Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)

1.494 visualizações

Publicada em

MIXER MACKIE 402 VLZ3 4 CANAIS PREMIUM MIC/LINE, 4 CANAIS DE ENTRADA (2 MIC XLR), EQ 2-BAND, PHANTOM POWER.

Publicada em: Tecnologia
0 comentários
1 gostou
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
1.494
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
31
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
0
Comentários
0
Gostaram
1
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)

  1. 1. w w w . h a b r o . c o m . b rManual do Proprietário
  2. 2. ÍndiceInstruções importantes de segurança................................. 4Introdução............................................................................... 7Diagramas de conexão.......................................................... 9CONEXÃO BÁSICA...................................................................................9GRAVANDO COM UM COMPUTADOR....................................................10GRAVAÇÕES EXTERNAS........................................................................11UTILIZANDO DOIS SINTETIZADORES...................................................12EDIÇÃO DE VÍDEO / PRODUÇÃO...........................................................13HOME THEATER / HOME STUDIO...........................................................14Recursos................................................................................. 15Recurso Phantom Power.........................................................................16Especificações....................................................................... 24Fixando seu misturador de som em um suporte para microfone.......24Certificado de Garantia.......................................................... 25
  3. 3. 4INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAA utilização deste aparelho nos seguintes locais ou condições poderesultar em mau funcionamento:- Diretamente sob a luz solar;- Em locais de extremo calor ou umidade;- Em locais empoeirados ou sujos;- Em locais de vibração intensa;- Próximo a campos magnéticos;- Em locais próximos a equipamentos geradores de calor intenso. Alimentação:Conecte o cabo de força (fornecido) em uma tomada elétrica adequada. Nunca conecteo cabo de força em uma tomada que não possua a voltagem correta de acordo com oespecificado no seu aparelho ou no próprio cabo de força.LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICALOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICOÀ TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEUAPARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA. Interferência em outros aparelhos eletrônicos:Aparelhos de rádio e televisores posicionados próximo ao seu aparelho podemapresentar interferência na recepção. Certifique-se que o seu equipamento seja operadoa uma distância segura destes aparelhos.Manuseio:Para evitar danos ao seu equipamento, certifique-se que este seja manuseado comcuidado, evitando a utilização de força excessiva nas chaves, teclas e botões. Nuncabloqueie as saídas para ventilação do aparelho e nunca o utilize próximo a fontesgeradoras de calor tais como radiadores ou amplificadores. Utilize sempre os acessóriosoriginais especificados pelo fabricante. Certifique-se de desconectar seu equipamentoda tomada elétrica caso você não o utilize por um longo período de tempo. Cuidados básicos:Caso o seu equipamento torne-se sujo com o tempo, limpe-o com uma flanela limpae seca. NUNCA utilize produtos de limpeza abrasivos tais como benzina, Thinner edemais produtos que utilizem materiais inflamáveis em sua composição.
  4. 4. 5Guarde este Manual:Após lê-lo cuidadosamente, guarde este Manual em Português para eventuais futurasconsultas. Mantenha materiais estranhos afastados do seu equipamento:Nunca manuseie copos, jarras, garrafas, latas ou quaisquer outros recipientescom líquido próximo ao seu equipamento. Caso haja infiltração de líquido em seuequipamento, desligue-o imediatamente da tomada elétrica e encaminhe-o para umade nossas Assistências Técnicas especializadas (contato no final deste Manual).MUITO IMPORTANTE: antes de ligar seu equipamento, certifique-se que a voltagem local está de acordo com a especificada em seuequipamento.Procedimento de ajuste dos níveisSempre que você conectar um novo equipamento ao seu misturador de som Mackie,certifique-se de executar o procedimento de ajuste dos níveis descrito a seguir. Comovocê verá mais adiante, este procedimento será muito útil durante a operação do seumisturador de som. Conecte um par de fones de ouvido, aumente um pouco o volumeatravés do seu controle específico e inicie os procedimentos.Os seguintes passos devem ser seguidos para os canais 1 e 2:1 – Abaixe totalmente os botões do seu misturador de som denominados LEVEL(Volume) e GAIN (Ganho).2 – Ajuste os botões do equalizador denominados EQ para a posição central.3 – Conecte uma fonte geradora de sinal ao canal 1.4 – Toque alguma coisa ou reproduza um sinal sonoro nesta entrada seguindo os