SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
Comunicación no verbal
Saltar a: navegación, búsqueda
Comunicación sin conocer la lengua de otros.
La comunicación no verbal es el proceso de comunicación mediante el envío y recepción
de mensajes sin palabras, es decir, se da mediante indicios, signos y que carecen de
sintaxis, es decir, no tienen estructura sintáctica por lo que no pueden ser analizadas
secuencias de constituyentes jerárquicos.
Estos mensajes pueden ser comunicados a través de gestos, lenguaje corporal o postura,
expresión facial y el contacto visual, la comunicación de objetos tales como ropa, peinados
o incluso la arquitectura, o símbolos y la infografía, así como a través de un agregado de lo
anterior, tales como la comunicación de la conducta. La comunicación no verbal juega un
papel clave en el día a día de toda persona.
Índice
1 Introducción
o 1.1 Historia
2 Tipos de comunicación no verbal
o 2.1 Lenguaje gestual y corporal
o 2.2 Lenguaje visual
 2.2.1 Mirada
o 2.3 Paralenguaje
3 Comunicación verbal y no verbal
o 3.1 Aparatos y sentidos de la comunicación no verbal
4 Aspectos psicológicos
o 4.1 Regla de Mehrabian
5 El lenguaje gestual y su dimensión cultural
o 5.1 El saludo
o 5.2 Movimientos corporales y faciales
6 Véase también
7 Referencias
o 7.1 Notas
o 7.2 Bibliografía
o 7.3 Enlaces externos
Introducción
La comunicación no verbal (CNV) surge con los indicios de la especie humana antes de la
evolución del lenguaje propiamente dicho. Los animales también muestran ciertos tipos de
comunicación no verbal. Es importante no confundir la "comunicación no verbal" con la
"comunicación no oral" ya que existen formas de comunicación "verbal" (es decir, con
estructura lingüística o sintáctica) no orales, como por ejemplo la comunicación escrita y
las lenguas de señas. Igualmente existe comunicación no verbal que puede ser producida
oralmente, como los gruñidos o sonidos de desaprobación. En los seres humanos, la CNV
es frecuentemente paralingüística, es decir acompaña a la información verbal matizándola,
ampliándola o mandando señales contradictorias. Por eso la CNV es importante en la
medida que:
«Cuando hablamos (o escuchamos), nuestra atención se centra en las palabras más que en
el lenguaje corporal. Aunque nuestro juicio incluye ambas cosas. Una audiencia está
procesando simultáneamente el aspecto verbal y el no-verbal. Los movimientos del cuerpo
no son generalmente positivos o negativos en sí mismos, más bien, la situación y el mensaje
determinarán su evaluación»
Givens, 2000, p.4
Historia
La comunicación no verbal ha recibido menor atención y estudio científico que la verbal,
ya que consiste en un modo de transmisión de información menos estructurado y de más
difícil interpretación. Antes de 1950 se conocen pocos trabajos publicados que
profundizaran en aspectos de la comunicación no verbal, ya que ésta no se consideraba un
objeto digno de interés científico. Antes del estudio científico de la comunicación no
verbal, el lenguaje no verbal no había pasado de la descripción más o menos extensa de
anécdotas y observaciones curiosas, como es el caso de algunas descripciones presentes en
la obra de Charles DarwinTheEmotions in Man and Animals, escrita en 1872. Darwin
sugirió la posibilidad de que los humanos tienen, en todos los contextos culturales,
elementos de expresión que les son comunes. Además Charles Darwin destacó la
importancia de la comunicación y de la expresión en la supervivencia biológica. También
David Efron, con su obra Gesture and Environment (1941), estableció la importancia del
papel de la cultura en la formación de muchos de nuestros gestos. En la década de 1950
comenzó un despegue de la investigación en todas las áreas de la comunicación humana.
En lo concerniente al área no verbal se destacan tres hechos significativos:
Aparece IntroductiontoKinesics (1952), del antropólogo RayBirdwhistell.
El psiquiatra JürgenRuesch y el fotógrafo WeldonKees publican el primer libro que
utilizó el término no verbal, NonverbalCommunication (1956). Esta obra ofrecía
una visión del tema acompañada de una amplia documentación gráfica.
Otro antropólogo, Edward T. Hall, publicó TheSilentLanguage (1959), tras varios
años de investigación del uso del espacio por los seres humanos: Proxémica. Un
estudio más detallado sobre este tema apareció más tarde, en 1996:
TheHiddenDimension.
Otros investigadores han realizado importantes contribuciones, como Ray L.
Birdwhistell, Flora Davis, Allan Pease, Desmond Morris y Paul Ekman.
Tipos de comunicación no verbal
Artículo principal:Zoosemiótica.
Estudios recientes han puesto de relieve también la existencia de toda una gama de formas
de comunicación animal, por ejemplo, las abejas, los silbidos de los pájaros, delfines y las
ballenas. De todas maneras, desde la semiótica, por ejemplo, la comunicación animal no
existe como tal, pues sólo hay comunicación entre los seres humanos, debido a la capacidad
de comunicación e interpretación que hay en ellos. En los animales más bien hay conducta
instintiva, por tanto, este comportamiento no podría llamarse comunicación, cuyo sentido
finalmente se produce fruto de la reflexión de los seres humanos sobre sus propias maneras
de significar.
Las formas no verbales de comunicación entre los seres vivos incluyen: luces, imágenes,
sonidos, gestos, colores y entre los humanos, además, los sistemas simbólicos: las señales,
las banderas y otros medios técnicos visuales. Estos sistemas simbólicos son creados por
los hombres para comunicarse y para ello deben ponerse de acuerdo acerca del significado
que van a atribuirle a cada señal.
Se puede hacer una clasificación en 3 grupos de los signos no verbales, según sus usos
principales:1
1. los signos no verbales con usos sociales (interacción social)
2. los signos no verbales con usos estructuradores del discurso (organizar la
comunicación en interacción)
3. los signos no verbales con usos comunicativos (para expresar sensaciones,
sentimientos y determinar nociones).
Lenguaje gestual y corporal
Es común que en su desempeño diario los seres humanos hagan gestos y den señales no
verbales interpretables por otras personas como muecas, movimientos de brazos, manos y
dedos, entre otros. Paul Ekman encontró hasta quince expresiones del rostro universalmente
entendibles en diferentes culturas.[cita requerida]
Además existen gestos no faciales
ampliamente difundidos en diferentes culturas.[cita requerida]
La comunicación corporal, evolutivamente anterior al lenguaje verbal estructurado, es una
parte esencial del sistema de comunicación humano y de muchos primates. En los humanos
modernos el lenguaje no verbal tiene sentido paralingüístico y resulta importante en
muchos intercambios comunicativos humanos que complementan adecuadamente el
discurso verbal. Algunos autores señalan que:
«El éxito en la comunicación depende del funcionamiento correcto y adecuado de todos los
componentes del sistema de comunicación. Partimos de la convicción de que hacerse
entender por un número pequeño o elevado de personas, es un arte que puede aprenderse.
En la medida en que se conocen y se ponen en práctica una serie de recursos por parte del
emisor, en este caso el monitor, se favorecerá la transmisión del mensaje y su correcta
asimilación por parte de los receptores.»
2
Algunos tipos de comportamientos no verbales universales en el ser humano tienen un
paralelo evolutivo en otras especies animales: las posturas de dominio y sumisión en
encuentros cara a cara entre seres humanos, son similares a exhibiciones rituales de
agresión y apaciguamiento que establecen y mantienen jerarquías entre otros primates.
Cuando los humanos y otros primates actúan en situaciones sociales, no son unidades
aisladas, sino que están ligadas socialmente con el resto de individuos.
Lenguaje visual
El lenguaje visual comprende tanto las señas o indicios simples, como códigos semióticos
complejos. Gracias a señas, gestos y miradas, las personas son capaces de transmitir
mensajes (emisor), que permiten al receptor saber lo que significan sin ponerse de acuerdo.
En este caso, la interpretación de lo que dichas señales pueden significar es altamente
dependiente del contexto lingüístico (según Grice, dependen de la Pragmática
conversacional).
Por el contrario, los códigos más complejos sólo pueden ser aprendidos y el significado no
se determina por reglas exclusivamente pragmáticas, sino que requiere el análisis de una
dimensión sintagmática y una dimensión paradigmática (como otros códigos semióticos
complejos). Un ejemplo es el análisis de los complementos de vestir, como RolandBarthes
ilustra mediante las dimensiones sintagmática y paradigmática.3
De acuerdo con este
análisis, los elementos paradigmáticos son elementos que no pueden ser colocados en la
misma parte del cuerpo, mientras que la dimensión sintagmática es la combinación
particular o yuxtaposición de elementos que pueden ser llevados al mismo tiempo. Las
señales de tráfico son otro ejemplo de lenguaje visual en el que se combinan forma, color y
simbología dibujada. Estos tres factores juntos configuran la sintagmática: las posibles
formas, los posibles colores y la posible simbología, que pueden aparecer
sintagmáticamente combinados.
Mirada
La mirada es un aspecto importante en la comunicación no verbal, ya que permite
complementar la información verbal corroborándola o matizando su contenido. En la
mayoría de conversaciones entre seres humanos existe un notable contacto visual,
resultando anómalas las personas que no miran demasiado a interlocutores (en niños la falta
de contacto visual está asociada frecuentemente a mentiras, distorsiones y otros hechos
psicológicos interesantes). En la comunicación pública el contacto visual muy persistente
puede provocar inquietud y nerviosismo en la persona que está hablando o el auditorio.
Por otra parte, la mirada sirve para interactuar y marcar los turnos de palabra en una
conversación. Antes de dar una respuesta, es frecuente desviar la mirada, dando a entender
que se va a intervenir de nuevo. El asentimiento con la mirada también es un signo
frecuente que sirve para establecer la duración del turno de palabra. Muchos de los gestos y
actitudes derivan, en muchas ocasiones, de un comportamiento inconsciente aunque
adquirido en la infancia y no innato. Los niños gradualmente aprenden a distinguir entre
una mirada burlona, una mirada de sorpresa, una mirada desafiante, etc. Por último, el
tiempo durante el cual se mantiene la mirada puede también servir de ayuda para saber qué
piensa el interlocutor. Así, una persona insegura o nerviosa es incapaz de mantener la
mirada fija en su interlocutor durante un largo período.[cita requerida]
Además, cuando se habla
de temas personales disminuye (o incluso llega a perderse) el contacto visual. Se ha
establecido que el elogio frecuentemente atrae la mirada del elogiado. (enlace roto
disponible en Internet Archive; véase el [http://web.archive.org/web/*/El lenguaje del
cuerpo historial y la lenguaje del cuerpo última versión).</ref>
Paralenguaje
Artículo principal:Paralingüística.
El paralenguaje se refiere a todo tipo de señales concurrentes con una emisión propiamente
lingüística que transmiten información adicional, matizan, reafirman o incluso pueden
llegar a contradecir el sentido comunicativo de dicha emisión lingüística. Para algunos
autores, el paralenguaje son aquellas cualidades no verbales y modificadoras de la voz y
también los sonidos y silencios con que apoyamos o contradecimos las estructuras verbales
o kinésicas. Intervienen en él los aparatos fonadores y los órganos nasales.4
La existencia de paralenguaje parece un hecho universal de la comunicación humana
cotidiana, aunque las formas específicas que toma la gestualidad o las señales concretas son
altamente culturales. Por otra parte el paralenguaje en general admite gradualidad, y no es
analizable a diferencia de los mensajes propiamente lingüísticos en unidades discretas
combinables.
Comunicación verbal y no verbal
La diferencia entre comunicación verbal y no verbal no se reduce únicamente a la
diferencia entre acciones y discurso. Más que una distinción basada en el canal involucrado
sería mejor referirse al código que se emplea en la comunicación. Un esquema de distinción
sugerido depende del grado de sutileza con que se utilice el código definido, según estén
presentes o ausentes determinadas reglas de decodificación. Tendremos que aceptar que no
podemos ser precisos acerca de los límites entre comunicación verbal y comunicación no
verbal. Las características más generales de la comunicación no verbal son su no
discrecionalidad y que además no tiene un orden secuencial o lineal. En una forma
discrecional de comunicación no existe semejanza entre los elementos del código y los
significados subyacentes. La forma analógica conserva dos significados: el del emisor y el
de receptor; y la comunicación es posible en la medida en que ambos coincidan.
Aparatos y sentidos de la comunicación no verbal
La comunicación no verbal puede estudiarse subdividiéndola en canales, destacando la
