mật phải gọi người liên quan tới tận nơi nhận và kí tên xác nhận.
  • 38. II. TỔ CHỨC QUẢN LÍ VÀ GIẢI QUYẾT VĂN BẢN MẬT - Văn thư có nhiệm vụ đưa văn bản mật vào kho lưu trữ trong tủ kín, hòm sắt… và bảo đảm an toàn về độ mật.