Prezado Consumidor,Obrigado por adquirir este Piano Digital,um teclado eletrônico de alta qualidade com 88 teclas pesadas,...
4Visão Geral3456789101314111212MASTERVOLUMEMINMAXLOWHIGHBASSTREBLEREVERBMETRONOMETOUCHCHORUSDEMOTEMPOTRANSLAYERVOLUMEMULTI...
5Visão GeralBotão POWER On/Off	 Liga ou desliga o instrumento1.	MASTER VOLUME	 Controle o volume dos falantes e fones (qua...
6ÍndiceVisão Geral....................................................................................................... ...
7Funções1. Ligando e desligando o pianoPara ligar e desligar este piano digital, use o botãoPOWER localizado no painel aci...
8Funções4. Conectando fones de ouvidoDois fones de ouvido podem ser conectados ao PianoDigital. Os conectores de fone de o...
9Funções8. Seleção de VozEste Piano Digital possui oito vozes presetdiferentes. Escolha o preset desejadousando os botões ...
10Funções10. EspecificaçõesO teclado do seu piano pode ser dividido em duas seções.Em cada seção você pode escolher uma vo...
11Funções14. Função de MemóriasOs ajustes que você escolhe para os efeitos Reverb e Chorus serão memorizados pelo piano. Q...
12Funções17. Gravação e ReproduçãoEste Piano Digital permite gravar e reproduzir sua performance no instrumento.A gravação...
13Funções19. MIDIMIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicais) é uma interfacepadrão mundial de comunicação que perm...
14Instruções de SegurançaObrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favorl...
15Tabela de Implementação MIDIFunção Transmitido Reconhecido ObservaçõesCanalBásicoPadrãoMudança1-161-161-161-16Modo Padrã...
16Instruções de Montagem-14-Assembly InstructionsBefore moving the piano to a newlocation, always remember to raisethe lev...
17Especificações TécnicasMode3:OMNI OFF,POLY	 Mode4:OMNI OFF,MONO	X:NOTeclado:	 88 Teclas teclas (A1 - C7) com ação de mar...
10505622V1.0
habro.com.br/fenixinfo@habro.com.brPara conhecer toda a linha FENIX, acesse:www.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter....
Manual do Piano Digital Fenix GP1000L (PORTUGUÊS)
Manual do Piano Digital Fenix GP1000L (PORTUGUÊS)
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Manual do Piano Digital Fenix GP1000L (PORTUGUÊS)

1.151 visualizações

Publicada em

GRAND PIANO DIGITAL, COM 88 TECLAS PESO PIANO, SENSÍVEIS AO TOQUE, 64 VOZES DE POLIFONIA, 8 TIMBRES PCM, 8 MÚSICAS DEMO, GRAVA E REPRODUZ EM TEMPO REAL, SAÍDAS FONE E LINE, MIDI IN/OUT, USB MIDI, DISPLAY DE LCD E PEDAL SUSTAIN/SOSTENUTO/SOFT.

Publicada em: Tecnologia
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
1.151
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
7
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual do Piano Digital Fenix GP1000L (PORTUGUÊS)

  1. 1. Prezado Consumidor,Obrigado por adquirir este Piano Digital,um teclado eletrônico de alta qualidade com 88 teclas pesadas,com sensibilidade ao toque e avançada geração de sons PCM.cuidadosamente e use o instrumento como orientado.Isto também fará com que você tenha condições deaproveitar todas as funções de seu Piano.habro.com.br/fenix info@habro.com.brwww.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter.com/habromusic www.flickr.com/photos/habro_group
  2. 2. 4Visão Geral3456789101314111212MASTERVOLUMEMINMAXLOWHIGHBASSTREBLEREVERBMETRONOMETOUCHCHORUSDEMOTEMPOTRANSLAYERVOLUMEMULTIDISPLAYGRANDPIANOUPRIGHTPIANOE-PIANO1E-PIANO2HARPSIVIBESSTRINGSORGANRECORDMELODY1MELODY2PLAYCLEARSPLIT20Overview-3-1617181915LINEOUTLINEINPEDALUSBMIDIINMIDIOUTPHONES1PHONES2CAUTIONACPOWER
  3. 3. 5Visão GeralBotão POWER On/Off Liga ou desliga o instrumento1. MASTER VOLUME Controle o volume dos falantes e fones (quando conectados)2. BRIGHTNESS Controlam o som do piano3. Botão REVERB Liga o efeito de ambiência do som4. Botão CHORUS Liga a modulação do som5. Botão TOUCH Ajusta a sensibilidade do toque6. Botão DEMO Ativa ou desativa o modo de músicas demo7. Botão METRONOME Liga ou desliga o metrônomo8. Botão TRANSPOSE Ativa ou desativa o modo transpose9. Botão TEMPO Ajusta o andamento do metrônomo10. Display LCD Mostra diversas informações11. Botões VOICE SELECT Seleciona as vozes preset; também usado para ajustes de12. músicas demoBotão SPLIT Divide o teclado em duas seções de vozes13. SEQUENCER Ativa ou desativa a gravação e reprodução14. Conectores de PHONES Conexões para dois fones de ouvido15. Conectores LINE IN/OUT Para conectar equipamentos externos16. Conector USB Para conectar a um PC17. Conector PEDAL Para conectar o cabo dos pedais18. Conectores MIDI IN/OUT Para conectar o piano a outro instrumento MIDI19. Conector POWER Para conectar o cabo de alimentação20.