comunicación como interrelación entre los participantes. Los canales relevantes son:
1. Para el emisor es la persona que capta el mensaje que proviene
Cara: ceño, sonrisa, mueca.
Ojos: dirección mirada, alteraciones pupila.
Cuerpo: postura, posición brazos y piernas, distanciamiento.
Voz: tono, ritmo.
2. Para el Receptor
Vista: Percibimos la forma, color, tamaño de las cosas.
Oído: Captamos los sonidos y distinguimos si son fuertes, débiles, agudos o graves.
Olor: Apreciamos los aromas y los distinguimos unos de otros.
Tacto: Notamos el frío, calor, suavidad o aspereza de las cosas.
Los esquemas de clasificación que se utilizan para el estudio de esta comunicación se
refieren a características estructurales, a la descripción física del comportamiento. Uno de
estos es el que estudia un solo canal, Técnica de Puntuación de Emoción Facial (TPEF),
que está siendo sustituido por un sistema más complejo y completo denominado Sistema de
Codificación de Acción Facial (SCAF), que estudia cualquier movimiento facial que pueda
ser identificado visualmente. El nuevo sistema facilitará el estudio del movimiento facial en
investigaciones no relacionadas con la emoción. Otros sistemas se refieren a la función.
Una clasificación funcional hace presunciones acerca del significado de diversos
comportamientos, generalmente desde el punto de vista del observador.PaulEckman y
Friesan desarrollan un esquema de cinco categorías:
a) Emblemas: movimientos sustitutorios de las palabras. Pueden ser asignados o no a una
lengua.
b) Ilustrativos: movimientos que acompañan un discurso y que lo subrayan, modifican o
puntúan. Se trata de ejemplificar o ilustrar con el gesto aquello que se está transmitiendo
verbalmente, es decir, han de acompañan a las palabras que decimos al hablar. Hay diversas
categorías:
Ideográficos: acompañan a la expresión de ideas discursivas o también de ideas
abstractas (números…). Suelen ilustrar conceptos o relaciones lógicas.
Pictográficos: ayudan a describir el aspecto formal del contenido verbal (tamaño,
forma…).
Deícticos: indican o señalan la situación espacial o la identificación de primera
persona o cosa a la que se refiere el mensaje verbal.
Kinetográficos: se utilizan para acompañar a los verbos y a las oraciones que
describen movimiento.
Espaciales: describen un espacio nombrado verbalmente. Pueden ser estáticos o
dinámicos.
c) Reguladores: movimientos que mantienen o señalan un cambio en los roles de habla y
escucha. Ayudan, tanto al que habla como al que escucha a mantener y ordenar el flujo del
mensaje oral.
d) Adaptativos: movimientos ligados a la necesidad individual o al estado emocional.
e) Exhibidores de afecto: las expresiones faciales vinculadas a la emoción.
f) Batutas: acompañan y regulan el ritmo del discurso oral. Estos gestos son hábitos
semiconscientes, pero aprendidos. Su empleo responde a características personales, pero
siempre tienen un contenido cultural fuerte. Aportan espontaneidad al discurso. Pueden ser
unilaterales (se mueve un solo brazo), paralelos (se mueven los dos brazos a la vez) o
alternantes (se mueven los dos brazos alternativamente). Las batutas también pueden ir
acompañadas de la mirada.
La mayor parte del comportamiento no verbal está codificado de forma distinta del lenguaje
escrito o verbal. Por lo tanto, utilizar un sistema orientado al lenguaje para comprender toda
la comunicación equivale a distorsionar los elementos cruciales de naturaleza no
lingüística. No cabe duda de la importancia de lo no verbal en la totalidad del proceso de
comunicación.
Aspectos psicológicos
Diversos psicólogos y psiquiatras han demostrado que la forma de moverse de una persona
muestra correlaciones sobre sus emociones y sus reacciones hacia la gente que lo rodea.5
Algunas personas, cuando saben que la comunicación no verbal es una vía de
comunicación, toman conciencia de sí mismas y esto se convierte en un problema. Piénsese
qué puede significar para una persona consciente de ello, la importancia de la comunicación
no verbal (por ejemplo, para dar señales de sus sentimientos, o cuando habla con un
psicólogo al que atribuye una especial capacidad lectora de esas señales).
Una persona puede enfrentarse ante la comunicación no verbal, al menos de tres formas:
Intentar inhibir la comunicación no verbal que, de acuerdo a su conocimiento o
creencia, significa algo en la interacción que no quiere que se note o se sepa. Este
comportamiento supondría iniciar cada interacción con mucha tensión, o de una
forma poco expresiva.
Sentirse liberado al reconocer cómo deja traslucir sus emociones, al darse cuenta de
que la gente le conoce intuitivamente mucho más de lo que es capaz de decir en
palabras acerca de cómo se siente.
Y por último, puede sentirse simplemente despreocupado, al tomar conciencia de
que es inevitable comunicar algo, que ese algo se capta sobre todo intuitivamente, y
que en realidad nadie mantiene una interacción estando pendiente de fijarse en cada
comportamiento no verbal para analizar su significado, a no ser que sea un
movimiento realmente inusitado.
El análisis de la comunicación no verbal requiere al menos tener en cuenta tres criterios
básicos:
1. Cada comportamiento no verbal está ineludiblemente asociado al conjunto de la
comunicación de la persona. Incluso un solo gesto es interpretado en su conjunto,
no como algo aislado por los miembros de la interacción. Si es un gesto único
asume su significado en cuanto gesto y en un cuanto que no hay más gestos.
2. La interpretación de los movimientos no verbales se debe hacer en cuanto a su
congruencia con la comunicación verbal. Normalmente la intención emocional se
deja traslucir por los movimientos no verbales, e intuitivamente somos capaces de
sentir la incongruencia entre éstos y lo que verbalmente se nos dice. La
comunicación no verbal necesita ser congruente con la comunicación verbal y
viceversa, para que la comunicación total resulte comprensible y sincera.
3. El último criterio de interpretación del sentido de la comunicación no verbal, es la
necesidad de situar cada comportamiento no verbal en su contexto comunicacional.
Regla de Mehrabian
El psicólogo Albert Mehrabian, actualmente profesor emérito en UCLA, llevó a cabo
experimentos sobre actitudes y sentimientos y encontró que en ciertas situaciones en que la
comunicación verbal es altamente ambigua, solo el 7% de la información se atribuye a las
palabras, mientras que el 38% se atribuye a la voz (entonación, proyección, resonancia,
tono, etc) y el 55% al Lenguaje Corporal (gestos, posturas, movimiento de los ojos,
respiración. etc)[1].
El trabajo de Mehrabian ha sido malinterpretado frecuentemente hasta el punto que la
"regla 7%-38%-55%" ha llevado a afirmaciones como que en cualquier situación
comunicativa, el significado del mensaje se transmite fundamentalmente de manera no
verbal, no mediante el significado de las palabras. Esto es exagerado y se debe a una
generalización indebida de las condiciones específicas de los experimentos de Mehrabian.
El propio Albert Mehrabian aclara en su página web que:6
Gusto Total = 7% Gusto Verbal + 38% Gusto Vocal + 55% Gusto Facial: Por favor, note
que esta y otras ecuaciones en relación a la importancia relativa de los mensajes verbales
y no verbales fueron derivados de experimentos que tenían relación con comunicaciones de
sentimientos y actitudes (i.e., gusto-disgusto). A menos que un comunicador esté hablando
acerca de sus sentimientos o actitudes, estas ecuaciones no son aplicables. Véase también
las referencias 286 y 305 en Mensajes Silenciosos -- esas son las fuentes originales de mis
descubrimientos.
Otra dificultad, es que si bien las medidas de estadísticas de la información medida a partir
de la entropía son una medida de la complejidad estadística del mensaje, no existe una
medida objetiva de la información semánticamente interpretable o medida de la cantidad de
significado en un mensaje, por lo que es difícil acordar en una situación comunicativa
general qué porcentaje del significado es transmitido de manera verbal y no verbal.
El lenguaje gestual y su dimensión cultural
Por desgracia, no existe ningún libro que hable de todas las reglas del comportamiento
humano ni de la comunicación no verbal. Y ordenar los gestos de todo nuestro planeta es
intentar catalogar los rostros de la misma raza. Incluso dentro de un mismo país, puede no
existir un acuerdo unánime sobre el significado exacto de cada gesto. Por lo tanto, las
siguientes líneas son para utilizar como directrices generales.7
El saludo
El apretón de manos, como elemento de comunicación no verbal, ha sido adoptado casi en
todo el mundo como forma habitual de saludar a una persona. Sin embargo, hay saludos
tradicionales (como la reverencia) que permanece todavía en países asiáticos. La forma
firme o suave de dar la mano a las personas, también forma parte de la del lenguaje no
verbal y los diferentes rasgos de cultura.
En Europa - El saludo tradicional es un apretón de manos, seguido, en ciertos casos, por un
abrazo o hasta un beso en la mejilla entre amigos. Mientras en países como Alemania,
Austria, Dinamarca, Grecia, Irlanda, Noruega, Rumania, Suecia, la gente se aprieta las
manos con bastante firmeza, en otros países como España, Francia o Italia, el apretón es
más ligero y más cálido.
En los territorios latinos, los abrazos, las palmadas en la espalda y los besos en la mejilla
son muy frecuentes, sobre todos entre familiares y amigos. Pero no son propios de países
como Alemania, Austria, Dinamarca, Polonia, Noruega o Suecia. Es más, al presentarse, en
Hungría o Polonia, las personas suelen estar a un brazo de distancia entre ellos. En Rusia,
es común el “abrazo de oso”, que van acompañados a menudo por dos-tres besos alternos y
rápidos en las mejillas. Al contrario, en Finlandia este gesto no es nada común. Si en la
Europa continental, la gente se aprieta las manos tanto a la llegada como a la despedida, al
comenzar y finalizar el día, en el Reino Unido, es menos frecuente.
En África y Oriente Medio - Debido a las distintas nacionalidades y a las influencias
surgidas en la época de la colonización, en estas zonas, los gestos son muy variados y
complejos. En muchos países árabes (Arabia Saudí, Irán, Sudán, Egipto, Jordania), la
presión no es tan fuerte como en Europa, pero el apretón es considerado sincero, cálido y
suave.
En Líbano, el saludo habitual incluye una inclinación cortes de cabeza. Como signo del
estatus inferior del sexo femenino, en Zimbabue, las mujeres y las muchachas hacen
reverencias. En otros estados, es muy difícil generalizar el saludo, debido a las culturas
diferentes que se han desarrollado en las tribus. Es el caso de Nigeria, Zaire, Mali, Ghana
etc. En Marruecos, los buenos amigos se saludan besándose en la mejilla, en las grandes
ciudades.
En Asia y zona del Pacifico - Para los países asiáticos como Japón, Republica China o
Corea del Sur, una reverencia o simplemente una inclinación de cabeza bastan para marcar
un saludo de llegada o despedida. En algunas comunidades, el saludo es un gesto en el que
las manos se juntan como en actitud de rezar, a la altura del pecho y la cabeza se inclina
ligeramente. Se llama “namaste” en India o Bangladesh, y “wai” para los tailandeses. La
gente de Bangladesh da la mano a los hombres occidentales, pero frente a una mujer, de
cualquier nacionalidad, bajan la cabeza. Debido a la influencia británica la isla de Singapur,
por ejemplo, guarda el apretón de manos tradicional, haciendo también una ligera
reverencia si se están dirigiendo a un oriental. Algunos países más desarrollados de Asia y
con negocios en Europa, han adoptado el apretón de manos, pero este se suele hacer
suavemente, sin contacto directo, como en Japón, por ejemplo.
En Australia, el apretón de manos es firme y amistoso, mientras que en Fiji la populacion se
saluda con la cabeza, levantando las cejas. Un apretón menos convencional lo encontramos
en Nueva Zelanda donde el agarrón es fuerte y la mirada directa.
América del Sur y Central - Un apretón de manos cálido es el saludo tradicional en los
países de Latinoamérica (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, México,
Guatemala, Panamá etc.). Por lo general, los hombres se abrazan, dándose cariñosas
palmadas en la espalda y las mujeres se saludan con un beso ligero en la mejilla (una
especie de "beso falso"), siempre y cuando se hayan presentado anteriormente. A diferencia
de los norteamericanos y los europeos, la gente de Latinoamérica suele tender la mano con
más suavidad y retenerla más rato cuando se presenta.
Estados Unidos y Canadá - En la parte nórdica del continente americano, la forma estándar
de saludo es un apretón de manos, siempre acompañado de un contacto ocular directo. Sin
embargo, no son frecuentes los abrazos, excepto a Quebec, donde los amigos, igual que en
Francia, se pueden abrazar ligeramente.
Movimientos corporales y faciales
Movimiento de la cabeza – en muchos lugares (aunque no es universal en todas las
