SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 175
 La comunicación, en esencia, es el desplazamiento
 de una partícula de una parte del espacio a otra
 parte del espacio. Una partícula es lo que se está
 comunicando. Puede ser un objeto, un mensaje
 escrito, la palabra hablada o una idea. En su
 definición más burda, esto es comunicación.
 En sus términos más simples, la comunicación es el
 proceso de transmitir y recibir ideas, información y
 mensajes entre individuos. La sociedad humana se
 funda en la capacidad del ser humano para transmitir
 intenciones, deseos, sentimientos, conocimiento y
 experiencia de persona a persona. En su sentido más
 amplio, la comunicación tiene como interés central a
 aquellas situaciones de comportamiento en las cuales
 una fuente transmite un mensaje a un captador del
 mismo con un intento consciente de afectar el
 comportamiento del último.
 Este sencillo esquema de la comunicación nos lleva a la
  definición completa:
 La comunicación es la consideración y acción de
  impeler un impulso o partícula desde el punto fuente, a
  través de una distancia, hasta el punto receptor; con la
  intención de hacer que exista en el punto receptor, una
  duplicación y comprensión de lo que emanó del punto
  fuente.
 Duplicación es el acto de reproducir algo con
  exactitud. Emanarsignifica “surgir”.
 La fórmula de la comunicación es: causa, distancia,
  efecto, con intención, atención y duplicación
  con comprensión.
 La definición y fórmula de la comunicación abren la
  puerta a la comprensión de este tema. Al analizar
  minuciosamente la comunicación en sus partes
  componentes, podemos ver la función de cada una y
  así comprender con más claridad el todo.
 La comunicación se refiere al proceso especial que
 hace posible la interacción entre la especie humana y
 permite a los hombres ser sociables. La comunicación
 de las Relaciones Públicas es un proceso que
 comprende un intercambio de hechos, puntos de vista
 e ideas
entre una organización de negocios o sin
propósito de lucro y sus públicos, a efecto de
llegar a un entendimiento mutuo. Existen tres
puntos importantes que deben considerarse:
primero, la comunicación debe abarcar a dos o más
personas; segundo, es un intercambio de
información de ida y vuelta; y tercero, implica
entendimiento.
Se pueden señalar tres tipos de comunicación:
Comunicación Interpersonal :aquella en la que se
 interactúa con otros individuos, es decir, se establece un
 diálogo con ellas. Es la forma de comunicación más
 primaria, directa y personal.
Comunicación Masiva : toda aquella que se realiza a través
 de los medios de difusión de información, como el radio,
 televisión, periódicos, revistas e internet.

Comunicación Organizacional : esta comprende la
 interna y la externa
 Esta tiene que ver con los públicos externos, es decir,
  consumidores, representantes o distribuidores,
  proveedores, agencias gubernamentales y legisladores,
  etc. Esta comunicación involucra tres elementos: el
  transmisor, el medio de comunicación y el receptor. La
  efectividad de la comunicación depende de estos tres.
  Si el transmisor es incompetente o el mensaje poco
  claro, el receptor no entiende el significado de la señal
  y ha fracasado el proceso de la comunicación.
 La comunicación puede ser verbal, que consiste de
  palabras habladas y escritas, o no verbal, expresada por
  medio de acciones, gestos, expresiones faciales, música
  y figuras.
 La comunicación es fundamental en la existencia de la
  comunidad moderna. Es así como las Relaciones
  Públicas constituyen una actividad por medio de la
  cual, las empresas, las organizaciones y los individuos,
  en igual forma los organismos gubernamentales
  buscan la comprensión y la colaboración de la
  comunidad a la que pertenecen.
 Se refiere al intercambio entre la gerencia de la
  organización y los públicos internos, es decir,
  empleados. Su función es hacer del conocimiento de
  los empleados lo que piensa la gerencia y que la
  gerencia también sepa el pensamiento de los
  empleados
 La comunicación interna presenta difíciles problemas
 en una compañía grande, ya que debe ser transmitida
 por conducto de varios niveles de autoridad. En la
 transmisión, el significado del mensaje con frecuencia
 es mal entendido. En ocasiones los supervisores y
 trabajadores no interpretan la comunicación en el
 sentido de la intención de la gerencia, o ésta no está
 dispuesta a explicar políticas y acciones
 Dentro de este tipo de comunicación, existe la
 comunicación formal vertical que sigue la cadena
 organizacional de mandar hacia abajo desde la mayor
 autoridad por medio de varios niveles gerenciales
 hacia los trabajadores, misma que consiste de
 directrices formales, boletines, periódicos a empleados
 y mensajes verbales; y hacia arriba partiendo de los
 empleados por conducto de los varios niveles de
 autoridad hasta la alta gerencia. Así como la
 comunicación formal horizontal que se refiere a la
 comunicación entre ejecutivos, supervisores y jefes de
 grupo de un mismo nivel y autoridad, se lleva a cabo
 por medio de conferencias, juntas informativas y
 discusiones.
 NIVELES DE COMUNICACIÓN
 Para ver el cuadro seleccione la opción "Descargar" del
  menú superior
 ASERTIVIDAD
 Esta interacción supone acciones reciprocas en la que
  los miembros de grupo se comunican unos a otros,
  aquí en este proceso de interacción social,
  laasertividad condiciona el proceso de comunicación,
  en el cual le lenguaje tiene un uso primordialmente
  social.
 La Asertividad es un estilo de comportamiento en las
 relaciones humanas, en las relaciones interpersonales,
 de allí que la comunicación asertiva es una
 comunicación basada en la propia personalidad
 del individuo, en su confianza en sí mismo, en su
 autoestima.
 Ejemplo: Una persona asertiva es cuando se comunica
  abiertamente en una forma adecuada y franca, capaz
  de interactuar con personas de todos los niveles,
  acepta o rechaza en su mundo emocional a las
  personas y establece quienes van a ser sus amigos y
  quienes no.
 Según Satir, V. (1.989) caracteriza muy claramente 2
  estilos de comportamientos en el individuo como son:
  (Individuo Asertivo e Individuo No asertivo):
 Cuadro N: 02
.
LA PERSUASIÓN

Es aquella que logra que el receptor extraiga
conclusiones por si mismo y que lo lleven a estar
de acuerdo finalmente con aquel del cual recibe
dicha información, es decir constituye un
mecanismo que apela a la reflexión de la persona.
Un conjunto de factores que favorecen a la
Información, Anfor Fernández G., son:
 El prestigio y formación del comunicador.
 Control Emocional
 Autenticidad
 Paciencia
 Confianza en el otro
 Autoestima: Seguridad, Valor positivo de sí mismo.
 Credibilidad de la fuente de información: veracidad,
 certeza, fiabilidad
 INTERACCIÓN SOCIAL
 Interacción social, comportamiento de comunicación
  global de sujetos relacionados entre sí.
 El ámbito de Interacción Social comprende actividades
  ligadas a diversos contextos, que van desde las
  comunidades en las que tenemos presencia
  permanente, hasta municipios y Organizaciones de
  Base a las que se apoya en la gestión de programas y
  proyectos integrales comunitarios de desarrollo auto
  sostenible.
 Como por ejemplo: El apoyo a comunidades, la
  cooperación interinstitucional y la comunicación
  intercultural.
 Mediante este ámbito, se socializan los logros y el
  conocimiento de la Desarrollo Rural Sostenible y Saber
  Local a otros ámbitos que van mas allá de las aulas
  universitarias, llegando a las gestoras del desarrollo
  (Municipios y Organizaciones de Base) y público en
  general.
 A través de se concertany adecuan mecanismos de
  comunicación con organizaciones de base e
  instituciones nacionales e internacionales (que
  trabajan en el desarrollo sostenible), basados en una
  interacción dinámica con los otros ámbitos para
  contribuir al objetivo y finalidad institucional.
 . Introducción
 El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita
  estándar en la que se introducen palabras poco usuales
  (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos,
  arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una
  voluntad de forma.
 Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la
 lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que
 aparezcan en él giros coloquiales y hasta vulgares, para
 producir ciertos efectos expresivo
En la literatura suele emplearse el idioma para llamar la
 atención sobre sí mismo, sobre cómo están dichas las
 cosas. El escritor debe producir extrañeza y ha de usar,
 con ese fin, los artificios adecuados
 . Aunque no por literarios estos recursos han de ser
 muy raros o chocantes. Tengamos en cuenta que en la
 lengua ordinaria utilizamos con frecuencia el
 asíndeton, la adjetivación ornamental, las series
 binarias de palabras, metáforas, metonimias, etc
 Cuando el lenguaje se utiliza para producir belleza,
 para llamar la atención sobre sí mismo, actúa en él la
 función poética. Lo importante no es tanto lo que se
 dice sino cómo se dice. El escritor pretende suscitar en
 el receptor una serie de sensaciones de belleza,
 creatividad e influencia a través de la forma de su
 mensaje.
 Son válidos todos los recursos expresivos. Esta función
 aparece también en el lenguaje coloquial; cualquier
 persona, al construir su mensaje, selecciona de manera
 consciente o inconsciente las palabras, las inflexiones
 de la voz o los tipos de oraciones para conseguir una
 transmisión más eficaz de aquello que se pretende
 comunicar.
 El lenguaje literario funciona como un acto de
  comunicación que posee las siguientes características:
 Es resultado de una creación que el autor destina a
  que perdure y se conserve exactamente con la misma
  forma original.
 La comunicación que la obra literaria establece con el
  lector y oyente es unilateral, porque el mensaje no
  puede recibir respuesta inmediata del receptor.
 La obra no se dirige a un destinatario concreto, sino a
  receptores desconocidos, muchos o pocos, actuales o
  futuros (receptor universal).
 El lector u oyente no establece relación directa con el
  autor, sino sólo con el mensaje, con su obra
  (comunicación diferida). Y ello, cuando él lo desea.
  De esa manera, la iniciativa del contacto comunicativo
  corresponde al receptor.
 La comunicación literaria es desinteresada, no tiene
 una finalidad práctica inmediata. Por el contrario,
 posee una naturaleza estética, es decir, pretende
 producir las reacciones que en el ánimo suscita lo
 bello. Sin dejar de ser cierto lo anterior, no lo es menos
 que muchos autores escriben literatura para favorecer
 una determinada causa, para promover un cambio en
 la sociedad, para denunciar una situación.
 El límite que separa al lenguaje literario de otros tipos
  de lenguaje es muy difuso. Muchos escritos de carácter
  periodístico o científico pueden ser considerados como
  verdaderas piezas literarias.
 La extensión de un texto literario no es un rasgo
  distintivo, puesto que es muy variable, desde un par de
  versos hasta cientos y millares de páginas.
 Así pues, el texto literario posee unas características
  internas sumamente peculiares pero, a la vez, difíciles
  de aislar. Comparte un buen número de ellas con otras
  clases de textos: la plegaria, el mensaje publicitario, el
  eslogan, el conjuro, el texto periodístico, etc.
 Quizá el rasgo más diferencial sea su carácter
 desinteresado. Desinteresado en cuanto a la
 comunicación en sí misma, no por lo que se refiere a la
 remuneración que el autor pueda obtener a cambio de
 lo escrito. El texto literario no tiene una finalidad
 práctica inmediata.
 Cuanto más estricta sea la exigencia del cierre,
  mayores efectos suele provocar en el lenguaje de la
  obra. Los géneros en verso muestran mayores artificios
  lingüísticos que los géneros en prosa; pero, en general,
  el empleo de expresiones poco usuales: arcaísmos,
  neologismos, voces inusitadas y cultas, y
  construcciones sintácticas atípicas caracterizan a todos
  los géneros literarios. De estos artificios lingüísticos
  trataremos con más detalle en el apartado Recursos
  literarios.
 Uno de los recursos que de forma más general
 caracterizan al lenguaje literario es el uso de una
 adjetivación especial, el uso de epítetos. Los epítetos
 son adjetivos ornamentales, no estrictamente
 necesarios para la comprensión de un mensaje. El
 buen escritor busca evitar los epítetos triviales y, en
 general, prescindir de los que no produzcan efecto de
 novedad
 Según la Retórica tradicional, son figuras todas las
  anomalías que se producen en un escrito, todo aquello
  que produce extrañeza en el lector. Muchas de ellas se
  basan en la repetición y en el paralelismo. La
  repetición produce efectos rítmicos tanto en verso
  como en prosa. Puede conferir brillo a cualquier tipo
  de prosa, aunque el abuso de las construcciones
  rítmicas entraña el riesgo de caer en la excesiva
  musicalidad o en el sonsonete.
 Se han descrito varios centenares de figuras posibles,
 algunas con nombres impronunciables. No se trata
 aquí de ofrecer un catálogo detallado de figuras
 retóricas, trataremos sólo de ofrecer una clasificación
 coherente de algunas de las más frecuentes:
 La principal es la aliteración o repetición de uno o
 varios fonemas, con una frecuencia perceptible.
 Cuando la aliteración persigue una finalidad imitativa
 de sonidos o ruidos de la naturaleza, se
 denomina onomatopeya. La aliteración, como toda
 repetición muy marcada, perjudica a la prosa no
 literaria, y puede producir cacofonías y sonsonetes.
 Son artificios de la construcción gramatical, y muchos
 de ellos se producen por apareamiento o paralelismo.
 Son más abundantes en el verso, pero no están
 ausentes en la prosa literaria. Dos de las más
 frecuentes son el hipérbaton y la anáfora
Figuras de palabra: los tropos
 Llamamos tropos a aquellas figuras retóricas que
  cambian el significado de la palabra
 No se trata, hablando con propiedad, de un tropo, pero
 es un concepto muy próximo. Cuando comparamos,
 por ejemplo, la vejez con una puesta de sol, en ninguno
 de los dos términos que intervienen en la comparación
 se produce mutación de significado. En todo símil hay
 un término real (A) y un término imaginario o imagen
 (B). Además, de un modo u otro, al comparar
 marcamos gramaticalmente el hecho de que estamos
 comparando (A es como B, A semeja B, A me parece B,
 etc.)
 La comparación es frecuente también fuera de la
  lengua literaria. Se recurre a ella para presentar más
  plásticamente lo que se quiere decir y, muchas veces,
  para concretar un pensamiento abstracto.
 Los símiles estereotipados o hiperbólicos suelen ser
  perjudiciales para el estilo de un escrito.
 La metáfora es el tropo por el cual se aplica el nombre
  de un objeto a otro objeto con el cual se observa alguna
  analogía, suprimiendo cualquier rastro gramatical de
  comparación.
 Hay metáforas que están incorporadas al uso general,
  los diccionarios las registran y nadie las identifica
  como figuras, ya que no producen extrañeza alguna (la
  cabeza de un alfiler). Pero el escritor crea sus propias
  metáforas (Mi soledad llevo dentro, torre de ciegas
  ventanas; o, en un texto periodístico: Raúl se pasó la
  tarde hambriento de balón).
 Una palabra aislada no puede funcionar como
  metáfora, necesita de un contexto en el que cobrar
  significado.
 Las formas más frecuentes de metáfora son las
  siguientes:
 Las formas más frecuentes de metáfora son las
    siguientes:
   A es B: Sus brazos son sarmientos.
   B de A: El jinete se acercaba tocando el tambor del
    llano.
   A aposición B: El ruiseñor, pavo real facilísimo del pío.
   A aposición B + C + n: Ya viene, oro y hierro, el cortejo
    de...
   B en lugar de A: Su luna de pergamino tocando
    estaba ('pandero').
 Es un tropo en el que la relación entre los términos real
    e imaginario es de uno de los siguientes tipos:
   El efecto por la causa: Respeta mis canas.
   El autor por sus obras: Ya no leo a Machado.
   La parte por el todo: Mira qué par de ojos van por ahí.
   El continente por el contenido: Tomamos unas copas.
   Lugar por lo que en él se produce: Un rioja excelente.
 Hipérbole
 En ella la expresión no corresponde al pensamiento. Se
  trata de una exageración, de una afirmación por
  exceso: Una mujer tan delgada, / que en la vaina de una
  espada / se trajo a la sepultura.
 Litotes o litótesis
 Con ella se atenúa lo que se quiere decir, bien para no
  molestar al interlocutor, bien para dar más relieve al
  contenido: no está mal (por está bien).
 Personificación
 Es la atribución de cualidades humanas a los animales
  y a las cosas: el viento susurra una canción monótona.
 Ironía
 Consiste en decir lo contrario de lo que se piensa: por
  ahí va Brad Pitt, (señalando a un tipo feísimo).
 Antítesis
 Una palabra se pone en relación, más o menos
  sorprendente, con otra contraria: Era sólo sombra de
  su pasado esplendor.
 Paradoja
 Es una contradicción aparente: al avaro, las riquezas lo
  hacen más pobre.
 Los textos literarios suelen ser una combinación de las tres
    formas de elocución clásicas: narración, descripción, y
    diálogo. El retrato y el monólogo pueden ser interpretados
    como variantes de las anteriores.
   Narración
   Los términos narración o texto narrativo se utilizan en su
    sentido estricto para hacer referencia a los fragmentos en
    los que se relatan hechos reales o imaginarios.
   La narración es una de las formas de elocución más
    antiguas y de mayor tradición literaria. Es la base del
    cuento, de la novela, de la leyenda, del poema épico y otros
    géneros y subgéneros literarios; pero también lo es de
    buena parte de nuestra comunicación habitual con los
    demás.
   Puesto que lo narrado son principalmente acciones, el
    verbo ocupa un lugar destacado en ella, tanto por su
    frecuencia, como por su significado.
 Como el narrador cuenta sucesos ya ocurridos, predominan
  los verbos en pasado, en especial los pretéritos indefinidos
  y los imperfectos. Cuando aparecen otros tiempos verbales
  como conductores de la narración, suelen tener valor de
  pasado (presente histórico, por ejemplo).
 La selección de enunciados largos y complejos, con
  predominio de la subordinación, da impresión de lentitud
  narrativa, de calma, de estatismo. Los enunciados cortos y
  sencillos, con predominio de la yuxtaposición, de la
  coordinación o de las oraciones simples, dan impresión de
  dinamismo, de velocidad, de movimiento.
El narrador
 El narrador es el personaje que conduce la historia,
  presenta a los demás personajes, explica las circunstancias
  en que se desarrollan los hechos que narra, etc.
 El narrador puede formar parte de la ficción literaria como
  un personaje más o separarse de ella. Cuando el narrador
  cuenta la historia conociendo todos sus hechos pasados,
  presentes y futuros, hablamos de narrador omnisciente.
  Cuando el narrador y el protagonista se identifican en una
  misma persona, decimos que el relato se presenta como
  una autobiografía. Hay casos en los que la autobiografía es
  real y otros en los que es sólo un artificio literario.
 Las funciones del lenguaje se
  refieren al uso de la lengua que hace
  un hablante.
 En simples palabras, las funciones del
  lenguaje son los diferentes objetivos,
  propósitos y servicio que se le da al
  lenguaje al comunicarse, dándose una
  función del lenguaje por cada factor
  que tiene éste, en donde la función
  que prevalece es el factor en donde
  más se pone énfasis al comunicarse.
 Diversos lingüistas (Karl
  Bühler, Roman Jakobson, Michael
  Halliday...) han propuesto distintas
  clasificaciones de las funciones.
Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el
  emisor espera el inicio de una reacción por parte del
  receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de mandato y
  pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos,
  modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización
  deliberada de elementos afectivos, adjetivos
  valorativos, términos connotativos y toda la serie de
  recursos retóricos.
Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la
  publicidad y propaganda política e ideológica en
  general. Mediante el uso de esta función se pretende
  causar una reacción en el receptor. Es decir con esta
  función se pretende que haga algo o que deje de hacer.
  Ejemplos:
 Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la
  puerta, por favor.»
 Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las
  imágenes y respondan.» Puede ocurrir que una frase
  aparentemente referencial esconda una función
  apelativa.
 Ejemplo: «La ventana está abierta» - Puede estar
  haciendo una mera descripción de un hecho, pero
  también puede haber un contexto: «Cierra la ventana».
 Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.
 Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al
  factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra
  comunicativo, la función referencial trata solamente
  sucesos reales y comprobables, ya que no son
  opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de
  elementos verificables.
 Está presente en todos los actos comunicativos. Se da
  cuando el mensaje que se transmite puede ser
  verificable, porque claramente reconocemos la
  relación que se establece entre el mensaje y el objeto
  (referente). Los recursos lingüísticos principales de
  esta función son los deícticos.
 Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado
  primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y
  verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos
  como también afiches Llamada también representativa,
  denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos,
  conceptos, información objetiva. Está relacionada con el
  referente.
 Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la
  contienen se caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta
  función la encontramos en los llamados textos científicos,
  cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan
  por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o
  lo que nos rodea. Ej: el hombre es un ser racional
 Es bueno aclarar que la expresividad no se da aparte de
 lo representativo, sino que es una función del lenguaje
 que permite una proyección del sujeto de la
 enunciación pero con base en una representatividad.
 Así, en expresiones corrientes como "esa mujer me
 fascina" o "¡qué mañana tan hermosa!", predomina, sin
 duda, la función expresiva, pero con un soporte de
 representación simbólica dado por la alusión a unos
 referentes.
 Para concluir, observemos que la función expresiva o
 emotiva se manifiesta gracias a los significados
 afectivos o connotativos que se establecen sobre la
 base de los significados denotativos: cuando hablamos,
 expresamos nuestro estado de ánimo, nuestras
 actitudes o nuestra pertenencia a un grupo social,
 damos información sobre nosotros mismos,
 exteriorizamos síntomas, aunque no tengamos
 siempre plena conciencia de ello. El emisor se
 comunica para transmitir la información centrada
 objetivamente en la realidad exterior referente a las
 ideas que tiene sobre ella
 Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la
  expresión atrae la atención sobre su forma. Constante
  en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la
  que se utilice a propósito el lenguaje con propósito
  estético o chocante. Sus recursos son variados, todas
  las figuras estilísticas y juegos de palabras.
 Esta función se encuentra especialmente, aunque no
  exclusivamente, en los textos literarios.
 Esta función está principalmente orientada al canal de
  comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es
  iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación
  o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de
  contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se
  utiliza como forma o manera de saludo.
 La finalidad de la función fática no es principalmente
  informar, sino facilitar el contacto social para poder
  transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor
  contenido.
 Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos
  para iniciar, mantener o finalizar la conversación.
  Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente,
  entiendo, como no, OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo,
  etcétera.
 Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza
  para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se
  manifiesta en declaraciones y definiciones.
 Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras
Introducción