níveisnormais de volume. Isso poderá ser feito através de um CD Player, de um instrumentoou de um sinal de voz captado através de um microfone conectado a esta entrada.5 –Ajuste o controle de Ganho (GAIN) de modo que o led indicador de saturação (led OL)somente se acenda ocasionalmente, ou seja, que não permaneça aceso todo o tempo.6 – Caso você deseje aplicar um pouco de equalização ao sinal que está sendoreproduzido, fique à vontade para fazê-lo neste ponto. Assim que aplicado, retorne aopasso anterior e execute a operação novamente.7 – Repita o procedimento completo descrito acima para o Canal 2.MUITO IMPORTANTE : Lembre-se que, ao desligar todo o seu equipamento, desligueseus amplificadores primeiro. Similarmente, ao ligar todo o seu equipamento, ligue osamplificadores por último.Guarde a embalagem original do seu produto. Você poderá necessitar dela um dia.Mixando
  5. 5. A seguir, descreveremos de modo resumido como você poderá fazer a sua primeiramixagem utilizando-se apenas de um microfone e um teclado.1 – Conecte seu microfone na entrada denominada MIC presente no Canal 1.2 – Ligue o seu misturador de som.3 – Execute o procedimento de ajuste dos níveis como descrito anteriormente.4 – Conecte os cabos de áudio provenientes das saídas principais denominadas MAINOUT do seu misturador de som ao seu amplificador (potência).5 – Conecte caixas acústicas passivas (ou seja, não amplificadas) às saídas do seuamplificador (potência) e ligue todo o conjunto.6 –Ajuste o botão de volume denominado LEVEL presente no Canal 1 para a posição deGanho Unitário marcado como “U” e o botão denominado MAIN MIX um quarto de volta.7 – Cante no microfone.8 –Abaixe totalmente o controle de volume denominado LEVEL presente no Canal 3-4.9 – Conecte seu teclado ou sintetizador no Canal 3-4.10 - Toque seu sintetizador e cante simultaneamente no microfone.11 – Toque e cante à vontade! Neste ponto, você deverá estar ouvindo o resultado desua primeira mixagem! Parabéns !Notas importantes1 – Para se obter ótimos resultados sonoros, recomendamos que você deixe oscontroles de volume e do recurso Main Mix na sua posição central marcada como “U”representando o conceito Mackie de Ganho de Unidade.2 – Sempre abaixe totalmente o controle Main Mix antes de fazer quaisquer conexõesao seu misturador de som.3 – Ao desligar todo o seu equipamento, desligue primeiramente seus amplificadoresou monitores ativos. Inversamente, ao ligar o seu equipamento, deixe seu amplificadorpara ser ligado por último.INTRODUÇÃOObrigado por escolher o nosso compacto misturador profissional de som modelo
  6. 6. 7402-VLZ3. Este misturador de som é equipado com nossos pré-amplificadores deextrema precisão identificados como XDR. Suas dimensões compactas e sua qualidadeprofissional o tornam a escolha ideal para gravação, utilizações diversas em multimídiaou pós-produção. Deste modo, sinta-se à vontade para iniciar suas operações com oseu novo misturador de som.A linha de misturadores de som VLZ3 compreende os modelos 802, 1202, 1402, 1642e 1604VLZ3. Seu misturador de som 402-VLZ3 possui vários recursos exatamenteiguais aos utilizados pelos seus pares como citados a seguir:- Dois canais (MIC e LINE) e um canal estéreo (LINE).- Equalizador de duas bandas presente nos canais mono.- Chave para instrumento presente nos canais 1 e 2.- Botão STEREO PAN permitindo que os canais mono possam ser utilizados com umsinal somado ou em uma discreta operação estéreo.- Saída MIX que permite o monitoramento de qualquer combinação de sinal da mixagemprincipal e da entrada TAPE.- Filtro corta-baixas e led indicador de saturação do sinal presente nos canais MIC.- Saídas separadas para o envio do sinal da mixagem principal e para a saída de fonesde ouvido com controles individuais de volume.- Entrada TAPE com botão de assinalamento à mixagem principal.- Entrada e saída TAPE com conectores analógicos tipo RCA.- Software Tracktion incluso.- Design arrojado e robusto.- Adaptador opcional para estante de microfone (item adquirido separadamente).Como utilizar este ManualUma vez que presumimos que você está louco para utilizar o seu equipamento o quantoantes, destacaremos nas próximas páginas os mais populares diagramas de conexão,ou seja, como o seu misturador de som poderá ser conectado a outros equipamentos.Estes diagramas representam as mais típicas configurações em termos de gravação emixagem. Logo após estes diagramas, você encontrará uma descrição detalhada sobretodos os recursos técnicos que o seu misturador de som Mackie oferece.MUITO IMPORTANTE: este ícone aparecerá em todo o Manual visando chamara sua atenção para informações críticas ou exclusivas do seu misturador Mackie 402-VLZ3. Recomendamos que você as leia atentamente.Algumas notas sobre o software TracktionO seu misturador de som 402-VLZ3 acompanha um software desenvolvido pela Mackiedenominado Tracktion 3. Note que seu misturador de som poderá ser utilizado semeste software, porém estamos certos que você adorará ampliar sua gama de recursosatravés deste software.
