Manual do UsuárioTraduções e Adaptações:Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com)®Spider®IV 30
CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA...
Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro.• Leia todas as inst...
Operações Básicas1.	 Entrada de Guitarra - Conecte sua guitarra aqui.2.	 Modelos de Amps - Gire esse botão para escolher e...
Canal D aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual a 20 centésimos•	acima)Se você não tem certeza que sua guitarra foi...
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)

1.318 visualizações

Publicada em

AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.

Publicada em: Tecnologia
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
1.318
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
0
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)

  1. 1. Manual do UsuárioTraduções e Adaptações:Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com)®Spider®IV 30
  2. 2. CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA PARTE 15 DAS LEIS FED-ERAIS. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESSE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA NOCIVA, E (2) ESSE DISPOSITIVO DEVE ACEITARQUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUSIVE INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJÁVEL.Importantes Instruções de SegurançaAVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO A CHUVA OU UMIDADE.AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE, NÃO REMOVA PARAFUSOS. NENHUM REPARO INTERNO DEVESER FEITO PELO USUÁRIO. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.O desenho de um raio dentro de um triângulo significa “cuidado elé-trico!”Ele indica a presença de informações sobre voltagem operacionale risco potencial de choque elétrico.O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa “cuidado!”. Porfavor, leia as informações após esse símbolo.CUIDADORISCO DE CHOQUENÃO ABRASERIAL NO:Nota:Line 6 e Spider são marcas da Line 6, Inc.Todos outros nomes de produtos, marcas, e nomes de artistas são de propriedades de seus respectivos donos, que não estão deforma alguma associados com a Line 6. Nomes de produtos, imagens, e nomes de artistas são utilizados unicamente para identificar os timbres dos sons que estudamosdurante o desenvolvimento dos modelos da Line 6 para esses produtos.
  3. 3. Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro.• Leia todas as instruções.• Guarde as instruções.• Obedeça os avisos.• Siga todas as instruções.• Não use o aparelho perto da água.• Limpe apenas com pano úmido.• Não obstrua nenhuma saída de ventilação. Instale e use de acordo com o maual do fabricante.• Não instale próxio a nenhuma fonte de calor como radiadores, marcadores de calor, ou qualquer outro equipamento (incluindo amplificadores) que produzacalor.• Esse aparelho deve ser conectado à energia com a conexão de aterramento adequada.• Não danifique o terminal de terra do conector. Um plug polarizado possui dois terminais uma mais longo que o outro. Um plug aterrado possui dois terminaisiguais e mais um terceiro para o terra. Ambos os tipos de terra são fornecidos para sua segurança. Se o plug fornecido não se adequar a sua tomada elétrica,consulte um eletricista para a substituição de sua tomada obsoleta.• Não pise no cabo de força e principalmente nos plugs, conectores, ou qualquer terminal do aparelho.• Apenas use acessórios e conectores de acordo com as intruções do fabricante.• Use apenas em estantes, carrinhos, braçadeiras ou mesas de acordo com as especificações do fabricante, ou vendidas para o aparelho. Quando usado em umcarrinho, tenha cuidado em sua movimentação para evitar danos no aparelho.• Desligue o aparelho durante relâmpagos e raios de tempestade ou quando usado por muito tempo.• Procure apenas mão de obra especializada para reparar seu produto. A assistência deve ser procutara em qualquer tipo de mau funcionamento do aparelho, atémesmo quando o cabo estiver danificado ou líquido for derramado ou objetos cairem no aparelho, quando o aparelho for exposto a chuva ou umidade, nãooperar normalmente, ou for derrubado.• O aparelho não deve ser exposto a mergulhos ou próximo de objetos cheios de água, como vazos e garrafas.• AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque não exponha o aparelho a chuva ou umidade.• Conecte apenas em tomadas AC de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da voltagem escrita no produto, no painel traseiro).• Uso prolongado em alto volume pode causar perda/dano na audição. Sempre use um“volume seguro.”• A manutenção será necessária quando o produto apresentar danos, tais como:• o cabo de alimentação estiver danificado;• líquido for espirrado ou objetos derrubados no produto;• a unidade for exposta a chuva ou umidade.• a unidade for derrubada ou sua carcaça for quebrada.• a unidade não operar normalmente ou ter a performance alterada de uma maneira significante.