culturas) mover la cabeza de arriba abajo indica “sí”; sacudirla de un lado a otro significa
“no”. En otros países, como Bulgaria, Grecia, Turquía los mismos desplazamientos de la
cabeza son interpretadas justamente al revés.
Ojos – en la cultura europea, estadounidense, canadiense, británica y judía, es importante
sostener la mirada mientras hablamos con los demás, sin importar el sexo o la edad. Este
mismo gesto es considerado falta de respeto en ciertas condiciones para la populación de
África: un niño no puede mirar directamente a un adulto y una mujer oriental no debe tener
contacto ocular prolongado con un hombre extraño. En países como Japón, Tailandia o
Corea, una mirada a los ojos es considerada señal de intimidación.
Proxémica
Saltar a: navegación, búsqueda
Proxémica es el término empleado por el antropólogoEdward T. Hall en 1963 para
describir las distancias medibles entre las personas mientras éstas interactuan entre sí. El
término proxemia se refiere al empleo y a la percepción que el ser humano hace de su
espacio físico, de su intimidad personal; de cómo y con quién lo utiliza.
El estudio mostrado en este artículo ejemplifica la culturaestadounidense estudiada por
Hall. Por esta razón, es importante mencionar que en el estudio completo Edward Hall
hacía notar que diferentes culturas mantienen diferentes estándares de espacio
interpersonal. En las culturas latinas, por ejemplo, esas distancias relativas son más
pequeñas, y la gente tiende a estar más cómoda cerca de los demás. En las culturas nórdicas
es lo contrario. Darse cuenta y reconocer estas diferencias culturales mejoran el
entendimiento intercultural, y ayudan a eliminar la incomodidad que la gente pueda sentir si
la distancia interpersonal es muy grande o muy pequeña dependiendo de la cultura con la
que trate. Adicionalmente, las distancias personales también dependen de la situación
social, el género, y la preferencia individual.
Hall dividió su estudio de la siguiente manera: vera
Espacio fijo: es el marcado por estructuras inamovibles, como las barreras de los
países.
Espacio semifijo: espacio alrededor del cuerpo. Varía en función de las culturas, ya
que cada cultura estructura su espacio físico. Este espacio puede ser invadido. Si se
utiliza un territorio ajeno con falta de respeto (mirar fijamente a alguien u ocupar
dos asientos con bolsas cuando hay gente de pie) se da una violación del terreno.
Por otro lado, Hall notaba que la distancia social entre la gente, está generalmente
correlacionada con la distancia física y describía cuatro diferentes tipos de distancia. Estas
distancias serían subcategorías del espacio personal o informal.
Distancia íntima: es la distancia que se da entre 15 y 45 centímetros (6 a 18
pulgadas). Es la más guardada por cada persona. Para que se dé esta cercanía, las
personas tienen que tener mucha confianza y en algunos casos estarán
emocionalmente unidos, pues la comunicación se realizará a través de la mirada, el
tacto y el sonido. Es la zona de los amigos, parejas, familia etc. Dentro de esta zona
se encuentra la zona inferior a unos 15 centímetros del cuerpo, la llamada zona
íntima privada.
Distancia personal: se da entre 46 y 120 centímetros (1,56 - 4 pies). Estas
distancias se dan en la oficina, reuniones, asambleas, fiestas, conversaciones
amistosas o de trabajo. Si estiramos el brazo, llegamos a tocar la persona con la que
estamos manteniendo la conversación.
Distancia social: se da entre 120 y 360 centímetros (4 - 12 pies). Es la distancia que
nos separa de los extraños. Se utiliza con las personas con quienes no tenemos
ninguna relación amistosa, la gente que no se conoce bien. Por ejemplo: la
dependienta de un comercio, el albañil, los proveedores, los nuevos empleados, etc.
Distancia pública: se da a más de 360 centímetros (12 pies) y no tiene límite. Es la
distancia idónea para dirigirse a un grupo de personas. El tono de voz es alto y esta
distancia es la que se utiliza en las conferencias, coloquios o charlas.
Un término relacionado es propincuidad, uno de los factores definidos por Jeremy Bentham
para medir la cantidad de placer en un método conocido como felicificcalculus.
jaq
Kinésica
Saltar a: navegación, búsqueda
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación
acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de
Internet fidedignas.
Puedes añadirlas así o avisar al autor principal del artículo en su página de discusión pegando:
{{subst:Avisoreferencias|Kinésica}} ~~~~
La kinésica o corporal estudia el significado expresivo, apelativo o comunicativo de los
movimientos corporales y de los gestos aprendidos o somatogénicos, no orales, de
percepción visual, auditiva o táctil, solos o en relación con la estructura lingüística y
paralingüística y con la situación comunicativa. También es conocida con el nombre de
comportamiento kinésico o lenguaje corporal.
También puede definirse como el término amplio usado para las formas de comunicación
en los que se intervienen movimientos corporales y gestos, en vez de (o además de) los
sonidos, el lenguaje verbal u otras formas de comunicación.
Fernando Poyatos (1994, II: 185-186) define la kinésica como: "los movimientos
corporales y posiciones resultantes o alternantes de base psicomuscular, conscientes o
inconscientes, somatogénicos o aprendidos, de percepción visual, auditiva, táctil o
cinestésica (individual o conjuntamente), que, aislados o combinados con las
coestructurasverbales y paralingüisticas y con los demás sistemas somáticos y objetuales,
poseen un valor comunicativo intencionado o no".
Junto con la proxémica y la paralingüística, forma parte de los tres aspectos más
sobresalientes de la comunicación no verbal.
Los movimientos corporales que aportan significados especiales a la palabra oral, durante
un evento comunicativo, a veces pueden tener una intención o no tenerla. Estos
movimientos son estudiados por la kinésica o quinésica.
A veces usamos un texto en lugar de una palabra o de un enunciado, o dibujamos algo con
las manos para complementar lo que decimos oralmente. Por ejemplo, hacemos con los
dedos índice y del corazón de las dos manos la señal de lo que decimos va entre comillas.
Por ejemplo: para indicar que llegó tarde le damos golpecitos al reloj.
Pertenece a la categoría de los paralenguajes, que describen todas las formas de
comunicación humana no verbal. Esto incluye los movimientos más sutiles e inconscientes,
incluyendo el guiño y los movimientos leves de cejas. Además, el lenguaje corporal puede
incluir la utilización de expresiones faciales y postura.
El paralenguaje (incluyendo el lenguaje del cuerpo) ha sido extensamente estudiado en
psicología social. En el discurso diario y la psicología popular, el término suele aplicarse al
lenguaje corporal considerado involuntario, aunque la diferencia entre lo considerado
lenguaje corporal voluntario e involuntario suele ser controvertida. Por ejemplo, una
sonrisa puede ser provocada consciente o inconscientemente.
Índice
1 Los gestos
2 La expresión facial
3 La mirada
4 La sonrisa
5 Véase también
6 Bibliografia
Los gestos
Un gesto es una forma de comunicación no verbal ejecutada con alguna parte del cuerpo, y
producida por el movimiento de las articulaciones y músculos de brazos, manos y cabeza.
El lenguaje de los gestos permite expresar una variedad de sensaciones y pensamientos,
desde desprecio y hostilidad hasta aprobación y afecto. Prácticamente todas las personas
utilizan gestos y el lenguaje corporal en adición de palabras cuando hablan. Existen grupos
étnicos y ciertos lenguajes de comunicación que utilizan muchos más gestos que la media.
Ciertos tipos de gestos pueden ser considerados culturalmente aceptables o no, dependiendo
del lugar y contexto en que se realicen.
Se distinguen cinco categorías de gestos, propuestas por Paul Ekman y Wallace Friesen:
Gestos emblemáticos o emblemas: son señales emitidas intencionalmente y que
todo el mundo conoce su significado. (pulgar levantado)
Gestos ilustrativos o ilustradores: son gestos que acompañan a la comunicación
verbal para matizar o recalcar lo que se dice, para suplantar una palabra en una
situación difícil, etc. Se utilizan intencionadamente. Este tipo de gestos son muy
útiles en los discursos y cuando se habla en público.
Gestos reguladores de la interacción o reguladores: Con ellos se sincroniza o se
regula la comunicación y el canal no desaparece. Se utilizan para tomar el relevo en
la conversación, para iniciar y finalizar la interacción, para ceder el turno de la
palabra… (dar la mano).
Gestos que expresan estados emotivos o muestras de afecto: este tipo de gestos
reflejan el estado emotivo de la persona y es el resultado emocional del momento.
Como ejemplo podemos mencionar gestos que expresan ansiedad o tensión, muecas
de dolor, triunfo, alegría, etc.
Gestos de adaptación o adaptadores: son aquellos gestos que se utilizan para
manejar emociones que no queremos expresar, para ayudar a relajarnos o
tranquilizarnos, etc. Aquí podemos distinguir los signos dirigidos a uno mismo
(como por ejemplo, pellizcarse), dirigidos hacia los objetos (bolígrafo, lápiz,
cigarro, etc.) y los dirigidos a hacia otras personas (como proteger a otra persona).
Los adaptadores también pueden ser inconscientes, unos ejemplos muy claros son el
de morderse una uña o chuparse el dedo, muy común en los niños pequeños.
La expresión facial
Con la expresión facial expresamos muchos estados de ánimos y emociones. Básicamente
se utiliza para regular la interacción y para reforzar o enfatizar el contenido del mensaje
dirigido al receptor. Nosotros utilizamos la expresión facial para: expresar el estado de
ánimo, indicar atención, mostrar disgusto, bromear, reprochar, reforzar la comunicación
verbal, etc.
Paul Ekman elaboró un método para descifrar las expresiones faciales mientras trabajaba
con Wallace Friesen y SilvanTomkins. Es una especie de atlas del rostro que recibe el
nombre de FAST (Facial AffectScoringTechnique). El FAST clasifica las imágenes
utilizando fotografías (no descripciones verbales) y dividiendo el rostro en tres zonas: la
frente y las cejas, los ojos y el resto de la cara, es decir, la nariz, las mejillas, la boca y el
mentón.
Uno de los estudios mas relevantes realizado por paulekman son las FACS.
La mirada
La mirada se estudia separadamente por la importancia que conlleva, aunque forme parte de
la expresión facial. La mirada cumple una serie de funciones que mencionaremos a
continuación:
La regulación del acto comunicativo
Fuente de información
Expresa emociones
Comunica la naturaleza de la relación interpersonal
El estudio de la mirada contempla diferentes aspectos, entre los más importantes podemos
mencionar: la dilatación de las pupilas, el contacto ocular, el acto de parpadear y la forma
de mirar:
La dilatación de las pupilas indica interés y atractivo, se dilatan cuando se ve algo
interesante.
El número de veces que se parpadea por minuto se relaciona con la tranquilidad y el
nerviosismo. Si se parpadea mucho, es símbolo de nerviosismo e inquietud y cuanto
menos se parpadee más tranquilo estará uno.
El contacto visual consiste en la mirada que una persona dirige a la mirada de la
otra. Aquí debemos mencionar la frecuencia con la que miramos a la otra persona y
el mantenimiento del contacto ocular.
La forma de mirar es una de las conductas más relevantes para distinguir a las
personas de estatus alto, dominantes y poderosas, de aquellas de bajo estatus que no
son poderosas.
La sonrisa
Aunque la sonrisa se incluye o puede incluirse en la expresión facial, merece ser explicada
detalladamente. Se utiliza para expresar felicidad, alegría o simpatía. La sonrisa incluso
puede utilizarse para hacer las situaciones más llevaderas. Puede tener un efecto terapéutico
en las personas pesimistas o deprimidas.
Sonrisa sencilla: con este tipo de sonrisa se trasmite un mensaje inseguro, dudoso,
de falta de confianza. Debe evitarse si se quiere dar una impresión de firmeza y
confianza.
Sonrisa sencilla de alta intensidad: esta sonrisa se produce con una separación más
acentuada de las comisuras de la boca y éstas suben más. Se puede ver una pequeña
parte de los dientes superiores. Transmite confianza y calor.
Sonrisa superior: el labio superior se retrae de tal manera que se pueden ver casi o
todos los dientes. Se transmite un mensaje de cierta satisfacción por ver a alguien.
Sonrisa superior de alta intensidad: se abre más la boca y se ven más los dientes. Se
suele acompañar con el cierre ligero de los ojos. Aparte de transmitir felicidad, se
suele utilizar para decir una duda alegre o para representar una sorpresa divertida.
Se utiliza muchas veces de forma engañosa, por este motivo, hay que tener cuidado.
Sonrisa amplia: es aquella en la cual la mirada se estrecha levemente. Los dientes
superiores e inferiores se descubren al completo. Este tipo de sonrisa expresa la más
alta intensidad de alegría, felicidad y placer.
Carcajada: es la que va más allá que la amplia. Es la más contagiosa y se produce en
un grupo de personas.
Kinesicaaa
Kinesicaaa
Kinesicaaa
Kinesicaaa

