Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)

2.592 visualizações

Publicada em

TECLADO FENIX FK620B, 61 TECLAS SENSÍVEIS AO TOQUE, 200 RITMOS, 160 TIMBRES PCM, 61 PERCUSSÕES, 36 MÚSICAS DEMO, POLIFONIA DE 16 NOTAS, DISPLAY LCD, SAÍDA PARA FONES DE OUVIDO, CONEXÃO USB, SAÍDA RCA L/R.

Publicada em: Tecnologia
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
2.592
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
0
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)

  1. 1. Please read this instrucmanual carefully beforonic KUSER MANUALPlease read this instructionmanual carefully before useElectronic KeyboardLP - 6210BUSER MANUALTeclado EletrônicoManual do UsuárioPor favor, leia cuidadosamente estemanual de instruções antes de usar
  2. 2. Funções●3Lista de FunçõesDisplay de LCD• Teclado de 61 teclas com velocity• 160 Sons• 200 Ritmos• 36 Músicas demo• 61 Percussões• Teclado numérico / Seletor rotativo• Controle de volume master / Controle de Tempo• Função de gravação / reprodução de notas• Programação de rítmos• Acordes Single / Fingered / Full• Virada / Introdução / Finalização do acompanhamento• Fade In / Fade Out• Sincronismo de rítmos / acompanhamento de acordes• Função 2 exercícios• Controle de Sensibilidade de toque• Sustain / Vibrato• Memórias de ajustes e função de ajuste de um-toque• Função Pitch Bend• Conexão USB• Entrada de microfone / Conector para fone de ouvido / Saída estéreo de falantes• Funciona com 6 pilhas D ou fonte de alimentação inclusa• Funções»»
  3. 3. Instruções de Segurança4● Instruções de Segurança»»SinaisPara o bom uso deste instrumento musical e evitar qualquer dano físico e prejuízos ao usuário e outraspessoas, o manual e o instrumento musical possuem alguns sinais de segurança. Os sinais e suas implicaçõessão as seguintes: Perigo - Aviso - NotasO sinal indica que se o usuário ignorá-lo operar o instrumento indevidamente, poderá resultar em morte oulesão física.Exemplos destes sinais Este triângulo ∆ indica as precauções para o usuário. (o sinal à esquerda significa “Esteja alerta com a energia elétrica”). O sinal de um círculo com traço oblíquo Ø indica proibição/proibição específica. (o sinal à esquerda significa “Desmontagem Proibida”). O ponto preto •indica algo para observar. O desenho interno indica a observação específica. (o sinal à esquerda significa que o cabo de alimentação deve ser puxado da somada).
  4. 4. Instruções de Segurança●5PerigoPilha AlcalinaCaso o eletrólito vazado da pilha alcalina atinjaos olhos, por favor, siga as instruções abaixoimediatamente.1. Não esfregue os olhos! Lave com água limpaabundante.2. Consulte um médico imediatamente. Se nãofor limpo, o eletrólito nos olhos pode resultarem cegueira.AtençãoFumaça, cheiro estranho e superaquecimentoQuando o teclado emitir fumaça, cheiroestranho ou superaquecer, continuar a usaro teclado pode causar incêndios ou choqueelétrico.Fonte de alimentaçãoO• uso de fonte de alimentação incorretapode causar incêndio ou choque elétrico.Siga rigorosamente as instruções a seguir.U• se somente fontes de alimentaçãocompatíveis com as tensões de alimentaçãoda rede e do teclado.N• ão sobrecarregue somadas e extensões,para evitar sobrecarga.O• uso do cabo de alimentação da fonte dealimentação incorreto pode resultar emdano ou ruptura, que pode levar a acidentes,incêndios e choques elétricos.N• ão coloque o cabo de energia próximo a umforno ou outras fontes de calor.Q• uando retirar a somada da parede, tirarpelo corpo da somada, não puxar pelo cabo.A• fonte de alimentação deve ser inserida nasomada completamente.R• etire o adaptador da somada durantetempestades, antes de viajar ou quando nãofor usar por longos períodos.R• etire o adaptador da somada pelo menosuma vez por ano.N• ão coloque quaisquer objetos pesadosem cima do cabo de alimentação e não oexponha ao calor.N• ão tente modificar ou dobrar o cabo dealimentação.S• e o cabo de alimentação ou o plugestiverem danificados, mude por outro demesma especificação.T• ocar no transformador com a mão molhadapoderá resultar em choque elétrico.P• or favor, evitar a pulverização de água sobreo transformador de corrente. A água poderesultar em incêndio, acidentes e choqueselétricos.N• ão coloque vaso ou qualquer coisa cheiade água em cima do transformador. Afonte molhada pode resultar em incêndio,acidentes elétricos e choques.PilhaUso inadequado das pilhas pode resultar emvazamentos, que irão corroer os componentesem torno da pilha ou explodir. Pode resultar emincêndio, acidentes e lesão corporal. Por favor,siga rigorosamente as instruções a seguir.N• ão tente desmontar ou fazer curto-circuito.N• ão exponha ao fogo e mantenha afastadode produtos inflamáveis.N• ão misture pilhas antigas e novas.N• ão misture pilhas alcalinas, normais ourecarregáveis.N• ão tente recarregar pilhas nãorecarregáveis.C• oloque os pólos das pilhas positivos (+) enegativos (-) − corretamente.Não atire o aparelho no fogo: pode haverestouros, acidentes e lesão corporal. Água,outros líquidos ou folha de metal podem causarincêndios, acidentes ou choque elétrico.Quedas ou impactosSe o produto for danificado por queda ouimpactos intensos quando ligado pode resultarem incêndio, acidentes e choque elétrico.Saco PlásticoNão coloque saco plástico da embalagemsobre a cabeça ou na boca. Pode haver asfixiaou sufocamento. Famílias com crianças devemprestar atenção extra.
  5. 5. Instruções de Segurança6●Remoção do produtoAntes da retirada do produto, retire a fonte dasomada da parede. Desligue todos os caboselétricos e fios conectados. Caso contrário,pode haver danos, incêndios e acidentes ouchoque elétrico.LimpezaAntes de limpar o produto, tire a fonte dasomada da parede. Caso contrário, podemhaver danos no cabo, incêndio, acidentes ouchoque elétrico.InterfaceA interface deste produto deve ser ligadasomente no equipamento designado. Casocontrário, podem haver incêndios, acidentes echoque elétrico.PosiçãoEvite colocar o produto em locais instáveis eem superfícies irregulares. Isto pode causarqueda do produto e prejuízo.Evite colocar o produto em lugares de altatemperatura; locais empoeirados; cozinha ououtros locais com óleo e fumo; perto de ar-condicionado, cobertor elétrico, luz solar direta;ou qualquer outro local que possa causaraquecimento no teclado.VisorNão pressione intensamente o painel LCD – elepode quebrar-se e causar ferimentos. Se forencontrado quebrado, não toque no líquido -pode causar inflamação. Se o líquido do LCDfor para a boca,olhos ou pele,lavar a boca comágua limpa abundante pelo menos 15 minutose procurar um médico imediatamente.VolumeNão reproduzir música no volume máximo pormuito tempo. Preste atenção especial quandousar fone de ouvido. Volume alto pode causardanos à sua audição. NotaSe algum desses acidentes ocorer, sigaimediatamente as instruções a seguir1. Desligue o aparelho.2. Se a energia for fornecida pela fonte dealimentação, puxe o plug da somada da paredeimediatamente.3. Contate seu fornecedor.Manutenção do ProdutoBoa e cuidadosa manutenção deste produtodesempenha importante papel em sua vida útil e naausência de falhas.Evite aquecimento, umidade ou luz do sol diretaNunca exponha o instrumento musical na luz diretado sol por muito tempo, tampouco coloque perto deaparelhos de ar condicionado ou fornos.Não use perto de rádio ou TVEste instrumento musical pode causar interferênciasde áudio e vídeo em TV ou no rádio. Neste caso, leveo instrumento musical para longe da TV ou rádio.Para limpar, não use produtos como thinner ousimilaresVocê pode limpar este produto com um pano macioe solução de detergente fraca e neutra. O pano deveser mergulhado nesta solução e bem torcido paraque seja utilizado levemente úmido.Evite chacoalhar e baterO produto deve ser manuseado com cuidado ao sermovido.Evite uso sob temperaturas muito altas ou muitobaixasSob altas ou baixas temperaturas, a tela LCD setorna clara e difícil de ser vizualizada. Quandovoltar à temperatura normal, será corrigidaautomaticamente.