  4. 4. Operações Básicas1. Entrada de Guitarra - Conecte sua guitarra aqui.2. Modelos de Amps - Gire esse botão para escolher entre os 12 Modelosde Amps. O LED ficará verde ou vermelho lhe dando dois modelos deamps por categoria. Todo o timbre de guitarra e controle de efeitosserão automaticamente ajustados para o Modelo de Amp para quevocê toque diretamente! Os modelos se tornam mais agressivos epesados conforme você gira o botão no sentido horário.3. Controles de EQ - Drive é como o botão de volume ou ganho em outrosamps; controla a quantia de “sujeira” do som. Bass, Mid e Treble sãocustomizados para cada Modelo de Amp para lhe dar o melhorcontrole de EQ.4. Canais de Memória - Quatro canais programáveis já possuem ótimossons programados. Para salvar um preset mantenha apertado A, B, C,ou D por dois segundos.5. Efeitos de Controle Inteligente - Gire os botões para ótimos efeitos. O botão A escolhe entre Chorus/Flange, Phaser ou Tremolo, com ajustes sutisa extremos para cada efeito. Girar o botão a seu mínimo desliga o efeito. O botão B escolhe Delay, Tape Echo ou Sweep Echo, com uma série de ajustesentre sutis e exagerados. A luz TAP piscará na velocidade do delay. Para alterara velocidade do delay, aperte o botão Tap. Girar o botão a seu mínimo desligao efeito.6. Tap - Aperte o botão TAP algumas vezes para capturar o tempo deseus efeitos de Delay. Para ativar o afinador mantenha o botão TAP por mais de doissegundos.Quando você afinar, as luzes dos Modelos de Amp acenderão deClean a Insane, correspondendo à afinação da guitarra (E A D G BE). (Por exemplo, Clean = E grave, Twang = A, Crunch = D, etc.) Os 4LEDs dos Canais vão acender para demonstrar o quanto sua cordaestá frouxa, da seguinte maneira:CanalAaceso:Anotaestámuitoabaixo(Maiorouiguala20centésimos• abaixo)..Channel B• lit: Slightly lower in pitch (Deviation more than orequal to 5 cents Flat).Channel B• and C lit: In Tune (Deviation between -5 Cents and+5 Cents).Channel C• lit: Slightly higher in pitch (Deviation more than orequal to 5 Cents Sharp but less than 20 Cents Sharp).1 2 7 8 10 124 611 93 5A B
  5. 5. Canal D aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual a 20 centésimos• acima)Se você não tem certeza que sua guitarra foi afinada corretamente,confira sua afinação usando o método da casa 5. Por exemplo, afinesua corda E grave e toque o harmônico em seu traste 5, após issoiguale sua corda A solta a esse som. Após isso toque sua corda A notraste 5, e iguale sua corda D solta a esse som. Afine de duas em duascordas dessa maneira, exceto a corda B, que deve ser afinada à corda Gno traste 4, ao invés de 5.7. Reverb - Adicione ambiência a seu som.8. Volume Master - Você pode escolher a quantia de volume doamplificador sem afetar em seu timbre.9. Botão Liga/Desliga - Aperte para dar vida ao Spider IV.10. Saída de Fones/Gravação - Conecte fones stereo nessa saída. Com issoseu falante será mutado. Esse jack também funciona como Saída deGravação. Use um cabo 1/4”para conectar a um mixer ou gravador.11. Entrada de CD/MP3 - Conecte qualquer tipo de fonte de áudio e ela irádiretamente aos falantes e fones do Spider III para que você possafazer jams com sua música favorita ou bateria eletrônica. Use ocontrole do dispositivo para ajustar seu volume.12. FBV - Para maior controle conecte um FBV Express MK II™ para trocarde canais, tap tempo, wah/volume e afinador. Conecte um FBV2™Conecte um FBV2™ para alterar facilmente entre sons limpos e sujos.Boost Pressione o botãoTap enquanto gira o botão Drive acima das 12 horas.Com isso, o Spider IV 30 acederá a luz do Canal A. Isso lhe dará uma‘sujeira’ extra esperada de um pedal de distorção com o controle deganho baixo e o volume alto. Ele aumenta o som de sua guitarra antesde entrar no Modelo de Amp, para que você atinja o Modelo de Ampcom mais‘força’e tenha mais drive.Noise Gate Pressione o botão Tap enquanto gira o botão Reverb acima das 12horas. Isso ligará e desligará o Noise Gate embutido, que lhe ajuda acortar ruídos indesejados. Quando você fizer isso, o Canal A se acend-erá para indicar que o Gate está ligado. Por definição o Gate está ligadopara todos modelos de amp, exceto Crunch.Reset de Fábrica Reinicie seu Spider com as configurações de fábrica mantendo o botãodo Canal A enquanto liga seu amp. Atenção: Isso vai apagar todos seussons programados, portanto preste atenção antes de realizar esseprocedimento!Outras Dicas Quando você escolhe um Modelo de Amp, o Spider IV configura a con-figuração de EQ e efeitos de acordo com o Modelo de Amp. Você podedesabilitar esse recurso com os efeitos (mas não com a EQ) ligando seuSpider IV com o Canal D apertado. As configurações permanecerão atéque você ligue o amp com o Canal D apertado novamente.

×