 Cuando un investigador redacta los resultados de sus
 trabajos, utiliza el lenguaje científico. Igualmente,
 cuando los alumnos de cualquier nivel estudian una
 determinada asignatura o realizan un trabajo escolar
 de investigación en cualquier disciplina, manejan el
 lenguaje científico
 . En una revista de divulgación se utiliza también este
  lenguaje, aunque matizado en sus elementos más
  crípticos por condicionantes periodísticos. En un
  prospecto de medicinas, en un manual de
  instrucciones, en un libro de texto, en una revista
  especializada, en la lista de ingredientes de una lata de
  fabada asturiana, en el informe de un radiólogo..., en
  todos estos textos, y en muchos más, se utiliza alguna
  variedad de lenguaje técnico o científico.
 En realidad, un individuo de cultura media está
 constantemente en contacto con esta variedad; porque
 el lenguaje técnico–científico no es más que una
 variedad de habla que resulta de adaptar la lengua
 común a la comunicación de contenidos técnicos o
 científicos.
 El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada
  rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje
  propio. Más que de un solo lenguaje científico pues,
  habría que hablar de variedades o subsistemas que
  coinciden en unas características comunes.
 Como el resto de los lenguajes especializados, el
  técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantes
  en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso
  de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes
  los convierten en algo difícil de comprender para el
  resto de los hablantes.
 Los textos científicos deben observar las cualidades
  fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad
  y verificabilidad.
 Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de
  extraer el denominador común de los textos que
  pueden caracterizarse como científicos
 Registro culto
 En general, los textos científicos suelen poseer un alto
  nivel de corrección sintáctica y, por ello, acostumbran a
  ser claros y concisos. La precisión, que se logra
  fundamentalmente mediante el uso abundante de
  léxico monosémico , es otro de los rasgos definitorios
  de este tipo de lenguaje.
 .
Claridad
En general, predomina la coordinación y la
 yuxtaposición sobre la subordinación; esto produce
 una marcada sencillez sintáctica; no son raros, sin
 embargo, los textos de sintaxis más enrevesada
 Son frecuentes las subordinadas adjetivas explicativas,
  que actúan como aclaración de sus antecedentes.
 Con la misma finalidad se utilizan abundantemente
  incisos, aposiciones y enunciados parentéticos entre
  comas, rayas o paréntesis.
 No es infrecuente el uso de la conjunción disyuntiva o
  con valor de identificación o equivalencia.
 cuencia.
 Son habituales también los resúmenes, aclaraciones o
  definiciones tras dos puntos.
 Mediante enlaces extraoracionales explicativos se
  consolida la coherencia textual .
 La repetición de palabras, desaconsejada en otros tipos
  de textos, se tolera en los técnico–científicos por su
  valor aclaratorio.
 Se utilizan profusamente los enlaces extraoracionales,
  tanto los que distribuyen secuencialmente los párrafos,
  como los que establecen relaciones de conclusión o
  conse
 Aparecen en los textos científicos elementos gráficos,
 iconográficos, cromáticos, tipográficos, etc. que sirven
 de apoyo al código lingüístico. El resultado es un
 código muy distinto para cada ciencia o disciplina y
 que varía según el destino del texto; en los destinados a
 la enseñanza primaria y media son más abundantes los
 recursos gráficos que en textos universitarios o
 destinados a profesionales y especialistas en la
 materia. Estos elementos suelen ser los mismos para
 todas las lenguas, tienen un carácter mucho más
 universal que los recursos no lingüísticos propios de
 otros lenguajes especializados.
Objetividad
 La objetividad se consigue diluyendo la importancia
  del sujeto, destacando los hechos y los datos, y
  determinando las circunstancias que acompañan a los
  procesos. Para ello, los escritos científicos suelen
  utilizar recursos como los siguientes:
 Oraciones enunciativas. Presencia casi exclusiva de la
  función referencial.
 Construcciones impersonales y pasivas, tanto pasivas
  reflejas como perifrásticas, que ocultan o hacen
  desaparecer al agente. Utilización esporádica de la voz
  media.
 Preferencia especial por las construcciones nominales
  sobre las verbales: Diluyo el polvo en agua y tomo una
  pequeña cantidad con una pipeta(lengua común)
  > Disolución del polvo en agua y toma de muestras con una
  pipeta (lenguaje científico). Esta nominalización de
  oraciones elimina los morfemas de persona, con lo que se
  desvanece el interés por el agente, y utiliza un sustantivo
  postverbal abstracto que transforma la acción en un hecho
  ya realizado.
 Adjetivos casi exclusivamente especificativos,
  generalmente pospuestos, que delimitan y concretan la
  extensión semántica del sustantivo.
 Con idéntica función que los adjetivos, utilización profusa
  de otros adyacentes del SN: proposiciones de relativo
  especificativas, y complementos del nombre (SN
  precedidos de preposición).
 Uso predominante del indicativo como modo de la
  realidad.
 Estructuras oracionales que comienzan con una
  construcción de infinitivo, gerundio o participio.
 CC que sitúan las circunstancias de los hechos, tanto
  SN precedidos de preposición, como subordinadas
  adverbiales, especialmente causales y finales.
Universalidad
   Algunos rasgos que muestran la universalidad del texto científico
    son:
   Uso del artículo con valor generalizador. Atribuye a la especie lo
    que se dice del individuo: el león es uno de los mayores
    depredadores de la selva.
   Presente científico. Al ser el presente de indicativo o subjuntivo
    el tiempo no marcado, el tiempo cero, es el más indicado para
    designar la universalidad de los hechos.
   Utilización de sustantivos abstractos que confieren a lo material
    un valor mental y universal.
   Uso de tecnicismos, fácilmente traducibles a cualquier lengua y,
    por tanto, auxiliares inestimables para contribuir a la
    universalidad del texto científico.
   Para conseguir universalidad, se utilizan también muchos rasgos
    no lingüísticos como gráficos, fórmulas, demostraciones
    matemáticas, símbolos convencionales... que, además,
    contribuyen a la verificabilidad de los hechos.
 La rapidez con la que progresan actualmente las
 disciplinas técnico–científicas exige una permanente
 actividad creadora de tecnicismos, de resultados a
 veces precipitados y poco acordes con el sistema
 morfológico y fonológico español. Los procedimientos
 que se usan para la creación de neologismos científicos
 son los siguientes:
 Ambos son procedimientos de creación de léxico
 propios de la lengua común, que también se utilizan
 en el lenguaje científico y técnico: recauchutar,
 reciclar, pretensado, postproducción, descodificar,
 almacenaje, hibernación, trepanación, lanzadera,
 cortadora, cristalización, fosilización, ordenador,
 transistor, biodegradable, etc.
Procedimientos convencionales de cada
                        disciplina
 Además de los procedimientos de derivación de la
  lengua general, cada disciplina suele poseer recursos
  de derivación y composición propios. El ejemplo más
  claro
 lo ofrece la Química con los prefijos y sufijos que se
  usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met—, et—,
  —ano, —ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría,
  Biología, Medicina, se podrían ofrecer ejemplos
  similares
 Del latín textus, un texto es un conjunto coherente
  de enunciados, ya sean escritos u orales. Se trata de
  una composición de signos que está codificada en
  un sistema y que forma una unidad de sentido.
 El texto tiene intención comunicativa: a través de
  sus signos, busca transmitir un cierto mensaje que
  adquiere sentido de acuerdo al contexto. La extensión
  del texto es muy variable, desde unas pocas palabras
  hasta millones de ellas. De hecho, un texto es
  virtualmente infinito.
 Más allá del concepto básico (el texto como unidad de
  sentido), el término permite hacer referencia a cosas
  bastantes distintas entre sí. En este sentido, un libro
  completo, una frase de un periódico, un chat a través
  deInternet y una conversación en un bar constituyen
  textos.
 En ocasiones, la noción de texto se utiliza para
  nombrar al cuerpo de una obra impresa o manuscrita,
  en oposición a aquello que va por separado. El texto,
  por lo tanto, es sólo el cuerpo principal de un libro,
  quedando fuera la portada, el índice, los apéndices,
  etc.
 Entre las características de un texto, se encuentran
  la coherencia (las distintas ideas que presenta deben
  contribuir a la creación de una idea general),
  la cohesión (todas las secuencias de significado
  tienen que estar relacionadas entre sí) y
  la adecuación (debe estar en condiciones de llegar a
  su lector ideal).
 Los textos, por otra parte, guardan relación con otros
  textos para generar sentido. Esto quiere decir que un
  texto siempre es interpretado a través de un marco de
  referencia
 Un texto es una composición de signos codificado (sistema
  simbólico) en un sistema de escritura (como un alfabeto)
  que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser
  variable.
 También es texto una composición de caracteres
  imprimibles (con grafema) generados por
  un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para
  cualquier persona, si puede ser descifrado por su
  destinatario original.
 Detalle de texto en inglés.
 En otras palabras un texto es un entramado de signos con
  una intención comunicativa que adquiere sentido en
  determinado contexto.
 De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las que
    llamaremos "macroproposición".
   También es un conjunto de oraciones agrupadas en
    párrafos que habla de un tema determinado.
   ¿Cómo extraer de un texto una idea esencial? Hay varios
    pasos:
   Leer atentamente el párrafo.
   Identificar "núcleos" (lo importante del párrafo) y
    escribirlos en forma de oración simple.
   Identificar la información adicional .
   Relacionar esos núcleos a través de una oración compleja
    unida por uno o varios conectivos
 De acuerdo a Greimas, es un enunciado ya sea gráfico o
 fónico que nos permite visualizar las palabras que
 escuchamos que es utilizado para manifestar el
 proceso lingüístico. Mientras Hjelmslev usa ese
 término para designar el todo de una cadena
 lingüística ilimitada (§1). En lingüística no todo
 conjunto de signos constituye un texto. Se le llama
 texto a la configuración de lengua o habla y se utilizan
 signos específicos (signo de la lengua o habla) y está
 organizada según reglas del habla o idioma.
 Otra noción importante es que los "textos´" (y
 discursos) no son sólo "monologales". En lingüística, el
 término texto sirve tanto para producciones en que
 sólo hay un emisor (situaciones monogestionadas o
 monocontroladas) como en las que varios
 intercambian sus papeles (situaciones poligestionadas
 o policontroladas) como las gafo conversaciones.El
 texto contiene conectores y signos etc.
Ejemplos :
Monologales
   Oral: Una declamación, un discurso político.
   Escrita: Una carta de solicitud o una novela.
Dialogales
   Oral: Una conversación en un bar o en un banco.
   Escrita: Una conversación por chat o por cartas.
 Las características estructurales de los textos son
  todos aquellos elementos que definen un texto como
  tal. Estas se dividen en:
 Características externas. Son aquellas que se
  observan a simple vista sin necesidad de leer el texto y
  se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el
  esquema de presentación.
    Estas son aquellas características que se observan al leer un texto tales como
    la objetividad,subjetividad, marcas textuales, modos discursivos y prototipos
    textuales.
   Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe
    ser ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente.
   Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir
    el escritor estampando su estilo y opinión singular.
   Marcas textuales son:
   Moralizadores que es el estilo personal o la especificación de los hechos a los
    que se refiere.
   Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc.
   Morfosintaxis es la manera de escribir las oraciones simples o compuestas, la
    selección del tiempo de los verbos.
   Conectores son las conjunciones coordinadas, preposiciones.
   Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en que se desarrolla
 Enunciativo. Expresa el hecho real afirmándolo o negándolo.
 Interrogativo. Pregunta algo a alguien ya sea directa con los
  signos ¿? o indirecta cuando no los utiliza.
 Las características del texto
 Libro
  Los textos tienen una extensión variable. Una novela o una
  reclamación son textos, como lo es también la
  palabra ¡Fuego! con la que se alerta de un peligro o el aviso de No
  pisar el césped en un parque. En realidad, lo que caracteriza a un
  texto no es su extensión, sino su unidad, de modo que cada una
  de las palabras o de las oraciones que lo componen se explica en
  función del conjunto.
  Para que un texto funcione correctamente en un acto de
  comunicación, debe cumplir determinadas condiciones:
 Ha de ser adecuado a la situación en que se produce y al
  medio por el que se transmite. El emisor debe construir su
  mensaje pensando en las distintas circunstancias que
  rodean la comunicación: la intención que persigue, la
  persona a la que se dirige, el canal por el que el mensaje se
  transmite...
 Ha de ser coherente, de modo que no contenga
  información absurda, contradictoria o ajena al tema del que
  se trata.
 Ha de estar cohesionado, para que las distintas ideas y
  palabras estén ligadas entre sí y el conjunto se perciba
  como una unidad.
 Estas características se desarrollan más ampliamente en los
  siguientes temas, dedicados a los requisitos textuales y a los
  mecanismos de cohesión textual.
 Del latín synonymus, el término sinónimo es un
  adjetivo que se utiliza para expresar que un vocablo
  tiene una misma o muy parecida significación que
  otro. Dospalabras son sinónimos, por lo tanto,
  cuando significan lo mismo.
 La relación semántica de identidad o semejanza de
  significados se conoce como sinonimia. Cabe destacar
  que los sinónimos pertenecen a la misma categoría
  gramatical. Es posible distinguir entre lossinónimos
  estrictos y los sinónimos contextuales.
 Los sinónimos estrictos son aquellas palabras que
  tienen exactamente el mismo significado en cualquier
  contexto. Los términos en cuestión, por lo tanto, son
  intercambiables. Por ejemplo: marido / esposo (“Estoy
  esperando que llegue mi marido de trabajar para ir a
  hacer las compras”, “Estoy esperando que llegue mi
  esposo de trabajar para ir a hacer las compras”).
 Los sinónimos contextuales, en cambio, son las
  palabras de significado equivalente en determinadas
  situaciones: camino / vía (“El camino hacia la playa
  está clausurado”, “La vía hacia la playa está
  clausurada”, “Estuve un tiempo lesionado: hace mucho
  que no camino tantas cuadras”, “Te envío un regalo vía
  tu madre”).
 Otros sinónimos son variantes dialectales, cuyo
  significado es el mismo aunque ciertas palabras no son de
  uso frecuente en una determinada comunidad
  lingüística: carro / coche /auto / automóvil.
 También existen sinónimos de significado similar aunque
  con diferencias de grado: llovizna /lluvia / diluvio. Estos
  sinónimos tienen distinta intensidad. La llovizna es una
  precipitación ligera, la lluvia implica una mayor cantidad
  de agua y el diluvio es un tormenta de máxima intensidad.
  Expresiones como “El día del viaje llovió muy fuerte” o “El
  día del viaje hubo un diluvio” son sinónimas.
 Un antónimo es un palabra cuyo significado es opuesto
  a otra.
 El par negro - blanco es un ejemplo que nos indica
  claramente qué es un antónimo y cuál es su función.
 En la lengua española, el antónimo tiene tres tipos:
 ]Graduales
 En los antónimos graduales las dos palabras se oponen de forma progresiva,
    pues hay otras palabras que significan lo mismo con diferente grado.
   blanco - negro (hay gris)
   frío - caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...)
   ]Complementarios
   En los antónimos complementarios el significado de una palabra elimina el de
    la otra.
   vivo - muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez)
   DÍA / NOCHE (NO ES DE NOCHE SI NO HA SIDO DE DIA)
   ]Recíprocos
   En los antónimos recíprocos el significado de una palabra implica el de la otra,
    es decir, no se puede dar uno sin el otro.
   comprar - vender (para que alguien compre una cosa otro tiene que venderla)
   , dar-recibir
 Analogía significa comparación o relación entre varias
  razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más
  objetos o experiencias, apreciando y señalando
  características generales y particulares, generando
  razonamientos y conductas basándose en la existencia
  de las semejanzas entre unos y otros.
 En el aspecto lógico apunta a la representación que
  logramos formarnos de la realidad de las cosas.
  Partiendo de que las cosas son reales pero la
  representación cognoscitiva es una interpretación
  subjetiva.
 La representación es algo ideal o lógico pero como objeto
  real del sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de
  éste ciertas propiedades como la abstracción, la
  universalidad, etc. que permite comparar un objeto con
  otros, en sus semejanzas y en sus diferencias.1
 La analogía permite una
  forma inductiva de argumentar fundada en que si dos o
  más entidades son semejantes en uno o más aspectos,
  entonces es probable que existan entre ellos más
  semejanzas en otras caras...
 En lingüística se plantea el problema de
  la univocidad, equivocidad y analogía respecto al uso de
  las palabras o el sentido deldiscurso. Las
  figuras retóricas de la comparación, la alegoría y
  la metáfora son las figuras a las que la analogía presta su
  sentido. Asimismo por analogía se introducen variaciones
  semánticas y etimológicas.
 En cuanto al comportamiento, el aprendizaje por
    la experiencia convertido en reglas de conducta supone la
    confianza inductiva de que actuando de la misma forma que en
    situaciones parecidas se obtendrá el mismo resultado, si éste
    es satisfactorio. El comienzo de la artesanía y de
    la técnica encuentran aquí su fundamento.
   La capacidad de imitación del niño como técnica de aprendizaje
    no es más que la analogía de que el comportamiento de los
    padres o de los seres «a los que hay que imitar» es garantía del
    éxito de la propia conducta, al menos socialmente.
   En Derecho constituye el fundamento de poder considerar casos
    semejantes mediante una cuidadosa comparación. Tal es el
    fundamento de la jurisprudencia. Véase Analogía (Derecho).
   En cuanto a la reflexión sobre la analogía como argumentación la
    «filosofía tradicional» distingue dos modos de analogía: de
    atribución y de proporcionalidad, siendo utilizada
    fundamentalmente en la demostración de la existencia de Dios.
   La filosofía actual considera el problema de la analogía ligado a
    lo lógico y lingüístico
 El sentido de la analogía a lo largo de la Historia
 Fue Platón quien dio a esta noción un carácter
  de trascendencia que ha llenado páginas en
  la filosofía y el lenguaje.
 Si bien Platón introdujo esta noción de analogía
  comparando la «Idea del Bien» con el Sol,2 el estudio
  más detallado de la noción lógica lo hizo Aristóteles al
  considerar la analogía del ente.3
 Los escolásticos, ya en la Edad Media, integraron y
  completaron la analogía aristotélica en su doctrina
  argumentando la existencia de Dios como Causa Primera,
  (ESSE SUBSISTENS) y la trascendencia de Dios entendido
  como Ser-de-esencia (ESSE) ´según la tradición platónica,
  concibiendo a Dios como IPSUM ESSE SUBSISTENS, cuyo
  contenido se predica analógicamente de los demás entes
  por participación, entendidos éstos como criaturas.
 En la medida en que el pensamiento y el lenguaje han ido
  encontrando la fuente de su propia fundamentación al
  margen de lametafísica, a partir de la Edad Moderna, la
  analogía ha ido perdiendo sentido ontológico,
  acentuándose su sentido e importancia en cuanto al uso del
  lenguaje y su aplicación lógica en los razonamientos
Analogía semántica
 La analogía semántica es un fenómeno que se produce por
  la tendencia a asociar una palabra a un significado análogo.
  Un ejemplo lo constituye el término artístico "miniatura",
  que proviene del italiano miniatura y significa literalmente
  'pintura de pequeñas dimensiones, realizada generalmente
  sobre vitela u otra superficie delicada', aunque, por
  etimología popular, ha generalizado su significado, y hoy
  día designa cualquier objeto de reducidas dimensiones.4
 Analogía léxica
 La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la
  tendencia a asociar a cada palabra un sentido determinado.
  Se denomina también paretimología o atracción
  paronímica.5 Esta creación de significado manifiesta, en
  general, o bien por trastrueque semántico o bien por
  adaptación fonética de la palabra.6 Es el recurso más
  común en la etimología popular
ORDEN DE SIGNIFICADOS