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDAD
LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDADLENGUAJE CULTURA Y SOCIEDAD
LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDADMichael Piza
 
Lenguaje y lengua
Lenguaje y lenguaLenguaje y lengua
Lenguaje y lenguaaeropagita
 
Lengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicaciónLengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicaciónIrene Román
 
Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!
Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!
Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!Natalia Lizarazo Arreola
 
7.comunicacion y trabajo en equipo
7.comunicacion y trabajo en equipo7.comunicacion y trabajo en equipo
7.comunicacion y trabajo en equiporuizver
 
signo y simbolo
signo y simbolosigno y simbolo
signo y simbolokatuarias
 
Comunicación Literaria
Comunicación Literaria Comunicación Literaria
Comunicación Literaria VernicaLara13
 
Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013
Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013
Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013Michael Piza
 
Relación entre el pensamiento y el lenguaje
Relación entre el pensamiento y el lenguajeRelación entre el pensamiento y el lenguaje
Relación entre el pensamiento y el lenguajeLiliana Henríquez
 
El Lenguaje
El LenguajeEl Lenguaje
El Lenguaje3rotico
 
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüística
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüísticaNucleo 2: Pragmática y sociolingüística
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüísticaMichael Piza
 
La comunicación diapositivas
La comunicación diapositivas La comunicación diapositivas
La comunicación diapositivas LadyAlmeidaMunoz
 
Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...
Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...
Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...Andrea Melissa Mora Umaña
 
Neurolingüística
NeurolingüísticaNeurolingüística
NeurolingüísticaMichael Piza
 
Pensamiento y lenguaje
Pensamiento y lenguajePensamiento y lenguaje
Pensamiento y lenguajeKarlySoto
 

La actualidad más candente (18)

LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDAD
LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDADLENGUAJE CULTURA Y SOCIEDAD
LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDAD
 
Lenguaje y lengua
Lenguaje y lenguaLenguaje y lengua
Lenguaje y lengua
 
Lengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicaciónLengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicación
 
Mapa mental%2c la comunicacion.
Mapa mental%2c la comunicacion.Mapa mental%2c la comunicacion.
Mapa mental%2c la comunicacion.
 
Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!
Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!
Diapositivas visión histórica de los estudios del lenguaje !!!
 
L Os Codigos
L Os CodigosL Os Codigos
L Os Codigos
 
7.comunicacion y trabajo en equipo
7.comunicacion y trabajo en equipo7.comunicacion y trabajo en equipo
7.comunicacion y trabajo en equipo
 
signo y simbolo
signo y simbolosigno y simbolo
signo y simbolo
 
Comunicación Literaria
Comunicación Literaria Comunicación Literaria
Comunicación Literaria
 
Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013
Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013
Nucleo 3 psicolinguistica y desarrollo del español dilia 2013
 
Relación entre el pensamiento y el lenguaje
Relación entre el pensamiento y el lenguajeRelación entre el pensamiento y el lenguaje
Relación entre el pensamiento y el lenguaje
 
El Lenguaje
El LenguajeEl Lenguaje
El Lenguaje
 
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüística
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüísticaNucleo 2: Pragmática y sociolingüística
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüística
 
La comunicación diapositivas
La comunicación diapositivas La comunicación diapositivas
La comunicación diapositivas
 
Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...
Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...
Deixis, representaciones mentales y cuerpo: una aproximación a nuevos escenar...
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
Neurolingüística
NeurolingüísticaNeurolingüística
Neurolingüística
 
Pensamiento y lenguaje
Pensamiento y lenguajePensamiento y lenguaje
Pensamiento y lenguaje
 

Destacado

Livingwtheseasons
LivingwtheseasonsLivingwtheseasons
Livingwtheseasonskeila0192
 
Importancia de la tecnología en la educación
Importancia de la tecnología en la educaciónImportancia de la tecnología en la educación
Importancia de la tecnología en la educaciónfelipedelgado940816
 
Talleres de los colegios coprodeli
Talleres de los colegios coprodeliTalleres de los colegios coprodeli
Talleres de los colegios coprodeliemersonib
 
Institucion educativa heraclio mena padilla
Institucion educativa heraclio mena padillaInstitucion educativa heraclio mena padilla
Institucion educativa heraclio mena padillaChiki Diaz
 
Buena presentacion de seguridad informatica
Buena presentacion de seguridad informaticaBuena presentacion de seguridad informatica
Buena presentacion de seguridad informaticalicethcarolina
 
Futuro comercio electronico
Futuro comercio electronicoFuturo comercio electronico
Futuro comercio electronicoMilton Suarez
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1albafmm
 
Acampada p.2.
Acampada p.2.Acampada p.2.
Acampada p.2.BeaEsete
 
Alexander quesada power point
Alexander quesada power pointAlexander quesada power point
Alexander quesada power pointkarnak1236
 
Trabajo ordenado final tic
Trabajo ordenado final ticTrabajo ordenado final tic
Trabajo ordenado final ticRaquelGM94
 
Procesador de textos (word)
Procesador de textos (word)Procesador de textos (word)
Procesador de textos (word)Erwin Garibaldi
 