  7. 7. 8Basicamente, oTracktion 3 é uma poderosa ferramenta para produção e sequenciamentoMIDI, com a incrível vantagem de ser muito fácil de operar. Instale-o facilmente no seucomputador (PC ou MAC). Será necessário que você possua uma internet banda largapara baixar o nosso exclusivo Tracktion Basic Bundle. O código de autorização parautilização do software foi fornecido juntamente com o seu misturador de som. Em casode dúvidas, consulte o site Mackie no endereço www.mackie.com.DIAGRAMAS DE CONEXÃOCONEXÃO BÁSICAEste diagrama mostra um microfone condensador conectado à entrada denominadaMIC presente no Canal 1 com o recurso Phantom Power acionado através do botãodenominado PHANTOM POWER. Temos também uma guitarra conectada à entrada doCanal 2 com o botão de seleção de instrumento pressionado. Uma base para I-POD estáconectada às entradas de sinal de linha presentes nos Canais 3 e 4, possibilitando destaforma que você reproduza uma faixa previamente gravada ou um determinado trechode uma canção com a qual você gostaria de tocar junto. Note que você necessitaráde dois adaptadores padrão ¼ para RCA para fazer esta conexão.
  8. 8. 9As saídas denominadas TAPE estão conectadas às entradas de sinal de linha estéreopresentes na placa de som embutida em um Laptop. Isto permitirá que você grave asua performance através do software Tracktion.As entradas do microfone e da guitarra estão posicionadas em mono, portanto o mesmosinal mixado está sendo enviado através das saídas principais esquerda e direita asquais podem ser utilizadas para alimentar um monitor amplificado ou um pequenosistema de PA. Para tanto, conecte a saída principal esquerda do seu misturadorde som a uma das entradas do monitor amplificado Mackie modelo SRM150. Estemonitor estará posicionado diretamente à sua frente. Conecte a saída principal direitado seu misturador de som a uma das entradas do monitor amplificado Mackie modeloSRM350v2 que estará posicionado de frente para a platéia e pronto. Seu sistema estácompleto.GRAVANDO COM UM COMPUTADOREste diagrama mostra um microfone condensador conectado à entrada denominadaMIC presente no Canal 1 com o recurso Phantom Power acionado através do botãodenominado PHANTOM POWER. Temos também um simulador de amplificadores (umtipo de processador de efeitos) conectado à entrada de linha do Canal 2. Um sintetizadorestéreo conectado às entradas de linha dos Canais 3 e 4. Um computador portátil como software Tracktion rodando às entradas e saídas TAPE do seu misturador de som.Um par de fones de ouvido permitindo que você monitore a mixagem principal enquantovocê toca. Um par de monitores de estúdio (também conhecidos como monitores dereferência) conectados às saídas principais denominadas MAIN OUT.Para ilustrar melhor este diagrama, descreveremos a seguir uma gravação de voz,da guitarra e do sintetizador utilizando o software Tracktion. Eles podem ser gravados
  9. 9. 10individualmente em faixas separadas e monitorados através dos fones de ouvido. Osoftware Tracktion poderá ser ajustado para que não repita a faixa enquanto você grava.Caso você esteja gravando através de um microfone, monitore o sinal exclusivamenteatravés dos fones de ouvido e desligue seus monitores amplificados. Note que o volumedo sinal da mixagem principal deverá estar aumentado para que o sinal seja enviadopelas saídas TAPE.Para sobrepor as gravações, à medida que você ou seus amigos forem tocando, novasfaixas poderão ser criadas através do software Tracktion que está rodando no seucomputador portátil; computador este conectado às saídas TAPE do seu misturadorde som. Você poderá ouvir as faixas pré-gravadas simultaneamente enquanto tocaatravés dos fones de ouvido. Ajuste o nível do sinal enviado pelas saídas TAPEvisando encontrar um equilíbrio sonoro agradável entre as faixas existentes e o somdo instrumento que você está tocando. Caso o botão de assinalamento à mixagemprincipal não esteja acionado, as faixas pré-gravadas não aparecerão na saída TAPEou na mixagem principal, portanto aparecendo somente o som do instrumento queestá sendo tocado e gravado.Para ouvir o que já foi gravado, ajuste o controle de volume do recurso TAPE para ouviras faixas através dos fones de ouvido. Para ouvir através dos monitores de estúdio,pressione o botão de assinalamento à mixagem principal e aumente gradualmente oseu volume até que atinja um nível sonoro confortável.GRAVAÇÕES EXTERNASNeste diagrama, as saídas de um microfone estéreo estão conectadas às entradas MICpresentes nos Canais 1 e 2. O botão de posicionamento do campo estéreo (STEREOPAN) está pressionado, deste modo o sinal do Canal 1 esta sendo enviado somente