 La palabra orden tiene varios significados. En primer lugar orden puede
  referirse a colocar cada cosa en su lugar, de acuerdo a una jerarquía lógica.
  Presupone la existencia de más de una cosa pues siempre algo estará ordenado
  con respecto a otro algo. Pero no cualquier relación entre cosas constituye un
  orden, debe poder explicarse por qué una cosa está en ese sitio. Así podemos
  explicarla diciendo que está adelante de otra por su tamaño, o por la letra de su
  nombre, que precede a la otra en el abecedario, o por su importancia, o por
  su estética, o porque la usamos con más asiduidad, etcétera.
 El primer orden que encontraron los filósofos griegos fue el orden natural,
  según las leyes impuestas por la propia naturaleza, tendientes a un fin.
 El filósofo griego Platón, distinguía tres órdenes. En uno de ellos reinaba el
  caos, donde la materia formada por átomos se movía sin objetivo, en el vacío.
  Un orden inmutable, formado por el mundo de las ideas, universales y eternas,
  y un orden material, copia del mundo de las ideas, contingente y engañoso.
 Aristóteles, discípulo de Platón le agrega a esta noción de orden, las ideas de
  jerarquía y finalidad. Lo que va primero y lo que va después, debe responder a
  algúnprincipio. En las Ciencias Naturales se deja de lado para definir el orden,
  la finalidad, pues para que esta exista se debe presuponer la existencia de un ser
  racional que le otorgue ese fin.
 Para otros usos de este término, véase Interpretación
  (desambiguación).
 La interpretación es el hecho de que un
  contenido material, ya dado e independiente
  del intérprete, sea “comprendido” o“traducido” a una
  nueva forma de expresión. Dicho concepto está muy
  relacionado con la hermenéutica.
 La condición básica de una interpretación es «ser fiel de
  alguna manera especificada al contenido original del objeto
  interpretado».1
 Para Gadamer el lenguaje2 es el medio universal en el que
  se realiza la comprensión misma. La forma de realización
  de la comprensión es la interpretación.3
 La relación intérprete-interpretación se considera compleja
  y cada caso responde a muy variadas finalidades,
  condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de
  cuestiones y problemas.
 Los problemas de interpretación se entienden mejor si se
  especifica el contexto o marco en el que se hace dicha
  interpretación. Por ejemplo no existen los mismos
  problemas en la interpretación de unas observaciones
  científicas, que en la interpretación de algunos aspectos
  culturales. Dada la variedad de campos en los que aparece
  la necesidad de interpretación, parece necesario hacer una
  clasificación de ámbitos fundamentales de interpretación.
  En artículos independientes se tratan diversos contenidos
  específicos de interpretación, como se señala
  en Interpretación (desambiguación)

 El concepto de síntesis es un concepto que puede definirse de varias
  maneras, lo que depende de la disciplina desde la cual se esté
  observando. Lo anterior, debido a que en estricto rigor, una síntesis es
  la composición de algo a partir del análisis de todos sus elementos por
  separado. Sin embargo, existe una forma, relacionada a la literatura, el
  aprendizaje y el lenguaje, que se conoce como la forma más común de
  comprender lo que es una síntesis.
 Una síntesis es lo que comúnmente se conoce también por resumen. En
  otras palabras, se trata de la versión abreviada de cierto texto que una
  persona realiza a fin de extraer la información o los contenidos más
  importantes de un determinado texto.
 Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de facilitar los
  procesos de aprendizaje. Es una herramienta que le permite a quien lo
  redacta comprender e interiorizarse en mayor medida en determinado
  contenido de su interés. Es un buen método también de no perder el
  tiempo en la lectura de información poco pertinente o que poca
  relación tiene con el foco de los contenidos que se pretenden investigar
  o estudiar.
 Como vemos, una síntesis se centra en las ideas centrales de
  un texto, sin embargo, la construcción de una de ellas no
  resulta una tarea sencilla. Es importante que la síntesis de
  un texto, a pesar de ser obra de una persona diferente, sea
  un texto más pequeño que muestre la intención original
  que el autor del texto madre quiso reflejar, por lo tanto, es
  importante evitar incluir ideas nuevas o percepciones
  propias acerca de lo que se está queriendo resumir.
 Para la realización de una buena síntesis lo recomendado es
  realizar una lectura completa del texto, y luego, una
  segunda lectura en la que se subrayan las ideas centrales.
  Durante el proceso de la relectura es de gran ayuda notar la
  estructura del texto, el que debiera contener una
  introducción, un desarrollo y una conclusión. De este
  modo, resultará más fácil organizar las ideas extraídas y
  redactar un nuevo texto sin modificar la intención del autor
  original.
 Las tipologías textuales son métodos y propuestas
    cuyo fin es agrupar o clasificar los textos (y discursos)
    lingüísticos de acuerdo con características comunes.
   El tema de los tipos de texto es abordado desde
    disciplinas y un aprendizaje como el análisis del
    discurso y la lingüística del texto.
   Criterios de clasificación
   Socio-cultural
   La sociedad humana distingue diferentes tipos de
    textos producto según "prácticas discursivas".
 son los que se producen en el contexto de la
 comunidad científica, con la intención de presentar o
 demostrar los avances producidos por la investigación.
 Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la
 Memoria de Licenciatura, el Artículo científico o la
 Monografía científica. También son textos científicos,
 aunque de transmisión oral, la Conferencia, la
 Ponencia o la Comunicación (tipo de texto)
 son aquellos que se producen como medio de
 comunicación entre el individuo y determinada
 institución, o entre instituciones,y los individuos. Se
 trata de textos altamente formalizados, con estructuras
 rígidas y que frecuentemente tienen una función
 performativa. Géneros administrativos típicos son el
 Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.
 Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso
  de administración de justicia. Aunque son un subtipo de los
  textos administrativos, por su importancia y sus
  peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y
  estudiarse como un grupo independiente. Ejemplos de
  textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la ley.
 Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de
  aparecer en el contexto de la comunicación periodística.
  Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen
  por función transmitir una determinada información al
  lector) y "géneros de opinión" (que valoran, comentan y
  enjuician las informaciones desde el punto de vista del
  periodista o de la publicación). Entre los del género
  informativo los fundamentales son la noticia y el reportaje;
  entre los del género de opinión, el editorial, el artículo de
  opinión, la crítica o la columna
 Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto
  difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos"
  a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas
  Psicología, Sociología, Antropología, etc desde el punto de
  vista propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos
  científicos. El género típico de este tipo es el ensayo.
 Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta
  la función poética, ya sea como elemento fundamental (como
  en la poesía) o secundario (como en determinados
  textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía,
  la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario
  (incluidos los mitos).Se clasifican en: narrativo, líricos, y
  dramáticos.
 Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya
  función es convencer al lector acerca de las cualidades de un
  artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo.
  Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto
  publicitario emplee generalmente recursos como la
 Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada
 por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos
 inexistentes en el mundo analógico y que presentan
 sus propias características. Algunos ejemplos de estos
 tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o
 las páginas web
 Artículo principal: Narración.
 La narración es el relato de acontecimientos desarrollados
    en un lugar determinado y llevados a cabo por personajes
    reales o imaginarios, siguiendo un orden temporal o causal.
    Al abordar el análisis de los textos narrativos es necesario
    estudiar la historia y las acciones que la componen, los
    personajes que las llevan a cabo, el tiempo y el espacio
    donde se desarrollan, cómo se ordenan todos estos
    elementos. La narración, sobre todo en los textos literarios,
    suele ir entrelazada con el diálogo y con la descripción,
    dando lugar a textos complejos con distintas secuencias.
   Estructura
   inicio
   nudo
   desenlace
 Artículo principal: Descripción.
 Si la narración es una modalidad textual que presenta hechos
  sucesivamente en el tiempo, la descripción, por el contrario, consta las
  características de un objeto de forma estática, sin transcurso de tiempo.
  El término "objeto" debe entenderse en este caso en su sentido más
  amplio, es decir, abarca a cualquier realidad, sea esta humana o no,
  concreta o abstracta, real o ficticia. Todo lo imaginable es descriptible.
  Los tipos de texto descriptivo son:
 Textos científicos: su finalidad es mostrar el procedimiento
  para realizar una investigación o una experimentación.
 Textos técnicos: muestran los componentes, la forma y el
  funcionamiento de cualquier tipo de objeto, creación artística o
  instrumental: pintura, escultura, mecánica, deportes, medicina, etc.
  Entre ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y montaje
  de aparatos; las recetas de cocina y los prospectos de medicamentos.
 Textos sociales: ofrecen datos sobre el comportamiento de las
  personas e instituciones.
 Textos divulgativos o informativos. Es el tipo de
  texto expositivo que va dirigido a un público amplio
  que usa información poco específica y léxico formal, es
  decir no técnico ni especializado. Lo encontramos en
  apuntes, libros de texto, enciclopedias, exámenes,
  conferencias, coleccionables, etc.
 Textos especializados o argumentativos. Es el tipo
  de texto expositivo especializado que está dirigido a un
  público específico de un área de conocimiento
  determinado que requiere o usa un léxico
  especializado e información técnica. Lo encontramos
  en informes, leyes, artículos de investigación
  científica, etc.
 El contexto podría ser definido entonces como un conjunto
  de elementos o fenómenos que están completa y
  permanentemente relacionados entre sí. Los elementos,
  situaciones o circunstancias que se dan en un determinado
  contexto no serán iguales a los elementos, situaciones o
  circunstancias que se den con otro contexto ya que todo
  aquello que los rodea y que influye en su conformación no
  será igual.
 Normalmente, las ciencias sociales, como también las
  ciencias de la comunicación, establecen que tomar en
  cuenta el contexto en el cual un evento, una obra de arte,
  una situación o un fenómeno particular se dan es
  sumamente importante. A diferencia de lo que sucede con
  las ciencias empíricas que pueden establecer un método de
  estudio repetible para diferentes casos, las ciencias
  humanas suponen que el accionar del hombre es siempre
  consecuencia de un entorno que lo conforma y dirige a
  actuar de tal o cual manera.
 El contexto histórico que dio origen a la Revolución
 Francesa fue particular e irrepetible ya que fue una
 sumatoria de elementos que permitieron el desarrollo
 específico de tales eventos. El contexto social, político
 y hasta personal de un artista también influyen en
 gran modo en el estilo que aquella persona toma para
 realizar sus obras. Así, contextualizar se transforma en
 el acto claro de ubicar un fenómeno, un evento, un
 objeto o una obra humana en un entorno específico y
 particular que lo justifica y explica.
ANÁLISIS TEXTUAL Un texto es la expresión oral o
 escrita de una acto de comunicación, es decir, de una
 palabras que juntas forman un mensaje, que tienen
 coherencia, incluso finalidad. Con “oral” o “escrita”
 queremos decir que no sólo son textos los textos
 escritos sino también las cosas que se dicen. Vamos a
 conocer algunos tipos de textos (según una tipología
 pensada para vosotras/os) y vamos a reflexionar sobre
 su estructura. ¿Por qué? Para aprender a escribir. Para
 aprender a escribir dándole a nuestras palabras un
 orden, un desarrollo adecuado
 . El tema del análisis textual también ayuda a aprender qué
  es eso del tono, pero por ahora lo dejamos. TIPOLOGÍA
  TEXTUAL Tipos de textos Intención comunicativa Modelos
  Estructura Descriptivos Cómo es un objeto Guías turísticas,
  Presentación genérica reportajes, diarios... Detallismo con
  orden (temático, (y no se incluiría, pero espacial,
  temporal...) aquí sí: prosa poética, poesía moderna)
  Narrativos Qué ocurre Noticias, cómics, textos
  Presentación Pirámide invertida de historia, chistes Nudo
  (info + a -IMP) contados... Desenlace Descrip.-narrat.
  Cómo son las cosas y Novelas, cuentos, Presentación qué
  ocurre cómics, reportajes, Nudo diarios... Desenlace
  Argumentativos Qué se defiende Artículos de opinión,
  Introducción / Prst. VERSIÓN HEAVY: Defender algo,
  rebatir discursos, ensayos, Desarrollo.
 Científicos Qué se investiga Artículos científico-
  Presentación Analizar algo con el técnicos Exposición de
  datos método científico, Interpretación de datos
  describiendo sus partes Conclusiones objetivamente y
  formulando hipótesis o teorías. Conversacionales- Qué se
  cuenta Diálogos, teatro, Saludos epistolares entrevistas,
  cartas Preparación del tema familiares, cartas para
  Desarrollo del tema buscar trabajo y Despedida similares
  (denuncias, etc.). Instructivos Cómo se hace Recetas de
  cocina, Esquema (paso a paso, orden) instrucciones de uso,
  carteles de tráfico, manuales de primeros auxilios...
  Didácticos o Por qué es así, cómo Libros de texto, artículos
  Presentación explicativos es, qué es... divulgativos, fábulas,
  Desarrollo Son fáciles de entender enciclopedias, Resumen
  (si están bien hechos). Despiece (desc. por tomando una
  postura. (cartas que podrían estructuras) partes) entrar
  aquí: Madame Qué se va a algo, ambas cosas, o análisis
  comparativos, Conclusión descuartizar analizar un tema
  valoraciones... (Veremos otras 1.

 METODOS Y TECNICAS PARA PROCESAR INFORMACIONEN
    BUSCA DE LA INFORMACIÓN
   En el mundo en que vivimos la información es algo muy importante,
    luegodebemos saber cómo encontrarla y manejarla. Debemos ser capac
    es decapaces de hacer varias cosas:
   .
   Conocer (saber cuáles son) y encontrar las fuentes deinformación
    adecuadas.
   .
   Buscar (con un plan), identificar (reconocerla al
    encontrarla) yseleccionar (utilizar sólo la que interesa) la información.
   .
   Analizar los datos (cómo son, qué dicen,...), sintetizar (resumirlos,...)
    los datos y comunicar los resultados a los
    demás.Una vez que sabemos lo que buscamos, tenemos que averiguar d
    óndeencontrarlo y qué partes de lo encontrado son las que realmente
    nos importan.Para hacerlo bien debemos practicarlo.
   Debemos hacer un plan sobre cómo lo haremos;
   Buscaremos en varias fuentes de información mejor que en una;

   Tendremos lo más claro posible que datos nos van interesando;

   Intentaremos ser precisos al recoger los datos;

 Y al final, debemos valorar si tenemos suficiente información (parar
  ealizar el trabajo, hacer la actividad, etc).
 Al elaborar la información:
 Organizaremos los datos;
 Compararemos distintas fuentes;

 Veremos cuáles datos son más importantes y cuáles menos;

 Haremos los esquemas que nos puedan ayudar en la tarea
 Al comunicar la información:

 Haremos un plan de cómo hacerlo según vayamos a expresado
    por escrito o de forma hablada;

   Primero elaboramos un guión de lo que vamos a comunicar;

   Luego cada idea de forma ordenada y clara;

   Y cuidaremos la forma en que lo presentamos.
   Fuentes de información :
   Pueden ser de muchos tipos: personas (profesores, compañeros,...);
    textosescritos (libros de texto, otras publicaciones,...); más-
    media (prensa, TV,radio,...); etc.


 Es la capacidad del Sistema de Información para efectuar cálculos de acuerdocon una
  secuencia deoperacionespreestablecida. Estos cálculos puedenefectuarse con datos
  introducidos recientemente en el sistema o bien con
  datosque están almacenados. Estacaracter ística de lossistemaspermite latransformación
  de datos fuente en información que puede ser utilizada para latoma de decisiones, lo que
  hace posible, entre otras cosas, que un tomador dedecisiones genere una proyección
  financiera a partir de los datos que contieneunestado de resultados o unbalance
  generalde un año base.
 Salida de Información:
 La salida es la capacidad de un Sistema de Información para sacar lainformación
  procesada o bien datos de entrada al exterior. Las unidades típicasde salida son
  lasimpresoras, terminales, diskettes, cintas magnéticas, la voz,los graficadores y los
  plotters, entre otros. Es importante aclarar que la salidade un Sistema de Información
  puede constituir la entrada a otro Sistema deInformación o módulo. En este caso,
  también existe una interface automáticade salida. Por ejemplo, el Sistema
  deControldeClientestiene una interfaceautomática de salida con el Sistema
  deContabilidad, ya que genera las pólizascontables de los movimientos procesales de
  losclientes.
 A continuación se muestran las diferentes actividades que
  puede realizar un Sistema de Información deControl de
  Clientes:Actividades que realiza un Sistema de Información:
 Entradas:

   Datos generales delcliente: nombre,dirección, tipo decliente, etc.

   Políticas decréditos: límite decrédito, plazo de pago, etc.

   Facturas (interface automático).

   Pagos, depuraciones, etc.
   Proceso:

   Cálculo de antigüedad de saldos.

   Cálculo de intereses moratorios.

   Cálculo del saldo de un cliente

 La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de
  la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el
  conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a
  partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar
  un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo
  que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un
  razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de
  lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de
  razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de
  proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto
  a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
 Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema de
  representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica para poder
  derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de un
  número de ámbitos de diseño.
 La decisión más importante que hay que tomar es la expresividad de
  la representación del conocimiento. Cuanto más expresiva es, decir
  algo es más fácil y más compacto. Sin embargo, cuanto más
  expresivo es un lenguaje, más difícil es derivar inferencias
  automáticamente de él. Un ejemplo de una representación del
  conocimiento poco expresiva es la lógica proposicional. Un ejemplo
  de una representación del conocimiento muy expresiva es la
  lógica autoepistémica. Las representaciones del conocimiento poco
  expresivas pueden ser tanto completas como consistentes
  (formalmente menos expresivas que la teoría de conjuntos). Las
  representaciones del conocimiento más expresivas pueden ser ni
  completas ni consistentes.
 El principal problema es encontrar una representación del
  conocimiento y un sistema de razonamiento que la soporte que
  pueda hacer las inferencias que necesite tu aplicación dentro de los
  límites de recursos del problema a tratar. Los desarrollos recientes
  en la representación del conocimiento han sido liderados por la web
  semántica, y han incorporado el desarrollo de lenguajes y
  estándares de representación del conocimiento basados en XML,
  que incluyen Resource Description Framework (RDF), RDF
  Schema, DARPA Agent Markup Language (DAML), y Web
  Ontology Language (OWL).

 Una red semántica o esquema de representación
 en Red es una forma de representación de
 conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus
 interrelaciones se representan mediante un grafo. En
 caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser
 visualizadas como árboles. Las redes semánticas son
 usadas, entre otras cosas, para representar mapas
 conceptuales ymentales.