  6. 6. Índice●7Funções------------------------------------------------------------------------------------------- 3Instruções de Segurança------------------------------------------------------------------------- 4Índice--------------------------------------------------------------------------------------------- 7Instalação da Porta Lira--------------------------------------------------------------------------- 9Descrições das Partes---------------------------------------------------------------------------10Indicadores do Display---------------------------------------------------------------------------12Alimentação-------------------------------------------------------------------------------------13Usando pilhas---------------------------------------------------------------------------------------------13Fonte de Alimentação-------------------------------------------------------------------------------------14Conexões----------------------------------------------------------------------------------------15Conector do Fone de Ouvido-----------------------------------------------------------------------------15Terminal de Saída de Áudio-------------------------------------------------------------------------------15Microfone-------------------------------------------------------------------------------------------------15Conector para pedal de Sustain--------------------------------------------------------------------------16Interface USB---------------------------------------------------------------------------------------------16Operação Básica---------------------------------------------------------------------------------17Preparação-----------------------------------------------------------------------------------------------17Selecionar o Som-----------------------------------------------------------------------------------------17Acompanhamento Automático-------------------------------------------------------------------18Selecionar o Ritmo----------------------------------------------------------------------------------------18Controle de Tempo----------------------------------------------------------------------------------------19Usando o Acompanhamento de Acordes-----------------------------------------------------------------19Padrões de Introdução / Finalização / Virada-------------------------------------------------------------20Início Sincronizado----------------------------------------------------------------------------------------20Índice»»
  7. 7. Índice8●Biblioteca Demo---------------------------------------------------------------------------------21Usando a Biblioteca Demo--------------------------------------------------------------------------------21Modo Aprendizado----------------------------------------------------------------------------------------22Ajustes-------------------------------------------------------------------------------------------23Gravação / Reprodução de Notas-------------------------------------------------------------------------23Função Percussão do Teclado----------------------------------------------------------------------------23Para Programar / Reproduzir Rimtos---------------------------------------------------------------------23Usando a Função de Sensibilidade do Toque-------------------------------------------------------------24Controle do Efeito Sustain--------------------------------------------------------------------------------24Controle do Efeito Vibrato---------------------------------------------------------------------------------24Usando o controle de Pitch-------------------------------------------------------------------------------24Controle de Transposição---------------------------------------------------------------------------------24Memória de Ajustes-----------------------------------------------------------------------------25Memória de Ajustes--------------------------------------------------------------------------------------25Configuração de Um-toque-------------------------------------------------------------------------------25Referência---------------------------------------------------------------------------------------26Especificações--------------------------------------------------------------------------------------------26Lista de Demos-------------------------------------------------------------------------------------------26Lista de Sons---------------------------------------------------------------------------------------------27Lista de Ritmos-------------------------------------------------------------------------------------------28Lista de Acordes Simples---------------------------------------------------------------------------------29Lista de Acordes Dedilhados-----------------------------------------------------------------------------29
  8. 8. Índice●9Instalação da Porta Lira»»Ch-11Installation Of Music StandInsira na direçãodas setasPronto
  9. 9. Descrições das Partes10● Descrições das Partes»»1 2 34 5 67 8 9- 0 +Ch-09333431321 2 34 5 67 8 9- 0 +SUSTAIN MIC PHONER LDC 12VAUDIO OUT36 37 38 39 40USB0224222308 13 14 15 16 17 19 2001053021253528 292707261809 10 11 12060304Parts Specification①②③④LTdtDkstca①②③Dbso
  10. 10. Descrições das Partes●11Nomes das Partesp1. owerc2. ontrole de volume principalC3. ontrole do tempoc4. ontrole de volume do acompanhamentoS5. tart / StopM6. emória de ajustesA7. juste de Um-toqueI8. nício SincronizadoD9. esativa AcordesA10. cordes SingleA11. cordes FingeredA12. cordes CompletosV13. iradai14. ntrodução / finalizaçãof15. ade in / fade outS16. ustainV17. ibratoM18. odo AprendizadoS19. ensibilidade do TecladoP20. ercussão no TecladoS21. eleção de SonsS22. eleção de RítmosS23. eleção de músicas demoT24. ocar músicas demoS25. eletor rotativoB26. otões NuméricosT27. ransposingG28. ravar / Reproduzir NotasP29. rogramação / Reprodução do RítmoV30. isor LCDf31. alantesC32. ontrole de Pitch Bendt33. eclas PretasT34. eclas BrancasC35. onector USBC36. onector para pedal de sustainC37. onector para microfoneC38. onector para fone de ouvidoC39. onectores das saídas de áudioe40. ntrada da fonte de alimentação 12VC41. ompartimento das pilhast42. ampa das pilhasCh-101 - Power2 - Volume Adjustment3 - Tempo Adjustment4 - Rhythm Volume Adjustment5 - Start / Stop6 - State Memory7 - One-touch Setting8 - Synchro9 - Close Chord10 - Single Finger Chord11 - Fingered Chord12 - Full Chord13 - Interlude Fill-in14 - Introduction / Postlude15 - Fade in / Fade out16 - Sustain17 - Vibrato18 - Lesson Mode19 - Velocity20 - Keyboard Percussion21 - Tone Selection22 - Rhythm Selection23 - Demo Selection24 - Play demo25 - Data Wheel26 - Numerical Coding buttons27 - Transposing28 - Record / Play Notes29 - Programe / Play the Rhythm30 - LCD Screen31 - Speaker32 - Pitch Wheel33 - Black key34 - White Key35 - USB Interface36 - Sustain Pedal Faucet37 - Microphone input Faucet38 - Earphone Faucet39 - Audio Left and Right Channels Faucet40 - 12V Power Input Faucet41 - Battery Container42 - Battery CoverOPEN OPEN4241Parts SpecificationName of parts
  11. 11. Descrições das Partes12● Indicadores do Display»»I1. ndicador de função ativa (atual)I2. ndicador do modo de acordesN3. úmero do som / ritmo / demo que está em andamentoN4. ome do som / ritmo / demo / modo / tecladoI5. ndicadores do tempo do ritmo / acompanhamento automático / demo na bibliotecaI6. ndicador de sensibilidade de toqueI7. ndicadores de valores de volume e níveis de saída do ritmo / acompanhamento automáticoI8. ndicadores do tempo do ritmo / acompanhamento automático / demo na bibliotecaI9. ndicador do Teclado que mostra as notas e os acordes tocados no teclado ou por uma demoI10. ndicador na escala das notas e acordes tocados no tecladoNotaAs imagens das telas deste manual do usuário são usadas apenas como ilustração. Os• caracteres e os valores mostrados na tela do seu teclado podem diferir das ilustrações destemanual.o.Ch-12① Dynamic indicator running currently② Chord indicator③ Number of tone / rhythm / demo④ Name of tone / rhythm / demo / mode / keyboard⑤ Tempo of rhythm / auto accompaniment / demo in music library⑥ Velocity sense indicator⑦ Rhythm / auto accompaniment / volume value / audio output value⑧ Tempo of rhythm / auto accompaniment / demo in music library⑨ Graphic keyboard that shows the note and chord that played on thekeyboard or demo in music library plays⑩ Display the staff of notes and chords you play on the keyboardTEACHACMP.VOL RHYTHM BASS CHORD1 CHORD2 MELODY1ACMP 2 1 3 2 4 3 REC8 TOUCHaugsus4dim76mM 7 TEMPO= 888AAAAAAAA⑦ ⑧ ⑨ ⑩①①② ③ ④ ⑤ ⑥Screen IndicationNOTICE !● The screen samples in the illustrations of this user manual are only used for demonstration,the actual characters and values showed on the screen may differ from samples of thisuser manual.
  12. 12. Alimentação●13Alimentação»»A energia do teclado eletrônico pode vir de somadasde parede em recintos internos (transformador decorrente alternada com os mesmas especificações)ou pilhas. Se o teclado eletrônico não for usado,desligue a energia.Usando pilhasAntes de trocar as pilhas, certifique-se de que aenergia do teclado eletrônico está desligada.Como trocar as pilhasA1. bra a tampa do compartimento.Ch-13PowerThe power of the electronic organ can besupplied by the wall sockets for standardindoor (alternating current transformer withthe same specification parameter) or batteries.If the electronic organ is not used, please turnoff the power.1 Take off the cover of the batteries.2 Put six D type batteries in the battery tray.● Fit the batteries in the right direction.3 Insert the battery tray into the initial placeand cover the battery cover.The built-in functions are tremendous andthey often fail to response. Or if you fix orchange the batteries while the power is ON,the electronic organ may not work properly.In this case, you have to turn off the powerof the electronic organ for regular work.How to fit the batteries● The display screen is dim, hard to read thewords.● The volume of the loud speaker/earphoneis low.● Voice output distorts.● When playing in high volume, it is interruptedsometimes.● When playing in high volume, the powercut down abruptly.● When playing in high volume, the displayscreen is dim.● After loosening the piano keyboard, thetone has still echo.● The tone is completely different.● The rhythm and demonstration songs areplay abnormally.● The volume of microphone is particularly low.● Microphone output distorts.● When using microphone, the power lightis faint.● When using microphone, the power is cutdown abruptly.● When performing the materials receivedfrom the computer, the poweris cut downabruptly, the sound distorts or the volumeis too low.Important Precautions forUsing the BatteriesOPEN OPENOPEN OPENImproper use of the battery may result in liquidleakage, which will rust the components aroundthe battery or blast. It may result in fire accidentsand physical injury. Please follow the instructionsbelow strictly.● Do not attempt to tear open the battery ormake it short circuit.● Do not exposure it to fire source or cast itaway in the fire.● Do not mix use the fresh and worn batteries●Do not mix use the batteries in differentspecifications.● Do not charge the batteries.Before fitting of changing the batteries, makesure to turn off the power of the electronicorgan.Using Battery□The following states mean the battery islow. If any of the states it shows, pleasechange the batteries as soon as possible.