Destacado (20)

Livingwtheseasons
LivingwtheseasonsLivingwtheseasons
Livingwtheseasons
 
Importancia de la tecnología en la educación
Importancia de la tecnología en la educaciónImportancia de la tecnología en la educación
Importancia de la tecnología en la educación
 
Talleres de los colegios coprodeli
Talleres de los colegios coprodeliTalleres de los colegios coprodeli
Talleres de los colegios coprodeli
 
Institucion educativa heraclio mena padilla
Institucion educativa heraclio mena padillaInstitucion educativa heraclio mena padilla
Institucion educativa heraclio mena padilla
 
Hombre y ciudad
Hombre y ciudadHombre y ciudad
Hombre y ciudad
 
Noticia (morenoesparza)
Noticia (morenoesparza)Noticia (morenoesparza)
Noticia (morenoesparza)
 
Guía clínica de estenosis pulmonar
Guía clínica de estenosis pulmonarGuía clínica de estenosis pulmonar
Guía clínica de estenosis pulmonar
 
Buena presentacion de seguridad informatica
Buena presentacion de seguridad informaticaBuena presentacion de seguridad informatica
Buena presentacion de seguridad informatica
 
Dia del planeta tierra
Dia del planeta tierraDia del planeta tierra
Dia del planeta tierra
 
Elmilagrodelacancion
ElmilagrodelacancionElmilagrodelacancion
Elmilagrodelacancion
 
Futuro comercio electronico
Futuro comercio electronicoFuturo comercio electronico
Futuro comercio electronico
 
Programa encuentro jovenes
Programa encuentro jovenesPrograma encuentro jovenes
Programa encuentro jovenes
 
Economia..
Economia..Economia..
Economia..
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Mandala.reingenieria. maria castillo.
Mandala.reingenieria. maria castillo.Mandala.reingenieria. maria castillo.
Mandala.reingenieria. maria castillo.
 
Acampada p.2.
Acampada p.2.Acampada p.2.
Acampada p.2.
 
Diapositivas romario ureche 801
Diapositivas romario ureche 801Diapositivas romario ureche 801
Diapositivas romario ureche 801
 
Alexander quesada power point
Alexander quesada power pointAlexander quesada power point
Alexander quesada power point
 
Trabajo ordenado final tic
Trabajo ordenado final ticTrabajo ordenado final tic
Trabajo ordenado final tic
 
Procesador de textos (word)
Procesador de textos (word)Procesador de textos (word)
Procesador de textos (word)
 

Similar a Kinesicaaa

Merimar psicologia de la comunicacion
Merimar psicologia de la comunicacionMerimar psicologia de la comunicacion
Merimar psicologia de la comunicacionNehymarTorrealba
 
Tarea 1 alejandra mitre
Tarea 1 alejandra mitreTarea 1 alejandra mitre
Tarea 1 alejandra mitreALEKATY
 
Lenguaje no verbal
Lenguaje no verbalLenguaje no verbal
Lenguaje no verbalSol Acuña
 
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...unaprofedelengua
 
Ejemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesorado
Ejemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesoradoEjemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesorado
Ejemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesoradoFRANCISCO PAVON RABASCO
 
Los Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De La
Los Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De LaLos Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De La
Los Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De LaBUGER
 
La buena comunicación itc
La buena comunicación itcLa buena comunicación itc
La buena comunicación itcnieves
 
La buena comunicación itc
La buena comunicación itcLa buena comunicación itc
La buena comunicación itcnieves
 
Ensayo de odett individual
Ensayo de odett individualEnsayo de odett individual
Ensayo de odett individualAriestrada16
 
Trabajo #1 clases de comunicacion
Trabajo #1 clases de comunicacion Trabajo #1 clases de comunicacion
Trabajo #1 clases de comunicacion katayleo
 
Fundamentos Filologicos
Fundamentos FilologicosFundamentos Filologicos
Fundamentos FilologicosPableins2200
 
Filologia de la investigacion de la comunicacion
Filologia de la investigacion de la comunicacionFilologia de la investigacion de la comunicacion
Filologia de la investigacion de la comunicacionCevaztyan
 

Similar a Kinesicaaa (20)

Merimar psicologia de la comunicacion
Merimar psicologia de la comunicacionMerimar psicologia de la comunicacion
Merimar psicologia de la comunicacion
 
Tarea 1 alejandra mitre
Tarea 1 alejandra mitreTarea 1 alejandra mitre
Tarea 1 alejandra mitre
 
Lenguaje no verbal
Lenguaje no verbalLenguaje no verbal
Lenguaje no verbal
 
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
 
Ejemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesorado
Ejemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesoradoEjemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesorado
Ejemplo TFG. La comunicaión no verbal del profesorado
 
Los Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De La
Los Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De LaLos Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De La
Los Fundamentos FilolóGicos De La InvestigacióN De La
 
La buena comunicación itc
La buena comunicación itcLa buena comunicación itc
La buena comunicación itc
 
La buena comunicación itc
La buena comunicación itcLa buena comunicación itc
La buena comunicación itc
 
PERCEPCIÓN Y COMUNICACIÓN
PERCEPCIÓN Y COMUNICACIÓNPERCEPCIÓN Y COMUNICACIÓN
PERCEPCIÓN Y COMUNICACIÓN
 
Ensayo de odett individual
Ensayo de odett individualEnsayo de odett individual
Ensayo de odett individual
 
Periodico mural 3
Periodico mural 3Periodico mural 3
Periodico mural 3
 
Trabajo #1 clases de comunicacion
Trabajo #1 clases de comunicacion Trabajo #1 clases de comunicacion
Trabajo #1 clases de comunicacion
 
Estrategias comunicacionales
Estrategias comunicacionalesEstrategias comunicacionales
Estrategias comunicacionales
 
Fundamentos Filologicos
Fundamentos FilologicosFundamentos Filologicos
Fundamentos Filologicos
 
Hecho com
Hecho comHecho com
Hecho com
 
Percepción y Comunicación
Percepción y Comunicación Percepción y Comunicación
Percepción y Comunicación
 
Filologia de la investigacion de la comunicacion
Filologia de la investigacion de la comunicacionFilologia de la investigacion de la comunicacion
Filologia de la investigacion de la comunicacion
 
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
 
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
 
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
Lenguaje Y Cognicion Ensayo[1]
 