  4. 4. 6ÍndiceVisão Geral....................................................................................................... 4Funções........................................................................................................... 71. Ligando e desligando o piano............................................................................. 72.Ajustando o volume dos falantes......................................................................... 73. Ajustando o som............................................................................................ 74. Conectando fones de ouvido.............................................................................. 85. Saída LINE OUT............................................................................................. 86. Entrada LINE IN............................................................................................. 87. Funções dos Pedais......................................................................................... 88. Seleção de Voz.............................................................................................. 99. Combinações de Vozes..................................................................................... 910. Especificações............................................................................................. 1011. Transpose................................................................................................... 1012. Efeito Reverb.............................................................................................. 1013. Efeito Chorus.............................................................................................. 1014. Função de Memórias...................................................................................... 1115. Sensibilidade ao Toque................................................................................... 1116. Metrônomo e Tempo...................................................................................... 1117. Gravação e Reprodução.................................................................................. 1218. Músicas demo.............................................................................................. 1219. MIDI.......................................................................................................... 1320. Conector USB.............................................................................................. 13Instruções de Segurança....................................................................................... 14Tabela de Implementação MIDI............................................................................... 15Instruções de Montagem....................................................................................... 16Especificações Técnicas....................................................................................... 17
  5. 5. 7Funções1. Ligando e desligando o pianoPara ligar e desligar este piano digital, use o botãoPOWER localizado no painel acima do teclado.Quando o piano for ligado, o texto GRAND PIANO iráaparecer no display LCD.Conecte o piano a uma tomada com a tensãocorreta (indicada no painel traseiro). Use o cabo dealimentação incluso.Nunca conecte o piano a uma tomada que tambémesteja fornecendo energia para motores elétricosou equipamentos de grande consumo. Sempre eviteconectar muitos aparelhos em uma mesma tomada.2.Ajustando o volume dos falantesUse o controle MASTER VOLUME para ajustar o volumedos falantes. Quando o controle for deslizado para olimite esquerdo, o volume será desligado.Para volume máximo, deslize o controle totalmentepara a direita.Comece a tocar com volume baixo e vá aumentandogradativamente até o volume desejado. Não ajuste onível de volume muito alto.3. Ajustando o somOs controles BRIGHTNESS podem ser usados paraajustar o som do piano. Quando o controle TREBLEfor deslizado para a esquerda, estaremos diminuindoas altas frequências do som, quando deslizado para adireita, estaremos aumentando as altas frequências.Deslizando o controle BASS para a esquerda, estaremosdiminuindo as baixas frequências e deslizandopara a direita, estaremos aumentando as baixasfrequências.Functions-5-MULTI DISPLAYMASTER VOLUMEMIN MAXLOW HIGHBASSTREBLETo turn the digital piano on and off, use thePOWER switch located in the panel abovethe keyboard.When the piano is turned on, the text GRANDPIANO will appear in the LCD display.Connect the piano to a power socket carryingthe correct voltage (indicated on the rearpanel). Use the enclosed power cord.Never connect the piano to a power socketthat is also supplying power to electricengines or big domestic appliances. Alwaysavoid connecting too many electric devicesto the same power socket.2. Adjusting speaker volumeUse the MASTER VOLUME fader to adjustthe speaker volume. When the fader ispushed to the far left, the volume will beturned off.For maximum volume, push the fader tothe far right.Start playing at low volume and then increasethe volume to desired level. Do not set thespeaker volume level too high.3. Adjusting the soundThe BRIGHTNESS fader can be used toadjust the sound of the piano. If the TREBLEfader is pushed to the far left the highfrequency of the sound will be decreased,if it is pushed to the right, the high frequencywill be increased. Pushing the BASS faderto the left will decrease the bass frequencywhile turning it to the right will increase thebass frequency.1. Turning on/off the piano