● The power light is dim.● Unable to turn on the power of the electronicorgan.● Put the anode (+) and cathode (-) ends ofthe batteries correctly.● Release the battery if unused for a long time.WarningC2. oloque 6 pilhas tipo D no compartimento.Coloque as pilhas com a polaridade correta.PowerThe power of the electronic organ can besupplied by the wall sockets for standardindoor (alternating current transformer withthe same specification parameter) or batteries.If the electronic organ is not used, please turnoff the power.1 Take off the cover of the batteries.2 Put six D type batteries in the battery tray.● Fit the batteries in the right direction.3 Insert the battery tray into the initial placeand cover the battery cover.The built-in functions are tremendous andthey often fail to response. Or if you fix orchange the batteries while the power is ON,the electronic organ may not work properly.In this case, you have to turn off the powerof the electronic organ for regular work.How to fit the batteries● The display screen is dim, hard to read thewords.● The volume of the loud speaker/earphoneis low.● Voice output distorts.● When playing in high volume, it is interruptedsometimes.● When playing in high volume, the powercut down abruptly.● When playing in high volume, the displayscreen is dim.● After loosening the piano keyboard, thetone has still echo.● The tone is completely different.● The rhythm and demonstration songs areplay abnormally.● The volume of microphone is particularly low.● Microphone output distorts.● When using microphone, the power lightis faint.● When using microphone, the power is cutdown abruptly.● When performing the materials receivedfrom the computer, the poweris cut downabruptly, the sound distorts or the volumeis too low.Important Precautions forUsing the BatteriesOPEN OPENOPEN OPENImproper use of the battery may result in liquidleakage, which will rust the components aroundthe battery or blast. It may result in fire accidentsand physical injury. Please follow the instructionsbelow strictly.● Do not attempt to tear open the battery ormake it short circuit.● Do not exposure it to fire source or cast itaway in the fire.● Do not mix use the fresh and worn batteries●Do not mix use the batteries in differentspecifications.● Do not charge the batteries.Before fitting of changing the batteries, makesure to turn off the power of the electronicorgan.Using Battery□The following states mean the battery islow. If any of the states it shows, pleasechange the batteries as soon as possible.● The power light is dim.● Unable to turn on the power of the electronicorgan.● Put the anode (+) and cathode (-) ends ofthe batteries correctly.● Release the battery if unused for a long time.WarningC3. oloque a tampa do compartimento na posiçãoinicial e feche.PowerThe power of the electronic organ can besupplied by the wall sockets for standardindoor (alternating current transformer withthe same specification parameter) or batteries.If the electronic organ is not used, please turnoff the power.1 Take off the cover of the batteries.2 Put six D type batteries in the battery tray.● Fit the batteries in the right direction.3 Insert the battery tray into the initial placeand cover the battery cover.The built-in functions are tremendous andthey often fail to response. Or if you fix orchange the batteries while the power is ON,the electronic organ may not work properly.In this case, you have to turn off the powerof the electronic organ for regular work.How to fit the batteries● The display screen is dim, hard to read thewords.● The volume of the loud speaker/earphoneis low.● Voice output distorts.● When playing in high volume, it is interruptedsometimes.● When playing in high volume, the powercut down abruptly.● When playing in high volume, the displayscreen is dim.● After loosening the piano keyboard, thetone has still echo.● The tone is completely different.● The rhythm and demonstration songs areplay abnormally.● The volume of microphone is particularly low.● Microphone output distorts.● When using microphone, the power lightis faint.● When using microphone, the power is cutdown abruptly.● When performing the materials receivedfrom the computer, the poweris cut downabruptly, the sound distorts or the volumeis too low.Important Precautions forUsing the BatteriesOPEN OPENOPEN OPENImproper use of the battery may result in liquidleakage, which will rust the components aroundthe battery or blast. It may result in fire accidentsand physical injury. Please follow the instructionsbelow strictly.● Do not attempt to tear open the battery ormake it short circuit.● Do not exposure it to fire source or cast itaway in the fire.● Do not mix use the fresh and worn batteries●Do not mix use the batteries in differentspecifications.● Do not charge the batteries.Before fitting of changing the batteries, makesure to turn off the power of the electronicorgan.Using Battery□The following states mean the battery islow. If any of the states it shows, pleasechange the batteries as soon as possible.● The power light is dim.● Unable to turn on the power of the electronicorgan.● Put the anode (+) and cathode (-) ends ofthe batteries correctly.● Release the battery if unused for a long time.WarningAs funções residentes no aparelho são numerosase podem falhar se você tentar trocar as pilhas coma energia ligada (ON), e o teclado eletrônico poderánão funcionar corretamente. Você tem de desligar oaparelho para que ele possa funcionar normalmenteapós as trocas.Precauções Importantes no uso dasPilhasOs estados seguintes indicam que a energia daspilhas está baixa. Se o aparelho apresentar qualquerdestes estados, troque as pilhas.a• luz de energia está fraca.o• aparelho não liga.a• tela do display está fraca, difícil de ler.o• volume dos falantes/fone de ouvido está baixo.s• aída de voz distorcida.q• uando tocando em alto volume, às vezes háinterrupção.o• som está distorcido.q• uando tocando em alto volume, há corte deenergia repentina.q• uando tocando em alto volume, a tela do displayse torna fraca.a• pós soltar as teclas do teclado, o som aindaecoa.o• som está complemente diferente.o• ritmo e as músicas de demonstração não estãotocando de forma normal.o• volume do microfone está particularmente baixo.s• aída do microfone distorcida.q• uando usando o microfone, a luz da energiaenfraquece.q• uando usando o microfone, a energia éabruptamente cortada.q• uando utilizando materiais recebidos docomputador, o som distorce ou o volume é muitobaixo. CuidadoUso incorreto das pilhas pode resultar em vazamentode líquido, que afetam os componentes vizinhos àpilha. Pode resultar em acidentes com fogo e danosfísicos. Siga rigorosamente as instruções a seguir.n• ão tente abrir a pilha ou fazer um curto circuito.n• ão exponha ao fogo ou de maneira nenhumajogue no fogo.n• ão misture pilhas novas e velhas.n• ão use pilhas de especificações diferentes.n• ão tente recarregar as pilhas.c• oloque os pólos positivo (+) e negativo (-) daspilhas corretamente.r• etire as pilhas se não usar o teclado por longoperíodo de tempo.
  13. 13. Alimentação14●Fonte de AlimentaçãoPor favor, utilize somente fontes de alimentaçãoindicadas para este teclado eletrônico (detalhadasno anexo)nPowerUsing AC TransformerWarning● Adjust the alternating current power supplywithin the range of output voltage and ratingvoltage in the alternating current transformer.● Do not use any power sockets and extensioncord sets to overload.● Do not put any heavy objects on top of thepower cord or exposure to heat.● Do not attempt to alter or over bend thepower cord.● If the power cord or plug is damaged, pleasechange it with the same specifications.● Do not torch the alternating current trans-former with a wet hand, or it may result inelectric shocks.● Please use the alternating current transfo-rmer and avoid spraying water on it. Anywater may result in fire accidents andelectric shocks.● Do not put a vase or vessel that fills withwater on top of the alternating currenttransformer. Any water may result in fireaccidents and electric shocks.● Do not put a vase or vessel that fills withwater on top of the alternating currenttransformer. Any water may result in fireaccidents and electric shocks.NoteImproper use of the alternating currenttransformer may result in fire accident orelectric shock. Please follow the instructionsbelow strictly.● Do not put the power cord near an oven orother heat sources.● When pulling off the power socket, one mustnot drag the power cord. The user musthold the body of the alternating currenttransformer.● The power socket must insert the alternatingcurrent transformer fully.● When thunder storm days or leaving for along time, the alternating current transformershould be pulled off the p-ower socket fromthe wall.● Pull the power socket from the alternatingcurrent transformer, clean the dust aroundthe plug at least once every year.Please use the correct parameter of thealternating current transformer authorized bythis electric piano. Its parameter: 12V 800mA【rear face contact bar】Please pay attention to the warningand thenote when using the alternating currenttransformer.Important!● Make sure to turn off the power of the ele-ctronic organ when connecting or cut offthe alternating current transformer.● The alternating current transformer will gethot when using for a long time. It is a normalphenomenon but not a failure.● The built-in functions are tremendous andthey often fail to response. Please turn offthe power and turn on again and it will workproperly.Conector de 12Vcorrente contínuaImproper use of the alternating current tran-sformer may result in fire accident or electricshock. Please follow the instru-ctions belowstrictly.Preste atenção às instruções de segurança e avisosao utilizar a fonte de alimentação. CuidadoO uso incorreto da fonte de alimentação pode causarincêndios ou choques elétricos. Siga rigorosamenteas instruções a seguir.S• elecione corretamente a tensão de alimentaçãoda fonte com a tensão local quando necessário.E• vite usar adaptadores e extensões com muitosaparelhos para evitar sobrecargas.N• ão coloque objetos pesados sobre os cabos nemexponha-os ao calor.N• ão tente alterar nem esticar o cabo dealimentação.S• e o cabo de alimentação ou plug estiveremdanificados, troque-os por novos com as mesmasespecificações.N• ão toque na fonte de alimentação com as mãosmolhadas para evitar choques.P• or favor evite espirrar liquidos ou água na fonte dealimentação para evitar incêndios e choques.N• ão coloque vasos ou recipientes contendo liquidossobre a fonte de alimentação para evitar incêndiose choques. NotaO uso de fontes de alimentação incorretas podecausar incêncios ou choques elétricos. Sigarigorosamente as instruções a seguir.N• ão deixe o cabo de alimentação perto de fogõesou outras fontes de calor.A• o retirar os cabos, não puxe pelo cabo. Deve-se segurar no corpo da fonte para retirá-la dasomada.A• fonte deve ser encaixada na somadacompletamente.E• m dias de chuva forte ou quando não usadopor longo período, a fonte deve ser removida dasomada.R• emova a fonte de alimentação e limpe o pó pelomenos uma vez por ano.ImportanteC• ertifique-se que o teclado está desligado aoconectar ou remover a fonte da somada.A• fonte de alimentação pode aquecer quandousada por longo período. Isso é normal, caso oaquecimento seja excessivo, pode indicar maufuncionamento.O• teclado possui muitas funções, caso elas falhem,desligue e ligue novamente.