Kinesicaaa

  • 1. Comunicación no verbal Saltar a: navegación, búsqueda Comunicación sin conocer la lengua de otros. La comunicación no verbal es el proceso de comunicación mediante el envío y recepción de mensajes sin palabras, es decir, se da mediante indicios, signos y que carecen de sintaxis, es decir, no tienen estructura sintáctica por lo que no pueden ser analizadas secuencias de constituyentes jerárquicos. Estos mensajes pueden ser comunicados a través de gestos, lenguaje corporal o postura, expresión facial y el contacto visual, la comunicación de objetos tales como ropa, peinados o incluso la arquitectura, o símbolos y la infografía, así como a través de un agregado de lo anterior, tales como la comunicación de la conducta. La comunicación no verbal juega un papel clave en el día a día de toda persona. Índice 1 Introducción o 1.1 Historia 2 Tipos de comunicación no verbal o 2.1 Lenguaje gestual y corporal o 2.2 Lenguaje visual  2.2.1 Mirada o 2.3 Paralenguaje 3 Comunicación verbal y no verbal o 3.1 Aparatos y sentidos de la comunicación no verbal 4 Aspectos psicológicos o 4.1 Regla de Mehrabian 5 El lenguaje gestual y su dimensión cultural o 5.1 El saludo o 5.2 Movimientos corporales y faciales
  • 2. 6 Véase también 7 Referencias o 7.1 Notas o 7.2 Bibliografía o 7.3 Enlaces externos Introducción La comunicación no verbal (CNV) surge con los indicios de la especie humana antes de la evolución del lenguaje propiamente dicho. Los animales también muestran ciertos tipos de comunicación no verbal. Es importante no confundir la "comunicación no verbal" con la "comunicación no oral" ya que existen formas de comunicación "verbal" (es decir, con estructura lingüística o sintáctica) no orales, como por ejemplo la comunicación escrita y las lenguas de señas. Igualmente existe comunicación no verbal que puede ser producida oralmente, como los gruñidos o sonidos de desaprobación. En los seres humanos, la CNV es frecuentemente paralingüística, es decir acompaña a la información verbal matizándola, ampliándola o mandando señales contradictorias. Por eso la CNV es importante en la medida que: «Cuando hablamos (o escuchamos), nuestra atención se centra en las palabras más que en el lenguaje corporal. Aunque nuestro juicio incluye ambas cosas. Una audiencia está procesando simultáneamente el aspecto verbal y el no-verbal. Los movimientos del cuerpo no son generalmente positivos o negativos en sí mismos, más bien, la situación y el mensaje determinarán su evaluación» Givens, 2000, p.4 Historia La comunicación no verbal ha recibido menor atención y estudio científico que la verbal, ya que consiste en un modo de transmisión de información menos estructurado y de más difícil interpretación. Antes de 1950 se conocen pocos trabajos publicados que profundizaran en aspectos de la comunicación no verbal, ya que ésta no se consideraba un objeto digno de interés científico. Antes del estudio científico de la comunicación no verbal, el lenguaje no verbal no había pasado de la descripción más o menos extensa de anécdotas y observaciones curiosas, como es el caso de algunas descripciones presentes en la obra de Charles DarwinTheEmotions in Man and Animals, escrita en 1872. Darwin sugirió la posibilidad de que los humanos tienen, en todos los contextos culturales, elementos de expresión que les son comunes. Además Charles Darwin destacó la importancia de la comunicación y de la expresión en la supervivencia biológica. También David Efron, con su obra Gesture and Environment (1941), estableció la importancia del papel de la cultura en la formación de muchos de nuestros gestos. En la década de 1950 comenzó un despegue de la investigación en todas las áreas de la comunicación humana. En lo concerniente al área no verbal se destacan tres hechos significativos:
  • 3. Aparece IntroductiontoKinesics (1952), del antropólogo RayBirdwhistell. El psiquiatra JürgenRuesch y el fotógrafo WeldonKees publican el primer libro que utilizó el término no verbal, NonverbalCommunication (1956). Esta obra ofrecía una visión del tema acompañada de una amplia documentación gráfica. Otro antropólogo, Edward T. Hall, publicó TheSilentLanguage (1959), tras varios años de investigación del uso del espacio por los seres humanos: Proxémica. Un estudio más detallado sobre este tema apareció más tarde, en 1996: TheHiddenDimension. Otros investigadores han realizado importantes contribuciones, como Ray L. Birdwhistell, Flora Davis, Allan Pease, Desmond Morris y Paul Ekman. Tipos de comunicación no verbal Artículo principal:Zoosemiótica. Estudios recientes han puesto de relieve también la existencia de toda una gama de formas de comunicación animal, por ejemplo, las abejas, los silbidos de los pájaros, delfines y las ballenas. De todas maneras, desde la semiótica, por ejemplo, la comunicación animal no existe como tal, pues sólo hay comunicación entre los seres humanos, debido a la capacidad de comunicación e interpretación que hay en ellos. En los animales más bien hay conducta instintiva, por tanto, este comportamiento no podría llamarse comunicación, cuyo sentido finalmente se produce fruto de la reflexión de los seres humanos sobre sus propias maneras de significar. Las formas no verbales de comunicación entre los seres vivos incluyen: luces, imágenes, sonidos, gestos, colores y entre los humanos, además, los sistemas simbólicos: las señales, las banderas y otros medios técnicos visuales. Estos sistemas simbólicos son creados por los hombres para comunicarse y para ello deben ponerse de acuerdo acerca del significado que van a atribuirle a cada señal. Se puede hacer una clasificación en 3 grupos de los signos no verbales, según sus usos principales:1 1. los signos no verbales con usos sociales (interacción social) 2. los signos no verbales con usos estructuradores del discurso (organizar la comunicación en interacción) 3. los signos no verbales con usos comunicativos (para expresar sensaciones, sentimientos y determinar nociones). Lenguaje gestual y corporal Es común que en su desempeño diario los seres humanos hagan gestos y den señales no verbales interpretables por otras personas como muecas, movimientos de brazos, manos y dedos, entre otros. Paul Ekman encontró hasta quince expresiones del rostro universalmente entendibles en diferentes culturas.[cita requerida] Además existen gestos no faciales ampliamente difundidos en diferentes culturas.[cita requerida]
  • 4. La comunicación corporal, evolutivamente anterior al lenguaje verbal estructurado, es una parte esencial del sistema de comunicación humano y de muchos primates. En los humanos modernos el lenguaje no verbal tiene sentido paralingüístico y resulta importante en muchos intercambios comunicativos humanos que complementan adecuadamente el discurso verbal. Algunos autores señalan que: «El éxito en la comunicación depende del funcionamiento correcto y adecuado de todos los componentes del sistema de comunicación. Partimos de la convicción de que hacerse entender por un número pequeño o elevado de personas, es un arte que puede aprenderse. En la medida en que se conocen y se ponen en práctica una serie de recursos por parte del emisor, en este caso el monitor, se favorecerá la transmisión del mensaje y su correcta asimilación por parte de los receptores.» 2 Algunos tipos de comportamientos no verbales universales en el ser humano tienen un paralelo evolutivo en otras especies animales: las posturas de dominio y sumisión en encuentros cara a cara entre seres humanos, son similares a exhibiciones rituales de agresión y apaciguamiento que establecen y mantienen jerarquías entre otros primates. Cuando los humanos y otros primates actúan en situaciones sociales, no son unidades aisladas, sino que están ligadas socialmente con el resto de individuos. Lenguaje visual El lenguaje visual comprende tanto las señas o indicios simples, como códigos semióticos complejos. Gracias a señas, gestos y miradas, las personas son capaces de transmitir mensajes (emisor), que permiten al receptor saber lo que significan sin ponerse de acuerdo. En este caso, la interpretación de lo que dichas señales pueden significar es altamente dependiente del contexto lingüístico (según Grice, dependen de la Pragmática conversacional). Por el contrario, los códigos más complejos sólo pueden ser aprendidos y el significado no se determina por reglas exclusivamente pragmáticas, sino que requiere el análisis de una dimensión sintagmática y una dimensión paradigmática (como otros códigos semióticos complejos). Un ejemplo es el análisis de los complementos de vestir, como RolandBarthes ilustra mediante las dimensiones sintagmática y paradigmática.3 De acuerdo con este análisis, los elementos paradigmáticos son elementos que no pueden ser colocados en la misma parte del cuerpo, mientras que la dimensión sintagmática es la combinación particular o yuxtaposición de elementos que pueden ser llevados al mismo tiempo. Las señales de tráfico son otro ejemplo de lenguaje visual en el que se combinan forma, color y simbología dibujada. Estos tres factores juntos configuran la sintagmática: las posibles formas, los posibles colores y la posible simbología, que pueden aparecer sintagmáticamente combinados. Mirada
  • 5. La mirada es un aspecto importante en la comunicación no verbal, ya que permite complementar la información verbal corroborándola o matizando su contenido. En la mayoría de conversaciones entre seres humanos existe un notable contacto visual, resultando anómalas las personas que no miran demasiado a interlocutores (en niños la falta de contacto visual está asociada frecuentemente a mentiras, distorsiones y otros hechos psicológicos interesantes). En la comunicación pública el contacto visual muy persistente puede provocar inquietud y nerviosismo en la persona que está hablando o el auditorio. Por otra parte, la mirada sirve para interactuar y marcar los turnos de palabra en una conversación. Antes de dar una respuesta, es frecuente desviar la mirada, dando a entender que se va a intervenir de nuevo. El asentimiento con la mirada también es un signo frecuente que sirve para establecer la duración del turno de palabra. Muchos de los gestos y actitudes derivan, en muchas ocasiones, de un comportamiento inconsciente aunque adquirido en la infancia y no innato. Los niños gradualmente aprenden a distinguir entre una mirada burlona, una mirada de sorpresa, una mirada desafiante, etc. Por último, el tiempo durante el cual se mantiene la mirada puede también servir de ayuda para saber qué piensa el interlocutor. Así, una persona insegura o nerviosa es incapaz de mantener la mirada fija en su interlocutor durante un largo período.[cita requerida] Además, cuando se habla de temas personales disminuye (o incluso llega a perderse) el contacto visual. Se ha establecido que el elogio frecuentemente atrae la mirada del elogiado. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el [http://web.archive.org/web/*/El lenguaje del cuerpo historial y la lenguaje del cuerpo última versión).</ref> Paralenguaje Artículo principal:Paralingüística. El paralenguaje se refiere a todo tipo de señales concurrentes con una emisión propiamente lingüística que transmiten información adicional, matizan, reafirman o incluso pueden llegar a contradecir el sentido comunicativo de dicha emisión lingüística. Para algunos autores, el paralenguaje son aquellas cualidades no verbales y modificadoras de la voz y también los sonidos y silencios con que apoyamos o contradecimos las estructuras verbales o kinésicas. Intervienen en él los aparatos fonadores y los órganos nasales.4 La existencia de paralenguaje parece un hecho universal de la comunicación humana cotidiana, aunque las formas específicas que toma la gestualidad o las señales concretas son altamente culturales. Por otra parte el paralenguaje en general admite gradualidad, y no es analizable a diferencia de los mensajes propiamente lingüísticos en unidades discretas combinables. Comunicación verbal y no verbal La diferencia entre comunicación verbal y no verbal no se reduce únicamente a la diferencia entre acciones y discurso. Más que una distinción basada en el canal involucrado sería mejor referirse al código que se emplea en la comunicación. Un esquema de distinción sugerido depende del grado de sutileza con que se utilice el código definido, según estén