 Un ejemplo de red semántica.
 En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan
  por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación
  semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o
  enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos
  dirigidosque usan flechas en lugar de líneas.
 Definición
 Existen diversos tipos de relaciones semánticas como
  la hiponimia, hiperonimia, la meronimia, etc. Dado un conjunto de conceptos,
  elementos semánticos o términos relacionados semánticamente mediante
  alguna relación semántica, una red semántica representa estas relaciones en
  forma de grafo. Explícitamente, dado un conjunto de términos {t1, t2,..., tn} y
  cierta relación semántica simétrica entre ellos se construye un grafo G = (V,A)
  cumpliendo las siguientes condiciones:
 El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo.
  Este conjunto estará formado por n elementos (tantos
  vértices como términos relacionables). A cada uno de los
  vértices del grafo representará uno de los términos, por
  tanto los vértices del grafo se llamarán: t1, t2,..., tn.
 El conjunto A es el conjunto de aristas o líneas del grafo.
  Dados dos vértices (términos) del grafo ti y tj existirá una
  línea aijque une los vértices ti y tj si y sólo si los
  términos ti y tj están relacionados.
 Si la relación no es simétrica, entonces se usan grafos
  dirigidos para representar la relación.
1. Convergencia y otros paradigmas de la S. del Conocimiento Dr.
    Alejandro Prince 2009
 2. Paradigmas estratégicos de la Sociedad de la Información y del
    Conocimiento /1 Planetario, glocal Información y conocimiento
    creciente en productos, procesos y personas Digitalización,
    virtualización Intangible, desmaterializado En red, interactiva Co-
    construida En tiempo real, acelerada, instantánea Ubicua
 3. Paradigmas estratégicos de la Sociedad del Conocimiento /2 Móvil
    Personalizada, individualizada Localizada Multimedial Hipertextual
    Flexible, molecular Hiperárquica, más horizontal y ascendente Más
    diversa, híbrida Evolutiva, emergente y autoorganizada
 4. Paradigmas estratégicos de la Sociedad del Conocimiento /3
  Viral Experiencial Trazable Menos fricción, menos
  discontinuidades, más “perfeccionada” De relaciones, de uso y
  acceso Relación, alcance y profundidad Convergencia
 5. - Información y tool-content en todo Experiencial, de
  relaciones de uso y acceso on demand , de valor agregado Móvil,
  multimedial e hipertextual De broadcasting a “ unicasting ”
  Colaborativa, participativa, en red Convergencia y ubicuidad,
  todo con todo en todo lugar Emergente, evolutiva,
  autoorganizada
 6. Convergencia Henry Jenkins - Convergence Culture
  Massachusetts Institute of Technology La convergencia es
 7. Convergencia / 2 Jenkins afirma que la lucha por la convergencia redefinirá la
  cultura popular. Los líderes de la industria ven oportunidades de dirigir
  contenido por muchos canales para incrementar los ingresos y ampliar
  mercados. Los consumidores por su parte prevén una esfera pública liberada,
  libre de los controles de las cadenas, en un entorno mediático descentralizado.
 8. Etapas de Convergencia Convergencia comercial, alianzas Convergencia
  equipos (productos inteligentes) Convergencia entre terminales Convergencia
  de Redes y normativa Pre-Convergencia Convergencia
 9. Servicios básicos Tiempo Ingresos Video/telefonía y Entretenimiento
  Convergencia fijo/móvil VoIP IPTV Portales de contenidos Los nuevos servicios
  Nuevos Servicios Hoy
 10. Evolución dispositivos de acceso y masividad Entretenimiento interactivo
  iTV/ todos Hogar Ídem Celular/PDA WiMax Ídem Notebooks WiFI Hot spots
  Ídem PC Cybercafés Entretenimiento, comunicación, trabajo y estudio PC
  Hogar Trabajo PC Trabajo Momento y tipo de uso Dispositivo Lugar de acceso
 11. “ Blur”o la confusión hija de la muerte del tiempo, la
  distancia y la masa Tiempo Velocidad: cada aspecto del
  negocio y de la organización en red opera en tiempo real
  Espacio Conectividad: todo estará conectado con todo,
  gente, cosas, empresas, etc. En todo lugar, momento y para
  todos Masa Intangibles: Cada producto y/o servicio tiene
  valor económico, tangible e intangible. Los intangibles (la
  información principalmente, servicios, experiencias)
  crecen más rápido Velocidad x Conectividad x Intangibles
  = BLUR
 12. Blur / 2 Se corren o hacen difusos todos los límites tradicionales Los
  productos y servicios se mezclan Lo privado y lo público se sobrelapan El ocio y
  el negocio se confunden Lo lineal y directo deja de serlo Los compradores se
  hacen productores y vendedores Usar y poseer se confunden Real y virtual.
  Copia y original De stocks a flujos Estructura y proceso se hacen
  insdistinguibles Los opuestos se combinan
 13. Leyes de la SC - Ley de Moore. Doble de potencia cada 18 meses a igual
  precio (ver wikipedia) - Ley de Metcalfe y Ley de Reed. - Agregados de Prince a
  Metcalfe y Reed: Más relaciones entre redes, más valor Más cambio de
  relaciones, más valor - Ley de Gilder (ver wikipedia) - Ley de la Fractura (clase)
  Ley de Eroom? La gente pide igual potencia a menos precio…
 14. Ley de Metcalfe El valor de una red es proporcional al cuadrado de sus
  nodos Ejemplos: Fax, correo electrónico, transferencia electrónica de fondos. y
  = n 2 – n n=4 y=12 (6 conexiones bidireccionales) Costos 1 3 4 2 Ingresos Costos
 15. Ley de Reed El valor de una comunidad es proporcional al número de
  grupos que se pueden formar Ejemplo: Napster, Redes de Conocimiento, Foros
  de Discusión, etc
 Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto
  es algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en
  sus estudios.
 En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces
  alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria
  para lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman
  prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a
  medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas,
  una buena memoria no basta.
 Pensar es relacionar. Al pensar relacionamos conceptos, datos
  e informaciones, estableciendo entre ellos relaciones causales o
  comparaciones, clasificándolos, reuniéndolos bajo una
  explicación general que los engloba y los supera, etc. La memoria
  recolecta y almacena ese stock de conceptos y datos a partir de
  los cuales podemos recrear y pensar. Pero si nuestra agilidad,
  nuestra precisión lógica y nuestra creatividad se encuentran
  atrofiadas será muy poco lo que podremos hacer a partir de la
  riqueza de recursos que nos brinda nuestra buena memoria.
 Leer comprensivamente es leer entendiendo a qué se refiere el
  autor con cada una de sus afirmaciones y cuáles son los nexos, las
  relaciones que unen dichas afirmaciones entre sí. Como todo
  texto dice más incluso que lo que el propio autor quiso decir
  conscientemente, a veces el lector puede descubrir nexos
  profundos de los que ni siquiera el propio autor se percató.
 Podemos hablar entonces de distintos niveles de comprensión:
 Comprensión primaria: es la comprensión de los "átomos" de sentido,
  de las afirmaciones simples. ¿Qué dice esta oración? En este nivel suele
  generar dificultades la falta de vocabulario. Simplemente no sabemos
  qué dice porque no sabemos el sentido de la/s palabra/s que emplea el
  autor. Esto se soluciona fácilmente recurriendo al diccionario. Como
  los conceptos son universales y no siempre responden a objetos
  representables gráficamente, el escaso desarrollo del pensamiento
  abstracto (al que un muchacho de 13 o 14 años ya debería haber
  arribado) puede ser el origen de la no comprensión de determinadas
  afirmaciones. (Nuestra "cultura de la imagen" y nuestra falta de lectura
  dificultan el paso del pensamiento concreto al abstracto.)
 Comprensión secundaria: es la comprensión de los ejes argumentativos
  del autor, de sus afirmaciones principales, de sus fundamentos y de
  cómo se conectan las ideas. ¿Qué quiere decir el autor? En este nivel los
  fracasos pueden tener por causa la no distinción entre lo principal y lo
  secundario. Es muy común que el lector se quede con el ejemplo y
  olvide la afirmación de carácter universal a la que éste venía a
  ejemplificar. También dificulta la comprensión secundaria la falta de
  agilidad en el pensamiento lógico. El lector debe captar los nexos que
  unen las afirmaciones más importantes del texto. Al hacerlo está
  recreando en su interior las relaciones pensadas por el propio autor.
  Esto supone en el lector el desarrollo del pensamiento lógico. Por lo
  tanto, un escaso desarrollo del pensamiento lógico dificultará o incluso
  impedirá la lectura comprensiva en este nivel (de allí la importancia del
  estudio de las Matemáticas y la ejercitación en la exposición
  teoremática).
 Comprensión profunda: es la comprensión que supera el texto, llegando
  a captar las implicancias que el mismo tiene respecto del contexto en
  que fue escrito, del contexto en que es leído, y respecto de lo que
  "verdaderamente es" y/o de lo que "debe ser". ¿Qué más dice el texto?
  ¿Son correctas sus afirmaciones? Esta comprensión implica un
  conocimiento previo más vasto por parte del lector. Cuanto mayor sea
  el bagaje de conocimientos con el que el lector aborde el texto tanto
  más profunda podrá ser su comprensión del mismo. Pueden dificultar
  el pasaje al nivel profundo de comprensión la falta de cultura general o
  de conocimientos específicos (relacionados con la materia de la que
  trata el texto). También dificulta este paso la carencia de criterio
  personal y de espíritu crítico. Si a todo lo que leemos lo consideramos
  válido por el solo hecho de estar escrito en un libro, no hemos llegado
  aún a este nivel de comprensión.
 Es una herramienta para aprender el cómo analizar una lectura de
  modo eficiente y con auténtico provecho para leer mejor un libro
  (Máxima comprensión de lo leído)
  El objetivo de la lectura es el de informarse y comprender. El objetivo de
  leer es comprender más y mejor algún tema, el planteamiento de
  algunos problemas, el desarrollo de ciertos hechos, la exposición de
  una idea, las razones que sustentan una postura, etc.
  Por eso una buena lectura es aquella a través de la cual se pasa de un
  estado de comprensión menor a un estado de comprensión mayo
 La lectura analítica* se realiza con mayor
 detenimiento que la lectura exploratoria con el fin de
 conocer el tema; saber cómo éste se desarrolla en los
 diferentes apartados del texto, es decir, en los diversos
 capítulos y subcapítulos. Reconoce también la
 organización textual observando las relaciones que
 eligió el autor para estructurar el texto y así distinguir
 su contenido relevante.
 Se trata de darnos cuenta de cuál es el tema principal, buscando
  cómo es expuesto en las distintas secciones (capítulos y
  subcapítulos), las relaciones que suceden entre éstas y la manera
  en que se muestra lo más importante del tema para hacerlo
  comprensible.
 Por estas acciones, a la lectura analítica se le ha llamado:
 Lectura de búsqueda, en la que vamos avanzando y
  retrocediendo en el texto.
 Lectura de comprensión, con la que vamos alcanzando un
  nivel más alto en nuestra mente, algo que consiste en descubrir el
  conocimiento que nos brinda el texto.
El proceso de
aprehensión
de información que
está almacenada en un
soporte y que es
transmitida a través de
ciertos códigos recibe el
nombre de lectura.
Dicho código puede ser
visual, auditivo o táctil.
 Lo que habitualmente entendemos por leer es un proceso
  que implica varios pasos, como la visualización (la mirada
  sobre las palabras), la fonación (la articulación oral, ya sea
  conciente o inconsciente), la audición (la información que
  pasa al oído) y la cerebración (se concreta
  la comprensión).
 La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se
  realiza sobre algo. Las personas que se especializan en
  realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros
  reciben el nombre de críticos.
 El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso
  que permitedescubrir las ideas y la información que subyacen
  dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica,
  reflexiva y activa
 La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de
  un pensamiento crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad,
  desentramando el mensaje implícito del contenido más allá de lo
  literal, es posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con
  fundamento.
 El único texto que puede criticarse es aquel que se ha entendido. Por
  eso la lectura crítica está asociada a una comprensión cabal de la
  información. Cuando se logra dicho grado de comprensión, el lector
  puede aceptar o rechazar la idea del autor con responsabilidad sobre su
  decisión. Para fomentar el pensamiento crítico, pues, primero deben
  brindarse las competencias necesarias en lectura crítica.
 la lectura inferencial es una estrategia, en la cual el lector, a partir de los datos
  que extrae del texto, elabora suposiciones susceptibles de verificación o
  sustentación. Por ejemplo, tenemos la siguiente proposición: “Juan era pobre,
  pero honrado”, es importante preguntarse por qué el texto dice lo que dice,
  qué es lo que no dice y cuáles son sus intenciones. Para decirlo de otra manera,
  este es un nivel que exige mayor cooperación y participación del lector, quien
  deberá, entonces, inferir o concluir lo no explicitado por el texto. Conduce a
  encontrar qué quiere decir lo que dice el texto y qué es lo que el texto
  calla. Esto equivale, en otras palabras, a reconocer que un texto comprende
  tanto lo dicho —lo explícito— como lo no dicho —lo implícito—. Aquí se
  podría traer a colación la siguiente cita de Estanislao Zuleta:
 “Al poner el acento sobre la interpretación, Nietzsche rechaza toda concepción
  naturalista o instrumentalista de la lectura: leer no es recibir, consumir,
  adquirir. Leer es trabajar”.
 Según las anteriores consideraciones, la
 proposición “Juan era pobre, pero honrado”, tiene
 unas intenciones y se pueden extraer diferentes
 inferencias que no están presentes, pero que el lector
 en su proceso cognitivo necesita saber para entenderlo
 y relacionarlo con su contexto según los sentidos y
 significados que infiera del texto; por ejemplo, a la
 anterior proposición se le puede dar el siguiente
 sentido o extraer la siguiente inferencia: (a) “
 Los pobres generalmente no son honrados”, esta
 información no la ha dicho el emisor directamente, pero si
 se podría concluir de lo expresado por el hablante o el
 escritor, es decir, esta deducción es implícita y ha sido el
 lector quien la ha construido de la información
 suministrada por el texto u otro medio de comunicación
 escrita u oral. También se puede inferir: (b) “la pobreza es
 consecuencia de la honradez”; (c) “la pobreza está
 asociada con la deshonestidad”; (d) “riqueza y
 honradez están emparentadas”; (e) “pobreza y
 honradez tienden a excluirse”; (f) “la pobreza obedece
 a un comportamiento virtuoso”.
 Las inferencias (a), (b) y (e) se establecen sobre la base de
  lo que se dice. Mientras que las inferencias (c), (d) y (f) se
  establecen sobre la base de un contenido implícito en los
  elementos léxicos, en la estructura sintáctica del enunciado
  o en la información contextual.
 Ahora bien, si comparamos las frases (1) “Juan era pobre,
  pero honrado” y (2) “Juan era pobre y honrado”, podemos
  concluir que son equivalentes desde un punto de vista
  lógico-semántico, pero no desde un punto de vista
  ideológico y pragmático. Las inferencias de (1) no pueden
  ser, en consecuencia, semejantes a las de (2).
 Este proceso de lectura, requiere que el lector elabore
  preguntas que promuevan inferencias para ayudar a utilizar
  los conocimientos para profundizar en el texto a partir de
  deducir implícitos, comprender relaciones entre ideas,
  intuir las intenciones del autor, relacionar conocimientos,
  interpretar de manera personal, entre muchas otras
  habilidades cognitivas. Debe producirse un diálogo entre
  texto y lector que facilite la elaboración de un nuevo saber
 Cualquier comunicación construida mediante signos
 (palabras imágenes o movimientos) puede leerse como un
 texto. Los cuadros pueden considerarse textos visuales
 únicos, construidos manualmente, El trabajo les sirve para
 leer, interpretar y encontrar el sentido que tienen los
 cuadros como textos y como obras de arte. Además, para
 comprender que la pintura es un texto que se
 puede leer.que ofrecen al observador una imagen estática
 de lo que representan
 El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por
  las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que
  existe una forma particular (individual/social) de
  conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una
  asociación significativa a sus sensaciones que depende de
  su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo
  general en la apreciación de la mayoría de las cosas que
  observamos.
 Los medios de comunicación utilizan las
  técnicas de la percepción para lograr una
  participación activa por parte del
  receptor.
 Según la psicología de la Gestalt, la
  percepción tiende a complementar
  aquellos elementos que pueden dar
  definición, simetría, regularidad,
  continuidad, unidad y forma a nuestra
  percepción.
 ¿QUÉ PERCIBIMOS?
 Un individuo recibe centenares de
  estímulos pero sólo es consciente de una
  parte de ellos: aquellos que despiertan su
  atención.
Según fijemos nuestra atención en
una zona u otra del cubo veremos
más próxima la cara anterior o la
posterior del mismo. La imagen de
arriba está compuesta de una serie de
unidades o elementos mínimos:
personas. La colocación de estos
elementos conforma una unidad
mayor: la figura del escocés que sirve
de emblema de una marca de whisky.
El jardín es el fondo de la figura.
Las cosas no siempre aparecen como
realmente son. Lo que vemos o
escuchamos está mediatizado por
diversos factores: psicológicos,
sociales, históricos.
 Podemos decir que los textos científicos son aquellos en donde se
  emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo
  mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se
  sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta
  comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y
  el público en general, en cualquier situación comunicativa y
  canal en la que se establezca.
  Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias
  experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas
  del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes
  generales que posean validez universal.
  .
 Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las
  ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e
  industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que
  estudian las posibles aplicaciones y derivaciones
  prácticas de los principios y leyes generales
  establecidos por las ciencias experimentales.
  Es común englobar ambos tipos en textos y referirse a
  ellos como texto científico-técnico.
  Algunas de las cualidades de los textos científicos son:
  Claridad
 Se consigue a través de oraciones bien construidas,
  ordenadas y sin sobreentendidos. En general los textos
  científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque
  también existen textos de sintaxis más compleja.
  Precisión
  Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y
  en su lugar emplear términos unívocos (términos con un
  sólo significante y significado).
  Verificabilidad
  Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la
  veracidad de los enunciados del texto.
 Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como
  mediante hipótesis.
  Universalidad
  Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos
  en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo
  al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología
  específica que se puede traducir con mucha facilidad de una
  lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados
  tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y
  precisa realidad.
  Objetividad
  Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y
  valoraciones subjetivas del autor
 En los enfoques propios del funcionalismo lingüístico, se
    denomina competencia comunicativa a la capacidad de hacer
    bien el proceso de comunicacion, usando los conectores
    adecuados para entender, elaborar e interpretar los diversos
    eventos comunicativos, teniendo en cuenta no sólo su
    significado explícito o literal, lo que se dice, sino también las
    implicaciones, el sentido explícito o intencional, lo que el emisor
    quiere decir o lo que el destinatario quiere entender. El término se
    refiere a las reglas sociales, culturales y psicológicas que
    determinan el uso particular del lenguaje en un momento dado.