  14. 14. Conexões●15Conexões»»Conector do Fone de OuvidoAntes de conectar o fone de ouvido, certifique-se deabaixar o volume do teclado.Após a conexão correta,você pode ajustar o volume a seu gosto.Ch-15MIseeUkmMosmTacakConnectionNoteWhen connecting an amplifier of other musicalinstrument, please adjust the volume lowerand use the controller of the amplifier for theoutput of the volume.Microphone FaucetInsert microphone into MIC jack and you cansing songs with the built-in music of the musicgallery and play while you sing.Audio Output TerminalBefore connecting with the audio amplifier,make sure to lower the volume of the electricpiano. After connecting suc-cessfully, you canadjust the volume to your taste.Important!● If not used, the power should be turned offand pull it off the electronic organ.Audio connecting wire is available at themarket, whose two ends have need-le shapeplugs (i.e. VCD audio connecting wire) thatconnect the right & left sound channels withthe amplifier of themusical instrument.The following cases may lead to squeakingsound ( Psophometric noise).● Cover the head of the microphone by hand.● Put the microphone near the loud speaker.When it utters squeaking sounds, please tryto withdraw your hand to its bottom and takeit far away from any loud speakers.Squeaking Sound(Psophometric Noise)Earphone/ OutputTerminalBefore connecting with the earphone, makesure to lower the volume of the electric piano.After connecting successfully, you can adjustthe volume to your taste.When connecting the earphone, it will cutoff the built-in loudspeaker output of theelectronic organ. Therefore, it won’t interruptothers when you play the music in midnight.CNeConector de MicrofoneConector EstéreoPadrãoConectores de SaídaAo conectar o fone de ouvido, as saídas dos falanteinternos serão cortadas. Portanto não incomodaráoutros quando estiver tocando música no meio danoite.Terminal de Saída de ÁudioAntes de conectar um amplificador de áudio,certifique-se de que o volume do mesmo estejabaixo. Após a conexão correta, você pode ajustar ovolume a seu gosto.Ch-15UMIseeUkmMosmTacakConnectionNoteWhen connecting an amplifier of other musicalinstrument, please adjust the volume lowerand use the controller of the amplifier for theoutput of the volume.Microphone FaucetInsert microphone into MIC jack and you cansing songs with the built-in music of the musicgallery and play while you sing.Audio Output TerminalBefore connecting with the audio amplifier,make sure to lower the volume of the electricpiano. After connecting suc-cessfully, you canadjust the volume to your taste.Important!● If not used, the power should be turned offand pull it off the electronic organ.Audio connecting wire is available at themarket, whose two ends have need-le shapeplugs (i.e. VCD audio connecting wire) thatconnect the right & left sound channels withthe amplifier of themusical instrument.The following cases may lead to squeakingsound ( Psophometric noise).● Cover the head of the microphone by hand.● Put the microphone near the loud speaker.When it utters squeaking sounds, please tryto withdraw your hand to its bottom and takeit far away from any loud speakers.Squeaking Sound(Psophometric Noise)Earphone/ OutputTerminalBefore connecting with the earphone, makesure to lower the volume of the electric piano.After connecting successfully, you can adjustthe volume to your taste.When connecting the earphone, it will cutoff the built-in loudspeaker output of theelectronic organ. Therefore, it won’t interruptothers when you play the music in midnight.SCNeConector de MicrofoneConector EstéreoPadrãoConectores de SaídaO cabo de conexão de áudio (opcional) estádisponível no mercado. Possui dois conectores tipoRCA em cada ponta para conectar os canais direito eesquerdo ao amplificador. NotaAo conectar um amplificador externo, abaixe ovolume do teclado e use o controle do amplificadorpara ajustar o volume de saída.MicrofoneColoque o microfone no conector MIC para podercantar acompanhando as músicas internas ou cantarenquanto toca o teclado.Ch-15UMInsyeleqUkemMopstmThaccaackeConnectionNoteWhen connecting an amplifier of other musicalinstrument, please adjust the volume lowerand use the controller of the amplifier for theoutput of the volume.Microphone FaucetInsert microphone into MIC jack and you cansing songs with the built-in music of the musicgallery and play while you sing.Audio Output TerminalBefore connecting with the audio amplifier,make sure to lower the volume of the electricpiano. After connecting suc-cessfully, you canadjust the volume to your taste.Important!● If not used, the power should be turned offand pull it off the electronic organ.Audio connecting wire is available at themarket, whose two ends have need-le shapeplugs (i.e. VCD audio connecting wire) thatconnect the right & left sound channels withthe amplifier of themusical instrument.The following cases may lead to squeakingsound ( Psophometric noise).● Cover the head of the microphone by hand.● Put the microphone near the loud speaker.When it utters squeaking sounds, please tryto withdraw your hand to its bottom and takeit far away from any loud speakers.Squeaking Sound(Psophometric Noise)Earphone/ OutputTerminalBefore connecting with the earphone, makesure to lower the volume of the electric piano.After connecting successfully, you can adjustthe volume to your taste.When connecting the earphone, it will cutoff the built-in loudspeaker output of theelectronic organ. Therefore, it won’t interruptothers when you play the music in midnight.SCNexConector de MicrofoneConector EstéreoPadrão CConectores de SaídaImportanteS• e não estiver usando, a energia deverá serdesligada e o microfone desconectado do teclado.RealimentaçãoOs seguintes casos podem induzir à microfonia:C• obrir a cabeça do microfone com a mão.C• olocar o microfone perto do falante.Se isto acontecer, não cubra a cabeça do microfonecom as mãos e afaste-o dos falantes.
  15. 15. Conexões16●Conector para pedal de SustainConecte um pedal sustain (opcional) no conectorSustain.Esta função sustain irá prolongar o som quando opedal estiver pisado enquanto toca o teclado.a• funçãosustainfuncionasomentecominstrumentomusical de sons longosUSB MIDI FaucetMIDI is short for Musical Instrument DigitalInterface. MIDI is the standard connectingsystem for the communication between theelectronic keyboard and musical instrumentsequipted with MIDI.USB MIDI interface of this electronickeyboard can be used to connect withmusical instruments and computers withMIDI. Play the electronic keyboard for theoperation of playing, composing, editing,storage and so on, through the preinstalledmusical softwares on the computer.The edited melodies and the built-inaccompaniments of the musical softwarescan be played or performed according withaccompaniment melodies on the electronickeyboard connected with softwares.● Connect the computer with the USB dataline sold in markets, and start the power● Install a musical editing software sold inmarkets, such as cakewalk, for thecomputer, and start the software. Thiselectronic keyboard will be added into thehardware list of the musical software, andshall be set as default, therefore you canconnect the electronic keyboard and thecomputer.Conector USBncfg..yeConnectionSustain TerminalConnect the Portamento pedal to ASSIG-NABLE JACK Terminal, step the pedal toextend the voice.Conector para pedal SustainInterface USBMIDIsignificaInterfaceDigitaldeInstrumentoMusical.O MIDI é um sistema de comunicação padronizado deteclados e instrumentos musicais compatíveis MIDI.A interface USB deste teclado pode ser usada paraconexão com um computador para troca de dadosMIDI. Funções como reprodução, gravação, edição,composição e armazenamento podem ser realizadascom softwares de música opcionais instaladosno computador opcional. As músicas editadas eos acompanhamentos internos desses softwarespodem ser reproduzidos ou tocados com o tecladoconectados com esses softwares.Ch-16USB MIDI FaucetMIDI is short for Musical Instrument DigitalInterface. MIDI is the standard connectingsystem for the communication between theelectronic keyboard and musical instrumentsequipted with MIDI.USB MIDI interface of this electronickeyboard can be used to connect withmusical instruments and computers withMIDI. Play the electronic keyboard for theoperation of playing, composing, editing,storage and so on, through the preinstalledmusical softwares on the computer.The edited melodies and the built-inaccompaniments of the musical softwarescan be played or performed according withaccompaniment melodies on the electronickeyboard connected with softwares.● Connect the computer with the USB dataline sold in markets, and start the power● Install a musical editing software sold inmarkets, such as cakewalk, for thecomputer, and start the software. Thiselectronic keyboard will be added into thehardware list of the musical software, andshall be set as default, therefore you canconnect the electronic keyboard and thecomputer.Conector USBanicffngd.r.ryeConnectionSustain TerminalConnect the Portamento pedal to ASSIG-NABLE JACK Terminal, step the pedal toextend the voice.Conector para pedal Sustainc• onecte o computador com um cabo USB (vendidosseparadamente), e ligue-o.I• nstale um software de edição musical (vendidoseparadamente) como o cakewalk no computadore abra o software.E• ste teclado será adicionado na lista de hardwaredo software,e deverá ser configurado como padrão,então o teclado estará conectado ao computador.