  10. 10. 11para a saída esquerda MAIN OUT da mixagem principal enquanto que o sinal do Canal2 é enviado para a saída direita. A saída TAPE está conectada a um gravador portátilcom um par de fones de ouvido para monitoramento. Recomendamos os gravadoresportáteis da marca Korg.Ajuste o volume de saída da mixagem principal para a posição central marcada como“U” e utilize o controle de volume do gravador para ajustar o nível do sinal que estásendo transmitido para o misturador de som. Cada canal do microfone pode serajustado através dos seus próprios controles. Mantenha-os na mesma posição paranão comprometer o equilíbrio de captação do sinal estéreo.UTILIZANDO DOIS SINTETIZADORESNeste diagrama temos as saídas estéreo de um sintetizador conectadas às entradas dosinal de linha (LINE) presentes nos Canais 1 e 2. O botão de posicionamento do campoestéreo (STEREO PAN) está pressionado, deste modo o sinal do Canal 1 esta sendoenviado somente para a saída esquerda MAIN OUT da mixagem principal enquantoque o sinal do Canal 2 é enviado para a saída direita. Um segundo sintetizador estéreoestá conectado às entradas do sinal de linha (LINE) presentes nos Canais 3 e 4. Umprocessador de efeitos / sampler está conectado às entradas e saídas TAPE. O botãode assinalamento à mixagem principal estará pressionado durante a reprodução dasfaixas gravadas, portanto o sinal presente na saída do processador de efeitos / sampleraparecerá na mixagem principal. Lembre-se de não pressionar este botão ao fazersuas gravações.A saída de linha da mixagem principal está conectada às entradas de um Direct Box(casador de impedância) duplo responsável pela adequação deste sinal para a medusa
  11. 11. 12de palco, que por sua vez enviará este sinal ao misturador de som do sistema de PA.Um par de fones de ouvido permite o monitoramento do sinal da mixagem principalenquanto você toca. Nos intervalos durante as músicas, você poderá abaixar o volumeda saída principal que está enviando seu sinal ao misturador de som do sistema dePA e continuar monitorando seus próprios sinais através dos fones de ouvido semincomodar a platéia.EDIÇÃO DE VÍDEO / PRODUÇÃONeste diagrama temos dois microfones de uso profissional para transmissões via rádioe TV (Broadcast) conectados às entradas MIC presentes nos Canais 1 e 2. A saídado sinal de linha estéreo proveniente de um reprodutor de vídeo está conectada àsentradas de linha (LINE) presentes nos Canais 3 e 4.Um computador portátil rodando um software editor e reprodutor de efeitos sonoros estáconectado à entrada TAPE. O botão de assinalamento do sinal à mixagem principal estápressionado, permitindo deste modo que os efeitos sonoros possam ser adicionadosà mixagem principal.A saída TAPE está conectada à entrada de linha (LINE) da placa embutida em umcomputador de mesa rodando o software denominado “Final Cut”. As saídas principaisalimentam um par de monitores de referência amplificados.HOME THEATER / HOME STUDIO
  12. 12. 13Este diagrama demonstra claramente como o seu misturador de som pode ser utilizadotambém para controlar um estúdio caseiro (Home Studio) e um sistema de HomeTheater, utilizando um mesmo par de monitores amplificados. Isso é muito útil nassituações em que o espaço físico é muito pequeno ou quando você gosta muita dasonoridade dos seus monitores e quer aproveitá-los tanto no Home Studio quanto noHome Theater.Um microfone condensador está conectado à entrada de microfone MIC do Canal 1 como botão Phantom Power pressionado. A saída do sinal de linha presente no simuladorde amplificadores está alimentando a entrada de linha (LINE) do Canal 2.Um computador portátil rodando o nosso exclusivo software Tracktion está conectadoà saída TAPE permitindo que você grave nos Canais 1 e 2. A saída de linha estéreo apartir do conversor de sinais a cabo está conectada à entrada TAPE e a saída de vídeoa partir do conversor conectado ao aparelho de TV. Nesse caso, o sinal de áudio será
  13. 13. 14adicionado à mixagem ao se pressionar o botão de assinalamento à mixagem principal.A saída de linha estéreo de um DVD Player está conectada às entradas de linha (LINE)dos Canais 3 e 4 e a saída de vídeo conectada ao aparelho de TV. Um par de fonesde ouvido permitem que você monitore o sinal da mixagem principal.Na configuração de Home Studio, cante e toque sua guitarra gravando seus sinais nocomputador através do software Tracktion ou apenas ouça o resultado através dosmonitores de referência. Abaixe o nível do sinal dos Canais 3 e 4 e não assinale asentradas TAPE para a mixagem principal provenientes do conversor.Na configuração Home Theater, abaixe o nível do sinal dos Canais 1e 2. Selecione umprograma através do conversor de sinais a cabo e assinale as entradas TAPE para amixagem principal. Ouça o sinal de áudio através dos seus monitores de referência.Caso você toque um DVD, ajuste os Canais 3 e 4 e desligue o assinalamento à mixagemprincipal. Selecione o modo DVD Vídeo no seu aparelho de TV.RECURSOS1 – Botão Liga/DesligaUtilize este botão para ligar e desligar seu misturador de som. Sempre que for ligado,o led indicador se acenderá. Como regra geral, ligue primeiramente seu misturador desom antes dos seus amplificadores e desligue-o por último. Isso reduzirá a possibilidadede pipocos ou estrondos indesejados nas suas caixas acústicas.