 La expresión se creó para oponerla a la noción
  de competencia lingüística, propia de la gramática
  generativa. Según el enfoque funcional, esta no basta
  para poder emitir un mensaje de forma adecuada.
 La competencia comunicativa es la habilidad del que
  utiliza la lengua para negociar, intercambiar e
  interpretar significados con un modo de actuación
  adecuado
 Estos pueden ser:
 El simposio es una actividad en la cual un grupo selecto de
  personas expertas en determinadas ramas del saber,
  exponen diversos aspectos o problematicas sobre un tema
  central, ante un auditorio durante un tiempo determinado.
 Los ponentes son las personas que se encargan de exponer
  sus conocimientos en un simposio. Generalmente se trata
  de un grupo pequeño de expertos o académicos con
  diferentes puntos de vista y conocimientos particulares. Los
  ponentes no entran en polémica, sino que participan con el
  fin de aportar sus conocimientos acerca del tema que se
  trata
 El Simposio es una reunión de expertos en la que se expone
  y desarrolla un tema en forma completa y detallada,
  enfocándolo desde diversos ángulos a través de
  intervenciones individuales, breves, sintéticas y de sucesión
  continuada. Los especialistas exponen durante 15 a 20
  minutos y un coordinador resume las ideas principales. El
  auditorio formula preguntas y dudas que los expertos
  aclaran y responden. Puede ser confundido con una mesa
  redonda, la diferencia está en que, en el simposio, los
  especialistas exponen ideas apoyadas en datos empíricos
  generados por investigaciones. Una mesa redonda sólo es
  un debate sin mayor apoyo empírico.
 El lenguaje —tanto oral como escrito— no es un código
    independiente de otros sistemas de
   representación, por el contrario, es un componente más entre el
    variado repertorio de
   herramientas simbólicas que median los distintos modos de
    actuar de los seres humanos. Por lo
   tanto, la lectura, la escritura y la expresión oral deben verse
    enmarcadas en una perspectiva
   mucho más amplia —una perspectiva semiótica— que reconoce
    la posibilidad que tiene el ser
   humano de utilizar distintos instrumentos simbólicos, no
    solamente el lenguaje, para construir la
 realidad y para interactuar con otros, en situaciones y con
    propósitos diferentes.
   La lectura, la escritura y la expresión oral son
    manifestaciones concretas del lenguaje que
   atraviesan todas las prácticas discursivas propias de la
    cultura académica: la investigación, las
   conferencias, los coloquios, los diálogos entre pares, los
    exámenes, las tesis de grado, los
   ensayos y artículos científicos. Las tres designan acciones o
    prácticas concretas, que ocurren en
   contextos de aprendizaje y con fines específicos: presentar
    un examen, hacer una exposición en
 clase, sustentar una tesis, publicar los resultados de una
    investigación o participar en un debate.
   Lo importante no es la lectura o la escritura per se, sino lo
    que los profesores y estudiantes
   hagan con ellas, la forma como se apropian y utilizan los
    textos de lectura o sus producciones
   escritas para pensar y aprender mejor. Más que sustantivos,
    que designan conceptos lingüísticos
   abstractos u objetos de estudio, sería más exacto traducirlas
    a sus formas verbales: leer, escribir,
   hablar.
 La estrategia no es nueva en los negocios, seguramente
  hace ya varios siglos se aplica, pero es sólo hasta comienzos
  de los años sesentas que los académicos y estudiosos de la
  administración la consideraron de importancia para
  alcanzar el éxito empresarial.
 Inicialmente Chandler propuso un concepto de
  "Estrategia" así: "Determinación de objetivos y planes a
  largo plazo, acciones a emprender y asignación de los
  recursos necesarios para alcanzar lo propuesto".
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero
Diapositiva de presentacion para danilo montero

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Text03 tipos de comunicación
Text03 tipos de comunicaciónText03 tipos de comunicación
Text03 tipos de comunicaciónEMBP
 
Comunicaciòn oral y escrita g
Comunicaciòn oral y escrita gComunicaciòn oral y escrita g
Comunicaciòn oral y escrita gJosé rivas
 
Modos de comunicación en los estudiantes
Modos de comunicación en los estudiantesModos de comunicación en los estudiantes
Modos de comunicación en los estudiantesCINTHIAANAIDJIMENEZG
 
7.otras formas de comunicación
7.otras formas de comunicación7.otras formas de comunicación
7.otras formas de comunicaciónDidier Santos
 
Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)
Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)
Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)Maria Garcia
 
Importancia de la comunicación
Importancia de la comunicaciónImportancia de la comunicación
Importancia de la comunicaciónElieslo
 
Formas de comunicación
Formas de comunicaciónFormas de comunicación
Formas de comunicaciónAlex16a19
 
La comunicacion y negocion
La comunicacion y negocion La comunicacion y negocion
La comunicacion y negocion yoliezerpa
 
Metodologia de comunicacion
Metodologia de comunicacionMetodologia de comunicacion
Metodologia de comunicacionChristian Supe
 
LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA.
LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA. LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA.
LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA. Zully Carvache
 
Ensayo final de comunicacion
Ensayo final de comunicacion  Ensayo final de comunicacion
Ensayo final de comunicacion 3105664411
 
Unidad 1 Comunicacion
Unidad 1 Comunicacion Unidad 1 Comunicacion
Unidad 1 Comunicacion Daniel
 
Proceso de la comunicación interpersonal efectiva
Proceso de la comunicación interpersonal efectivaProceso de la comunicación interpersonal efectiva
Proceso de la comunicación interpersonal efectivaCECAP SEPROINF
 

Mais procurados (19)

Text03 tipos de comunicación
Text03 tipos de comunicaciónText03 tipos de comunicación
Text03 tipos de comunicación
 
Tipos de comunicación para la salud
Tipos de comunicación  para la saludTipos de comunicación  para la salud
Tipos de comunicación para la salud
 
Para franck
Para franckPara franck
Para franck
 
Comunicaciòn oral y escrita g
Comunicaciòn oral y escrita gComunicaciòn oral y escrita g
Comunicaciòn oral y escrita g
 
Modos de comunicación en los estudiantes
Modos de comunicación en los estudiantesModos de comunicación en los estudiantes
Modos de comunicación en los estudiantes
 
7.otras formas de comunicación
7.otras formas de comunicación7.otras formas de comunicación
7.otras formas de comunicación
 
Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)
Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)
Ensayo de Comunicacion (Maria Garcia)
 
Importancia de la comunicación
Importancia de la comunicaciónImportancia de la comunicación
Importancia de la comunicación
 
Formas de comunicación
Formas de comunicaciónFormas de comunicación
Formas de comunicación
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
La comunicacion y negocion
La comunicacion y negocion La comunicacion y negocion
La comunicacion y negocion
 
Unidad 1
Unidad 1Unidad 1
Unidad 1
 
1285 4165-1-pb
1285 4165-1-pb1285 4165-1-pb
1285 4165-1-pb
 
Metodologia de comunicacion
Metodologia de comunicacionMetodologia de comunicacion
Metodologia de comunicacion
 
Niveles De La ComunicacióN Oral
Niveles De La ComunicacióN OralNiveles De La ComunicacióN Oral
Niveles De La ComunicacióN Oral
 
LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA.
LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA. LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA.
LA COMUNICACIÓN. CONCEPTO. ORÍGENES.IMPORTANCIA.
 
Ensayo final de comunicacion
Ensayo final de comunicacion  Ensayo final de comunicacion
Ensayo final de comunicacion
 
Unidad 1 Comunicacion
Unidad 1 Comunicacion Unidad 1 Comunicacion
Unidad 1 Comunicacion
 
Proceso de la comunicación interpersonal efectiva
Proceso de la comunicación interpersonal efectivaProceso de la comunicación interpersonal efectiva
Proceso de la comunicación interpersonal efectiva
 

Semelhante a Diapositiva de presentacion para danilo montero

Comunicación interpersonal
Comunicación interpersonalComunicación interpersonal
Comunicación interpersonalRH_SigloXXI
 
LA COMUNICACION
LA COMUNICACIONLA COMUNICACION
LA COMUNICACIONyendris
 
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabraIntroducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabrajoseonofere
 
Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.
Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.
Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.Andreina Arcaya
 
Habilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jara
Habilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jaraHabilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jara
Habilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jaraNoelia Jara López
 
COMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdf
COMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdfCOMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdf
COMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdfEliRomeroRodriguez1
 
TEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdf
TEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdfTEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdf
TEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdfyenka2
 
Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacionltyanel
 
Comunicación interpersonal
Comunicación interpersonalComunicación interpersonal
Comunicación interpersonalClaram1026
 
Módulo 2 sesión 1 comunicación
Módulo 2 sesión 1 comunicaciónMódulo 2 sesión 1 comunicación
Módulo 2 sesión 1 comunicaciónCorpovida Corpovida
 

Semelhante a Diapositiva de presentacion para danilo montero (20)

La comunicaciòn
La comunicaciònLa comunicaciòn
La comunicaciòn
 
Clases de comunicación
Clases de comunicaciónClases de comunicación
Clases de comunicación
 
Comunicación interpersonal
Comunicación interpersonalComunicación interpersonal
Comunicación interpersonal
 
Comunicación interpersonal
Comunicación interpersonalComunicación interpersonal
Comunicación interpersonal
 
La comunicación.docxasertiva
La comunicación.docxasertivaLa comunicación.docxasertiva
La comunicación.docxasertiva
 
Comunicaccion
ComunicaccionComunicaccion
Comunicaccion
 
LA COMUNICACION
LA COMUNICACIONLA COMUNICACION
LA COMUNICACION
 
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabraIntroducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
 
Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.
Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.
Proceso de la comunicación y sus implicaciones en la sociedad.
 
Sesión 1 comunicación
Sesión 1 comunicaciónSesión 1 comunicación
Sesión 1 comunicación
 
Habilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jara
Habilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jaraHabilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jara
Habilidades sociales y de comunicación en trabajo social noelia jara
 
COMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdf
COMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdfCOMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdf
COMUNICACION ORAL Y ESCRITA (2).pdf
 
La ComunicacióN
La ComunicacióNLa ComunicacióN
La ComunicacióN
 
La ComunicacióN
La ComunicacióNLa ComunicacióN
La ComunicacióN
 
comunicacion y expresion
  comunicacion y expresion  comunicacion y expresion
comunicacion y expresion
 
TEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdf
TEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdfTEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdf
TEMA 5 APS 022 La comunicacion en salud.pdf
 
Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
 
El lenguaje y la comunicación
El lenguaje y la comunicaciónEl lenguaje y la comunicación
El lenguaje y la comunicación
 
Comunicación interpersonal
Comunicación interpersonalComunicación interpersonal
Comunicación interpersonal
 
Módulo 2 sesión 1 comunicación
Módulo 2 sesión 1 comunicaciónMódulo 2 sesión 1 comunicación
Módulo 2 sesión 1 comunicación
 