  • 6. presentes o ausentes determinadas reglas de decodificación. Tendremos que aceptar que no podemos ser precisos acerca de los límites entre comunicación verbal y comunicación no verbal. Las características más generales de la comunicación no verbal son su no discrecionalidad y que además no tiene un orden secuencial o lineal. En una forma discrecional de comunicación no existe semejanza entre los elementos del código y los significados subyacentes. La forma analógica conserva dos significados: el del emisor y el de receptor; y la comunicación es posible en la medida en que ambos coincidan. Aparatos y sentidos de la comunicación no verbal La comunicación no verbal puede estudiarse subdividiéndola en canales, destacando la comunicación como interrelación entre los participantes. Los canales relevantes son: 1. Para el emisor es la persona que capta el mensaje que proviene Cara: ceño, sonrisa, mueca. Ojos: dirección mirada, alteraciones pupila. Cuerpo: postura, posición brazos y piernas, distanciamiento. Voz: tono, ritmo. 2. Para el Receptor Vista: Percibimos la forma, color, tamaño de las cosas. Oído: Captamos los sonidos y distinguimos si son fuertes, débiles, agudos o graves. Olor: Apreciamos los aromas y los distinguimos unos de otros. Tacto: Notamos el frío, calor, suavidad o aspereza de las cosas. Los esquemas de clasificación que se utilizan para el estudio de esta comunicación se refieren a características estructurales, a la descripción física del comportamiento. Uno de estos es el que estudia un solo canal, Técnica de Puntuación de Emoción Facial (TPEF), que está siendo sustituido por un sistema más complejo y completo denominado Sistema de Codificación de Acción Facial (SCAF), que estudia cualquier movimiento facial que pueda ser identificado visualmente. El nuevo sistema facilitará el estudio del movimiento facial en investigaciones no relacionadas con la emoción. Otros sistemas se refieren a la función. Una clasificación funcional hace presunciones acerca del significado de diversos comportamientos, generalmente desde el punto de vista del observador.PaulEckman y Friesan desarrollan un esquema de cinco categorías: a) Emblemas: movimientos sustitutorios de las palabras. Pueden ser asignados o no a una lengua. b) Ilustrativos: movimientos que acompañan un discurso y que lo subrayan, modifican o puntúan. Se trata de ejemplificar o ilustrar con el gesto aquello que se está transmitiendo verbalmente, es decir, han de acompañan a las palabras que decimos al hablar. Hay diversas categorías:
  • 7. Ideográficos: acompañan a la expresión de ideas discursivas o también de ideas abstractas (números…). Suelen ilustrar conceptos o relaciones lógicas. Pictográficos: ayudan a describir el aspecto formal del contenido verbal (tamaño, forma…). Deícticos: indican o señalan la situación espacial o la identificación de primera persona o cosa a la que se refiere el mensaje verbal. Kinetográficos: se utilizan para acompañar a los verbos y a las oraciones que describen movimiento. Espaciales: describen un espacio nombrado verbalmente. Pueden ser estáticos o dinámicos. c) Reguladores: movimientos que mantienen o señalan un cambio en los roles de habla y escucha. Ayudan, tanto al que habla como al que escucha a mantener y ordenar el flujo del mensaje oral. d) Adaptativos: movimientos ligados a la necesidad individual o al estado emocional. e) Exhibidores de afecto: las expresiones faciales vinculadas a la emoción. f) Batutas: acompañan y regulan el ritmo del discurso oral. Estos gestos son hábitos semiconscientes, pero aprendidos. Su empleo responde a características personales, pero siempre tienen un contenido cultural fuerte. Aportan espontaneidad al discurso. Pueden ser unilaterales (se mueve un solo brazo), paralelos (se mueven los dos brazos a la vez) o alternantes (se mueven los dos brazos alternativamente). Las batutas también pueden ir acompañadas de la mirada. La mayor parte del comportamiento no verbal está codificado de forma distinta del lenguaje escrito o verbal. Por lo tanto, utilizar un sistema orientado al lenguaje para comprender toda la comunicación equivale a distorsionar los elementos cruciales de naturaleza no lingüística. No cabe duda de la importancia de lo no verbal en la totalidad del proceso de comunicación. Aspectos psicológicos Diversos psicólogos y psiquiatras han demostrado que la forma de moverse de una persona muestra correlaciones sobre sus emociones y sus reacciones hacia la gente que lo rodea.5 Algunas personas, cuando saben que la comunicación no verbal es una vía de comunicación, toman conciencia de sí mismas y esto se convierte en un problema. Piénsese qué puede significar para una persona consciente de ello, la importancia de la comunicación no verbal (por ejemplo, para dar señales de sus sentimientos, o cuando habla con un psicólogo al que atribuye una especial capacidad lectora de esas señales). Una persona puede enfrentarse ante la comunicación no verbal, al menos de tres formas: Intentar inhibir la comunicación no verbal que, de acuerdo a su conocimiento o creencia, significa algo en la interacción que no quiere que se note o se sepa. Este
  • 8. comportamiento supondría iniciar cada interacción con mucha tensión, o de una forma poco expresiva. Sentirse liberado al reconocer cómo deja traslucir sus emociones, al darse cuenta de que la gente le conoce intuitivamente mucho más de lo que es capaz de decir en palabras acerca de cómo se siente. Y por último, puede sentirse simplemente despreocupado, al tomar conciencia de que es inevitable comunicar algo, que ese algo se capta sobre todo intuitivamente, y que en realidad nadie mantiene una interacción estando pendiente de fijarse en cada comportamiento no verbal para analizar su significado, a no ser que sea un movimiento realmente inusitado. El análisis de la comunicación no verbal requiere al menos tener en cuenta tres criterios básicos: 1. Cada comportamiento no verbal está ineludiblemente asociado al conjunto de la comunicación de la persona. Incluso un solo gesto es interpretado en su conjunto, no como algo aislado por los miembros de la interacción. Si es un gesto único asume su significado en cuanto gesto y en un cuanto que no hay más gestos. 2. La interpretación de los movimientos no verbales se debe hacer en cuanto a su congruencia con la comunicación verbal. Normalmente la intención emocional se deja traslucir por los movimientos no verbales, e intuitivamente somos capaces de sentir la incongruencia entre éstos y lo que verbalmente se nos dice. La comunicación no verbal necesita ser congruente con la comunicación verbal y viceversa, para que la comunicación total resulte comprensible y sincera. 3. El último criterio de interpretación del sentido de la comunicación no verbal, es la necesidad de situar cada comportamiento no verbal en su contexto comunicacional. Regla de Mehrabian El psicólogo Albert Mehrabian, actualmente profesor emérito en UCLA, llevó a cabo experimentos sobre actitudes y sentimientos y encontró que en ciertas situaciones en que la comunicación verbal es altamente ambigua, solo el 7% de la información se atribuye a las palabras, mientras que el 38% se atribuye a la voz (entonación, proyección, resonancia, tono, etc) y el 55% al Lenguaje Corporal (gestos, posturas, movimiento de los ojos, respiración. etc)[1]. El trabajo de Mehrabian ha sido malinterpretado frecuentemente hasta el punto que la "regla 7%-38%-55%" ha llevado a afirmaciones como que en cualquier situación comunicativa, el significado del mensaje se transmite fundamentalmente de manera no verbal, no mediante el significado de las palabras. Esto es exagerado y se debe a una generalización indebida de las condiciones específicas de los experimentos de Mehrabian. El propio Albert Mehrabian aclara en su página web que:6 Gusto Total = 7% Gusto Verbal + 38% Gusto Vocal + 55% Gusto Facial: Por favor, note que esta y otras ecuaciones en relación a la importancia relativa de los mensajes verbales y no verbales fueron derivados de experimentos que tenían relación con comunicaciones de
  • 9. sentimientos y actitudes (i.e., gusto-disgusto). A menos que un comunicador esté hablando acerca de sus sentimientos o actitudes, estas ecuaciones no son aplicables. Véase también las referencias 286 y 305 en Mensajes Silenciosos -- esas son las fuentes originales de mis descubrimientos. Otra dificultad, es que si bien las medidas de estadísticas de la información medida a partir de la entropía son una medida de la complejidad estadística del mensaje, no existe una medida objetiva de la información semánticamente interpretable o medida de la cantidad de significado en un mensaje, por lo que es difícil acordar en una situación comunicativa general qué porcentaje del significado es transmitido de manera verbal y no verbal. El lenguaje gestual y su dimensión cultural Por desgracia, no existe ningún libro que hable de todas las reglas del comportamiento humano ni de la comunicación no verbal. Y ordenar los gestos de todo nuestro planeta es intentar catalogar los rostros de la misma raza. Incluso dentro de un mismo país, puede no existir un acuerdo unánime sobre el significado exacto de cada gesto. Por lo tanto, las siguientes líneas son para utilizar como directrices generales.7 El saludo El apretón de manos, como elemento de comunicación no verbal, ha sido adoptado casi en todo el mundo como forma habitual de saludar a una persona. Sin embargo, hay saludos tradicionales (como la reverencia) que permanece todavía en países asiáticos. La forma firme o suave de dar la mano a las personas, también forma parte de la del lenguaje no verbal y los diferentes rasgos de cultura. En Europa - El saludo tradicional es un apretón de manos, seguido, en ciertos casos, por un abrazo o hasta un beso en la mejilla entre amigos. Mientras en países como Alemania, Austria, Dinamarca, Grecia, Irlanda, Noruega, Rumania, Suecia, la gente se aprieta las manos con bastante firmeza, en otros países como España, Francia o Italia, el apretón es más ligero y más cálido. En los territorios latinos, los abrazos, las palmadas en la espalda y los besos en la mejilla son muy frecuentes, sobre todos entre familiares y amigos. Pero no son propios de países como Alemania, Austria, Dinamarca, Polonia, Noruega o Suecia. Es más, al presentarse, en Hungría o Polonia, las personas suelen estar a un brazo de distancia entre ellos. En Rusia, es común el “abrazo de oso”, que van acompañados a menudo por dos-tres besos alternos y rápidos en las mejillas. Al contrario, en Finlandia este gesto no es nada común. Si en la Europa continental, la gente se aprieta las manos tanto a la llegada como a la despedida, al comenzar y finalizar el día, en el Reino Unido, es menos frecuente. En África y Oriente Medio - Debido a las distintas nacionalidades y a las influencias surgidas en la época de la colonización, en estas zonas, los gestos son muy variados y complejos. En muchos países árabes (Arabia Saudí, Irán, Sudán, Egipto, Jordania), la
  • 10. presión no es tan fuerte como en Europa, pero el apretón es considerado sincero, cálido y suave. En Líbano, el saludo habitual incluye una inclinación cortes de cabeza. Como signo del estatus inferior del sexo femenino, en Zimbabue, las mujeres y las muchachas hacen reverencias. En otros estados, es muy difícil generalizar el saludo, debido a las culturas diferentes que se han desarrollado en las tribus. Es el caso de Nigeria, Zaire, Mali, Ghana etc. En Marruecos, los buenos amigos se saludan besándose en la mejilla, en las grandes ciudades. En Asia y zona del Pacifico - Para los países asiáticos como Japón, Republica China o Corea del Sur, una reverencia o simplemente una inclinación de cabeza bastan para marcar un saludo de llegada o despedida. En algunas comunidades, el saludo es un gesto en el que las manos se juntan como en actitud de rezar, a la altura del pecho y la cabeza se inclina ligeramente. Se llama “namaste” en India o Bangladesh, y “wai” para los tailandeses. La gente de Bangladesh da la mano a los hombres occidentales, pero frente a una mujer, de cualquier nacionalidad, bajan la cabeza. Debido a la influencia británica la isla de Singapur, por ejemplo, guarda el apretón de manos tradicional, haciendo también una ligera reverencia si se están dirigiendo a un oriental. Algunos países más desarrollados de Asia y con negocios en Europa, han adoptado el apretón de manos, pero este se suele hacer suavemente, sin contacto directo, como en Japón, por ejemplo. En Australia, el apretón de manos es firme y amistoso, mientras que en Fiji la populacion se saluda con la cabeza, levantando las cejas. Un apretón menos convencional lo encontramos en Nueva Zelanda donde el agarrón es fuerte y la mirada directa. América del Sur y Central - Un apretón de manos cálido es el saludo tradicional en los países de Latinoamérica (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, México, Guatemala, Panamá etc.). Por lo general, los hombres se abrazan, dándose cariñosas palmadas en la espalda y las mujeres se saludan con un beso ligero en la mejilla (una especie de "beso falso"), siempre y cuando se hayan presentado anteriormente. A diferencia de los norteamericanos y los europeos, la gente de Latinoamérica suele tender la mano con más suavidad y retenerla más rato cuando se presenta. Estados Unidos y Canadá - En la parte nórdica del continente americano, la forma estándar de saludo es un apretón de manos, siempre acompañado de un contacto ocular directo. Sin embargo, no son frecuentes los abrazos, excepto a Quebec, donde los amigos, igual que en Francia, se pueden abrazar ligeramente. Movimientos corporales y faciales Movimiento de la cabeza – en muchos lugares (aunque no es universal en todas las culturas) mover la cabeza de arriba abajo indica “sí”; sacudirla de un lado a otro significa