  14. 14. 152 – Entrada para cabo de forçaUtilize este soquete para conectar o cabo de força (ou fonte alimentadora) fornecidojuntamente com o seu misturador de som. Utilize somente cabos ou fontes originais.Lembre-se que a sua rede elétrica deverá estar aterrada. Em caso de dúvidas a esterespeito, consulte um eletricista qualificado.LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA
  15. 15. 16LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICOÀ TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEUAPARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA.3 – Entradas MIC (Canais 1-2)As entradas balanceadas para microfone com o recurso Phantom Power presentesno seu misturador de som são exatamente as mesmas utilizadas nos misturadoresde som profissionais da nossa linha VLZ3 e por um bom motivo: são perfeitas paraeliminar ruídos e chiados. Você poderá conectar quase todos os tipos de microfonesnestas entradas desde que possuam conectores machos de três pinos padrão XLR.Microfones profissionais tais como os de fita, dinâmicos e condensadores poderão serutilizados sem problema algum. Estas entradas foram projetadas para reproduziremsem distorções os sinais captados por estes microfones.Recurso Phantom PowerA maioria dos microfones condensadores necessita de um ganho extra conhecidotecnicamente como Phantom Power onde o misturador de som envia uma voltagemDC de baixa corrente à parte eletrônica do microfone pelos mesmos fios que carregamo áudio. O recurso Phantom Power presente nos Canais 1 e 2 do seu misturador desom é controlado através do botão denominado PHANTOM POWER localizado nopainel frontal.O microfones condensadores semi-profissionais podem possuir em alguns casosbaterias para se alcançar este mesmo objetivo. O nome “Phantom” se deve à suahabilidade em fornecer energia sem ser fisicamente notado ou percebido pelosmicrofones dinâmicos, tais como os excelentes microfones Shure SM57 ou SM58 porexemplo, que não necessitam de uma fonte externa de alimentação e não são afetadosde qualquer modo por este recurso.MUITO IMPORTANTE: a menos que você tenha certeza absoluta, nunca conecte ummicrofone, instrumento musical ou qualquer outro equipamento eletrônico diretamenteàs entradas MIC com o recurso Phantom Power ligado. Certifique-se sempre de desligaro recurso Phantom Power assim que o mesmo não mais se fizer necessário. Lembre-se: os microfones de fita não utilizam o recurso Phantom Power e nunca devemser conectados às entradas MIC com este recurso ligado. Em caso de dúvidas,consulte o Manual do Proprietário do seu microfone.4 – Entradas LINE (Canais 1-2)Estas entradas compartilham o circuito (mas não o recurso Phantom Power) com ospré-amplificadores dos microfones e podem ser utilizadas com fontes geradoras desinais balanceados ou desbalanceados de praticamente todos os níveis. Basicamente,você poderá conectar qualquer fonte geradora de áudio a estas entradas. Para conectarsinais balanceados de linha, utilize um cabo com conector ¼ banana estéreo TRS.Para conectar sinais desbalanceados, utilize um cabo com conector ¼ banana monoTS ou um cabo de guitarra padrão. Em tempo, estas duas entradas de linha são ideais
  16. 16. 17para conectar instrumentos antigos que necessitam de mais ganho. Não se esqueçade executar o procedimento de ajuste dos níveis sempre que um novo equipamentofor conectado ao seu misturador de som.5 – Recurso Low Cut (Canais 1-2)Este botão denominado corta-baixas é algumas vezes citado também como um filtropassa-altas, cortando as baixas freqüências abaixo de 100Hz em uma taxa de 18dBpor oitava. Destacamos que uma curva de 18dB por oitava exige um circuito bastanteelaborado.Recomendamos que você utilize o recurso denominado Low Cut em todas asaplicações com microfones exceto na captação dos sinais de bumbo, do contrabaixoe da seção de graves dos sintetizadores. Além do mais, este botão poderá auxiliar-lhea diminuir o terrível efeito da realimentação (feedback) em situações de sonorizaçãoao vivo ajudando também a conservar e prolongar vida útil dos seus amplificadores.6 – Botão Instrumento (Canais 1-2)Pressione este botão sempre que um instrumento (uma guitarra, um contrabaixo ou umviolão, por exemplo) for conectado às entradas de linha LINE presentes nos Canais 1 e2. Este botão casará automaticamente a impedância do sinal gerado pelos instrumentosmusicais ao seu misturador de som excluindo a necessidade de um Direct Box. Note,porém, que este botão deverá estar desligado caso você conecte fontes de áudio taiscomo CD Players, MP3 Players, teclados, baterias eletrônicas etc. Note ainda queserá necessária a utilização de um Direct Box caso você conecte instrumentos nasentradas dos Canais 3 e 4.7 – Controle de ganhoPrimeiramente, caso você ainda não o tenha feito, recomendamos que você leia oprocedimento de ajuste dos níveis conforme descrito no início deste Manual. Emrelação a este recurso, o botão de controle de ganho ajusta a sensibilidade do sinalrecebido pelas entradas MIC e LINE presentes nos Canais 1 e 