Diapositiva de presentacion para danilo montero

  • 1.  La comunicación, en esencia, es el desplazamiento de una partícula de una parte del espacio a otra parte del espacio. Una partícula es lo que se está comunicando. Puede ser un objeto, un mensaje escrito, la palabra hablada o una idea. En su definición más burda, esto es comunicación.
  • 2.  En sus términos más simples, la comunicación es el proceso de transmitir y recibir ideas, información y mensajes entre individuos. La sociedad humana se funda en la capacidad del ser humano para transmitir intenciones, deseos, sentimientos, conocimiento y experiencia de persona a persona. En su sentido más amplio, la comunicación tiene como interés central a aquellas situaciones de comportamiento en las cuales una fuente transmite un mensaje a un captador del mismo con un intento consciente de afectar el comportamiento del último.
  • 3.  Este sencillo esquema de la comunicación nos lleva a la definición completa:  La comunicación es la consideración y acción de impeler un impulso o partícula desde el punto fuente, a través de una distancia, hasta el punto receptor; con la intención de hacer que exista en el punto receptor, una duplicación y comprensión de lo que emanó del punto fuente.
  • 4.  Duplicación es el acto de reproducir algo con exactitud. Emanarsignifica “surgir”.  La fórmula de la comunicación es: causa, distancia, efecto, con intención, atención y duplicación con comprensión.  La definición y fórmula de la comunicación abren la puerta a la comprensión de este tema. Al analizar minuciosamente la comunicación en sus partes componentes, podemos ver la función de cada una y así comprender con más claridad el todo.
  • 5.  La comunicación se refiere al proceso especial que hace posible la interacción entre la especie humana y permite a los hombres ser sociables. La comunicación de las Relaciones Públicas es un proceso que comprende un intercambio de hechos, puntos de vista e ideas
  • 6. entre una organización de negocios o sin propósito de lucro y sus públicos, a efecto de llegar a un entendimiento mutuo. Existen tres puntos importantes que deben considerarse: primero, la comunicación debe abarcar a dos o más personas; segundo, es un intercambio de información de ida y vuelta; y tercero, implica entendimiento. Se pueden señalar tres tipos de comunicación:
  • 7. Comunicación Interpersonal :aquella en la que se interactúa con otros individuos, es decir, se establece un diálogo con ellas. Es la forma de comunicación más primaria, directa y personal. Comunicación Masiva : toda aquella que se realiza a través de los medios de difusión de información, como el radio, televisión, periódicos, revistas e internet. Comunicación Organizacional : esta comprende la interna y la externa
  • 8.  Esta tiene que ver con los públicos externos, es decir, consumidores, representantes o distribuidores, proveedores, agencias gubernamentales y legisladores, etc. Esta comunicación involucra tres elementos: el transmisor, el medio de comunicación y el receptor. La efectividad de la comunicación depende de estos tres. Si el transmisor es incompetente o el mensaje poco claro, el receptor no entiende el significado de la señal y ha fracasado el proceso de la comunicación.
  • 9.  La comunicación puede ser verbal, que consiste de palabras habladas y escritas, o no verbal, expresada por medio de acciones, gestos, expresiones faciales, música y figuras.  La comunicación es fundamental en la existencia de la comunidad moderna. Es así como las Relaciones Públicas constituyen una actividad por medio de la cual, las empresas, las organizaciones y los individuos, en igual forma los organismos gubernamentales buscan la comprensión y la colaboración de la comunidad a la que pertenecen.
  • 10.  Se refiere al intercambio entre la gerencia de la organización y los públicos internos, es decir, empleados. Su función es hacer del conocimiento de los empleados lo que piensa la gerencia y que la gerencia también sepa el pensamiento de los empleados
  • 11.  La comunicación interna presenta difíciles problemas en una compañía grande, ya que debe ser transmitida por conducto de varios niveles de autoridad. En la transmisión, el significado del mensaje con frecuencia es mal entendido. En ocasiones los supervisores y trabajadores no interpretan la comunicación en el sentido de la intención de la gerencia, o ésta no está dispuesta a explicar políticas y acciones
  • 12.  Dentro de este tipo de comunicación, existe la comunicación formal vertical que sigue la cadena organizacional de mandar hacia abajo desde la mayor autoridad por medio de varios niveles gerenciales hacia los trabajadores, misma que consiste de directrices formales, boletines, periódicos a empleados y mensajes verbales; y hacia arriba partiendo de los empleados por conducto de los varios niveles de autoridad hasta la alta gerencia. Así como la comunicación formal horizontal que se refiere a la comunicación entre ejecutivos, supervisores y jefes de grupo de un mismo nivel y autoridad, se lleva a cabo por medio de conferencias, juntas informativas y discusiones.
  • 13.  NIVELES DE COMUNICACIÓN  Para ver el cuadro seleccione la opción "Descargar" del menú superior  ASERTIVIDAD  Esta interacción supone acciones reciprocas en la que los miembros de grupo se comunican unos a otros, aquí en este proceso de interacción social, laasertividad condiciona el proceso de comunicación, en el cual le lenguaje tiene un uso primordialmente social.
  • 14.  La Asertividad es un estilo de comportamiento en las relaciones humanas, en las relaciones interpersonales, de allí que la comunicación asertiva es una comunicación basada en la propia personalidad del individuo, en su confianza en sí mismo, en su autoestima.
  • 15.  Ejemplo: Una persona asertiva es cuando se comunica abiertamente en una forma adecuada y franca, capaz de interactuar con personas de todos los niveles, acepta o rechaza en su mundo emocional a las personas y establece quienes van a ser sus amigos y quienes no.  Según Satir, V. (1.989) caracteriza muy claramente 2 estilos de comportamientos en el individuo como son: (Individuo Asertivo e Individuo No asertivo):  Cuadro N: 02 .
  • 16. LA PERSUASIÓN Es aquella que logra que el receptor extraiga conclusiones por si mismo y que lo lleven a estar de acuerdo finalmente con aquel del cual recibe dicha información, es decir constituye un mecanismo que apela a la reflexión de la persona. Un conjunto de factores que favorecen a la Información, Anfor Fernández G., son:
  • 17.  El prestigio y formación del comunicador.  Control Emocional  Autenticidad  Paciencia  Confianza en el otro  Autoestima: Seguridad, Valor positivo de sí mismo.  Credibilidad de la fuente de información: veracidad, certeza, fiabilidad
  • 18.  INTERACCIÓN SOCIAL  Interacción social, comportamiento de comunicación global de sujetos relacionados entre sí.  El ámbito de Interacción Social comprende actividades ligadas a diversos contextos, que van desde las comunidades en las que tenemos presencia permanente, hasta municipios y Organizaciones de Base a las que se apoya en la gestión de programas y proyectos integrales comunitarios de desarrollo auto sostenible.  Como por ejemplo: El apoyo a comunidades, la cooperación interinstitucional y la comunicación intercultural.
  • 19.  Mediante este ámbito, se socializan los logros y el conocimiento de la Desarrollo Rural Sostenible y Saber Local a otros ámbitos que van mas allá de las aulas universitarias, llegando a las gestoras del desarrollo (Municipios y Organizaciones de Base) y público en general.  A través de se concertany adecuan mecanismos de comunicación con organizaciones de base e instituciones nacionales e internacionales (que trabajan en el desarrollo sostenible), basados en una interacción dinámica con los otros ámbitos para contribuir al objetivo y finalidad institucional.
  • 20.  . Introducción  El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que se introducen palabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una voluntad de forma.
  • 21.  Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivo
  • 22. En la literatura suele emplearse el idioma para llamar la atención sobre sí mismo, sobre cómo están dichas las cosas. El escritor debe producir extrañeza y ha de usar, con ese fin, los artificios adecuados
  • 23.  . Aunque no por literarios estos recursos han de ser muy raros o chocantes. Tengamos en cuenta que en la lengua ordinaria utilizamos con frecuencia el asíndeton, la adjetivación ornamental, las series binarias de palabras, metáforas, metonimias, etc
  • 24.  Cuando el lenguaje se utiliza para producir belleza, para llamar la atención sobre sí mismo, actúa en él la función poética. Lo importante no es tanto lo que se dice sino cómo se dice. El escritor pretende suscitar en el receptor una serie de sensaciones de belleza, creatividad e influencia a través de la forma de su mensaje.
  • 25.  Son válidos todos los recursos expresivos. Esta función aparece también en el lenguaje coloquial; cualquier persona, al construir su mensaje, selecciona de manera consciente o inconsciente las palabras, las inflexiones de la voz o los tipos de oraciones para conseguir una transmisión más eficaz de aquello que se pretende comunicar.
  • 26.  El lenguaje literario funciona como un acto de comunicación que posee las siguientes características:  Es resultado de una creación que el autor destina a que perdure y se conserve exactamente con la misma forma original.  La comunicación que la obra literaria establece con el lector y oyente es unilateral, porque el mensaje no puede recibir respuesta inmediata del receptor.
  • 27.  La obra no se dirige a un destinatario concreto, sino a receptores desconocidos, muchos o pocos, actuales o futuros (receptor universal).  El lector u oyente no establece relación directa con el autor, sino sólo con el mensaje, con su obra (comunicación diferida). Y ello, cuando él lo desea. De esa manera, la iniciativa del contacto comunicativo corresponde al receptor.
  • 28.  La comunicación literaria es desinteresada, no tiene una finalidad práctica inmediata. Por el contrario, posee una naturaleza estética, es decir, pretende producir las reacciones que en el ánimo suscita lo bello. Sin dejar de ser cierto lo anterior, no lo es menos que muchos autores escriben literatura para favorecer una determinada causa, para promover un cambio en la sociedad, para denunciar una situación.
  • 29.  El límite que separa al lenguaje literario de otros tipos de lenguaje es muy difuso. Muchos escritos de carácter periodístico o científico pueden ser considerados como verdaderas piezas literarias.  La extensión de un texto literario no es un rasgo distintivo, puesto que es muy variable, desde un par de versos hasta cientos y millares de páginas.
  • 30.  Así pues, el texto literario posee unas características internas sumamente peculiares pero, a la vez, difíciles de aislar. Comparte un buen número de ellas con otras clases de textos: la plegaria, el mensaje publicitario, el eslogan, el conjuro, el texto periodístico, etc.
  • 31.  Quizá el rasgo más diferencial sea su carácter desinteresado. Desinteresado en cuanto a la comunicación en sí misma, no por lo que se refiere a la remuneración que el autor pueda obtener a cambio de lo escrito. El texto literario no tiene una finalidad práctica inmediata.
  • 32.  Cuanto más estricta sea la exigencia del cierre, mayores efectos suele provocar en el lenguaje de la obra. Los géneros en verso muestran mayores artificios lingüísticos que los géneros en prosa; pero, en general, el empleo de expresiones poco usuales: arcaísmos, neologismos, voces inusitadas y cultas, y construcciones sintácticas atípicas caracterizan a todos los géneros literarios. De estos artificios lingüísticos trataremos con más detalle en el apartado Recursos literarios.
  • 33.  Uno de los recursos que de forma más general caracterizan al lenguaje literario es el uso de una adjetivación especial, el uso de epítetos. Los epítetos son adjetivos ornamentales, no estrictamente necesarios para la comprensión de un mensaje. El buen escritor busca evitar los epítetos triviales y, en general, prescindir de los que no produzcan efecto de novedad
  • 34.  Según la Retórica tradicional, son figuras todas las anomalías que se producen en un escrito, todo aquello que produce extrañeza en el lector. Muchas de ellas se basan en la repetición y en el paralelismo. La repetición produce efectos rítmicos tanto en verso como en prosa. Puede conferir brillo a cualquier tipo de prosa, aunque el abuso de las construcciones rítmicas entraña el riesgo de caer en la excesiva musicalidad o en el sonsonete.
  • 35.  Se han descrito varios centenares de figuras posibles, algunas con nombres impronunciables. No se trata aquí de ofrecer un catálogo detallado de figuras retóricas, trataremos sólo de ofrecer una clasificación coherente de algunas de las más frecuentes:
  • 36.  La principal es la aliteración o repetición de uno o varios fonemas, con una frecuencia perceptible. Cuando la aliteración persigue una finalidad imitativa de sonidos o ruidos de la naturaleza, se denomina onomatopeya. La aliteración, como toda repetición muy marcada, perjudica a la prosa no literaria, y puede producir cacofonías y sonsonetes.
  • 37.  Son artificios de la construcción gramatical, y muchos de ellos se producen por apareamiento o paralelismo. Son más abundantes en el verso, pero no están ausentes en la prosa literaria. Dos de las más frecuentes son el hipérbaton y la anáfora
  • 38. Figuras de palabra: los tropos  Llamamos tropos a aquellas figuras retóricas que cambian el significado de la palabra
  • 39.  No se trata, hablando con propiedad, de un tropo, pero es un concepto muy próximo. Cuando comparamos, por ejemplo, la vejez con una puesta de sol, en ninguno de los dos términos que intervienen en la comparación se produce mutación de significado. En todo símil hay un término real (A) y un término imaginario o imagen (B). Además, de un modo u otro, al comparar marcamos gramaticalmente el hecho de que estamos comparando (A es como B, A semeja B, A me parece B, etc.)
  • 40.  La comparación es frecuente también fuera de la lengua literaria. Se recurre a ella para presentar más plásticamente lo que se quiere decir y, muchas veces, para concretar un pensamiento abstracto.  Los símiles estereotipados o hiperbólicos suelen ser perjudiciales para el estilo de un escrito.
  • 41.  La metáfora es el tropo por el cual se aplica el nombre de un objeto a otro objeto con el cual se observa alguna analogía, suprimiendo cualquier rastro gramatical de comparación.  Hay metáforas que están incorporadas al uso general, los diccionarios las registran y nadie las identifica como figuras, ya que no producen extrañeza alguna (la cabeza de un alfiler). Pero el escritor crea sus propias metáforas (Mi soledad llevo dentro, torre de ciegas ventanas; o, en un texto periodístico: Raúl se pasó la tarde hambriento de balón).
  • 42.  Una palabra aislada no puede funcionar como metáfora, necesita de un contexto en el que cobrar significado.  Las formas más frecuentes de metáfora son las siguientes:
  • 43.  Las formas más frecuentes de metáfora son las siguientes:  A es B: Sus brazos son sarmientos.  B de A: El jinete se acercaba tocando el tambor del llano.  A aposición B: El ruiseñor, pavo real facilísimo del pío.  A aposición B + C + n: Ya viene, oro y hierro, el cortejo de...  B en lugar de A: Su luna de pergamino tocando estaba ('pandero').
  • 44.  Es un tropo en el que la relación entre los términos real e imaginario es de uno de los siguientes tipos:  El efecto por la causa: Respeta mis canas.  El autor por sus obras: Ya no leo a Machado.  La parte por el todo: Mira qué par de ojos van por ahí.  El continente por el contenido: Tomamos unas copas.  Lugar por lo que en él se produce: Un rioja excelente.
  • 45.  Hipérbole  En ella la expresión no corresponde al pensamiento. Se trata de una exageración, de una afirmación por exceso: Una mujer tan delgada, / que en la vaina de una espada / se trajo a la sepultura.  Litotes o litótesis  Con ella se atenúa lo que se quiere decir, bien para no molestar al interlocutor, bien para dar más relieve al contenido: no está mal (por está bien).
  • 46.  Personificación  Es la atribución de cualidades humanas a los animales y a las cosas: el viento susurra una canción monótona.  Ironía  Consiste en decir lo contrario de lo que se piensa: por ahí va Brad Pitt, (señalando a un tipo feísimo).
  • 47.  Antítesis  Una palabra se pone en relación, más o menos sorprendente, con otra contraria: Era sólo sombra de su pasado esplendor.  Paradoja  Es una contradicción aparente: al avaro, las riquezas lo hacen más pobre.
  • 48.  Los textos literarios suelen ser una combinación de las tres formas de elocución clásicas: narración, descripción, y diálogo. El retrato y el monólogo pueden ser interpretados como variantes de las anteriores.  Narración  Los términos narración o texto narrativo se utilizan en su sentido estricto para hacer referencia a los fragmentos en los que se relatan hechos reales o imaginarios.  La narración es una de las formas de elocución más antiguas y de mayor tradición literaria. Es la base del cuento, de la novela, de la leyenda, del poema épico y otros géneros y subgéneros literarios; pero también lo es de buena parte de nuestra comunicación habitual con los demás.  Puesto que lo narrado son principalmente acciones, el verbo ocupa un lugar destacado en ella, tanto por su frecuencia, como por su significado.
  • 49.  Como el narrador cuenta sucesos ya ocurridos, predominan los verbos en pasado, en especial los pretéritos indefinidos y los imperfectos. Cuando aparecen otros tiempos verbales como conductores de la narración, suelen tener valor de pasado (presente histórico, por ejemplo).  La selección de enunciados largos y complejos, con predominio de la subordinación, da impresión de lentitud narrativa, de calma, de estatismo. Los enunciados cortos y sencillos, con predominio de la yuxtaposición, de la coordinación o de las oraciones simples, dan impresión de dinamismo, de velocidad, de movimiento.
  • 50. El narrador  El narrador es el personaje que conduce la historia, presenta a los demás personajes, explica las circunstancias en que se desarrollan los hechos que narra, etc.  El narrador puede formar parte de la ficción literaria como un personaje más o separarse de ella. Cuando el narrador cuenta la historia conociendo todos sus hechos pasados, presentes y futuros, hablamos de narrador omnisciente. Cuando el narrador y el protagonista se identifican en una misma persona, decimos que el relato se presenta como una autobiografía. Hay casos en los que la autobiografía es real y otros en los que es sólo un artificio literario.
  • 51.  Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante.  En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.  Diversos lingüistas (Karl Bühler, Roman Jakobson, Michael Halliday...) han propuesto distintas clasificaciones de las funciones.
  • 52. Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reacción por parte del receptor. Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos.
  • 53. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en general. Mediante el uso de esta función se pretende causar una reacción en el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o que deje de hacer. Ejemplos:
  • 54.  Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»  Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las imágenes y respondan.» Puede ocurrir que una frase aparentemente referencial esconda una función apelativa.  Ejemplo: «La ventana está abierta» - Puede estar haciendo una mera descripción de un hecho, pero también puede haber un contexto: «Cierra la ventana».  Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.
  • 55.  Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables.  Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos.
  • 56.  Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos como también afiches Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.  Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea. Ej: el hombre es un ser racional
  • 57.  Es bueno aclarar que la expresividad no se da aparte de lo representativo, sino que es una función del lenguaje que permite una proyección del sujeto de la enunciación pero con base en una representatividad. Así, en expresiones corrientes como "esa mujer me fascina" o "¡qué mañana tan hermosa!", predomina, sin duda, la función expresiva, pero con un soporte de representación simbólica dado por la alusión a unos referentes.
  • 58.  Para concluir, observemos que la función expresiva o emotiva se manifiesta gracias a los significados afectivos o connotativos que se establecen sobre la base de los significados denotativos: cuando hablamos, expresamos nuestro estado de ánimo, nuestras actitudes o nuestra pertenencia a un grupo social, damos información sobre nosotros mismos, exteriorizamos síntomas, aunque no tengamos siempre plena conciencia de ello. El emisor se comunica para transmitir la información centrada objetivamente en la realidad exterior referente a las ideas que tiene sobre ella
  • 59.  Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la atención sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje con propósito estético o chocante. Sus recursos son variados, todas las figuras estilísticas y juegos de palabras.  Esta función se encuentra especialmente, aunque no exclusivamente, en los textos literarios.
  • 60.  Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.  La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido.  Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o finalizar la conversación. Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente, entiendo, como no, OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo, etcétera.
  • 61.  Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones.  Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras
  • 62. Introducción  Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos, utiliza el lenguaje científico. Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel estudian una determinada asignatura o realizan un trabajo escolar de investigación en cualquier disciplina, manejan el lenguaje científico
  • 63.  . En una revista de divulgación se utiliza también este lenguaje, aunque matizado en sus elementos más crípticos por condicionantes periodísticos. En un prospecto de medicinas, en un manual de instrucciones, en un libro de texto, en una revista especializada, en la lista de ingredientes de una lata de fabada asturiana, en el informe de un radiólogo..., en todos estos textos, y en muchos más, se utiliza alguna variedad de lenguaje técnico o científico.
  • 64.  En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto con esta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es más que una variedad de habla que resulta de adaptar la lengua común a la comunicación de contenidos técnicos o científicos.
  • 65.  El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes.  Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes.
  • 66.  Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad.  Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador común de los textos que pueden caracterizarse como científicos
  • 67.  Registro culto  En general, los textos científicos suelen poseer un alto nivel de corrección sintáctica y, por ello, acostumbran a ser claros y concisos. La precisión, que se logra fundamentalmente mediante el uso abundante de léxico monosémico , es otro de los rasgos definitorios de este tipo de lenguaje.  .
  • 68. Claridad En general, predomina la coordinación y la yuxtaposición sobre la subordinación; esto produce una marcada sencillez sintáctica; no son raros, sin embargo, los textos de sintaxis más enrevesada
  • 69.  Son frecuentes las subordinadas adjetivas explicativas, que actúan como aclaración de sus antecedentes.  Con la misma finalidad se utilizan abundantemente incisos, aposiciones y enunciados parentéticos entre comas, rayas o paréntesis.  No es infrecuente el uso de la conjunción disyuntiva o con valor de identificación o equivalencia.  cuencia.
  • 70.  Son habituales también los resúmenes, aclaraciones o definiciones tras dos puntos.  Mediante enlaces extraoracionales explicativos se consolida la coherencia textual .  La repetición de palabras, desaconsejada en otros tipos de textos, se tolera en los técnico–científicos por su valor aclaratorio.  Se utilizan profusamente los enlaces extraoracionales, tanto los que distribuyen secuencialmente los párrafos, como los que establecen relaciones de conclusión o conse
  • 71.  Aparecen en los textos científicos elementos gráficos, iconográficos, cromáticos, tipográficos, etc. que sirven de apoyo al código lingüístico. El resultado es un código muy distinto para cada ciencia o disciplina y que varía según el destino del texto; en los destinados a la enseñanza primaria y media son más abundantes los recursos gráficos que en textos universitarios o destinados a profesionales y especialistas en la materia. Estos elementos suelen ser los mismos para todas las lenguas, tienen un carácter mucho más universal que los recursos no lingüísticos propios de otros lenguajes especializados.
  • 72. Objetividad  La objetividad se consigue diluyendo la importancia del sujeto, destacando los hechos y los datos, y determinando las circunstancias que acompañan a los procesos. Para ello, los escritos científicos suelen utilizar recursos como los siguientes:  Oraciones enunciativas. Presencia casi exclusiva de la función referencial.  Construcciones impersonales y pasivas, tanto pasivas reflejas como perifrásticas, que ocultan o hacen desaparecer al agente. Utilización esporádica de la voz media.
  • 73.  Preferencia especial por las construcciones nominales sobre las verbales: Diluyo el polvo en agua y tomo una pequeña cantidad con una pipeta(lengua común) > Disolución del polvo en agua y toma de muestras con una pipeta (lenguaje científico). Esta nominalización de oraciones elimina los morfemas de persona, con lo que se desvanece el interés por el agente, y utiliza un sustantivo postverbal abstracto que transforma la acción en un hecho ya realizado.  Adjetivos casi exclusivamente especificativos, generalmente pospuestos, que delimitan y concretan la extensión semántica del sustantivo.  Con idéntica función que los adjetivos, utilización profusa de otros adyacentes del SN: proposiciones de relativo especificativas, y complementos del nombre (SN precedidos de preposición).
  • 74.  Uso predominante del indicativo como modo de la realidad.  Estructuras oracionales que comienzan con una construcción de infinitivo, gerundio o participio.  CC que sitúan las circunstancias de los hechos, tanto SN precedidos de preposición, como subordinadas adverbiales, especialmente causales y finales.
  • 75. Universalidad  Algunos rasgos que muestran la universalidad del texto científico son:  Uso del artículo con valor generalizador. Atribuye a la especie lo que se dice del individuo: el león es uno de los mayores depredadores de la selva.  Presente científico. Al ser el presente de indicativo o subjuntivo el tiempo no marcado, el tiempo cero, es el más indicado para designar la universalidad de los hechos.  Utilización de sustantivos abstractos que confieren a lo material un valor mental y universal.  Uso de tecnicismos, fácilmente traducibles a cualquier lengua y, por tanto, auxiliares inestimables para contribuir a la universalidad del texto científico.  Para conseguir universalidad, se utilizan también muchos rasgos no lingüísticos como gráficos, fórmulas, demostraciones matemáticas, símbolos convencionales... que, además, contribuyen a la verificabilidad de los hechos.
