Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
τα αρχαία νομίσματα ως έργα τέχνης που μαρτυρούν την εξέλιξη του πολιτισμού μας και εμπλουτίζουν τη γλώσσα μας..
1. HELLENIC COMMUNITY OF PRETORIA
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΠΡΕΤΟΡΙΑΣ
GREEK LANGUAGE SCHOOL
ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
INTERNATIONAL GREEK LANGUAGE DAY
ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
“Ancient Coins as works of art – Witness to the development of Greek Civilization and the
enrichment of the Greek Language”
«Τα αρχαία νομίσματα ως έργα τέχνης που μαρτυρούν την εξέλιξη του πολιτισμού μας και
εμπλουτίζουν τη Γλώσσα μας»
In cooperation with the Education Programmes of the Numismatic Collection of ALPHA BANK
Σε συνεργασία με τα Εκπαιδευτικά Προγράμματα της Νομισματικής Συλλογής της ALPHA BANK
1
2. ΑΡΧΑΙΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ
Αποτελούν πρωτογενή πηγή γνώσης του παρελθόντος.
Αλλάζουν χέρια και ταξιδεύουν.
Έτσι μαζί τους ταξιδεύει η πατρίδα μας, η γλώσσα και ο πολιτισμός μας
στα πέρατα του κόσμου μέσω του αποικισμού, του εμπορίου και των
συναλλαγών.
2
3. 3
Αλλάζουν χέρια και ταξιδεύουν. Έτσι μαζί τους ταξιδεύει η πατρίδα
μας, η γλώσσα και ο πολιτισμός μας στα πέρατα του κόσμου μέσω του
αποικισμού, του εμπορίου και των συναλλαγών.
Ως το επικρατέστερο μέσο συναλλαγής, καθιερώθηκαν από τα μέσα του 7ου
αιώνα π.Χ.
4. Αποτέλεσαν την εξέλιξη του ανταλλακτικού συστήματος των πρώτων
κοινωνιών. Από τις συναλλαγές με ζώα περάσαμε στις συναλλαγές με μέταλλα
διαφόρων μορφών, και φτάσαμε στο κέρμα.
4
5. Τα τρία «διεθνή» νομίσματα της αρχαιότητας
5
ΑΙΓΙΝΑ
Η πρώτη πόλη-κράτος που έκοψε δικά της
νομίσματα.
Ο εικονογραφικός τύπος που χαρακτηρίζει τα
νομίσματα είναι η χελώνα.
ΑΘΗΝΑ
Ο εικονογραφικός τύπος που χαρακτηρίζει τα
νομίσματα είναι η θεά Αθηνά και η γλαύκα.
ΚΟΡΙΝΘΟΣ
Ο εικονογραφικός τύπος που χαρακτηρίζει τα
νομίσματα είναι το φτερωτό άλογο, ο
Πήγασος.
6. Ο Ελληνικός κόσμος απλωνόταν γύρω από τη Μεσόγειο και τη Μαύρη
θάλασσα. Τα ελληνικά πλοία μπορούσαν να ταξιδέψουν ως την Κάτω Ιταλία και
τη Βόρειο Αφρική. .
6
7. Τα νομίσματα του αρχαίου κόσμου καθρεφτίζουν καλλιτεχνικά την ψυχή
ενός πολιτισμού και μας επιτρέπουν να δούμε κάθε χρονική στιγμή του.
Αποτελούν έργα τέχνης που έγιναν από ικανότατους καλλιτέχνες-χαράκτες με τα
πενιχρά μέσα εκείνης της εποχής.
7
10. Οι όψεις τους αποτυπώνουν θρησκευτικά σύμβολα, ήρωες, μυθικά
πρόσωπα και σκηνές από τη μυθολογία, αγωνιστικές παραστάσεις, εμπορικά
αγαθά, εγχώρια προϊόντα, ιστορικά γεγονότα και επιφανή πρόσωπα, αφηρημένες
έννοιες, αλλά και προπαγανδιστικά μηνύματα.
10
11. Δεν θα γνωρίζαμε πως ήταν η οροφή του ναού του Απόλλωνα, αφού
πλέον δεν διασώζεται, αν δεν ήταν χαραγμένη σε αρχαίο νόμισμα των Δελφών,
ούτε θα μπορούσαμε να φανταστούμε το χρυσελεφάντινο άγαλμα του
Ασκληπιού, αν δεν υπήρχε το νόμισμα της Επιδαύρου.
11
12. Η θαλάσσια χελώνα στους στατήρες της Αίγινας συμβόλιζε τη μεγάλη
ναυτική δύναμη που είχε η Αίγινα εκείνη την εποχή. Όταν η κυριαρχία της
Αίγινας στη θάλασσα έφτασε στο τέλος της η θαλάσσια χελώνα
αντικαταστάθηκε από τη χερσαία. .