  6. 6. 8Funções4. Conectando fones de ouvidoDois fones de ouvido podem ser conectados ao PianoDigital. Os conectores de fone de ouvido estãolocalizados no painel traseiro.O sistema de alto-falantes interno será desconectadoautomaticamente quando os fones forem conectados.Use o controle MASTER VOLUME para ajustar o nívelde volume dos fones de ouvido.5. Saída LINE OUTO conector Line Out pode ser usado para enviar osinal de saída do piano para uma caixa amplificada,sistema de som estéreo, mesa de som ou equipamentode gravação.O nível de sinal do Line Out não é afetado pelo ajustedo controle MASTER VOLUME.6. Entrada LINE INUsando o conector de entrada LINE IN, podemosconectar uma fonte de sinal externa, um CD Playerpor exemplo, ao piano. Isto torna possível tocaracompanhando a música tocada pelo CD Player.7. Funções dos PedaisUsando os pedais do Piano Digital você pode produziros mesmos efeitos tonais de um piano acústico. Porfavor, conecte o cabo da pedaleira do conector PEDALno painel traseiro do piano.O pedal de sustain (direito) funciona como um pedalabafador para controle da sustentação das notas.Pressione esse pedal para sustentar as notas após asteclas serem soltas.O pedal sostenuto (central) irá sustentar as notastocadas quando o pedal estava pressionado. As notastocadas em seguida não serão sustentadas (Istotambém é chamado de “sustain seletivo”).O pedal soft (esquerdo) controla o volume do tom.Pressione o pedal para tocar com menos volume.Libere o pedal para voltar a tocar com volumenormal.-6-FunctionsPHONES 2PHONES 1LINE OUTStereoSystemLINE INStereoSystemSOFTSOSTENUTOSUSTAIN4. Connecting headphonesTwopairs of headphonescan be connectedto the Digital Piano. The headphone jacks islocated at the back panel.The internal loudspeaker system will switchoff automatically when headphones areconnected. Use the MASTER VOLUMEfader to adjust the headphone volume level.5. LINE OUT OutputThe Line Out jack can be used to deliverthe output of the piano to a keyboard amplifier, stereo sound system, mixingconsoleor recording device.The Line Out level is not affected by theMASTER VOLUME fader setting.6. LINE IN InputThrough the LINE IN Input jack an externalsound source, for example a CD-Player,may be connected to the piano. This makesit possible to play along to the music playedby the CD-Player.7. Pedal functionsBy using the pedals on the Digital Pianoyou can produce the same tonal effects ason an acoustic piano. Please connect thepedal unit cable to the PEDAL jack on therear panel of the piano.The sustain pe dal (right) functions as adamper pedal controlling sustain. Pressthe pedal to sustain notes after the keysare released.The sostenuto pedal (middle) will sustainnotes played when the pedal is presseddown. Notes played afterwards will not besustained (This is also known as “selective sustain”).The soft pedal (left) controls tone volume. Press down the pedal to decrease thevolume. Release the pedal to return to normal volume.
  7. 7. 9Funções8. Seleção de VozEste Piano Digital possui oito vozes presetdiferentes. Escolha o preset desejadousando os botões VOICE SELECTION no painelsuperior.O preset escolhido será indicado por uma luzazul acesa no botão e mostrado no DisplayLCD.O oito presets disponíveis são os seguintes:Grand Piano, Studio Piano, E.Piano1,E.Piano2, Harpsi, Vibes, Strings e Organ.9. Combinações de VozesPara ampliar ainda mais as opções de sons,este Piano possui a capacidade de combinarduas vozes preset.Ao pressionar dois botões VOICE SELECTIONao mesmo tempo, ambos os presets serãoselecionados, permitindo tocar com duasvozes simultâneamente.Neste caso, ambos presets serão indicadospelas luzes azuis de seus botões.O controle dos níveis das vozes selecionadaspode ser ajustado pelos botões LAYERVOLUME. Quando duas vozes forem escolhidase o botão CHORUS for pressionado por umtempo maior, o equilíbrio das duas vozesserá mostrado no display LCD. Agora esteequilíbrio pode ser ajustado usando os botõesLAYER VOLUME.-7-Functions8. Voice selectionThis Digital Piano featureseight dif ferent voice presets.Choose the desired presetusing the VOICE SELECTIONbuttons on the top panel.The chosen preset will beindicated by a blue light thebutton and shown in the LCDDisplay.The following eight presets areavailable: Grand Piano, StudioPiano, E-Piano 1, E-Piano 2,Harpsi, Vibes, Strings andOrgan.9. Voice combinationsTo further increase the soundoptions, the Piano featuresthe possibility of combiningtwo different voice presets.By pressing down two VOICESELECTION buttons at thesame time, both presets will beselected, enabling you to usetwo voices simultaneously.In this case, both presets willbe indicated by blue lights thecorresponding buttons.The balance between the twos e l e c t e d v o i c e s m a y b ea d j u s t e d w i t h t h e L A Y E RVOLUME-buttons. When twovoices are chosen and theCHORUS-button is pressedfor a longer time, the balancebetween the two voices will bedisplayed in the LCD-display. Now this balance may be adjusted by using the twoLAYER VOLUME-buttons.GRANDPIANOSTUDIOPIANOE-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGANCHORUSTEMPOTRANSLAYER VOLUMEMULTI DISPLAYGRANDPIANOSTUDIOPIANOE-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