  • 76.  La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico y fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de neologismos científicos son los siguientes:
  • 77.  Ambos son procedimientos de creación de léxico propios de la lengua común, que también se utilizan en el lenguaje científico y técnico: recauchutar, reciclar, pretensado, postproducción, descodificar, almacenaje, hibernación, trepanación, lanzadera, cortadora, cristalización, fosilización, ordenador, transistor, biodegradable, etc.
  • 78. Procedimientos convencionales de cada disciplina  Además de los procedimientos de derivación de la lengua general, cada disciplina suele poseer recursos de derivación y composición propios. El ejemplo más claro
  • 79.  lo ofrece la Química con los prefijos y sufijos que se usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met—, et—, —ano, —ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, Medicina, se podrían ofrecer ejemplos similares  Del latín textus, un texto es un conjunto coherente de enunciados, ya sean escritos u orales. Se trata de una composición de signos que está codificada en un sistema y que forma una unidad de sentido.  El texto tiene intención comunicativa: a través de sus signos, busca transmitir un cierto mensaje que adquiere sentido de acuerdo al contexto. La extensión del texto es muy variable, desde unas pocas palabras hasta millones de ellas. De hecho, un texto es virtualmente infinito.
  • 80.  Más allá del concepto básico (el texto como unidad de sentido), el término permite hacer referencia a cosas bastantes distintas entre sí. En este sentido, un libro completo, una frase de un periódico, un chat a través deInternet y una conversación en un bar constituyen textos.  En ocasiones, la noción de texto se utiliza para nombrar al cuerpo de una obra impresa o manuscrita, en oposición a aquello que va por separado. El texto, por lo tanto, es sólo el cuerpo principal de un libro, quedando fuera la portada, el índice, los apéndices, etc.
  • 81.  Entre las características de un texto, se encuentran la coherencia (las distintas ideas que presenta deben contribuir a la creación de una idea general), la cohesión (todas las secuencias de significado tienen que estar relacionadas entre sí) y la adecuación (debe estar en condiciones de llegar a su lector ideal).  Los textos, por otra parte, guardan relación con otros textos para generar sentido. Esto quiere decir que un texto siempre es interpretado a través de un marco de referencia
  • 82.  Un texto es una composición de signos codificado (sistema simbólico) en un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable.  También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, si puede ser descifrado por su destinatario original.  Detalle de texto en inglés.  En otras palabras un texto es un entramado de signos con una intención comunicativa que adquiere sentido en determinado contexto.
  • 83.  De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las que llamaremos "macroproposición".  También es un conjunto de oraciones agrupadas en párrafos que habla de un tema determinado.  ¿Cómo extraer de un texto una idea esencial? Hay varios pasos:  Leer atentamente el párrafo.  Identificar "núcleos" (lo importante del párrafo) y escribirlos en forma de oración simple.  Identificar la información adicional .  Relacionar esos núcleos a través de una oración compleja unida por uno o varios conectivos
  • 84.  De acuerdo a Greimas, es un enunciado ya sea gráfico o fónico que nos permite visualizar las palabras que escuchamos que es utilizado para manifestar el proceso lingüístico. Mientras Hjelmslev usa ese término para designar el todo de una cadena lingüística ilimitada (§1). En lingüística no todo conjunto de signos constituye un texto. Se le llama texto a la configuración de lengua o habla y se utilizan signos específicos (signo de la lengua o habla) y está organizada según reglas del habla o idioma.
  • 85.  Otra noción importante es que los "textos´" (y discursos) no son sólo "monologales". En lingüística, el término texto sirve tanto para producciones en que sólo hay un emisor (situaciones monogestionadas o monocontroladas) como en las que varios intercambian sus papeles (situaciones poligestionadas o policontroladas) como las gafo conversaciones.El texto contiene conectores y signos etc.
  • 86. Ejemplos : Monologales  Oral: Una declamación, un discurso político.  Escrita: Una carta de solicitud o una novela. Dialogales  Oral: Una conversación en un bar o en un banco.  Escrita: Una conversación por chat o por cartas.
  • 87.  Las características estructurales de los textos son todos aquellos elementos que definen un texto como tal. Estas se dividen en:  Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad de leer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema de presentación.
  • 88. Estas son aquellas características que se observan al leer un texto tales como la objetividad,subjetividad, marcas textuales, modos discursivos y prototipos textuales.  Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente.  Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir el escritor estampando su estilo y opinión singular.  Marcas textuales son:  Moralizadores que es el estilo personal o la especificación de los hechos a los que se refiere.  Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc.  Morfosintaxis es la manera de escribir las oraciones simples o compuestas, la selección del tiempo de los verbos.  Conectores son las conjunciones coordinadas, preposiciones.  Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en que se desarrolla
  • 89.  Enunciativo. Expresa el hecho real afirmándolo o negándolo.  Interrogativo. Pregunta algo a alguien ya sea directa con los signos ¿? o indirecta cuando no los utiliza.  Las características del texto  Libro Los textos tienen una extensión variable. Una novela o una reclamación son textos, como lo es también la palabra ¡Fuego! con la que se alerta de un peligro o el aviso de No pisar el césped en un parque. En realidad, lo que caracteriza a un texto no es su extensión, sino su unidad, de modo que cada una de las palabras o de las oraciones que lo componen se explica en función del conjunto. Para que un texto funcione correctamente en un acto de comunicación, debe cumplir determinadas condiciones:
  • 90.  Ha de ser adecuado a la situación en que se produce y al medio por el que se transmite. El emisor debe construir su mensaje pensando en las distintas circunstancias que rodean la comunicación: la intención que persigue, la persona a la que se dirige, el canal por el que el mensaje se transmite...  Ha de ser coherente, de modo que no contenga información absurda, contradictoria o ajena al tema del que se trata.  Ha de estar cohesionado, para que las distintas ideas y palabras estén ligadas entre sí y el conjunto se perciba como una unidad.  Estas características se desarrollan más ampliamente en los siguientes temas, dedicados a los requisitos textuales y a los mecanismos de cohesión textual.
  • 91.  Del latín synonymus, el término sinónimo es un adjetivo que se utiliza para expresar que un vocablo tiene una misma o muy parecida significación que otro. Dospalabras son sinónimos, por lo tanto, cuando significan lo mismo.  La relación semántica de identidad o semejanza de significados se conoce como sinonimia. Cabe destacar que los sinónimos pertenecen a la misma categoría gramatical. Es posible distinguir entre lossinónimos estrictos y los sinónimos contextuales.
  • 92.  Los sinónimos estrictos son aquellas palabras que tienen exactamente el mismo significado en cualquier contexto. Los términos en cuestión, por lo tanto, son intercambiables. Por ejemplo: marido / esposo (“Estoy esperando que llegue mi marido de trabajar para ir a hacer las compras”, “Estoy esperando que llegue mi esposo de trabajar para ir a hacer las compras”).  Los sinónimos contextuales, en cambio, son las palabras de significado equivalente en determinadas situaciones: camino / vía (“El camino hacia la playa está clausurado”, “La vía hacia la playa está clausurada”, “Estuve un tiempo lesionado: hace mucho que no camino tantas cuadras”, “Te envío un regalo vía tu madre”).
  • 93.  Otros sinónimos son variantes dialectales, cuyo significado es el mismo aunque ciertas palabras no son de uso frecuente en una determinada comunidad lingüística: carro / coche /auto / automóvil.  También existen sinónimos de significado similar aunque con diferencias de grado: llovizna /lluvia / diluvio. Estos sinónimos tienen distinta intensidad. La llovizna es una precipitación ligera, la lluvia implica una mayor cantidad de agua y el diluvio es un tormenta de máxima intensidad. Expresiones como “El día del viaje llovió muy fuerte” o “El día del viaje hubo un diluvio” son sinónimas.
  • 94.  Un antónimo es un palabra cuyo significado es opuesto a otra.  El par negro - blanco es un ejemplo que nos indica claramente qué es un antónimo y cuál es su función.
  • 95.  En la lengua española, el antónimo tiene tres tipos:  ]Graduales  En los antónimos graduales las dos palabras se oponen de forma progresiva, pues hay otras palabras que significan lo mismo con diferente grado.  blanco - negro (hay gris)  frío - caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...)  ]Complementarios  En los antónimos complementarios el significado de una palabra elimina el de la otra.  vivo - muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez)  DÍA / NOCHE (NO ES DE NOCHE SI NO HA SIDO DE DIA)  ]Recíprocos  En los antónimos recíprocos el significado de una palabra implica el de la otra, es decir, no se puede dar uno sin el otro.  comprar - vender (para que alguien compre una cosa otro tiene que venderla)  , dar-recibir
  • 96.  Analogía significa comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros.  En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos formarnos de la realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas son reales pero la representación cognoscitiva es una interpretación subjetiva.
  • 97.  La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de éste ciertas propiedades como la abstracción, la universalidad, etc. que permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y en sus diferencias.1  La analogía permite una forma inductiva de argumentar fundada en que si dos o más entidades son semejantes en uno o más aspectos, entonces es probable que existan entre ellos más semejanzas en otras caras...  En lingüística se plantea el problema de la univocidad, equivocidad y analogía respecto al uso de las palabras o el sentido deldiscurso. Las figuras retóricas de la comparación, la alegoría y la metáfora son las figuras a las que la analogía presta su sentido. Asimismo por analogía se introducen variaciones semánticas y etimológicas.
  • 98.  En cuanto al comportamiento, el aprendizaje por la experiencia convertido en reglas de conducta supone la confianza inductiva de que actuando de la misma forma que en situaciones parecidas se obtendrá el mismo resultado, si éste es satisfactorio. El comienzo de la artesanía y de la técnica encuentran aquí su fundamento.  La capacidad de imitación del niño como técnica de aprendizaje no es más que la analogía de que el comportamiento de los padres o de los seres «a los que hay que imitar» es garantía del éxito de la propia conducta, al menos socialmente.  En Derecho constituye el fundamento de poder considerar casos semejantes mediante una cuidadosa comparación. Tal es el fundamento de la jurisprudencia. Véase Analogía (Derecho).  En cuanto a la reflexión sobre la analogía como argumentación la «filosofía tradicional» distingue dos modos de analogía: de atribución y de proporcionalidad, siendo utilizada fundamentalmente en la demostración de la existencia de Dios.  La filosofía actual considera el problema de la analogía ligado a lo lógico y lingüístico
  • 99.  El sentido de la analogía a lo largo de la Historia  Fue Platón quien dio a esta noción un carácter de trascendencia que ha llenado páginas en la filosofía y el lenguaje.  Si bien Platón introdujo esta noción de analogía comparando la «Idea del Bien» con el Sol,2 el estudio más detallado de la noción lógica lo hizo Aristóteles al considerar la analogía del ente.3
  • 100.  Los escolásticos, ya en la Edad Media, integraron y completaron la analogía aristotélica en su doctrina argumentando la existencia de Dios como Causa Primera, (ESSE SUBSISTENS) y la trascendencia de Dios entendido como Ser-de-esencia (ESSE) ´según la tradición platónica, concibiendo a Dios como IPSUM ESSE SUBSISTENS, cuyo contenido se predica analógicamente de los demás entes por participación, entendidos éstos como criaturas.  En la medida en que el pensamiento y el lenguaje han ido encontrando la fuente de su propia fundamentación al margen de lametafísica, a partir de la Edad Moderna, la analogía ha ido perdiendo sentido ontológico, acentuándose su sentido e importancia en cuanto al uso del lenguaje y su aplicación lógica en los razonamientos
  • 101. Analogía semántica  La analogía semántica es un fenómeno que se produce por la tendencia a asociar una palabra a un significado análogo. Un ejemplo lo constituye el término artístico "miniatura", que proviene del italiano miniatura y significa literalmente 'pintura de pequeñas dimensiones, realizada generalmente sobre vitela u otra superficie delicada', aunque, por etimología popular, ha generalizado su significado, y hoy día designa cualquier objeto de reducidas dimensiones.4  Analogía léxica  La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la tendencia a asociar a cada palabra un sentido determinado. Se denomina también paretimología o atracción paronímica.5 Esta creación de significado manifiesta, en general, o bien por trastrueque semántico o bien por adaptación fonética de la palabra.6 Es el recurso más común en la etimología popular
  • 102. ORDEN DE SIGNIFICADOS  La palabra orden tiene varios significados. En primer lugar orden puede referirse a colocar cada cosa en su lugar, de acuerdo a una jerarquía lógica. Presupone la existencia de más de una cosa pues siempre algo estará ordenado con respecto a otro algo. Pero no cualquier relación entre cosas constituye un orden, debe poder explicarse por qué una cosa está en ese sitio. Así podemos explicarla diciendo que está adelante de otra por su tamaño, o por la letra de su nombre, que precede a la otra en el abecedario, o por su importancia, o por su estética, o porque la usamos con más asiduidad, etcétera.  El primer orden que encontraron los filósofos griegos fue el orden natural, según las leyes impuestas por la propia naturaleza, tendientes a un fin.  El filósofo griego Platón, distinguía tres órdenes. En uno de ellos reinaba el caos, donde la materia formada por átomos se movía sin objetivo, en el vacío. Un orden inmutable, formado por el mundo de las ideas, universales y eternas, y un orden material, copia del mundo de las ideas, contingente y engañoso.  Aristóteles, discípulo de Platón le agrega a esta noción de orden, las ideas de jerarquía y finalidad. Lo que va primero y lo que va después, debe responder a algúnprincipio. En las Ciencias Naturales se deja de lado para definir el orden, la finalidad, pues para que esta exista se debe presuponer la existencia de un ser racional que le otorgue ese fin.
  • 103.  Para otros usos de este término, véase Interpretación (desambiguación).  La interpretación es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, sea “comprendido” o“traducido” a una nueva forma de expresión. Dicho concepto está muy relacionado con la hermenéutica.  La condición básica de una interpretación es «ser fiel de alguna manera especificada al contenido original del objeto interpretado».1  Para Gadamer el lenguaje2 es el medio universal en el que se realiza la comprensión misma. La forma de realización de la comprensión es la interpretación.3
  • 104.  La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas.  Los problemas de interpretación se entienden mejor si se especifica el contexto o marco en el que se hace dicha interpretación. Por ejemplo no existen los mismos problemas en la interpretación de unas observaciones científicas, que en la interpretación de algunos aspectos culturales. Dada la variedad de campos en los que aparece la necesidad de interpretación, parece necesario hacer una clasificación de ámbitos fundamentales de interpretación. En artículos independientes se tratan diversos contenidos específicos de interpretación, como se señala en Interpretación (desambiguación) 
  • 105.  El concepto de síntesis es un concepto que puede definirse de varias maneras, lo que depende de la disciplina desde la cual se esté observando. Lo anterior, debido a que en estricto rigor, una síntesis es la composición de algo a partir del análisis de todos sus elementos por separado. Sin embargo, existe una forma, relacionada a la literatura, el aprendizaje y el lenguaje, que se conoce como la forma más común de comprender lo que es una síntesis.  Una síntesis es lo que comúnmente se conoce también por resumen. En otras palabras, se trata de la versión abreviada de cierto texto que una persona realiza a fin de extraer la información o los contenidos más importantes de un determinado texto.  Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de facilitar los procesos de aprendizaje. Es una herramienta que le permite a quien lo redacta comprender e interiorizarse en mayor medida en determinado contenido de su interés. Es un buen método también de no perder el tiempo en la lectura de información poco pertinente o que poca relación tiene con el foco de los contenidos que se pretenden investigar o estudiar.
  • 106.  Como vemos, una síntesis se centra en las ideas centrales de un texto, sin embargo, la construcción de una de ellas no resulta una tarea sencilla. Es importante que la síntesis de un texto, a pesar de ser obra de una persona diferente, sea un texto más pequeño que muestre la intención original que el autor del texto madre quiso reflejar, por lo tanto, es importante evitar incluir ideas nuevas o percepciones propias acerca de lo que se está queriendo resumir.  Para la realización de una buena síntesis lo recomendado es realizar una lectura completa del texto, y luego, una segunda lectura en la que se subrayan las ideas centrales. Durante el proceso de la relectura es de gran ayuda notar la estructura del texto, el que debiera contener una introducción, un desarrollo y una conclusión. De este modo, resultará más fácil organizar las ideas extraídas y redactar un nuevo texto sin modificar la intención del autor original.
  • 107.  Las tipologías textuales son métodos y propuestas cuyo fin es agrupar o clasificar los textos (y discursos) lingüísticos de acuerdo con características comunes.  El tema de los tipos de texto es abordado desde disciplinas y un aprendizaje como el análisis del discurso y la lingüística del texto.  Criterios de clasificación  Socio-cultural  La sociedad humana distingue diferentes tipos de textos producto según "prácticas discursivas".
  • 108.  son los que se producen en el contexto de la comunidad científica, con la intención de presentar o demostrar los avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la Memoria de Licenciatura, el Artículo científico o la Monografía científica. También son textos científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o la Comunicación (tipo de texto)
  • 109.  son aquellos que se producen como medio de comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre instituciones,y los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una función performativa. Géneros administrativos típicos son el Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.
  • 110.  Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de administración de justicia. Aunque son un subtipo de los textos administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un grupo independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la ley.  Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen por función transmitir una determinada información al lector) y "géneros de opinión" (que valoran, comentan y enjuician las informaciones desde el punto de vista del periodista o de la publicación). Entre los del género informativo los fundamentales son la noticia y el reportaje; entre los del género de opinión, el editorial, el artículo de opinión, la crítica o la columna
  • 111.  Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas Psicología, Sociología, Antropología, etc desde el punto de vista propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos científicos. El género típico de este tipo es el ensayo.  Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se clasifican en: narrativo, líricos, y dramáticos.  Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al lector acerca de las cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto publicitario emplee generalmente recursos como la
  • 112.  Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y que presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o las páginas web
  • 113.  Artículo principal: Narración.  La narración es el relato de acontecimientos desarrollados en un lugar determinado y llevados a cabo por personajes reales o imaginarios, siguiendo un orden temporal o causal. Al abordar el análisis de los textos narrativos es necesario estudiar la historia y las acciones que la componen, los personajes que las llevan a cabo, el tiempo y el espacio donde se desarrollan, cómo se ordenan todos estos elementos. La narración, sobre todo en los textos literarios, suele ir entrelazada con el diálogo y con la descripción, dando lugar a textos complejos con distintas secuencias.  Estructura  inicio  nudo  desenlace
  • 114.  Artículo principal: Descripción.  Si la narración es una modalidad textual que presenta hechos sucesivamente en el tiempo, la descripción, por el contrario, consta las características de un objeto de forma estática, sin transcurso de tiempo. El término "objeto" debe entenderse en este caso en su sentido más amplio, es decir, abarca a cualquier realidad, sea esta humana o no, concreta o abstracta, real o ficticia. Todo lo imaginable es descriptible. Los tipos de texto descriptivo son:  Textos científicos: su finalidad es mostrar el procedimiento para realizar una investigación o una experimentación.  Textos técnicos: muestran los componentes, la forma y el funcionamiento de cualquier tipo de objeto, creación artística o instrumental: pintura, escultura, mecánica, deportes, medicina, etc. Entre ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y montaje de aparatos; las recetas de cocina y los prospectos de medicamentos.  Textos sociales: ofrecen datos sobre el comportamiento de las personas e instituciones.
  • 115.  Textos divulgativos o informativos. Es el tipo de texto expositivo que va dirigido a un público amplio que usa información poco específica y léxico formal, es decir no técnico ni especializado. Lo encontramos en apuntes, libros de texto, enciclopedias, exámenes, conferencias, coleccionables, etc.  Textos especializados o argumentativos. Es el tipo de texto expositivo especializado que está dirigido a un público específico de un área de conocimiento determinado que requiere o usa un léxico especializado e información técnica. Lo encontramos en informes, leyes, artículos de investigación científica, etc.
  • 116.  El contexto podría ser definido entonces como un conjunto de elementos o fenómenos que están completa y permanentemente relacionados entre sí. Los elementos, situaciones o circunstancias que se dan en un determinado contexto no serán iguales a los elementos, situaciones o circunstancias que se den con otro contexto ya que todo aquello que los rodea y que influye en su conformación no será igual.  Normalmente, las ciencias sociales, como también las ciencias de la comunicación, establecen que tomar en cuenta el contexto en el cual un evento, una obra de arte, una situación o un fenómeno particular se dan es sumamente importante. A diferencia de lo que sucede con las ciencias empíricas que pueden establecer un método de estudio repetible para diferentes casos, las ciencias humanas suponen que el accionar del hombre es siempre consecuencia de un entorno que lo conforma y dirige a actuar de tal o cual manera.
  • 117.  El contexto histórico que dio origen a la Revolución Francesa fue particular e irrepetible ya que fue una sumatoria de elementos que permitieron el desarrollo específico de tales eventos. El contexto social, político y hasta personal de un artista también influyen en gran modo en el estilo que aquella persona toma para realizar sus obras. Así, contextualizar se transforma en el acto claro de ubicar un fenómeno, un evento, un objeto o una obra humana en un entorno específico y particular que lo justifica y explica.
  • 118. ANÁLISIS TEXTUAL Un texto es la expresión oral o escrita de una acto de comunicación, es decir, de una palabras que juntas forman un mensaje, que tienen coherencia, incluso finalidad. Con “oral” o “escrita” queremos decir que no sólo son textos los textos escritos sino también las cosas que se dicen. Vamos a conocer algunos tipos de textos (según una tipología pensada para vosotras/os) y vamos a reflexionar sobre su estructura. ¿Por qué? Para aprender a escribir. Para aprender a escribir dándole a nuestras palabras un orden, un desarrollo adecuado
  • 119.  . El tema del análisis textual también ayuda a aprender qué es eso del tono, pero por ahora lo dejamos. TIPOLOGÍA TEXTUAL Tipos de textos Intención comunicativa Modelos Estructura Descriptivos Cómo es un objeto Guías turísticas, Presentación genérica reportajes, diarios... Detallismo con orden (temático, (y no se incluiría, pero espacial, temporal...) aquí sí: prosa poética, poesía moderna) Narrativos Qué ocurre Noticias, cómics, textos Presentación Pirámide invertida de historia, chistes Nudo (info + a -IMP) contados... Desenlace Descrip.-narrat. Cómo son las cosas y Novelas, cuentos, Presentación qué ocurre cómics, reportajes, Nudo diarios... Desenlace Argumentativos Qué se defiende Artículos de opinión, Introducción / Prst. VERSIÓN HEAVY: Defender algo, rebatir discursos, ensayos, Desarrollo.
  • 120.  Científicos Qué se investiga Artículos científico- Presentación Analizar algo con el técnicos Exposición de datos método científico, Interpretación de datos describiendo sus partes Conclusiones objetivamente y formulando hipótesis o teorías. Conversacionales- Qué se cuenta Diálogos, teatro, Saludos epistolares entrevistas, cartas Preparación del tema familiares, cartas para Desarrollo del tema buscar trabajo y Despedida similares (denuncias, etc.). Instructivos Cómo se hace Recetas de cocina, Esquema (paso a paso, orden) instrucciones de uso, carteles de tráfico, manuales de primeros auxilios... Didácticos o Por qué es así, cómo Libros de texto, artículos Presentación explicativos es, qué es... divulgativos, fábulas, Desarrollo Son fáciles de entender enciclopedias, Resumen (si están bien hechos). Despiece (desc. por tomando una postura. (cartas que podrían estructuras) partes) entrar aquí: Madame Qué se va a algo, ambas cosas, o análisis comparativos, Conclusión descuartizar analizar un tema valoraciones... (Veremos otras 1.