2. Isso permite que sinaisprovenientes das mais diversas fontes sonoras possam ser modificados e adequadosaos níveis otimizados da performance interna do seu misturador de som.Caso o sinal esteja sendo recebido através da entrada XLR para microfone (MIC),haverá 0dB de ganho com o botão totalmente abaixado atingindo até 60dB de ganhocom este mesmo botão totalmente aumentado.Caso o sinal esteja sendo recebido através da entrada ¼ LINE, haverá 15dB deatenuação com o botão totalmente abaixado atingindo até 45dB de ganho através doseu aumento total, com um Ganho de Unidade “U” (Unity Gain) na marca das 10 horas.Estes 15dB de atenuação podem ser muito úteis em situações em que você estejainserindo um sinal muito ativo ou que você queira adicionar muito ganho de EQ ouaté mesmo em ambas as situações. Sem este “botão virtual”, um cenário como este
  17. 17. 18poderia levar a uma saturação do sinal no canal.Conceito de Ganho de Unidade “U”Os misturadores de som Mackie possuem um símbolo “U” em quase todosos seus controles. Este símbolo significa o nosso Ganho de Unidade,ou seja, uma vez selecionada esta posição nos controles, não haveráalteração nos níveis dos sinais. Você poderá iniciar suas operações noseu misturador de som Mackie com os controles na posição “U”, deste modo indicandoque todos os sinais estão trafegando pelo misturador com seus níveis otimizados.Alémdo mais, todas as etiquetas presentes nos seus controles são medidas em decibéis(dB), portanto você saberá exatamente o que acontece em tempo real tal como osmelhores profissionais da área de áudio.Equalizador de duas bandasSeu misturador de som possui uma equalização com duas bandas especialmentealocada em certos pontos especialmente selecionados – equalização tipo Shelvingem 80Hz para os graves e 12kHz para os agudos. O estilo Shelving significa que ocircuito do equalizador aumenta ou corta automaticamente todas as freqüências queultrapassem uma determinada freqüência. Por exemplo, girando o botão de controledas freqüências graves LOW para a direita incrementará as freqüências graves a partirde 80Hz e continuará descendo até atingir a nota mais baixa presente no sinal.Contudo, note que um excesso de equalização poderá comprometer seriamente a suasonoridade. Os nossos controles possuem inúmeras funções de ajuste e regulagemjustamente porque sabemos que você poderá necessitar deles em ocasiões diversas,porém não se esqueça que se você utilizar em larga escala estes ajustes de equalizaçãoem todos os canais, a sua sonoridade final ficará embaralhada e comprometida. Utilizeestes controles com parcimônia e sabedoria. Caso você perceba que está utilizandodemais as funções de incremento ou de corte dos sinais, reveja a sua fonte sonora, ouseja, posicione os microfones de uma forma diferente, tente um outro tipo de microfone,troque as cordas dos instrumentos etc.8 – Controle de agudosO controle HI EQ responsável pelas altas freqüências fornece até 15dB de incrementoou corte acima de 12kHz, possuindo sua posição neutra exatamente no centro. Utilize-opara adicionar mais agudo e brilho ao som dos pratos de bateria, um sentido geral declareza e transparência ou ainda um maior ataque no som dos sintetizadores, vocaise guitarras. Diminua-o um pouco para reduzir sibilos e agudos indesejáveis ou paradiminuir chiados.9 – Controle de gravesO controle LOW EQ responsável pelas baixas freqüências fornece até 15dB deincremento ou corte abaixo de 80Hz, possuindo sua posição neutra exatamente nocentro. Utilize-o para adicionar mais corpo e pegada ao som dos bumbos, à seção
  18. 18. 19de graves do sintetizador e ao contrabaixo. Utilizado em conjunto com o botão LowCut, você poderá adicionar uma boa quantidade de graves à sua sonoridade semcomprometer o resultado final.10 – Botão Stereo Pan (Canais 1-2)Com este botão desligado, cada canal mono alimentaráigualmente tanto o lado esquerdo como o lado direito na mixagemprincipal, como descrito nos exemplos a seguir.- caso você esteja utilizando uma fonte geradora de sinal mono:caso você esteja falando em um microfone conectado à entrada1, sua voz será ouvida nos monitores da esquerda e da direita.- sobrepondo uma fonte mono – caso você esteja monitorando o sinal diretamenteatravés dos fones de ouvido, você poderá ouvir o sinal sobreposto enquanto você toca.Com este botão pressionado, o Canal 1 será reproduzido somenteno lado esquerdo da mixagem principal enquanto que o Canal 2será reproduzido no lado direito. Citaremos a seguir uma típicasituação onde isso ocorre.