  8. 8. 10Funções10. EspecificaçõesO teclado do seu piano pode ser dividido em duas seções.Em cada seção você pode escolher uma voz diferente,assim você pode tocar vozes diferentes com as mãosesquerda e direita.Primeiro você deve escolher a voz que será tocada naseção direita do teclado. Então pressione o botão SPLITpara entrar no modo Split. Agora você pode escolher avoz com que deseja tocar a seção esquerda do teclado.É possível até mesmo selecionar combinações de vozespara cada seção do teclado. Quando você pressionar obotão SPLIT novamente, você sairá do modo Split.A tecla onde o teclado é dividido pode ser ajustadamantendo pressionado o botão SPLIT por mais tempodurante o modo Split. Agora o display irá mostrar oponto de Split configurado no momento. Ao tocar a teclaque deseja usar como ponto de divisão do teclado, o seunovo ponto de Split estará ajustado.11. TransposeAo usar os botões TRANSPOSE você pode transpor oteclado para cima ou para baixo em 12 semitons (empassos de semitom, indicados no display LCD). Pararestaurar, pressione ambos os botões TRANSPOSEsimultaneamente.12. Efeito ReverbCom o efeito Reverb o som da reverberação de salas ésimulado. Três tipos diferentes de sala (Off, Hall, Room eTheatre) podem ser escolhidos usando o botão REVERB.13. Efeito ChorusO Chours reproduz um efeito de modulaçaoeletronicamente, que pode ser ativado ou desativadopressionando o botão CHORUS.-8-Functions10. Split functionThe keyboard of your piano may be divided into two sections. In each section you maychoose a different voice, so you may play different voices with your left hand and yourright hand.First you should choose the voice to beplayed in the right section of the keyboard.Then press the SPLIT button to enter theSplit mode. Now you may choose the voiceyou intend to play in the left section of thekeyboard.It is even possible to select voice combi-nations for each section of the keyboard.When you press the SPLIT button againyou will leave the Split mode.The key where the keyboardis divided maybe set by pressing the SPLIT button for along time while you are in the Split mode.Now the display will show the Split point thatis set. By playing the key where you wouldlike to set the Split point, the new Split point will be set.11. TransposingBy using the TRANSPOSE buttons you can transpose the keyboard up or down by12 semitones (in semitone steps, indicated by the LCD-display). To reset, pressdown both TRANSPOSE buttons simultaneously.12. Reverb effectWith the Reverb-effect the sound reverb-eration of the room is simulated. Threedifferent kinds of rooms (Off, Hall,RoomTheatre) may be chosen by using theREVERB button.13. Chorus effectThe Chorus reproduces an electronicallyobtained modulating effect, which may beactivated or deactivated by pressing theCHORUS button.SPLITMULTI DISPLAYSPLITMULTI DISPLAYCHORUSMULTI DISPLAYMULTI DISPLAYREVERB-8-Functions10. Split functionThe keyboard of your piano may be divided into two sections. In each section you maychoose a different voice, so you may play different voices with your left hand and yourright hand.First you should choose the voice to beplayed in the right section of the keyboard.Then press the SPLIT button to enter theSplit mode. Now you may choose the voiceyou intend to play in the left section of thekeyboard.It is even possible to select voice combi-nations for each section of the keyboard.When you press the SPLIT button againyou will leave the Split mode.The key where the keyboardis divided maybe set by pressing the SPLIT button for along time while you are in the Split mode.Now the display will show the Split point thatis set. By playing the key where you wouldlike to set the Split point, the new Split point will be set.11. TransposingBy using the TRANSPOSE buttons you can transpose the keyboard up or down by12 semitones (in semitone steps, indicated by the LCD-display). To reset, pressdown both TRANSPOSE buttons simultaneously.12. Reverb effectWith the Reverb-effect the sound reverb-eration of the room is simulated. Threedifferent kinds of rooms (Off, Hall,RoomTheatre) may be chosen by using theREVERB button.13. Chorus effectThe Chorus reproduces an electronicallyobtained modulating effect, which may beactivated or deactivated by pressing theCHORUS button.SPLITMULTI DISPLAYSPLITMULTI DISPLAYCHORUSMULTI DISPLAYMULTI DISPLAYREVERB