12
13. Παρά το μικρό τους μέγεθος σε σχέση με άλλα έργα τέχνης (γλυπτική,
ζωγραφική) μας δίνουν μηνύματα κάθε είδους, ιστορικά, πολιτιστικά, κοινωνικά.
Αποτυπώνουν τον πολιτισμό της εποχής που δημιουργήθηκαν και αναβιώνουν
γεγονότα που μπορεί να συνέβησαν χιλιάδες χρόνια πριν.
13
15. Τα σημερινά νομίσματα, ακόμα και τα πιο μικρής αξίας, που μπορεί
να μην τα υπολογίζουμε και να μην τους δίνουμε σημασία σε μερικές χιλιάδες
χρόνια ίσως αποκαλύψουν και αυτά με τη σειρά τους μυστικά της εποχής μας.
Ο βιομηχανικός τρόπος κατασκευής τους όμως καθιστά τα αρχαία
νομίσματα αξεπέραστα. .
15
16. Γήινα όσο και θεϊκά τα νομίσματα, ταξιδεύουν στα πέρατα του
κόσμου και πλουτίζουν ποικιλοτρόπως τη ζωή, αλλά και τη γλώσσα μας με
μύθους, εκφράσεις, παροιμίες, γνωμικά και πλήθος λέξεων που σχετίζονται
με τη χρήση και τον σκοπό τους. .
16
18. ANCIENT COINS
Constitute a unique source of knowledge of the past.
They change hands and travel.
Our homeland, our language and our civilization travels
with them to all corners of the world through
colonization, through trade and other exchanges.
18
19. 19
Coins were established as the predominant medium of exchange from
the middle of the 7th Century BC.
20. Coins constituted a significant part of the development of the
exchange system of human societies. From exchange with animals we moved
to the exchange with various metals and then resulted with coins.
20
21. The three “international” coins of the ancient world
21
AIGINA
The first city-state that minted its
own coins.
The image that characterizes these
coins is the turtle.
ATHENS
The image that characterizes these
coins is the goddess Athena and
the owl.
CORINTH
The image that characterizes these
coins is the winged horse
Pegasus.
22. The Hellenic world stretched around the Mediterranean and Black Seas.
Greek ships could sail to southern (Lower) Italy and northern Africa.
.
22
23. The coins of the ancient world reflect culturally the soul of a
civilization and allow us a view across time. Coins constitute works of art that
were made by able artists –inscribers with the meagre tools of that time.
23
24. The surface of the coins carry imprints of religious symbols, heroes,
mythical characters and scenes from mythology, battle scenes, tradeable goods,
local products, historical events and prominent personalities, abstract ideas, and
even propaganda.
24
28. We would not have known what the roof of the temple of Apollo
looked like as it no longer exists, if it wasn’t engraved on the ancient coin of
Delphi, nor could we have imagined the gold and ivory statue of Asclepius if
it wasn’t for the coin of Epidaurus.
28
29. The sea turtle of the staters of Aegina symbolized the maritime power
that was Aegina at the time. When Aegina’s supremacy of the seas came to an
end the sea turtle was replaced with the land tortoise. .
.
29
30. Despite its small size in relation to other works of art (statues, paintings)
coins transmit messages of all kinds, historical, cultural, and social. They
capture the imprints of the civilization of the time at which they were created
and revive events that may have taken place thousands of years ago.
30
31. Today’s coins even those of the smallest value, which we do not give
great consideration to, in a couple of thousand years they may reveal in their
turn the secrets of our own times. However, the method of production of the
ancient coins makes them irreplaceable. .
31
32. Whether earthly or from the ancient gods, coins travel throughout the
world and enrich in so many ways our lives, with myths, expressions, sayings,
quotes and many words associated with their use and function.
32
37. Για κάποιον που έχει πολλά λεφτά λέμε:
Είναι πλούσιος- Είναι Κροίσος. Έχει χρήμα με ουρά.
Κολυμπάει στο χρήμα.
37
Για κάποιον που δεν έχει χρήματα λέμε:
Είναι φτωχός, άφραγκος, απένταρος, Δεν έχει μία.
38. Φράσεις για το χρήμα
H δύναμη του χρήματος.
Βρόμικο χρήμα.
Είναι ανώτερος χρημάτων.
38
39. Παροιμίες
Όποιος γυρεύει τα πολλά χάνει και τα λίγα.
Έχει καβούρια στις τσέπες του.
Κάθε νόμισμα έχει δύο όψεις.
Ο χρόνος είναι χρήμα.
Ο βήχας και ο παράς δεν κρύβονται.
39