  16. 16. Conexões●17Operação Básica»»PreparaçãoEsta seção mostra a operação básica do tecladoeletrônico.Como tocar o teclado eletrônicoL1. igue o botão POWER, o indicador acende e ovisor começa a indicar todas as funções por 5segundos, após 5 segundos, ele estará prontopara uso normal.A2. juste o volume ao nível apropriado com ocontrole de volume.Sentido horário: aumenta o volume.Sentido anti-horário: diminui o volume.T3. oque as músicas no tecladoSelecionar o SomEste teclado eletrônico é fabricado com 162 sons.Por favor, selecione o som desejado como segue.Como selecionar o somE1. ncontre o som desejado na lista de sons doteclado e memorize seu número.P2. ressione o botão TONE para entrar no modo deseleção.O3. s botões NUMERICAL CODING podem serusados para selecionar sons de dois dígitos etambém é possível selecionar em sequência como seletor rotativo.A tela do visor mostrará o nomee número do som selecionado.P• ara selecionar sons de três digitos, pressioneo botão TONE novamente e o número “1--” serámostrado no visor, permitindo que se digite os doisnúmeros restantes.T• ambém é possível aumentar ou diminuir o númeropressionando os botões + ou -.NotaToda vez que você ligar o teclado, o som padrão• (default) será o número 00-PIANO.Ch-17SOUND GrdPianoVOLUMENUMERICALCODINGDATAWHEELPOWERTONE1 2 34 5 67 8 9- 0 +① Turn the “POWER” switch on, then theindicator light is on, the screen willdisplay all functions of the electronickeyboard for 5 seconds, and only afterthat 5 seconds can you play normally.② Set the volume in a proper position bythe “VOLUME” rotary buttonsClockwise: Turn up the volumeAnti-clockwise: Turn down the volume③ Play music on the keyboardHow to play the electronickeyboard① Find out the tone you need in the tonelist of the electronic keyboard and recordthe tone number.How to select the toneThis section will introduce you the basicoperation of electronic keyboardSelecting TonePlaying The ElectronicKeyboardThis electronic keyboard has 160 built-intones, please select the tone you needaccording to the following steps.② Press the “TONE” button, and turn to thetone selection mode.③ The “NUMERICAL CODING” buttons canbe used to select double-digit tones, oryou can rotate “DATA WHEEL” to selecttones. The screen will display thenumber and name of the tone selected.● To select three-figure tones, you need topress the “TONE” button again, then thenumber on the screen will display as“1 - -”, it will be available after pressingthe last two numbers● It is available to add or subtract the tonenumber by pressing “+ -” buttonsNotice !● Every time you open the electronickeyboard power, the initial tone isnumber 00 “Piano”Basic OperationU●●●●●●●●●Palth【PntrImsssCh-17SOUND GrdPianoVOLUMENUMERICALCODINGDATAWHEELPOWERTONE1 2 34 5 67 8 9- 0 +① Turn the “POWER” switch on, then theindicator light is on, the screen willdisplay all functions of the electronickeyboard for 5 seconds, and only afterthat 5 seconds can you play normally.② Set the volume in a proper position bythe “VOLUME” rotary buttonsClockwise: Turn up the volumeAnti-clockwise: Turn down the volume③ Play music on the keyboardHow to play the electronickeyboard① Find out the tone you need in the tonelist of the electronic keyboard and recordthe tone number.How to select the toneThis section will introduce you the basicoperation of electronic keyboardSelecting TonePlaying The ElectronicKeyboardThis electronic keyboard has 160 built-intones, please select the tone you needaccording to the following steps.② Press the “TONE” button, and turn to thetone selection mode.③ The “NUMERICAL CODING” buttons canbe used to select double-digit tones, oryou can rotate “DATA WHEEL” to selecttones. The screen will display thenumber and name of the tone selected.● To select three-figure tones, you need topress the “TONE” button again, then thenumber on the screen will display as“1 - -”, it will be available after pressingthe last two numbers● It is available to add or subtract the tonenumber by pressing “+ -” buttonsNotice !● Every time you open the electronickeyboard power, the initial tone isnumber 00 “Piano”Basic OperationU●●●●●●●●●Path【PntIsss
  17. 17. Acompanhamento Automático18● Acompanhamento Automático»»Selecionar o RitmoEste teclado eletrônico é fabricado com 200 ritmos.Por favor, selecione o ritmo desejado como segue.Como selecionar o ritmoE1. ncontre o ritmo desejado na lista do tecladoeletrônico e memorize seu número.P2. ressione o botão RHYTHM para entrar no modode seleção.eeedryeew.tutdneddssoritstfe.Ch-18FADE IN/OUT8Bt_Pop1STYLERHYTHMNUMERICALCODINGDATAWHEELSTART/STOPRHYTHM VOL1 2 34 5 67 8 9- 0 +③ The “NUMERICAL CODING” buttons canbe used to select double-digit rhythms,or you can rotate “DATA WHEEL” toselect rhythms. The screen will displaythe number and name of the rhythmselected.● To select three-figure rhythms, you needto press the “RHYTHM” button again,then the number on the screen willdisplay as “1 - -”, it will be availableafter pressing the last two numbers● It is available to add or subtract therhythm number by pressing “+ -” buttons④ Press “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected.⑤ To stop playing is ok after pressing“START / STOP” button.① Find out the rhythm you need in therhythm list of the electronic keyboardand record the rhythm number.② Press “RHYTHM” button, and turn to therhythms selecting mode.How to select rhythmSelecting RhythmThis electronic keyboard has 200 built-inrhythms, please select the rhythms youneed according to the following stepsRhythm volume AdjustmentUse “RHYTHM VOL” buttons to control therhythm volume.∧:Turn up the volume∨:Turn down the volumeUsing Fade In/Out① When the rhythm stops, you press“FADE IN/OUT” button and then startthe rhythm, the rhythm volume will beturned up gradually from low to high.When it reach the normal volume,“FADE IN/OUT” function will be closedautomatically.② When the rhythm is being played, youpress “FADE IN/OUT”button and thenthe rhythm volume will be turned downfrom high to low gradually. When itreaches silence, “FADE IN/OUT”function will be closed automatically.Auto AccompanimentO3. s botões NUMERICAL CODING podem serusados para selecionar rítmos de dois dígitos etambém é possível selecionar em sequência como seletor rotativo.A tela do visor mostrará o nomee número do rítmo selecionado.P• ara selecionar rítmos de três digitos, pressione obotão RHYTHM novamente e o número “1--” serámostrado no visor, permitindo que se digite os doisnúmeros restantes.T• ambém é possível aumentar ou diminuir o númeropressionando os botões + ou -.P4. ressione o botão START / STOP para tocar oritmo selecionado.S5. e quiser parar de tocar o ritmo, pressioneSTART / STOP novamente.Ajustar o volume do RítmoUse os botões RHYTHM VOL para controlar o volumedo rítmo.∧: Para aumentar o volume.∨: Para diminuir o volume.Usando fade in/outC1. om o ritmo parado, pressione FADE IN/OUTpara iniciar: o fade in aumentará o volumegradualmente, até o normal.Após chegar ao nívelnormal, a função FADE IN/OUT será desativadaautomaticamente.C2. om o ritmo tocando, pressione FADE IN/OUT:o fade out diminuirá gradualmente o volume.Quando o nível chegar ao silêncio, a função FADEIN/OUT será desativada automaticamente.eedryee.tdneddssrts.Ch-18FADE IN/OUT8Bt_Pop1STYLERHYTHMNUMERICALCODINGDATAWHEELSTART/STOPRHYTHM VOL1 2 34 5 67 8 9- 0 +③ The “NUMERICAL CODING” buttons canbe used to select double-digit rhythms,or you can rotate “DATA WHEEL” toselect rhythms. The screen will displaythe number and name of the rhythmselected.● To select three-figure rhythms, you needto press the “RHYTHM” button again,then the number on the screen willdisplay as “1 - -”, it will be availableafter pressing the last two numbers● It is available to add or subtract therhythm number by pressing “+ -” buttons④ Press “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected.⑤ To stop playing is ok after pressing“START / STOP” button.① Find out the rhythm you need in therhythm list of the electronic keyboardand record the rhythm number.② Press “RHYTHM” button, and turn to therhythms selecting mode.How to select rhythmSelecting RhythmThis electronic keyboard has 200 built-inrhythms, please select the rhythms youneed according to the following stepsRhythm volume AdjustmentUse “RHYTHM VOL” buttons to control therhythm volume.∧:Turn up the volume∨:Turn down the volumeUsing Fade In/Out① When the rhythm stops, you press“FADE IN/OUT” button and then startthe rhythm, the rhythm volume will beturned up gradually from low to high.When it reach the normal volume,“FADE IN/OUT” function will be closedautomatically.② When the rhythm is being played, youpress “FADE IN/OUT”button and thenthe rhythm volume will be turned downfrom high to low gradually. When itreaches silence, “FADE IN/OUT”function will be closed automatically.Auto Accompaniment
  18. 18. Acompanhamento Automático●19Controle de TempoO BPM (batidas por minuto) pode ser ajustado entre30 a 240, e o valor selecionado será usado nosritmos, programação de ritmos e acordes.Como ajustar o tempoUse os botões TEMPO para ajustar, o valor padrão é120 BPM:∧: aumenta o tempo∨: diminui o tempoCh-19TEMPOINTRO/ENDFILL-INSINGLESYNCFINGERCHORDOFFTEMPO=START/STOPFULL CHORDNUMERICALCODINGDATA WHEELRHYTHM1 2 34 5 67 8 9- 0 +② Press “SINGLE” button or “FINGER”button to start chord, and the screen willdisplay the current chord type.③ Play chord● Playing on the accompanimentkeyboard(1-19 keys from the left)according to different fingerings.④ Press “CHORD OFF” button to stopchord.● Accompaniment keyboard is used only toplay chord. If you attempt to play solemelody notes, no sound will be produced.① Pressing “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected currently.How to use single finger /finger chord accompaniment① Pressing “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected currently.② Press “FULL CHORD” button to startchord, and the screen will display thecurrent chord type.③ Play chord● Playing on the accompanimentkeyboard( including all keys )according to different fingerings.④ Press “CHORD OFF” button to stopchord.How to use full chordaccompanimentUsing Chord AccompanimentThis electronic keyboard includes singlefinger accompaniment chord / fingeredaccompaniment chord / full accompanimentchord playing systems, the following stepsintroduce how to use the chord function ofelectronic keyboard. You shall select therhythm to be used and set the tempo valuebefore starting.parte deacordesparte damelodiaTeclado do Acompanhamento AutomáticoAuto AccompanimentPlease use “TEMPO” button to set tempo,and the default is“120 BPM”∧:Turn up tempo value∨:Turn down tempo valueHow to adjust tempoAdjusting TempoBPM(beats per minute) can be set in arange from 30 to 240, and the tempo valueyou set will be used for playing rhythm,rhythm program and chord.