  9. 9. 11Funções14. Função de MemóriasOs ajustes que você escolhe para os efeitos Reverb e Chorus serão memorizados pelo piano. Quando vocêliga o piano, seus ajustes personalizados para ambos os efeitos serão carregados. Você tem duas opçõespara restaurar os ajustes de ambos os efeitos a seus padrões de fábrica.Quando você pressionar um botão VOICE por mais tempo, esta voz em particular será restaurada a seupadrão de fábrica.Quando você mantiver ambos os botões TEMPO enquanto liga o piano, todas as vozes serão restauradas aseus paddrões de fábrica.15. Sensibilidade ao ToqueA sensibilidade ao toque do teclado pode ser ajustada usando o botão TOUCH.O piano possui três ajustes diferentes (Hard, Normal, Soft e Off) assim como uma opção para desligar asensibilidade ao toque.Quando a sensibilidade ao toque estiver desligada, o volumedo tom pode ser ajustado pressionando o botão TOUCH porum tempo maior. Assim que “Touch: 100” for mostrado nodisplay LCD, esse volume pode ser ajustado com os dois botõesTEMPO.Pressionando o botão TOUCH e os dois botões TEMPOsimultaneamente irá restaurar o valor do volume para 100.16. Metrônomo e TempoA função metrônomo mantém um ritmo em execução enquantovocê vai tocando. Pressione o botão METRONOME para ligar oudesligar essa função.O tempo escolhido será mostrado no display LCD.Usando os botões TEMPO, a velocidade do metrônomo pode serajustada de 20 a 280 bpm (batidas por minuto). Ao pressionarambos os botões TEMPO simultaneamente, o tempo serárestaurado a 120 bpm (valor padrão).Mantendo o botão METRONOME pressionado e usando os botõesTEMPO, diferentes batidas podem ser selecionadas (1/4, 2/4,3/4, 4/4, 6/4, 6/8 e 12/8).-9-Functions14. Memory functionThe settings you choose for the Reverb and the Chorus effect will be memorized by thepiano. When you turn on the piano your preferred setting for both effects will be set.You have two options to reset both effects to the factory setting.When you press one VOICE button for a long time, this single voice will be set back tofactory setting.When you hold both TEMPO buttons down simultaneously and then turn on your piano,all voices will be set back to factory setting.15. Touch sensitivityThe touch sensitivity of the keyboard can be adjusted using the TOUCH button.The piano features three different settings (Hard, Normal, Soft, Off) as well as the optionto turn off the touch sensitivity.When the touch sensitivity is turned off theVolume of the tone can be adjusted bypressing the TOUCH button a long time.As soon as Touch: 100 is shown in theLCD-display, the Volume can be adjustedusing the two TEMPO buttons.Pressing the TOUCH button and the twoTEMPO buttons simultaneously will resetthe Volume to 100.16. Metronome and tempoThe metronome function keeps a rhythmgoing while you are playing. Press theMETRONOME button to turn the functionon and off.The chosen tempo will be shown in theLCD-display.By using the TEMPO buttons the metron-ome speed can be adjusted from 20 to 280bpm (beats per minute). By pressing bothTEMPO buttons simultaneously the tempo will be reset to 120 bpm (default).By pressing METRONOME and using the TEMPO-buttons different beats maybe chosen(1/4; 2/4; 3/4;4/4; 6/4; 6/8 and 12/8).TOUCHTEMPOMULTI DISPLAYTEMPO
  10. 10. 12Funções17. Gravação e ReproduçãoEste Piano Digital permite gravar e reproduzir sua performance no instrumento.A gravação irá incluir as atuações dos pedais e pode conter até 3000 notas.Gravação: Ative a Gravação pressionando o botão RECORDe o botão MELODY da trilha desejada (Melody1 ou Melody2)na qual você deseja gravar sua performance. O Metrônomofará uma contagem de 4 então a gavação terá início e suaperformance será gravada.Pressione o botão MELODY novamente para parar agravação.Reprodução: Pressione o botão MELODY da trilha que deseja reproduzir. Então pressione o botão PLAY paraa trilha gravada começar a tocar. Pressione o botão PLAY novamente para parar a reprodução.É possível tocar ambas as trilhas ao mesmo tempo.Além disso, uma trilha pode ser tocada enquanto gravamos na outra trilha. Ao ativar a reprodução deuma trilha antes de começar a gravar na outra como descrito acima, a “trilha passiva” será reproduzidaenquanto gravamos na outra trilha.Apagando as gravações: Pressione osbotões RECORD E PLAY simultaneamentepara entrar na condição de apagamento degravações (você pode pressionar novamenteambos os botões para sair desta condição).Agora você será capaz de apagar a(s)trilha(s) pressionando o(s) botão(ões)Melody correspondente(s).18. Músicas demoEste Piano Digital possui oito músicas demo. Podemos entrar em modo demo pressionando o botão DEMO.Isto irá acender as luzes acima dos botões VOICE SELECTION.As diferentes músicas demo podem agora ser selecionadas pressionando os botões VOICE SELECTION. Casonenhuma música seja selecionada após entrarmos no modo demo, a primeira música irá começar a tocarautomaticamente após cinco segundos. Saia do modo demo pressionando o botão DEMO novamente.