- gravando uma fonte estéreo: caso você tenha um microfoneestéreo conectado às entradas MIC ou esteja tocando uminstrumento estéreo conectado às entradas LINE, cada lado dafonte sonora poderá ser gravado de forma discreta em um gravadorconectado às saídas principais ou às saídas TAPE.Note que este botão não afetará os Canais 3 e 4 ou as entradasTAPE.11 – Controle de volumeUtilize este controle para ajustar o nível de sinal do canal, podendo estar desligado(posição OFF), na posição central representando o nosso conceito de ganho unitário(posição “U”) ou com até 12dB de ganho adicional. Uma vez que o controle de ganhotenha sido ajustado em cada canal, utilize este controle para definir a quantidade depresença do sinal em cada canal que aparecerá na mixagem principal. Os Canais 1 e2 utilizam controles de nível mono enquanto que os Canais 3 e 4 utilizam um controleestéreo.12 – Led indicador de saturaçãoEste led indicador se acenderá caso o sinal de entrada esteja muito forte. O nível dosinal é medido antes do controle de volume, mas após o controle de ganho e de EQ.Caso este led se acenda, abaixe o nível do ganho através do seu controle específicoe/ou através dos equalizadores de agudos e graves até que este led se apague. Noteque não haverá problema algum caso este led se acenda ocasionalmente nas partesmais fortes da música. Note também que este led não se apagará abaixando-se o
  19. 19. 20controle de volume.13 – Saídas principais MAIN OUTSEstas saídas alimentam a mixagem principal. Elas podem ser conectadas às entradasde linha de amplificadores, monitores amplificados ou às entradas de outro misturadorde som.Para utilizar estas saídas endereçadas às entradas balanceadas, conecte os conectores¼ TRS conforme descrito a seguir:Ponta – PositivoAnel – NegativoManga, corpo ou carcaça – TerraPara a maioria das gravações e aplicações em sistemas de PA, sinais desbalanceadosatenderão bem. Para utilizar estas saídas com endereçamento a entradasdesbalanceadas, conecte os conectores ¼ TS conforme descrito a seguir:Ponta – sinalManga, corpo ou carcaça – Terra14 – Entradas LINE estéreo (Canais 3-4)Estas entradas totalmente balanceadas foram projetadas para operações em monoou estéreo operando com sinais balanceados ou desbalanceados. Elas podem serutilizadas com quase todos os equipamentos profissionais e semi-profissionais. Ossinais recebidos no Canal 3 aparecerão somente do lado esquerdo da mixagemprincipal enquanto que os sinais recebidos no Canal 4 aparecerão somente do ladodireito da mixagem principal.Ao conectar um equipamento mono utilize sempre a entrada esquerda (LEFT), nonosso caso representada pelo Canal 3. Não conecte nenhum outro equipamento àentrada direita, neste caso representada pelo Canal 4, garantindo deste modo que osinal apareça em ambos os lados.15 – Botão de assinalamento à mixagem principalPressione este botão para adicionar o sinal recebido através da entrada TAPE àmixagem principal.16 – Controle de volume da entrada TAPEUtilize este controle para ajustar o nível do sinal que está sendo recebido através daentrada TAPE e reproduzido na mixagem principal e nos fones de ouvido.17 – Entrada TAPEEstas entradas RCA desbalanceadas foram projetadas para aceitar sinais de linha
  20. 20. 21estéreo. Todos os sinais recebidos através desta entrada serão enviados à saída defones de ouvido e poderão ser direcionados para a saída principal, dependendo daposição do botão de assinalamento à mixagem principal.Utilize estas entradas para uma conveniente reprodução das suas mixagens. Vocêestará apto a rever as suas mixagens e daí tentar outros passos sem a alteração radicaldos níveis do misturador de som. Você poderá utilizar conectado nestas entradas umCD Player, um MP3 Player, uma saída da placa de som do seu computador ou atémesmo um DVD Player para o envio de músicas ao seu sistema de PA durante osintervalos de um espetáculo ou concerto.Utilize o botão de assinalamento à mixagem principal para adicionar o sinal recebido pelaentrada TAPE à mixagem principal controlando seu nível através do botão específico.18 – Saída TAPEEstas saídas RCA desbalanceadas enviam o mesmo sinal das saídas principais parafacilitar os processos de gravação e monitoramento pelo PAsimultaneamente. Conecte-as às entradas do seu gravador. Estas saídas tratam-se de uma cópia desbalanceadada saída principal, portanto afetada pelo controle de nível da mixagem principal.19 – Saída para fones de ouvidoA saída para fones de ouvido estéreo ¼ do seu misturador de som fornece um sinalextremamente claro e audível com altos níveis de ganho e performance. Fones deouvido do tipo utilizado em I-Pod ou computadores podem ser utilizados desde queum adaptador apropriado fornecido separadamente seja adquirido. Caso você estejamontando seu próprio cabo, siga o diagrama a seguir:Ponta – canal esquerdoAnel – canal direitoManga, corpo ou carcaça – TerraAtravés dos fones de ouvido, você ouvirá o sinal da mixagem principal assim como osinal que está sendo recebido através das entradas TAPE.20 – Botão Phantom PowerEste botão ativa e desativa o recurso Phantom Power necessário ao adequadofuncionamento dos microfones condensadores conectados às entradas de microfonepresentes nos Canais 1 e 2. Pressione este botão caso o seu microfone necessite desterecurso. Lembre-se de consultar previamente o Manual do Proprietário do microfone emcaso de dúvidas. Ao ser ativado, o recurso Phantom Power estará presente nas duasentradas. O led indicador correspondente se acenderá confirmando seu acionamento.