①NO● ThthusUsando o Acompanhamento de AcordesEste teclado possui sistemas de acompanhamentosingle / fingered / full, Os seguintes passos mostramcomo usar a função de acordes deste produto.Antes de começar, selecione primeiramente o ritmodesejado e ajuste o valor do tempo.Como usar os acompanhamentos comacordes single e fingeredP1. ressione o botão START / STOP para iniciar aexecução do ritmo selecionado.P2. ressione os botões SINGLE ou FINGER paraativar os acordes, e o visor irá mostrar o tipo deacorde ativo no momento.T3. oque o acordeA• execução no teclado do acompanhamento (asprimeiras 19 teclas à esquerda) será de acordocom as diferentes digitações.P4. ressione CHORD OFF para desativar o modoacordes.Ch-19TEMPOINTRO/ENDFILL-INSINGLESYNCFINGERCHORDOFFTEMPO=START/STOPFULL CHORDNUMERICALCODINGDATA WHEELRHYTHM1 2 34 5 67 8 9- 0 +② Press “SINGLE” button or “FINGER”button to start chord, and the screen willdisplay the current chord type.③ Play chord● Playing on the accompanimentkeyboard(1-19 keys from the left)according to different fingerings.④ Press “CHORD OFF” button to stopchord.● Accompaniment keyboard is used only toplay chord. If you attempt to play solemelody notes, no sound will be produced.① Pressing “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected currently.How to use single finger /finger chord accompaniment① Pressing “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected currently.② Press “FULL CHORD” button to startchord, and the screen will display thecurrent chord type.③ Play chord● Playing on the accompanimentkeyboard( including all keys )according to different fingerings.④ Press “CHORD OFF” button to stopchord.How to use full chordaccompanimentUsing Chord AccompanimentThis electronic keyboard includes singlefinger accompaniment chord / fingeredaccompaniment chord / full accompanimentchord playing systems, the following stepsintroduce how to use the chord function ofelectronic keyboard. You shall select therhythm to be used and set the tempo valuebefore starting.parte deacordesparte damelodiaTeclado do Acompanhamento AutomáticoAuto AccompanimentPlease use “TEMPO” button to set tempo,and the default is“120 BPM”∧:Turn up tempo value∨:Turn down tempo valueHow to adjust tempoAdjusting TempoBPM(beats per minute) can be set in arange from 30 to 240, and the tempo valueyou set will be used for playing rhythm,rhythm program and chord.①NO• teclado do acompanhamento é usado apenaspara se tocar acordes. Caso tente tocar notasindividuais, nenhum som será produzido.Como usar o acompanhamento deacordes fullP1. ressione o botão START / STOP para começar atocar o rítmo selecionado.P2. ressione o botão FULL CHORD para ativar osacordes, e o visor irá mostrar o tipo de acordeativo no momento.T3. oque o acorde.A• execução no teclado do acompanhamento(incluindo todas suas teclas) será de acordo comas diferentes digitações.P4. ressione o botão CHORD OFF para desativar omodo de acordes.Ch-19TEMPOINTRO/ENDFILL-INSINGLESYNCFINGERCHORDOFFTEMPO=START/STOPFULL CHORDNUMERICALCODINGDATA WHEELRHYTHM1 2 34 5 67 8 9- 0 +② Press “SINGLE” button or “FINGER”button to start chord, and the screen willdisplay the current chord type.③ Play chord● Playing on the accompanimentkeyboard(1-19 keys from the left)according to different fingerings.④ Press “CHORD OFF” button to stopchord.● Accompaniment keyboard is used only toplay chord. If you attempt to play solemelody notes, no sound will be produced.① Pressing “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected currently.How to use single finger /finger chord accompaniment① Pressing “START / STOP” button to startplaying the rhythm selected currently.② Press “FULL CHORD” button to startchord, and the screen will display thecurrent chord type.③ Play chord● Playing on the accompanimentkeyboard( including all keys )according to different fingerings.④ Press “CHORD OFF” button to stopchord.How to use full chordaccompanimentUsing Chord AccompanimentThis electronic keyboard includes singlefinger accompaniment chord / fingeredaccompaniment chord / full accompanimentchord playing systems, the following stepsintroduce how to use the chord function ofelectronic keyboard. You shall select therhythm to be used and set the tempo valuebefore starting.parte deacordesparte damelodiaTeclado do Acompanhamento AutomáticoAuto AccompanimentPlease use “TEMPO” button to set tempo,and the default is“120 BPM”∧:Turn up tempo value∨:Turn down tempo valueHow to adjust tempoAdjusting TempoBPM(beats per minute) can be set in arange from 30 to 240, and the tempo valueyou set will be used for playing rhythm,rhythm program and chord.①N
  19. 19. Acompanhamento Automático20●Padrões de Introdução / Finalização / ViradaEstes padrões podem adicionar algumas variaçõesinteressantes na sua performance. Os passos aseguir mostram como usá-los.Adicionando ViradaP1. rimeiramente, pressione o botão RHYTHM eentão selecione o ritmo desejado com os botõesNUMERICAL CODING.P2. ressione o botão START / STOP para começar aexecução do ritmo.p3. ressione o botão FILL-IN para introduzir a viradano ritmo qe está tocando.Adicionando Introdução / FinalizaçãoP1. rimeiramente, pressione o botão RHYTHM eentão selecione o ritmo desejado com os botõesNUMERICAL CODING ou seletor rotativo.P2. ressione o botão INTRO / END para inserir opadrão de introdução no ritmo.C3. om o ritmo tocando, pressione INTRO / ENDpara inserir o padrão de finalização no ritmo queestá tocando, para um encerramento perfeito.Início SincronizadoVocê pode ajustar este produto para começar a tocarum ritmo enquanto você toca o acompanhamento noteclado, ao mesmo tempo.Os passos a seguir mostram como usar a funçãode início sincronizado. Antes de começar, selecioneprimeiramente o ritmo, ajuste o valor do tempo eselecione o modo de acompanhamento de acorde.Usando a função de início sincronizadoN1. o modo acordes, pressione o botão SYNC e oinício sincronizado entra em modo de espera. Ovisor mostra SYNC.T2. oque o acorde e o acompanhamento começa aser tocado automaticamente.P3. ressione START / STOP para parar o modosynchro.
  20. 20. Biblioteca Demo●21Biblioteca Demo»»Usando a Biblioteca DemoEste teclado eletrônico possui uma biblioteca com36 músicas demo. As demos internas podem serusadas para tocar e para execuções com auto-acompanhamento. Você pode selecionar uma demo,apagar sua melodia, ativar a função de aprendizadoe acompanhar e tocar esta melodia no teclado.Dedilhados da melodia e acompanhamentos serãomostrados na tela do teclado.Tocar uma demo da bibliotecaE1. ncontre a música demo que deseja tocar na listada biblioteca e memorize o número.P2. ressione o botão SONG para começar aselecionar a demo.E3. ntre o código da demo com os botõesNUMERICAL CODING ou seletor rotativo e odisplay mostrará o número e o nome da demoselecionada.V• ocê também pode selecionar a próxima ouanterior pressionando os botões (+) e (-).P4. ressione o botão DEMO para começar a tocara demo.P5. ressione o botão START / STOP ou DEMO paraparar de tocar a demo.NotaToda vez que você liga o teclado eletrônico, a• demo padrão da biblioteca é a de número 00.SONGDEMOSTART/STOPNUMERICALCODINGDATAWHEEL1 2 34 5 67 8 9- 0 +LESSON A LESSON BSendRoseSONG① Find out the demo to be played in the listof the music library and record its number.② Press “SONG ” button to start selectingthe demo.③ Input the demo to be played by“NUMERICAL CODING” buttons orrotating the “DATA WHEEL”, the screenwill display the number and name of theselected demo.● Pressing “+ -” buttons can also add orsubtract the number of the displayingdemo.④ Press “DEMO” button to start playing thedemo.⑤ Press “START / STOP” button or “DEMO”button to stop playing the demo.Play the demo in the musiclibrary.The built-in music library of the electronickeyboard includes 36 demos. The built-indemos can be used for playing, and autoaccompaniment playing. You can select ademo, excluding its melody part, adoptlearning function to follow the rhythm andplay on the keyboard. The rhythm andaccompaniment fingering will be showedon the screen of the electronic keyboard.Using Music LibraryNotice !● Every time you open the electronickeyboard power, the initial demo in themusic library is that numbered 00.Music LibraryNCh-21SONGDEMOSTART/STOPNUMERICALCODINGDATAWHEEL1 2 34 5 67 8 9- 0 +LESSON A LESSON BSendRoseSONG① Find out the demo to be played in the listof the music library and record its number.② Press “SONG ” button to start selectingthe demo.③ Input the demo to be played by“NUMERICAL CODING” buttons orrotating the “DATA WHEEL”, the screenwill display the number and name of theselected demo.● Pressing “+ -” buttons can also add orsubtract the number of the displayingdemo.④ Press “DEMO” button to start playing thedemo.⑤ Press “START / STOP” button or “DEMO”button to stop playing the demo.Play the demo in the musiclibrary.The built-in music library of the electronickeyboard includes 36 demos. The built-indemos can be used for playing, and autoaccompaniment playing. You can select ademo, excluding its melody part, adoptlearning function to follow the rhythm andplay on the keyboard. The rhythm andaccompaniment fingering will be showedon the screen of the electronic keyboard.Using Music LibraryNotice !● Every time you open the electronickeyboard power, the initial demo in themusic library is that numbered 00.Music LibraryN
  21. 21. Biblioteca Demo22●Exercício A - Treinamento de andamentoDurante este exercício, pressionar qualquer nota noteclado executará a nota correta,para que você possafocar em acompanhar o andamento corretamente,sem se preocupar em procurar a tecla correta. Asequência das notas não prossegue enquanto vocênão pressionar a proxima tecla.S1. elecione a demo a ser estudada na biblioteca.P2. ressione o botão LESSON A para começar atocar.P3. ressione qualquer tecla no teclado para tocar amelodia.O• acompanhamento irá aguardar que vocêpressione uma tecla para emitir o som e seguirpara o próximo passo.C• aso várias teclas sejam pressionadassimultaneamente, elas serão consideradas comouma única nota. Ao pressionar uma tecla poucodepois de outra tecla ter sido pressionada, elasserão consideradas como duas notas.d4. epois que a música terminar ou caso o botãoLESSON A seja pressionado novamente, o modode exercício será destaivado.Exercício B - Treinamento melódicoDurante este exercício, você poderá saber quaisdedos devem ser usados conforme forem exibidosno visor, para que você possa aprender sozinho comotocar.S1. elecione a demo a ser estudada na biblioteca.P2. ressione o botão LESSON B para começar atocar.S3. iga as informações do visor, e pressione asteclas correspondentes no teclado para to car ademo.D4. epois que a música terminar ou caso o botãoLESSON B seja pressionado novamente, o modode exercício será desativado.Modo AprendizadoO Modo Aprendizado mostra como aprender a tocar as músicas demo através de dois exercícios.