-10-Functions17. Record and playbackThis Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument.The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes.Record: Activate Recording by pressingthe RECORD button and simultaneouslythe MELODY button of the track (Melody1or Melody2) on which you would like torecord your performance. The Metronomewill count to 4 till the recording starts.Your performance will be recorded.Press the MELODY button again to stoprecording.Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then pressthe PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback.It is even possible to playback both tracks at the same time.Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating onetrack before starting the recording of the other track as described the passive tra ckwill be played back while recording the other.Clear recording: Press theRECORD and PLAY buttonsimultaneously to enterclearing record status andyou can also press the twobuttons again at the sametime to exit the status. Nowyou are able to delete thetrack(s) by pressing thecorresponding MELODYbutton(s).18. Demo songsThe Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressingthe DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons.The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TIONbuttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automaticallystart playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again.RECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARMULTI DISPLAYRECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARMULTI DISPLAYRECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARGRANDPIANOSTUDIOPIANOE-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGANDEMOMULTI DISPLAY-10-Functions17. Record and playbackThis Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument.The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes.Record: Activate Recording by pressingthe RECORD button and simultaneouslythe MELODY button of the track (Melody1or Melody2) on which you would like torecord your performance. The Metronomewill count to 4 till the recording starts.Your performance will be recorded.Press the MELODY button again to stoprecording.Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then pressthe PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback.It is even possible to playback both tracks at the same time.Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating onetrack before starting the recording of the other track as described the passive tra ckwill be played back while recording the other.Clear recording: Press theRECORD and PLAY buttonsimultaneously to enterclearing record status andyou can also press the twobuttons again at the sametime to exit the status. Nowyou are able to delete thetrack(s) by pressing thecorresponding MELODYbutton(s).18. Demo songsThe Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressingthe DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons.The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TIONbuttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automaticallystart playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again.RECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARMULTI DISPLAYRECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARMULTI DISPLAYRECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARGRANDPIANOSTUDIOPIANOE-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGANDEMOMULTI DISPLAY-10-Functions17. Record and playbackThis Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument.The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes.Record: Activate Recording by pressingthe RECORD button and simultaneouslythe MELODY button of the track (Melody1or Melody2) on which you would like torecord your performance. The Metronomewill count to 4 till the recording starts.Your performance will be recorded.Press the MELODY button again to stoprecording.Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then pressthe PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback.It is even possible to playback both tracks at the same time.Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating onetrack before starting the recording of the other track as described the passive tra ckwill be played back while recording the other.Clear recording: Press theRECORD and PLAY buttonsimultaneously to enterclearing record status andyou can also press the twobuttons again at the sametime to exit the status. Nowyou are able to delete thetrack(s) by pressing thecorresponding MELODYbutton(s).18. Demo songsThe Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressingthe DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons.The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TIONbuttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automaticallystart playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again.RECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARMULTI DISPLAYRECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARMULTI DISPLAYRECORD MELODY1 MELODY2 PLAYCLEARGRANDPIANOSTUDIOPIANOE-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGANDEMOMULTI DISPLAY