  • 11. “no”. En otros países, como Bulgaria, Grecia, Turquía los mismos desplazamientos de la cabeza son interpretadas justamente al revés. Ojos – en la cultura europea, estadounidense, canadiense, británica y judía, es importante sostener la mirada mientras hablamos con los demás, sin importar el sexo o la edad. Este mismo gesto es considerado falta de respeto en ciertas condiciones para la populación de África: un niño no puede mirar directamente a un adulto y una mujer oriental no debe tener contacto ocular prolongado con un hombre extraño. En países como Japón, Tailandia o Corea, una mirada a los ojos es considerada señal de intimidación.
  • 12. Proxémica Saltar a: navegación, búsqueda Proxémica es el término empleado por el antropólogoEdward T. Hall en 1963 para describir las distancias medibles entre las personas mientras éstas interactuan entre sí. El término proxemia se refiere al empleo y a la percepción que el ser humano hace de su espacio físico, de su intimidad personal; de cómo y con quién lo utiliza. El estudio mostrado en este artículo ejemplifica la culturaestadounidense estudiada por Hall. Por esta razón, es importante mencionar que en el estudio completo Edward Hall hacía notar que diferentes culturas mantienen diferentes estándares de espacio interpersonal. En las culturas latinas, por ejemplo, esas distancias relativas son más pequeñas, y la gente tiende a estar más cómoda cerca de los demás. En las culturas nórdicas es lo contrario. Darse cuenta y reconocer estas diferencias culturales mejoran el entendimiento intercultural, y ayudan a eliminar la incomodidad que la gente pueda sentir si la distancia interpersonal es muy grande o muy pequeña dependiendo de la cultura con la que trate. Adicionalmente, las distancias personales también dependen de la situación social, el género, y la preferencia individual. Hall dividió su estudio de la siguiente manera: vera Espacio fijo: es el marcado por estructuras inamovibles, como las barreras de los países. Espacio semifijo: espacio alrededor del cuerpo. Varía en función de las culturas, ya que cada cultura estructura su espacio físico. Este espacio puede ser invadido. Si se utiliza un territorio ajeno con falta de respeto (mirar fijamente a alguien u ocupar dos asientos con bolsas cuando hay gente de pie) se da una violación del terreno. Por otro lado, Hall notaba que la distancia social entre la gente, está generalmente correlacionada con la distancia física y describía cuatro diferentes tipos de distancia. Estas distancias serían subcategorías del espacio personal o informal. Distancia íntima: es la distancia que se da entre 15 y 45 centímetros (6 a 18 pulgadas). Es la más guardada por cada persona. Para que se dé esta cercanía, las personas tienen que tener mucha confianza y en algunos casos estarán emocionalmente unidos, pues la comunicación se realizará a través de la mirada, el tacto y el sonido. Es la zona de los amigos, parejas, familia etc. Dentro de esta zona se encuentra la zona inferior a unos 15 centímetros del cuerpo, la llamada zona íntima privada. Distancia personal: se da entre 46 y 120 centímetros (1,56 - 4 pies). Estas distancias se dan en la oficina, reuniones, asambleas, fiestas, conversaciones amistosas o de trabajo. Si estiramos el brazo, llegamos a tocar la persona con la que estamos manteniendo la conversación.
  • 13. Distancia social: se da entre 120 y 360 centímetros (4 - 12 pies). Es la distancia que nos separa de los extraños. Se utiliza con las personas con quienes no tenemos ninguna relación amistosa, la gente que no se conoce bien. Por ejemplo: la dependienta de un comercio, el albañil, los proveedores, los nuevos empleados, etc. Distancia pública: se da a más de 360 centímetros (12 pies) y no tiene límite. Es la distancia idónea para dirigirse a un grupo de personas. El tono de voz es alto y esta distancia es la que se utiliza en las conferencias, coloquios o charlas. Un término relacionado es propincuidad, uno de los factores definidos por Jeremy Bentham para medir la cantidad de placer en un método conocido como felicificcalculus. jaq Kinésica Saltar a: navegación, búsqueda Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor principal del artículo en su página de discusión pegando: {{subst:Avisoreferencias|Kinésica}} ~~~~ La kinésica o corporal estudia el significado expresivo, apelativo o comunicativo de los movimientos corporales y de los gestos aprendidos o somatogénicos, no orales, de percepción visual, auditiva o táctil, solos o en relación con la estructura lingüística y paralingüística y con la situación comunicativa. También es conocida con el nombre de comportamiento kinésico o lenguaje corporal. También puede definirse como el término amplio usado para las formas de comunicación en los que se intervienen movimientos corporales y gestos, en vez de (o además de) los sonidos, el lenguaje verbal u otras formas de comunicación. Fernando Poyatos (1994, II: 185-186) define la kinésica como: "los movimientos corporales y posiciones resultantes o alternantes de base psicomuscular, conscientes o inconscientes, somatogénicos o aprendidos, de percepción visual, auditiva, táctil o cinestésica (individual o conjuntamente), que, aislados o combinados con las
  • 14. coestructurasverbales y paralingüisticas y con los demás sistemas somáticos y objetuales, poseen un valor comunicativo intencionado o no". Junto con la proxémica y la paralingüística, forma parte de los tres aspectos más sobresalientes de la comunicación no verbal. Los movimientos corporales que aportan significados especiales a la palabra oral, durante un evento comunicativo, a veces pueden tener una intención o no tenerla. Estos movimientos son estudiados por la kinésica o quinésica. A veces usamos un texto en lugar de una palabra o de un enunciado, o dibujamos algo con las manos para complementar lo que decimos oralmente. Por ejemplo, hacemos con los dedos índice y del corazón de las dos manos la señal de lo que decimos va entre comillas. Por ejemplo: para indicar que llegó tarde le damos golpecitos al reloj. Pertenece a la categoría de los paralenguajes, que describen todas las formas de comunicación humana no verbal. Esto incluye los movimientos más sutiles e inconscientes, incluyendo el guiño y los movimientos leves de cejas. Además, el lenguaje corporal puede incluir la utilización de expresiones faciales y postura. El paralenguaje (incluyendo el lenguaje del cuerpo) ha sido extensamente estudiado en psicología social. En el discurso diario y la psicología popular, el término suele aplicarse al lenguaje corporal considerado involuntario, aunque la diferencia entre lo considerado lenguaje corporal voluntario e involuntario suele ser controvertida. Por ejemplo, una sonrisa puede ser provocada consciente o inconscientemente. Índice 1 Los gestos 2 La expresión facial 3 La mirada 4 La sonrisa 5 Véase también 6 Bibliografia Los gestos Un gesto es una forma de comunicación no verbal ejecutada con alguna parte del cuerpo, y producida por el movimiento de las articulaciones y músculos de brazos, manos y cabeza. El lenguaje de los gestos permite expresar una variedad de sensaciones y pensamientos, desde desprecio y hostilidad hasta aprobación y afecto. Prácticamente todas las personas utilizan gestos y el lenguaje corporal en adición de palabras cuando hablan. Existen grupos étnicos y ciertos lenguajes de comunicación que utilizan muchos más gestos que la media.
  • 15. Ciertos tipos de gestos pueden ser considerados culturalmente aceptables o no, dependiendo del lugar y contexto en que se realicen. Se distinguen cinco categorías de gestos, propuestas por Paul Ekman y Wallace Friesen: Gestos emblemáticos o emblemas: son señales emitidas intencionalmente y que todo el mundo conoce su significado. (pulgar levantado) Gestos ilustrativos o ilustradores: son gestos que acompañan a la comunicación verbal para matizar o recalcar lo que se dice, para suplantar una palabra en una situación difícil, etc. Se utilizan intencionadamente. Este tipo de gestos son muy útiles en los discursos y cuando se habla en público. Gestos reguladores de la interacción o reguladores: Con ellos se sincroniza o se regula la comunicación y el canal no desaparece. Se utilizan para tomar el relevo en la conversación, para iniciar y finalizar la interacción, para ceder el turno de la palabra… (dar la mano). Gestos que expresan estados emotivos o muestras de afecto: este tipo de gestos reflejan el estado emotivo de la persona y es el resultado emocional del momento. Como ejemplo podemos mencionar gestos que expresan ansiedad o tensión, muecas de dolor, triunfo, alegría, etc. Gestos de adaptación o adaptadores: son aquellos gestos que se utilizan para manejar emociones que no queremos expresar, para ayudar a relajarnos o tranquilizarnos, etc. Aquí podemos distinguir los signos dirigidos a uno mismo (como por ejemplo, pellizcarse), dirigidos hacia los objetos (bolígrafo, lápiz, cigarro, etc.) y los dirigidos a hacia otras personas (como proteger a otra persona). Los adaptadores también pueden ser inconscientes, unos ejemplos muy claros son el de morderse una uña o chuparse el dedo, muy común en los niños pequeños. La expresión facial Con la expresión facial expresamos muchos estados de ánimos y emociones. Básicamente se utiliza para regular la interacción y para reforzar o enfatizar el contenido del mensaje dirigido al receptor. Nosotros utilizamos la expresión facial para: expresar el estado de ánimo, indicar atención, mostrar disgusto, bromear, reprochar, reforzar la comunicación verbal, etc. Paul Ekman elaboró un método para descifrar las expresiones faciales mientras trabajaba con Wallace Friesen y SilvanTomkins. Es una especie de atlas del rostro que recibe el nombre de FAST (Facial AffectScoringTechnique). El FAST clasifica las imágenes utilizando fotografías (no descripciones verbales) y dividiendo el rostro en tres zonas: la frente y las cejas, los ojos y el resto de la cara, es decir, la nariz, las mejillas, la boca y el mentón.
  • 16. Uno de los estudios mas relevantes realizado por paulekman son las FACS. La mirada La mirada se estudia separadamente por la importancia que conlleva, aunque forme parte de la expresión facial. La mirada cumple una serie de funciones que mencionaremos a continuación: La regulación del acto comunicativo Fuente de información Expresa emociones Comunica la naturaleza de la relación interpersonal El estudio de la mirada contempla diferentes aspectos, entre los más importantes podemos mencionar: la dilatación de las pupilas, el contacto ocular, el acto de parpadear y la forma de mirar: La dilatación de las pupilas indica interés y atractivo, se dilatan cuando se ve algo interesante. El número de veces que se parpadea por minuto se relaciona con la tranquilidad y el nerviosismo. Si se parpadea mucho, es símbolo de nerviosismo e inquietud y cuanto menos se parpadee más tranquilo estará uno. El contacto visual consiste en la mirada que una persona dirige a la mirada de la otra. Aquí debemos mencionar la frecuencia con la que miramos a la otra persona y el mantenimiento del contacto ocular. La forma de mirar es una de las conductas más relevantes para distinguir a las personas de estatus alto, dominantes y poderosas, de aquellas de bajo estatus que no son poderosas. La sonrisa Aunque la sonrisa se incluye o puede incluirse en la expresión facial, merece ser explicada detalladamente. Se utiliza para expresar felicidad, alegría o simpatía. La sonrisa incluso puede utilizarse para hacer las situaciones más llevaderas. Puede tener un efecto terapéutico en las personas pesimistas o deprimidas. Sonrisa sencilla: con este tipo de sonrisa se trasmite un mensaje inseguro, dudoso, de falta de confianza. Debe evitarse si se quiere dar una impresión de firmeza y confianza. Sonrisa sencilla de alta intensidad: esta sonrisa se produce con una separación más acentuada de las comisuras de la boca y éstas suben más. Se puede ver una pequeña parte de los dientes superiores. Transmite confianza y calor. Sonrisa superior: el labio superior se retrae de tal manera que se pueden ver casi o todos los dientes. Se transmite un mensaje de cierta satisfacción por ver a alguien. Sonrisa superior de alta intensidad: se abre más la boca y se ven más los dientes. Se suele acompañar con el cierre ligero de los ojos. Aparte de transmitir felicidad, se
  • 17. suele utilizar para decir una duda alegre o para representar una sorpresa divertida. Se utiliza muchas veces de forma engañosa, por este motivo, hay que tener cuidado. Sonrisa amplia: es aquella en la cual la mirada se estrecha levemente. Los dientes superiores e inferiores se descubren al completo. Este tipo de sonrisa expresa la más alta intensidad de alegría, felicidad y placer. Carcajada: es la que va más allá que la amplia. Es la más contagiosa y se produce en un grupo de personas.