  22. 22. Ajustes●23Ajustes»»Gravação / Reprodução de NotasP1. ressione o botão RECORD para iniciar o modo degravação e o metrônomo é ativado. O andamentopadrão é 120, em seguida, você pode gravar asnotas pressionando as teclas do teclado.T2. oque a demo no teclado como desejar gravar,até o máximo de 150 notas.A• complexidade e duração inflem no númeromáximo de notas graváveis.P3. ressione o botão R-PLAY e reproduza as notasgravadas.D• urante o modo de gravação, pode se tocar sonsde bateria, porém somente as notas exceto as debateria serão gravadas.T• oda vez que o botão RECORD for pressionado, aúltima gravação na memória é apagada e o modode gravação é ativado novamente.D• urante a reprodução das notas gravadas, vocêpode pressionar o botão START / STOP paraparar o som, limpar a gravação e fechar o modode gravação simultaneamente.Função Percussão do TecladoPressione o botão DRUM para alternar o som doteclado para sons de bateria. Pressione DRUMnovamente para parar a função.Para Programar / Reproduzir RimtosP1. ressione o botão PROG para entrar no modode programação de ritmos e o metrônomo éativado.E2. dite a percussão no teclado como quiser.A3. pós a edição, pressione o botão P-PLAY e apercussão editada será reproduzida.D• urante o modo de programação de ritmosserá possivel produzir sons das teclas de outrasoitavas porém somente as teclas das oitavas daspercussões serão gravadas.T• oda vez que o botão PROG for pressionado, aúltima gravação na memória é apagada e o modode gravação é ativado novamente.D• urante a reprodução das percussões gravadas,você pode pressionar o botão START / STOP paraparar o som, limpar a gravação e fechar o modode gravação simultaneamente.Ch-23TOUCHSUSTAIN VIBRATION DRUMR-PLAYTRANSPOSE RECORDPROGP-PLAYSTART/STOPNUMERICALCODINGDATA WHEEL1 2 34 5 67 8 9- 0 +Setting① Press “RECORD” button, and enter noterecording mode, while producing thesound of metronome . The default tempois 120, then you can start recording notesafter pressing any key on the keyboard.② Play demo on the keyboard as your willand record, and 150 notes can berecorded at most.● The complexity and length influence thenumber of the notes recorded.③ Press “R-PLAY” button and play thenotes recorded.● In note recording mode, it can producesound to key drum in, but only the notesother than the drum are recorded.● Every time when pressing “RECORD”button, the last memory will be deletedand enter the recording mode again.● When playing the recorded notes, youcan press “START/STOP” button to stopproducing sound and clear record, andclose the mode at the same time.Using Note Recording /Playing① Press “PROG” button, and enter therhythm programming mode, whileproducing the sound of metronome.② Edit the percussion on the keyboard asyour will.③ After editing, press “P-PLAY” button andthe percussion edited is played.● Under rhythm programming mode, itcan produce sound to key scales in,but only the percussions other than thescales are recorded.● Every time when pressing “PROG”button, the last record will be deletedand enter the rhythm programmingmode again.● When playing the edited percussion,you can press “START / STOP” buttonto stop sound, delete records and closethis mode.Using Rhythm Programming/ PlayingPress “DRUM” button to convert thekeyboard into drum keyboard. Press“DRUM” button again to close the function.Using Keyboard PercussionFunctionMULSUUUUSVUTSSORSDTRSF
  23. 23. Ajustes24●Usando a Função de Sensibilidade do ToqueO teclado deste produto é sensível ao toque e,quandoa função TOUCH é ligada, o volume do som da notaresponderá de acordo com a força com que a teclafoi pressionada.P1. ressione o botão TOUCH e inicie a função desensibilidade do toque.P2. ressione TOUCH novamente para parar afunçãoQ• uando o teclado inicia,a função de sensibilidadedo é ativada automaticamente.Controle do Efeito SustainPressione o botão SUSTAIN e então toque o tecladoque acrescentará ao som um efeito de sustentação.Ao pressionar SUSTAIN novamente, a função doefeito sustain será desativada.A• função sustain tem efeito somente em sonsinstrumentos musicais de longa duração.Controle do Efeito VibratoPressione o botão VIBRATION e então toque o tecladoque acrescentará ao som um efeito de oscilação. Aopressionar VIBRATION novamente, a função do efeitovibrato será desativada.A• função vibrato é muito importante quandotocamos sons de insrumentos de cordas paraobtermos um som mais real.Usando o controle de PitchUsando o controle de Pitch pode-se aumentar oudiminuir a afinação. Ao movê-lo, que o ajuste daafinação é gradual, e ele geralmente consegueapresentar cada pequena variação entre o pitchoriginal e o final. A faixa de variação é de +/- 2semitons. Ao soltar o controle de pitch, a afinaçãovolta ao normal.SettingThis keyboard is velocity sensory, when“TOUCH” function is on, the relative volumeof the electronic output sound shall be inaccordance with the velocity of the keyspressed, so that you can play music ofvarious volume and feelings.Using Keyboard VelocitySense Function Using pitch wheel can obtain glissando withturning up and down. When moving it, youwill find that its pitch adjustment is gradual-changing pattern, and it can almost showevery tiny tune between the original pitchand final pitch. The changing range is + - 2semitones. When you release the pitchwheel, the pitch will return to normal.Using Pitch WheelThis function enables you to regulate therange of the whole keyboard with semitoneas a unit without changing performance.Press “ TRANSPOSE –” or “ TRANSPOSE +”to regulate the pitch of the keyboard.The range is 12 semitones.● This range is also available for keyboardand auto chord accompaniment.Transposing Effect ControlMova o controle paravariar a afinaçãoPress “VIBRATION” button, and then thesound playing on the keyboard containsobvious waving effect. Press “VIBRATION”button again, and the vibrato effect functionwill be closed.● Vibrato function is very important whenplaying the stringed tone demos such aserhu, guitar, and violin. The vibrato effectproduced makes the instrument tone morevivid.Vibrato Effect ControlPress “SUSTAIN” button, and then thesound of playing one the keyboard containsobvious sustain effect. Once pressing“SUSTAIN” button again, the sustain effectfunction will be closed.● The sustain function is only available forthe instruments with longer tone.Sustain Effect Control● You can use pitch wheel to imitate theglissando effect of guitar, violin, sax, erhu,suona etc. making your play more vivid.① Press “TOUCH” button, and start thevelocity sense function.② Press “TOUCH” button again, and closethe sense function.● When the electronic keyboard is on,the velocity sense function is startedautomatically.V• ocê pode usar o controle de pitch para simularo efeito bend de instrumentos de corda e soproetc, tornando sua interpretação mais viva eexpressiva.Controle de TransposiçãoEsta função permite que você ajuste a região de tonsdo teclado inteiro em semitons para evitar alteraçõesna performance.Pressione TRANSPOSE - ou TRANSPOSE + paraajustar o tom do teclado.A faixa é de 12 semitons.E• sta faixa também está disponível para o tecladoe o acompanhamento de acordes automático.