  11. 11. 13Funções19. MIDIMIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicais) é uma interfacepadrão mundial de comunicação que permite a instrumentosmusicaiseequipamentoscompatíveiscomMIDIpossamcompartilharinformações musicais e de controle uns com os outros.Isto possibilita a criação de “sistemas” de instrumentos eequipamentos MIDI que oferecem versatilidade e controle muitomaiores que quando usados isoladamente.O conector MIDI IN do Piano pode receber dados MIDI de umequipamento MIDI externo que podem ser usados para controlar seu Piano Digital (ex. dados de notae velocidade produzidos ao tocar o instrumento). Quando for conectar instrumentos compatíveis MIDI,sempre conecte o conector MIDI OUT de um instrumento a um conector MIDI IN do outro. Nunca conecteos dois conectores MIDI de um mesmo instrumento.Este Piano Digital transmite informações de nota evelocidade (resposta ao toque) através do conector MIDIOUT sempre que uma nota é tocada no teclado. Se oconector MIDI OUT deste Piano estiver conectado aoconector MIDI IN de um outro instrumento (sintetizador,etc.), o outro instrumento irá responder precisamenteas notas tocadas no Piano. O resultado é que você podetocar dois (ou mais) instrumentos simultaneamente,criando sons multi instrumentais. Dependendo decomo o equipamento receptor estiver configurado,a voz correspondente daquele equipamento seráautomaticamente selecionada sempre que uma voz forselecionada neste Piano.O Piano é, naturalmente, capaz de receber dados MIDI. Um segundo teclado MIDI conectado ao conectorMIDI IN do piano pode ser usado para tocar e selecionar vozes desejadas no Piano remotamente.20. Conector USBO conector USB de seu Piano pode ser conectado a um computador. O sistema operacional poderia serWindows XP ou superior. Usando um software apropriado, você pode editar dados do seu piano em seucomputador.-11-Functions19. MIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface)is aworld-standard communication interface thatallows MIDI compatible musical instrumentsand equipment to share musical informationand control one another.This makes it possible to create systemsof MIDI instruments and equipment that offerfar greater versatility and control than isavailable with isolated instruments.The MIDI IN jack on the Piano can receive MIDI data from an external MIDI device thatcan be used to control your digital piano. The MIDI OUT jack transmits MIDI datagenerated by the Digital Piano (e. g. note and velocity data produced by playing theinstrument). When connect ing MIDI compat ible instrum ents, always connect the MIDIOUT jack of one instrument to the MIDI IN of the other.Never connect the two MIDI jacks ofthe sameinstrument. This Digital Pianotransmits note and velocity (touchresponse) information via the MIDIOUT connector whenever a note isplayed on the keyboard. If the MIDIO U T c o n n e c t o r o f t h e P i a n o i sconnected to the MIDI IN connectorof a second instrument (synthesizeretc), that instrument will respondprecisely to the notes played on the Piano.The result is that you can play two (or more) instruments at once, creating multi-instrumental sounds. The Digital Piano also transmits “program change” data when oneof its voices is selected. Depending on how the receiving MIDI device is set up, thecorresponding voice of that device will be automatically selected whenever a voice isselected on this Piano.The Piano is, of course, also capable of receiving MIDI data. A second MIDI keyboardconnected to the MIDI IN jack of the piano can be used to remotely play and sel ectvoices as required on the Piano.20. USB jackThe USB jack of your piano may be connected to a computer. The required operation®system would be Microsoft Windows XP or later only. By using an appropriate softwareyou may edit the data from your piano with your computer.MIDIINMIDIOUTMIDI KEYBOARDMIDI OUTMIDI INLocal instrument-11-Functions19. MIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface)is aworld-standard communication interface thatallows MIDI compatible musical instrumentsand equipment to share musical informationand control one another.This makes it possible to create systemsof MIDI instruments and equipment that offerfar greater versatility and control than isavailable with isolated instruments.The MIDI IN jack on the Piano can receive MIDI data from an external MIDI device thatcan be used to control your digital piano. The MIDI OUT jack transmits MIDI datagenerated by the Digital Piano (e. g. note and velocity data produced by playing theinstrument). When connect ing MIDI compat ible instrum ents, always connect the MIDIOUT jack of one instrument to the MIDI IN of the other.Never connect the two MIDI jacks ofthe sameinstrument. This Digital Pianotransmits note and velocity (touchresponse) information via the MIDIOUT connector whenever a note isplayed on the keyboard. If the MIDIO U T c o n n e c t o r o f t h e P i a n o i sconnected to the MIDI IN connectorof a second instrument (synthesizeretc), that instrument will respondprecisely to the notes played on the Piano.The result is that you can play two (or more) instruments at once, creating multi-instrumental sounds. The Digital Piano also transmits “program change” data when oneof its voices is selected. Depending on how the receiving MIDI device is set up, thecorresponding voice of that device will be automatically selected whenever a voice isselected on this Piano.The Piano is, of course, also capable of receiving MIDI data. A second MIDI keyboardconnected to the MIDI IN jack of the piano can be used to remotely play and sel ectvoices as required on the Piano.20. USB jackThe USB jack of your piano may be connected to a computer. The required operation®system would be Microsoft Windows XP or later only. By using an appropriate softwareyou may edit the data from your piano with your computer.MIDIINMIDIOUTMIDI KEYBOARDMIDI OUTMIDI INLocal instrument