  • 121.   METODOS Y TECNICAS PARA PROCESAR INFORMACIONEN BUSCA DE LA INFORMACIÓN  En el mundo en que vivimos la información es algo muy importante, luegodebemos saber cómo encontrarla y manejarla. Debemos ser capac es decapaces de hacer varias cosas:  .  Conocer (saber cuáles son) y encontrar las fuentes deinformación adecuadas.  .  Buscar (con un plan), identificar (reconocerla al encontrarla) yseleccionar (utilizar sólo la que interesa) la información.  .  Analizar los datos (cómo son, qué dicen,...), sintetizar (resumirlos,...) los datos y comunicar los resultados a los demás.Una vez que sabemos lo que buscamos, tenemos que averiguar d óndeencontrarlo y qué partes de lo encontrado son las que realmente nos importan.Para hacerlo bien debemos practicarlo.
  • 122. Debemos hacer un plan sobre cómo lo haremos;  Buscaremos en varias fuentes de información mejor que en una;   Tendremos lo más claro posible que datos nos van interesando;   Intentaremos ser precisos al recoger los datos;   Y al final, debemos valorar si tenemos suficiente información (parar ealizar el trabajo, hacer la actividad, etc).  Al elaborar la información:  Organizaremos los datos;  Compararemos distintas fuentes;   Veremos cuáles datos son más importantes y cuáles menos;   Haremos los esquemas que nos puedan ayudar en la tarea
  • 123.  Al comunicar la información:   Haremos un plan de cómo hacerlo según vayamos a expresado por escrito o de forma hablada;   Primero elaboramos un guión de lo que vamos a comunicar;   Luego cada idea de forma ordenada y clara;   Y cuidaremos la forma en que lo presentamos.  Fuentes de información :  Pueden ser de muchos tipos: personas (profesores, compañeros,...); textosescritos (libros de texto, otras publicaciones,...); más- media (prensa, TV,radio,...); etc.  
  • 124.  Es la capacidad del Sistema de Información para efectuar cálculos de acuerdocon una secuencia deoperacionespreestablecida. Estos cálculos puedenefectuarse con datos introducidos recientemente en el sistema o bien con datosque están almacenados. Estacaracter ística de lossistemaspermite latransformación de datos fuente en información que puede ser utilizada para latoma de decisiones, lo que hace posible, entre otras cosas, que un tomador dedecisiones genere una proyección financiera a partir de los datos que contieneunestado de resultados o unbalance generalde un año base.  Salida de Información:  La salida es la capacidad de un Sistema de Información para sacar lainformación procesada o bien datos de entrada al exterior. Las unidades típicasde salida son lasimpresoras, terminales, diskettes, cintas magnéticas, la voz,los graficadores y los plotters, entre otros. Es importante aclarar que la salidade un Sistema de Información puede constituir la entrada a otro Sistema deInformación o módulo. En este caso, también existe una interface automáticade salida. Por ejemplo, el Sistema deControldeClientestiene una interfaceautomática de salida con el Sistema deContabilidad, ya que genera las pólizascontables de los movimientos procesales de losclientes.
  • 125.  A continuación se muestran las diferentes actividades que puede realizar un Sistema de Información deControl de Clientes:Actividades que realiza un Sistema de Información:  Entradas:   Datos generales delcliente: nombre,dirección, tipo decliente, etc.   Políticas decréditos: límite decrédito, plazo de pago, etc.   Facturas (interface automático).   Pagos, depuraciones, etc.  Proceso:   Cálculo de antigüedad de saldos.   Cálculo de intereses moratorios.   Cálculo del saldo de un cliente 
  • 126.  La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.  Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema de representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica para poder derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de un número de ámbitos de diseño.
  • 127.  La decisión más importante que hay que tomar es la expresividad de la representación del conocimiento. Cuanto más expresiva es, decir algo es más fácil y más compacto. Sin embargo, cuanto más expresivo es un lenguaje, más difícil es derivar inferencias automáticamente de él. Un ejemplo de una representación del conocimiento poco expresiva es la lógica proposicional. Un ejemplo de una representación del conocimiento muy expresiva es la lógica autoepistémica. Las representaciones del conocimiento poco expresivas pueden ser tanto completas como consistentes (formalmente menos expresivas que la teoría de conjuntos). Las representaciones del conocimiento más expresivas pueden ser ni completas ni consistentes.  El principal problema es encontrar una representación del conocimiento y un sistema de razonamiento que la soporte que pueda hacer las inferencias que necesite tu aplicación dentro de los límites de recursos del problema a tratar. Los desarrollos recientes en la representación del conocimiento han sido liderados por la web semántica, y han incorporado el desarrollo de lenguajes y estándares de representación del conocimiento basados en XML, que incluyen Resource Description Framework (RDF), RDF Schema, DARPA Agent Markup Language (DAML), y Web Ontology Language (OWL). 
  • 128.  Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales ymentales.  Un ejemplo de red semántica.
  • 129.  En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidosque usan flechas en lugar de líneas.  Definición  Existen diversos tipos de relaciones semánticas como la hiponimia, hiperonimia, la meronimia, etc. Dado un conjunto de conceptos, elementos semánticos o términos relacionados semánticamente mediante alguna relación semántica, una red semántica representa estas relaciones en forma de grafo. Explícitamente, dado un conjunto de términos {t1, t2,..., tn} y cierta relación semántica simétrica entre ellos se construye un grafo G = (V,A) cumpliendo las siguientes condiciones:
  • 130.  El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo. Este conjunto estará formado por n elementos (tantos vértices como términos relacionables). A cada uno de los vértices del grafo representará uno de los términos, por tanto los vértices del grafo se llamarán: t1, t2,..., tn.  El conjunto A es el conjunto de aristas o líneas del grafo. Dados dos vértices (términos) del grafo ti y tj existirá una línea aijque une los vértices ti y tj si y sólo si los términos ti y tj están relacionados.  Si la relación no es simétrica, entonces se usan grafos dirigidos para representar la relación.
  • 131. 1. Convergencia y otros paradigmas de la S. del Conocimiento Dr. Alejandro Prince 2009  2. Paradigmas estratégicos de la Sociedad de la Información y del Conocimiento /1 Planetario, glocal Información y conocimiento creciente en productos, procesos y personas Digitalización, virtualización Intangible, desmaterializado En red, interactiva Co- construida En tiempo real, acelerada, instantánea Ubicua  3. Paradigmas estratégicos de la Sociedad del Conocimiento /2 Móvil Personalizada, individualizada Localizada Multimedial Hipertextual Flexible, molecular Hiperárquica, más horizontal y ascendente Más diversa, híbrida Evolutiva, emergente y autoorganizada
  • 132.  4. Paradigmas estratégicos de la Sociedad del Conocimiento /3 Viral Experiencial Trazable Menos fricción, menos discontinuidades, más “perfeccionada” De relaciones, de uso y acceso Relación, alcance y profundidad Convergencia  5. - Información y tool-content en todo Experiencial, de relaciones de uso y acceso on demand , de valor agregado Móvil, multimedial e hipertextual De broadcasting a “ unicasting ” Colaborativa, participativa, en red Convergencia y ubicuidad, todo con todo en todo lugar Emergente, evolutiva, autoorganizada  6. Convergencia Henry Jenkins - Convergence Culture Massachusetts Institute of Technology La convergencia es
  • 133.  7. Convergencia / 2 Jenkins afirma que la lucha por la convergencia redefinirá la cultura popular. Los líderes de la industria ven oportunidades de dirigir contenido por muchos canales para incrementar los ingresos y ampliar mercados. Los consumidores por su parte prevén una esfera pública liberada, libre de los controles de las cadenas, en un entorno mediático descentralizado.  8. Etapas de Convergencia Convergencia comercial, alianzas Convergencia equipos (productos inteligentes) Convergencia entre terminales Convergencia de Redes y normativa Pre-Convergencia Convergencia  9. Servicios básicos Tiempo Ingresos Video/telefonía y Entretenimiento Convergencia fijo/móvil VoIP IPTV Portales de contenidos Los nuevos servicios Nuevos Servicios Hoy  10. Evolución dispositivos de acceso y masividad Entretenimiento interactivo iTV/ todos Hogar Ídem Celular/PDA WiMax Ídem Notebooks WiFI Hot spots Ídem PC Cybercafés Entretenimiento, comunicación, trabajo y estudio PC Hogar Trabajo PC Trabajo Momento y tipo de uso Dispositivo Lugar de acceso
  • 134.  11. “ Blur”o la confusión hija de la muerte del tiempo, la distancia y la masa Tiempo Velocidad: cada aspecto del negocio y de la organización en red opera en tiempo real Espacio Conectividad: todo estará conectado con todo, gente, cosas, empresas, etc. En todo lugar, momento y para todos Masa Intangibles: Cada producto y/o servicio tiene valor económico, tangible e intangible. Los intangibles (la información principalmente, servicios, experiencias) crecen más rápido Velocidad x Conectividad x Intangibles = BLUR
  • 135.  12. Blur / 2 Se corren o hacen difusos todos los límites tradicionales Los productos y servicios se mezclan Lo privado y lo público se sobrelapan El ocio y el negocio se confunden Lo lineal y directo deja de serlo Los compradores se hacen productores y vendedores Usar y poseer se confunden Real y virtual. Copia y original De stocks a flujos Estructura y proceso se hacen insdistinguibles Los opuestos se combinan  13. Leyes de la SC - Ley de Moore. Doble de potencia cada 18 meses a igual precio (ver wikipedia) - Ley de Metcalfe y Ley de Reed. - Agregados de Prince a Metcalfe y Reed: Más relaciones entre redes, más valor Más cambio de relaciones, más valor - Ley de Gilder (ver wikipedia) - Ley de la Fractura (clase) Ley de Eroom? La gente pide igual potencia a menos precio…  14. Ley de Metcalfe El valor de una red es proporcional al cuadrado de sus nodos Ejemplos: Fax, correo electrónico, transferencia electrónica de fondos. y = n 2 – n n=4 y=12 (6 conexiones bidireccionales) Costos 1 3 4 2 Ingresos Costos  15. Ley de Reed El valor de una comunidad es proporcional al número de grupos que se pueden formar Ejemplo: Napster, Redes de Conocimiento, Foros de Discusión, etc
  • 136.  Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en sus estudios.  En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena memoria no basta.
  • 137.  Pensar es relacionar. Al pensar relacionamos conceptos, datos e informaciones, estableciendo entre ellos relaciones causales o comparaciones, clasificándolos, reuniéndolos bajo una explicación general que los engloba y los supera, etc. La memoria recolecta y almacena ese stock de conceptos y datos a partir de los cuales podemos recrear y pensar. Pero si nuestra agilidad, nuestra precisión lógica y nuestra creatividad se encuentran atrofiadas será muy poco lo que podremos hacer a partir de la riqueza de recursos que nos brinda nuestra buena memoria.  Leer comprensivamente es leer entendiendo a qué se refiere el autor con cada una de sus afirmaciones y cuáles son los nexos, las relaciones que unen dichas afirmaciones entre sí. Como todo texto dice más incluso que lo que el propio autor quiso decir conscientemente, a veces el lector puede descubrir nexos profundos de los que ni siquiera el propio autor se percató.
  • 138.  Podemos hablar entonces de distintos niveles de comprensión:  Comprensión primaria: es la comprensión de los "átomos" de sentido, de las afirmaciones simples. ¿Qué dice esta oración? En este nivel suele generar dificultades la falta de vocabulario. Simplemente no sabemos qué dice porque no sabemos el sentido de la/s palabra/s que emplea el autor. Esto se soluciona fácilmente recurriendo al diccionario. Como los conceptos son universales y no siempre responden a objetos representables gráficamente, el escaso desarrollo del pensamiento abstracto (al que un muchacho de 13 o 14 años ya debería haber arribado) puede ser el origen de la no comprensión de determinadas afirmaciones. (Nuestra "cultura de la imagen" y nuestra falta de lectura dificultan el paso del pensamiento concreto al abstracto.)
  • 139.  Comprensión secundaria: es la comprensión de los ejes argumentativos del autor, de sus afirmaciones principales, de sus fundamentos y de cómo se conectan las ideas. ¿Qué quiere decir el autor? En este nivel los fracasos pueden tener por causa la no distinción entre lo principal y lo secundario. Es muy común que el lector se quede con el ejemplo y olvide la afirmación de carácter universal a la que éste venía a ejemplificar. También dificulta la comprensión secundaria la falta de agilidad en el pensamiento lógico. El lector debe captar los nexos que unen las afirmaciones más importantes del texto. Al hacerlo está recreando en su interior las relaciones pensadas por el propio autor. Esto supone en el lector el desarrollo del pensamiento lógico. Por lo tanto, un escaso desarrollo del pensamiento lógico dificultará o incluso impedirá la lectura comprensiva en este nivel (de allí la importancia del estudio de las Matemáticas y la ejercitación en la exposición teoremática).
  • 140.  Comprensión profunda: es la comprensión que supera el texto, llegando a captar las implicancias que el mismo tiene respecto del contexto en que fue escrito, del contexto en que es leído, y respecto de lo que "verdaderamente es" y/o de lo que "debe ser". ¿Qué más dice el texto? ¿Son correctas sus afirmaciones? Esta comprensión implica un conocimiento previo más vasto por parte del lector. Cuanto mayor sea el bagaje de conocimientos con el que el lector aborde el texto tanto más profunda podrá ser su comprensión del mismo. Pueden dificultar el pasaje al nivel profundo de comprensión la falta de cultura general o de conocimientos específicos (relacionados con la materia de la que trata el texto). También dificulta este paso la carencia de criterio personal y de espíritu crítico. Si a todo lo que leemos lo consideramos válido por el solo hecho de estar escrito en un libro, no hemos llegado aún a este nivel de comprensión.
  • 141.  Es una herramienta para aprender el cómo analizar una lectura de modo eficiente y con auténtico provecho para leer mejor un libro (Máxima comprensión de lo leído) El objetivo de la lectura es el de informarse y comprender. El objetivo de leer es comprender más y mejor algún tema, el planteamiento de algunos problemas, el desarrollo de ciertos hechos, la exposición de una idea, las razones que sustentan una postura, etc. Por eso una buena lectura es aquella a través de la cual se pasa de un estado de comprensión menor a un estado de comprensión mayo
  • 142.  La lectura analítica* se realiza con mayor detenimiento que la lectura exploratoria con el fin de conocer el tema; saber cómo éste se desarrolla en los diferentes apartados del texto, es decir, en los diversos capítulos y subcapítulos. Reconoce también la organización textual observando las relaciones que eligió el autor para estructurar el texto y así distinguir su contenido relevante.
  • 143.  Se trata de darnos cuenta de cuál es el tema principal, buscando cómo es expuesto en las distintas secciones (capítulos y subcapítulos), las relaciones que suceden entre éstas y la manera en que se muestra lo más importante del tema para hacerlo comprensible.  Por estas acciones, a la lectura analítica se le ha llamado:  Lectura de búsqueda, en la que vamos avanzando y retrocediendo en el texto.  Lectura de comprensión, con la que vamos alcanzando un nivel más alto en nuestra mente, algo que consiste en descubrir el conocimiento que nos brinda el texto.
  • 144. El proceso de aprehensión de información que está almacenada en un soporte y que es transmitida a través de ciertos códigos recibe el nombre de lectura. Dicho código puede ser visual, auditivo o táctil.
  • 145.  Lo que habitualmente entendemos por leer es un proceso que implica varios pasos, como la visualización (la mirada sobre las palabras), la fonación (la articulación oral, ya sea conciente o inconsciente), la audición (la información que pasa al oído) y la cerebración (se concreta la comprensión).  La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos.
  • 146.  El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permitedescubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa  La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad, desentramando el mensaje implícito del contenido más allá de lo literal, es posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con fundamento.  El único texto que puede criticarse es aquel que se ha entendido. Por eso la lectura crítica está asociada a una comprensión cabal de la información. Cuando se logra dicho grado de comprensión, el lector puede aceptar o rechazar la idea del autor con responsabilidad sobre su decisión. Para fomentar el pensamiento crítico, pues, primero deben brindarse las competencias necesarias en lectura crítica.
  • 147.  la lectura inferencial es una estrategia, en la cual el lector, a partir de los datos que extrae del texto, elabora suposiciones susceptibles de verificación o sustentación. Por ejemplo, tenemos la siguiente proposición: “Juan era pobre, pero honrado”, es importante preguntarse por qué el texto dice lo que dice, qué es lo que no dice y cuáles son sus intenciones. Para decirlo de otra manera, este es un nivel que exige mayor cooperación y participación del lector, quien deberá, entonces, inferir o concluir lo no explicitado por el texto. Conduce a encontrar qué quiere decir lo que dice el texto y qué es lo que el texto calla. Esto equivale, en otras palabras, a reconocer que un texto comprende tanto lo dicho —lo explícito— como lo no dicho —lo implícito—. Aquí se podría traer a colación la siguiente cita de Estanislao Zuleta:  “Al poner el acento sobre la interpretación, Nietzsche rechaza toda concepción naturalista o instrumentalista de la lectura: leer no es recibir, consumir, adquirir. Leer es trabajar”.
  • 148.  Según las anteriores consideraciones, la proposición “Juan era pobre, pero honrado”, tiene unas intenciones y se pueden extraer diferentes inferencias que no están presentes, pero que el lector en su proceso cognitivo necesita saber para entenderlo y relacionarlo con su contexto según los sentidos y significados que infiera del texto; por ejemplo, a la anterior proposición se le puede dar el siguiente sentido o extraer la siguiente inferencia: (a) “
  • 149.  Los pobres generalmente no son honrados”, esta información no la ha dicho el emisor directamente, pero si se podría concluir de lo expresado por el hablante o el escritor, es decir, esta deducción es implícita y ha sido el lector quien la ha construido de la información suministrada por el texto u otro medio de comunicación escrita u oral. También se puede inferir: (b) “la pobreza es consecuencia de la honradez”; (c) “la pobreza está asociada con la deshonestidad”; (d) “riqueza y honradez están emparentadas”; (e) “pobreza y honradez tienden a excluirse”; (f) “la pobreza obedece a un comportamiento virtuoso”.
  • 150.  Las inferencias (a), (b) y (e) se establecen sobre la base de lo que se dice. Mientras que las inferencias (c), (d) y (f) se establecen sobre la base de un contenido implícito en los elementos léxicos, en la estructura sintáctica del enunciado o en la información contextual.  Ahora bien, si comparamos las frases (1) “Juan era pobre, pero honrado” y (2) “Juan era pobre y honrado”, podemos concluir que son equivalentes desde un punto de vista lógico-semántico, pero no desde un punto de vista ideológico y pragmático. Las inferencias de (1) no pueden ser, en consecuencia, semejantes a las de (2).
  • 151.  Este proceso de lectura, requiere que el lector elabore preguntas que promuevan inferencias para ayudar a utilizar los conocimientos para profundizar en el texto a partir de deducir implícitos, comprender relaciones entre ideas, intuir las intenciones del autor, relacionar conocimientos, interpretar de manera personal, entre muchas otras habilidades cognitivas. Debe producirse un diálogo entre texto y lector que facilite la elaboración de un nuevo saber
  • 152.  Cualquier comunicación construida mediante signos (palabras imágenes o movimientos) puede leerse como un texto. Los cuadros pueden considerarse textos visuales únicos, construidos manualmente, El trabajo les sirve para leer, interpretar y encontrar el sentido que tienen los cuadros como textos y como obras de arte. Además, para comprender que la pintura es un texto que se puede leer.que ofrecen al observador una imagen estática de lo que representan
  • 153.  El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos.
  • 154.  Los medios de comunicación utilizan las técnicas de la percepción para lograr una participación activa por parte del receptor.  Según la psicología de la Gestalt, la percepción tiende a complementar aquellos elementos que pueden dar definición, simetría, regularidad, continuidad, unidad y forma a nuestra percepción.  ¿QUÉ PERCIBIMOS?  Un individuo recibe centenares de estímulos pero sólo es consciente de una parte de ellos: aquellos que despiertan su atención.
  • 155. Según fijemos nuestra atención en una zona u otra del cubo veremos más próxima la cara anterior o la posterior del mismo. La imagen de arriba está compuesta de una serie de unidades o elementos mínimos: personas. La colocación de estos elementos conforma una unidad mayor: la figura del escocés que sirve de emblema de una marca de whisky. El jardín es el fondo de la figura. Las cosas no siempre aparecen como realmente son. Lo que vemos o escuchamos está mediatizado por diversos factores: psicológicos, sociales, históricos.
  • 156.  Podemos decir que los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca. Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. .
  • 157.  Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidos por las ciencias experimentales. Es común englobar ambos tipos en textos y referirse a ellos como texto científico-técnico. Algunas de las cualidades de los textos científicos son: Claridad
  • 158.  Se consigue a través de oraciones bien construidas, ordenadas y sin sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más compleja. Precisión Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado). Verificabilidad Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto.
  • 159.  Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis. Universalidad Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad. Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor
  • 160.  En los enfoques propios del funcionalismo lingüístico, se denomina competencia comunicativa a la capacidad de hacer bien el proceso de comunicacion, usando los conectores adecuados para entender, elaborar e interpretar los diversos eventos comunicativos, teniendo en cuenta no sólo su significado explícito o literal, lo que se dice, sino también las implicaciones, el sentido explícito o intencional, lo que el emisor quiere decir o lo que el destinatario quiere entender. El término se refiere a las reglas sociales, culturales y psicológicas que determinan el uso particular del lenguaje en un momento dado. 
  • 161.  La expresión se creó para oponerla a la noción de competencia lingüística, propia de la gramática generativa. Según el enfoque funcional, esta no basta para poder emitir un mensaje de forma adecuada.  La competencia comunicativa es la habilidad del que utiliza la lengua para negociar, intercambiar e interpretar significados con un modo de actuación adecuado
  • 162.  Estos pueden ser:  El simposio es una actividad en la cual un grupo selecto de personas expertas en determinadas ramas del saber, exponen diversos aspectos o problematicas sobre un tema central, ante un auditorio durante un tiempo determinado.  Los ponentes son las personas que se encargan de exponer sus conocimientos en un simposio. Generalmente se trata de un grupo pequeño de expertos o académicos con diferentes puntos de vista y conocimientos particulares. Los ponentes no entran en polémica, sino que participan con el fin de aportar sus conocimientos acerca del tema que se trata
  • 163.  El Simposio es una reunión de expertos en la que se expone y desarrolla un tema en forma completa y detallada, enfocándolo desde diversos ángulos a través de intervenciones individuales, breves, sintéticas y de sucesión continuada. Los especialistas exponen durante 15 a 20 minutos y un coordinador resume las ideas principales. El auditorio formula preguntas y dudas que los expertos aclaran y responden. Puede ser confundido con una mesa redonda, la diferencia está en que, en el simposio, los especialistas exponen ideas apoyadas en datos empíricos generados por investigaciones. Una mesa redonda sólo es un debate sin mayor apoyo empírico.
  • 164.  El lenguaje —tanto oral como escrito— no es un código independiente de otros sistemas de  representación, por el contrario, es un componente más entre el variado repertorio de  herramientas simbólicas que median los distintos modos de actuar de los seres humanos. Por lo  tanto, la lectura, la escritura y la expresión oral deben verse enmarcadas en una perspectiva  mucho más amplia —una perspectiva semiótica— que reconoce la posibilidad que tiene el ser  humano de utilizar distintos instrumentos simbólicos, no solamente el lenguaje, para construir la
  • 165.  realidad y para interactuar con otros, en situaciones y con propósitos diferentes.  La lectura, la escritura y la expresión oral son manifestaciones concretas del lenguaje que  atraviesan todas las prácticas discursivas propias de la cultura académica: la investigación, las  conferencias, los coloquios, los diálogos entre pares, los exámenes, las tesis de grado, los  ensayos y artículos científicos. Las tres designan acciones o prácticas concretas, que ocurren en  contextos de aprendizaje y con fines específicos: presentar un examen, hacer una exposición en
  • 166.  clase, sustentar una tesis, publicar los resultados de una investigación o participar en un debate.  Lo importante no es la lectura o la escritura per se, sino lo que los profesores y estudiantes  hagan con ellas, la forma como se apropian y utilizan los textos de lectura o sus producciones  escritas para pensar y aprender mejor. Más que sustantivos, que designan conceptos lingüísticos  abstractos u objetos de estudio, sería más exacto traducirlas a sus formas verbales: leer, escribir,  hablar.
  • 167.  La estrategia no es nueva en los negocios, seguramente hace ya varios siglos se aplica, pero es sólo hasta comienzos de los años sesentas que los académicos y estudiosos de la administración la consideraron de importancia para alcanzar el éxito empresarial.  Inicialmente Chandler propuso un concepto de "Estrategia" así: "Determinación de objetivos y planes a largo plazo, acciones a emprender y asignación de los recursos necesarios para alcanzar lo propuesto".