  24. 24. Ajustes●25Memória de AjustesA memória de ajustes pode gravar seu som, ritmo,amdamento e outros ajustes de parâmetros.Parâmetro Salvar / Carregar a MemóriaP1. ressione o botão MEMORY e o botão M1 ouM2 simultaneamente para armazenar os ajustesatuais na posição correspondente.A2. ssim que você pressionar M1 ou M2, os ajustesgravados naquela memória serão trocados pelosajustes atuais.NotaA memória de ajustes é apagada automaticamente• quando o teclado é desligado.Configuração de Um-toqueA função de Um-toque oferece o som e ajustesrelacionados que combinem com o estilo atual. Cadaritmo possui 2 ajustes correspondentes.Usando o ajuste de Um-toqueS1. elecione o ritmo desejadoP2. ressione o botão DEFAULT A ou DEFAULT Bpara carrregar o som, andamento e outrosparâmetros relacionados correspondentes aoritmo selecionado.Ch-25State SettingMEMORYM1 M21 2 34 5 67 8 9- 0 +DEFAULT ADEFAULT BState memory function can record the tone,rhythm, tempo you need to change and therelated parameter setting when playing,which enables you to change directly whenusing.State MemoryOne-touch setting function provides youwith the preset tones in common use andthe related parameters suitable for currentrhythm. Every rhythm has twocorresponding parameter settings, and youcan use without altering.One-touch Setting① Press “MEMORY” button while “M1” or“M2” is pressed at the same time, andyou can store the current setting in thecorresponding position.② Then once you press “M1” or “M2”, thesetting that is stored in the memorystate will be transferred to take theplace of the current state.Store / transfer memoryparameterNotice !● The state memory will be clearedautomatically after turning off power.① Select the rhythm you need.② Press “DEFAULT A” or “DEFAULT B”button to transfer the tone, tempo andrelated parameters corresponding for thecurrent rhythm.Using One-touch setting●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●Memória de Ajustes»»
  25. 25. Referência26● Referência»»EspecificaçõesTamanho: 940 x 370 x 130 mm Ritmos: 160Peso: 6,32 kg Sons de percussão: 61Teclas: 61 Acordes: Single e FullFaixa de notas: C2 – C7 Entonação: ≤ 3 centsSons: 160 Potência de saída: ≥ 8W x 2Músicas Demo: 36 Parâmetros da fonte: DC 12V 800mALista de DemosCh-26ReferenceSpecification TableSpecification: 940mm×370mm×130mmWeight: 6.32 KGKeys: 61Volume Range: C2~C7Tones: 160Songs: 36 Demonstration SongsRhythm: 200 kindsPercussion Instrument: 61 kindsChord: Single finger and Full ChordsIntonation: ≤3 centsOutput Power: ≥8W×2Rated Voltage: DC12V000001002003004005006007008009010011012013014015016017Send Me A RoseLittle StarsI Love My KindergartenWahahaLittle Duck And ChickHumorOde To JoyHomesickMelodyAuld Lang SyneUnder Moon LightHappy Birthday To YouWinning SongDoll DreamMarketHappy FamilyBerceuseIn Home018019020021022023024025026027028029030031032033034035Seasons SongYears AgoPigeonThinkingSwanSwan LakeBagpipe DanceGypsy DanceSerenadePolka DanceMarmotBulltroutSend OffSoldier MarchLittle SwallowSwan RiverBlue EidolonHappy New YearDemo List
  26. 26. Referência●27Lista de SonsCh-27000001002003004005006007008009010011012013014015016017018019020021022023024025026027028029030031032033034035036037038039PIANO GRDPIANO BRITEPIANO ELECHONKY-TONKE PIANO1E PIANO2HARPSCRDCLAVICELESTAGLOCKNSPLMUSIC BOXVIBRAPHONEMARIMBAXYLOPHONETUBULR BELLSDULCIMERHAMND ORGPERC ORGROCK ORGCHURCH ORGREED ORGACCORDN 1HARMONICAACCORDN 2GTR NYLONGTR STEELGTR JAZZGTR CLEANGTR MUTEDGTR OVRDRVGTR DISTRTGTR HRMNXACOU BASSFINGR BASSPICK BASSFRETLS BASSSLAP BAS 1SLAP BAS 2SYN BASS 1SYN BASS 2VIOLINVIOLACELLOCONTRABASSSTR TREMSTR PIZZHARPTIMPANISTRINGS 1STRINGS 2STR SYN 1STR SYN 2CHOIR AAHSVOICE OOHSVOICE SYNORCH HITTRUMPTTROMBONETUBAMUTE TPTFR HORNBRASS SECTBRASS SYN 1BRASS SYN 2SAX SOPRANOSAX ALTOSAX TENORSAX BTONEOBOEENG HORNBASSONCLARINETPICCOLOFLUTERECORDERPAN FLUTEBOTTLE BLOWNSHAKHACHIWHISTLEOCARINASQR WAVESAW TOOTHCALLIOPECHIFFCHARANGVOICE LEAD5TH LEADBASS LEADNEW AGEWARM PADPOLY SYNTHCHOIR PADBOW GLASSMETAL PADHALO PADSWEEPRAIN FXSNDTRK FXCRYSTAL FXATMOSPH FXBRIGHT FXGOBLIN FXECHO FXSCI-FI FXSITARBANJOSHAMISENKOTOKALIMBABAGPIPEFIDDLESHANAITINKLE BELLAGOGOSTEEL DRMWOODBLKTAIKO DRMMLDY TOMSYNTH DRMREVRS CYMGTR NOISEBREATHSEASHOREBIRD TWEETTELEPHONEHELICOPTERAPPLAUSEGUNSHOTPIANO-SOFTPIANO-ACCORPIANO-BANJOBRIT PIAN-CELESTABRIT PIAN-TREMBRIT PIAN-VOICEELEC PIAN-TUBAELEC PIAN-FIDDLEVIOLIN-BELLVIOLIN-SAXVIOLIN-SHAMVIOLA-HARPVIOLA-KOTOVIOLA-SHANCELLO-BELLCELLO-CELESTAROCKORG-TUBUROCKORG-BANJOCHURORG-SOFTCHURORG-XYLOPERCORG-SITARHAMNORG-SHAMACCOR-HARPACCOR-SQUARETRUMPET-HARPTROMB-CELESTATUBA-SITARFRENCH-BANJOSAX-KOTOOBOE-SOFTENG HORN-ACCORRECORDER-CELESTA040041042043044045046047048049050051052053054055056057058059060061062063064065066067068069070071072073074075076077078079080081082083084085086087088089090091092093094095096097098099100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159Tone ListReferenceRBttdcrcCBttOoaBIcsrai●(●aITopcLAof●●s●eiot
  27. 27. Referência28●Lista de RitmosCh-280000010020030040050060070080090100110120130140150160170180190200210220230240250260270280290300310320330340350360370380390400410420430440450460470480498 BEAT POP 18 BEAT POP 28 BEAT POP 38 BEAT HEAT8 UpTempo 18 UpTempo 28 BEAT ROCK 18 BEAT ROCK 28 B COUNTRY8 B STANDARD8 BEAT SOFT 18 BEAT SOFT 28 BEAT SOFT 38 BEAT R&B8 BEAT PARTY8 BEAT SOULSHOW TUNE 1SHOW TUNE 216 BEAT 116 BEAT 216 BALLAD 116 BALLAD 216 BEAT ROCK 116 BEAT ROCK 216 BEAT FUNK 116 BEAT FUNK 216 BEAT SOFT16 BEAT R&B 116 BEAT R&B 216 ROCK POP16 BEAT RAP16 B SHUFFLEMODERN METALHEAVY METALFOLK ROCK 1FOLK ROCK 2BID BALLADEPIC BALLADBALLAD POP 1BALLAD POP 2PIANO BALLAD 1PIANO BALLAD 28 BEAT BALLADJAZZ BALLADROCK BALLAD 1ROCK BALLAD 2SOFT BALLADBLUES BALLAD80S POPROCK POP8 HEAT POPTROPIC POPFUSHION POPSOUL POPDISCO BEATDISCO HANDSDISCO QUEEN 1DISCO QUEEN 2DISCO DANCE 1DISCO DANCE 2DISCO FUNK 1DISCO FUNK 270S DISCODISCO TRIP-HOP8 BEAT DISCODISCO SHUFFLEEUROBEAT 1EUROBEAT 2CASA 1CASA 2HIP-HOPBA HIP-HOPROCK SHUFFLEROCK POP 1ROCK POP 2ROCK POP 3ROCK 1ROCK 2BLUES ROCK8 BEAT R-PPOP ROCK 1POP ROCK 2HARD ROCKGOTHIC6/8 ROCK 16/8 ROCK 2LATIN S-RFUNK ROCKMODERN BLUESBLUES CLASSICFAST GOSPEL 1FAST GOSPEL 2TRD BLUESJAZZ BLUESROCK BLUES 1ROCK BLUES 26/8 BLUESBLUES SHUFFLESOUL BLUES 1SOUL BLUES 2JAZZ-ROLLSLOW FOXOLD RAPRAPINGFSN SHUFFLE 1FSN SHUFFLE 2COOL SWINGGYPSY SWINGHARD-BOPBEPOPSWING SHUFFLESLOW BOOGIEHARD DIXIEDIXIELANDJAZZ FUNKCOOL FUNKJAZZ WALTZ 1JAZZ WALTZ 2BOOGIERAGTIMETRAD RHUMBARHUMBASOFT RUMBA 1SOFT RUMBA 2TANGOTANGO CHACHACLASSIC TANGOTANGO POPHOT BOMBABOMBA ROCKMAMBO SHUFFLETROPIC MAMBOCHACHABALL CHACHASOFT REGGAESLOW REGGAEWEST SHUFFLEWESTERN FUNKROCK & ROLL 1ROCK & ROLL 2SOFT WESTERNHAPPY LOVECANTALPCTLP SHUFFLECNTRY BALLADCTRY FEELINCOUNTRY ROCKCTRY DANCECTRY SHUFFLE 1CTRY SHUFFLE 2COUNTRYCOUNTRY POPHOUSE POPELECTRIC HOUSETANGO ARGENTINA1TANGO ARGENTINA2JIVEMODERN JIVEBREAK DANCEFUSHION DANCEDANCE HANDSDETROIT TECHSLOW FOX 1SLOW FOX 2CHACHA CLASCHACHA DANCEV-WALTZ 1V-WALTZ 2BAROQUE 1BAROQUE 2SEVILLIANAS 1SEVILLIANAS 2SOFT WALTZWALTZ BALLADMARCH 1MARCH 2MILITARY MARCH 1MILITARY MARCH 2KIDS MARCHSIMPLE MARCH6/8 MARCHU.S.MARCHFOLK ROCKFOLK BEATDANGDUTBOSSANOVACHARLESTON 1CHARLESTON 2TWISTHOT TWISTSHUFFLE 1SHUFFLE 2SKAPOLKA POPTURKY9/8 1TURKY9/8 2REGGAEREGGAE 12SOUL 1SOUL 2050051052053054055056057058059060061062063064065066067068069070071072073074075076077078079080081082083084085086087088089090091092093094095096097098099100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199Rhythm ListReference
  28. 28. Referência●29Lista de Acordes SimplesCh-29Single Finger Chord ListReferenceFingered Chord ListAIldin1e2IiSoWsoeaat12ao3A●caf●sva●soLista de Acordes DedilhadosCh-29Single Finger Chord ListReferenceFingered Chord ListAIldin1e2IiSoWsoeaat12ao3A●caf●sva●so
  29. 29. Referência30●sey,,e.nstCh-30Reference
  30. 30. www.habro.com.br/fenix

×