  12. 12. 14Instruções de SegurançaObrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favorleia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.SegurançaO simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidadesem isolamento dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choqueselétricos.O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há instruçõesimportantes sobre operação e manutenção no manual do produto.Instruções Importantes1) Leia estas instruções.2) Guarde estas instruções.3) Preste atenção à todos os avisos.4) Siga todas as instruções.5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos.6) Limpe-o somente com um pano seco.7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante.8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/fornos,ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentaçãopolarizado possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui doisterminais e um terceiro para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecidonão encaixe em sua tomada, consulte um eletricista para sua substituição.10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele,especialmente nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho.11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante.12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com oaparelho. Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1).13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por umlongo período de tempo.14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção seránecessária sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a fontede alimentação forem danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos sobreo aparelho, quando foi exposto à chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou quandocair.ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ouumidade.CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetoscontendo líquidos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho.-12-Safety instructions-12-Safety instructions-12-Safety instructions
  13. 13. 15Tabela de Implementação MIDIFunção Transmitido Reconhecido ObservaçõesCanalBásicoPadrãoMudança1-161-161-161-16Modo PadrãoMensagensAlteradoModo 3X******1XXNota True VoiceNúmero0-127******0-1270-127Velocity Note ONNote OFFO 9nH,v=1˜127O 9nH,v=0O 9nH,v=1˜127O 9nH,v=0 ou8nHAfter Touch Key’s X XPitch Bend O OControl Change 0,326,3871011646680849196,97100,101120121XXOXXOXOOXXOOXOOOOOOXOOOOOOOBank Select MSB,LSBData Entry MSB,LSBVolumePanExpressionSustainSostenutoDSP TYPEPortamento controlDSP DEPTHData inc/decRPN LSB,MSBAll sound offReset all ControllersProgram Change# RealO 0-1270-127O 0-1270-127System Exclusive X XSystemCommonSong Position PointerSong SelectTrue RequestXXXXXXAuxMessagesLocal On/OffAll Notes OffActive SensingSystem ResetXOXOXOXOMode1:OMNI ON,POLY Mode2:OMNI ON,MONO O:Yes
  14. 14. 16Instruções de Montagem-14-Assembly InstructionsBefore moving the piano to a newlocation, always remember to raisethe level of the Pedal Board supportso that it is not touching the floor.Once the piano is in place, you canadjust it so it is in firm contact withthe floor again.Gire o apoio ajustável da pedaleira, até que tenha contato firmecom o piso.Antes de mover o piano para um novolocal, lembre-se sempre de erguer oapoio da pedaleira para que não fiqueem contato com o piso, assim que opiano estiver em posição, abaixe oapoio para que tenha contato firmecom o piso.
  15. 15. 17Especificações TécnicasMode3:OMNI OFF,POLY Mode4:OMNI OFF,MONO X:NOTeclado: 88 Teclas teclas (A1 - C7) com ação de martelo e Sensibilidade aoToqueDisplay: Display LCD multifunção iluminadoPolifonia: 64 notas (máx)Vozes: 8 vozes: Grand Piano, Studio Piano, E-Piano 1, E-Piano 2, Harpsi,Vibes, Strings, Organ Dual Voice com ajuste de volume do LayerMúsicas Demo: 8Efeitos: Reverb, ChorusGravação de Músicas: Sequencer de duas Trilhas individuais 1 música integradaPedais: Soft, Sostenuto, SustainConectores: Phones (2), Line Out, Line In, MIDI In, MIDI Out, USB, Pedal,PowerFalantes: YD134: 4Ωx20W x 2Medidas(L x P x A): 141cm x 72,5cm x 26cmPeso: 65Kgs
  16. 16. 10505622V1.0
  17. 17. habro.com.br/fenixinfo@habro.com.brPara conhecer toda a linha FENIX, acesse:www.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter.com/habromusic www.flickr.com/photos/habro_group

×