  21. 21. 2221 – Controle de volume da saída para fones de ouvidoUtilize este botão para ajustar o volume dos fones de ouvido.MUITO IMPORTANTE: informamos que o nível do sinal de áudio enviado aos fones deouvido é forte e pode causar danos auditivos caso os fones sejam utilizados por longosperíodos ininterruptos de tempo em com um alto volume. Mesmo sinais intermediáriospodem causar lesões. Seja cauteloso com a utilização de fones de ouvido e consulteperiodicamente seu médico otorrinolaringologista.MUITO IMPORTANTE: mantenha o botão PHONES ajustado para a posição mínimaantes de conectar os fones de ouvido. Mantenha-o ainda nesta posição até que vocêposicione os fones de ouvido em sua cabeça e daí aumente lenta e gradualmente osinal até que alcance um nível sonoro confortável adequado à sua audição. LEMBRE-SE: DANOS AUDITIVOS SÃO IRREVERSÍVEIS. SEJA CUIDADOSO.22 – Botão MAIN MIX – mixagem principalUtilize este botão para controlar os níveis dos sinais que estão sendo enviados àssaídas principais denominadas MAIN OUTS. Note que este sinal consistirá da somados sinais de todos os canais que não estiverem com seus níveis abaixados. Giradono sentido anti-horário estará desligado e girado no sentido horário fornecerá 12dBde ganho adicional, com sua posição central de ganho de unidade na marca “U”. Esteganho adicional poderá nem ser necessário, mas sempre é bom poder contar com ele.23 – Led indicadorEste led se acenderá confirmando que o misturador de som está ligado.24 – MedidoresO sistema de medição dos níveis de sinal em seu misturador Mackie é formado porduas colunas com oito leds indicadores cada. Extremamente simples, considerando amultiplicidade de sinais que podem ser monitorados através deles. Note ainda que osníveis indicados por estes medidores estão sujeitos ao controle da mixagem principal.Lembre-se que os medidores de áudio servem somente para que você tenha umaidéia do que está acontecendo com os níveis dos sinais que estão sendo processadosinternamente no seu misturador. Nunca se esqueça de utilizar seus ouvidos e seu bomsenso para determinar qual o melhor nível de sinal de acordo com a sua preferência.Na área de áudio profissional, novas experiências executadas com segurança sãosempre bem-vindas!ESPECIFICAÇÕESFixando seu misturador de som em um suporte paramicrofone
  22. 22. 23Como você poderá notar, a parte inferior do seu misturador de som possui três furossem rosca especialmente projetados para se encaixarem a um suporte específico quepor sua vez se encaixa em uma estante para microfone. Desta forma, você poderáajustar a altura e a inclinação do seu misturador de som de forma rápida e fácil. Paramais informações a este respeito, consulte o seu revendedor favorito.Importante : as especificações técnicas deste produto poderãoser alteradas a qualquer momento sem a notificação prévia de seufabricante ou distribuidor autorizado.Parabéns ! Ao terminar de ler este Manual, você provavelmente estará apto a operaro seu misturador de som Mackie modelo 402-VLZ3.
  23. 23. 24
  24. 24. 25CERTIFICADO DE GARANTIAATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADOEste é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza preencha-o corretamente no ato da compra.Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutençãoe/ou reposição de peças originais pelo nosso departamento de assistência técnica ounossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu equipamento venha a apresentaralgum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhumônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra aum dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparoserão de integral responsabilidade do proprietário.IMPORTANTEA importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como areposição de peças originais e mão-de-obra, desde que o equipamento tenha sidocorretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário. Portanto,antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre comoproceder.CUIDADOS E ADVERTÊNCIASVOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada noaparelho.ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seuequipamento quando corretamente usado.TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual.Temperaturas excessivamente altas ou baixas prejudicam o equipamento.UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ouempoeirados estarão sujeitos a problemas freqüentes, não cobertos pela garantia.RÁDIO FREQÜÊNCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádiofreqüências ( torres de transmissão de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências,principalmente se não estiverem aterrados.TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podemdanificá-lo seriamente.LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro.Jamais use soluções ácidas e esponjas abrasivas.LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requeremalguns cuidados especiais, como:1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa;2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc);3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor;4) Use somente disquetes de boa procedência;

×