O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.
1 de 23

Livros relacionados

Gratuito durante 30 dias do Scribd

Ver tudo

Mutra Fondation for traditional music - Three countries one culture (Renaud Albasini)

  1. 1. PRESENTATION DE MUTRA
  2. 2. FONDATION POUR LES MUSIQUES TRADITIONNELLES ROMANDES SUISSE FONDATION 2002
  3. 3. MUTRA Belgique MECHELEN 2009
  4. 4. Les buts de Mutra <ul><li>Créer un lieu de référence pour les musiques traditionnelles </li></ul><ul><li>Mettre à disposition des documents collectés </li></ul><ul><li>Favoriser les rencontres entre musiciens et compositeurs </li></ul><ul><li>Créer des événements de musiques traditionnelles </li></ul>
  5. 5. Les buts de Mutra <ul><li>Collaborer avec des institutions visant les mêmes buts </li></ul><ul><li>Accepter des partenariats avec des organismes de sauvegarde du patrimoine et du développement durable </li></ul><ul><li>Collecter des musiques traditionnelles </li></ul>
  6. 6. Réalisations de Mutra <ul><ul><li>Mise sur format informatique de musiques collectées </li></ul></ul><ul><ul><li>Diffusion d’un double cd sur des musiques traditionnelles </li></ul></ul><ul><ul><li>Organisation de cours post-grade pour élèves de conservatoire </li></ul></ul><ul><ul><li>Programme « 3 pays - une culture » </li></ul></ul>
  7. 7. 3 PAYS – 3 REGIONS UNE CULTURE <ul><li>LIEUX DE REALISATION </li></ul><ul><li>Savoie et Haute Savoie </li></ul><ul><li>Vallée d’Aoste </li></ul><ul><li>Valais et Chablais </li></ul>
  8. 8. CARTE GEOGRAPHIQUE France Italie Suisse
  9. 9. CONTEXT E CULTUREL <ul><li>Même langue – le Français </li></ul><ul><li>Même culture – la culture alpine </li></ul><ul><li>Même dialecte – le franco-provençal </li></ul>
  10. 10. Concept réalisation <ul><li>Collecter des musiques des 3 régions </li></ul><ul><li>Collaborer avec des partenaires des 3 régions </li></ul><ul><li>Favoriser une interprétation des musiques selon un concept commun </li></ul><ul><li>Editer et diffuser un CD et un livret </li></ul>
  11. 11. LA MUSICA DINCHE <ul><li>Musiques traditionnelles des pays du Mont-Blanc </li></ul>
  12. 12. PIECES DU CD <ul><li>Chants et musiques de danses de : </li></ul><ul><li>Savoie et Haute Savoie </li></ul><ul><li>Vallée d’Aoste </li></ul><ul><li>Valais et Chablais </li></ul>
  13. 13. MUTRA <ul><li>Collaboration au programme de développement durable de l’organisation : </li></ul><ul><li>ESPACE MONT-BLANC </li></ul>
  14. 14. ESPACE MONT-BLANC <ul><li>Conférence transfrontalière Mont-Blanc </li></ul><ul><li>Coopération entre : </li></ul><ul><ul><li>Savoie – Haute Savoie : France </li></ul></ul><ul><ul><li>Vallée d’Aoste : Italie </li></ul></ul><ul><ul><li>Le Valais : Suisse </li></ul></ul>
  15. 15. Les objectifs – Espace Mont-Blanc <ul><li>Aider à la conservation d’un espace cultivé en soutenant l’agriculture de montagne </li></ul>
  16. 16. Les objectifs – Espace Mont-Blanc <ul><li>Développer une stratégie commune de sauvegarde de la nature et des paysages </li></ul>
  17. 17. Les objectifs – Espace Mont-Blanc <ul><li>Encourager un tourisme intégré compatible avec la sauvegarde des ressources et de l’environnement </li></ul>
  18. 18. Les objectifs – Espace Mont-Blanc <ul><li>Limiter l’impact des transports et des infrastructures dans l’intérêt des habitants des régions </li></ul>
  19. 19. BIBLE D’ESPACE MONT-BLANC <ul><li>Le Schéma de développement durable </li></ul>
  20. 20. Acteurs du Schéma <ul><li>Les Communes de l’Espace Mont-Blanc – 35 </li></ul><ul><li>Les Organismes traitant de développement durable </li></ul><ul><li>Les Organisations et groupes culturels </li></ul>
  21. 21. Programmes <ul><li>Interegg III </li></ul><ul><li>Alcotra </li></ul>
  22. 22. Actions spécifiques <ul><li>Préserver et mettre en valeur le patrimoine historique, culturel et naturel </li></ul><ul><li>Renforcer l’identité commune par des échanges autour des valeurs traditionnelles </li></ul>
  23. 23. Mutra

×