Emgoldex termos +_contrato

311 visualizações

Publicada em

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
311
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
3
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Emgoldex termos +_contrato

  1. 1. Termos e Condições TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. Os seguintes termos e condições representam o acordo entre a empresa EMGOLDEX e o Comprador, o Titular do fim de participar na publicidade Goldex – programa de marketing. Aceitação de um determinado Acordo dá possibilidade: Para cada comprador, o Titular da ordem – para participar do programa de marketing Goldex e receber um pagamento da empresa EMGOLDEX para a publicidade bem sucedida de bens e serviços fornecidos pela Internet – shop; Para a empresa EMGOLDEX – para receber uma renda a partir da venda de bens e serviços distribuídos através da Internet. Para participar do programa de marketing Goldex é necessário que o comprador: Para se inscrever na Internet – shop. Para fazer um pedido para a compra de bens e serviços no montante de 7.000.00 €, incluindo a taxa de processamento da ordem dos 7%. Para pagar um custo Cupom de ordem. Cupom de ordem é um meio de pagamento dentro do sistema. O Cupom de ordem inclui uma barra de ouro de 1 grama, um pré-pagamento para as barras de ouro para investimento até 100 gramas e uma taxa de assinatura para o serviço de Internet. O custo Cupom ordem para a tabela preliminar é 150,00 €, incluindo a taxa de subscrição de serviços de Internet de 20,00 €. O custo Cupom ordem para a tabela principal é 540,00 €, incluindo a taxa de subscrição de serviços de Internet de 40,00 € para passar dois ciclos da tabela principal. No programa Goldex um comprador tem o direito de emitir apenas uma Ordem na Internet – loja para a compra de um ouro para investimento no valor de 7000 €. Após a execução de uma ordem, o comprador poderá emitir uma nova ordem ou prolongar a anterior. Business-modelo do programa de marketing Goldex. Marketing Goldex programa é projetado para ajudar apenas aqueles que têm o desejo de promover os produtos da empresa através da Internet – shop no mercado mundial e receber bônus de crédito da empresa de publicidade e captação de novos clientes. Uma condição indispensável é que a recompensa de marketing na forma de bônus de crédito recebido para atividades promocionais e atração de novos clientes, só pode ser usado para comprar um lingote de ouro para investimento por conta de execução de ordens de clientes. Negócios – modelo de programa Goldex de marketing consiste em duas tábuas de ordens: A tabela preliminar de encomendas. A tabela principal de pedidos. A tabela preliminar de encomendas é projetado para passar o pedido do comprador para a mesa principal de pedidos.
  2. 2. O principal índice de encomendas é projetado para obter bônus de crédito para o pagamento da ordem do comprador. Para a plena execução da ordem, o comprador deve passar por um período mínimo de dois ciclos da tabela principal. Encomendas com um pagamento de 150 € são colocados em cima da mesa preliminar de encomendas. Encomendas com um pagamento de 540 € são colocados sobre a mesa principal de encomendas. Conceito de operações da tabela de ordens Tabela de encomendas é composto por quatro níveis, dos quais 15 ordens dos compradores. Os níveis estão dispostos de cima para baixo. Colocação de pedidos de clientes é da esquerda para a direita, também levando em consideração as recomendações feitas. 1º nível – 8 ordens; 2º nível – 4 ordens; 3º nível – duas ordens; 4º nível – uma ordem. Todos os pedidos de clientes sejam colocados no primeiro nível. Uma vez que o primeiro nível da tabela de ordens é preenchido com os pedidos dos clientes, a tabela se divide em duas mesas simétricas de ordens. A ordem do comprador desce para o segundo nível. No primeiro nível de duas novas tabelas de ordens de 8 novos lugares vazios são formados para novos pedidos de clientes. Assim como o primeiro nível da tabela de ordens enche de mais 8 novas encomendas, a ordem do comprador se move para baixo para o nível 3 e, novamente, há uma divisão da tabela de vendas em duas tabelas simétricas. Em seguida, o novo enchimento do primeiro nível com oito ordens, a Ordem do comprador passa para o 4º nível. Na seguinte divisão de uma tabela, a ordem dos bônus crédito ao comprador são cobrados e a Ordem do comprador passa automaticamente: A partir da tabela preliminar – para o primeiro ciclo do quadro principal; A partir da tabela principal – para o segundo ciclo e após a conclusão do segundo ciclo, uma vez mais, há uma taxa de bônus de crédito. Em relação a estes bônus bares de crédito de ouro para investimento são comprados. Quadro preliminar de encomendas A tabela preliminar de encomendas é projetado para passar o pedido do comprador para a mesa principal de pedidos. A tabela preliminar é preenchido automaticamente no processo de recepção de ordens para a tabela preliminar. Para a passagem da tabela preliminar, não há obrigatoriedade de o proprietário da ordem na atração de duas novas ordens. O proprietário da ordem pode envolver novos pedidos, tanto para a tabela preliminar, e para a mesa principal, as encomendas serão considerados ainda em um trecho da Ordem sobre a mesa principal. Quando a Ordem passou a tabela preliminar de encomendas, com a ordem de compensação bônus comprador é cobrado a uma taxa de 1.040 bônus de crédito a partir do qual 73 bônus de crédito (7%) é subtraído de um encontro para o processamento da Ordem, 540 bônus de crédito ir para a transição da Ordem do comprador para a mesa principal de pedidos. Em 427 bônus de crédito barras de ouro para investimento são comprados, o que o proprietário da ordem poderá obter ou vender de volta para a empresa.
  3. 3. Condições e procedimentos para o cálculo das bonificações de crédito para a mesa principal de encomendas A condição mínima para a recepção de bônus de crédito: O comprador, o proprietário da ordem deve envolver dois novos pedidos para a mesa principal de pedidos. Estas ordens envolvidas serão consideradas em todos os ciclos subsequentes. A ordem do comprador, por sua plena execução, deve passar por um período mínimo de dois ciclos da tabela principal de pedidos. Para este efeito, o comprador deve envolver dois novos pedidos na tabela principal, estando no primeiro ou no segundo nível do primeiro ciclo do quadro principal. Se esta condição for feito, então após o término de cada ciclo, com a ordem de compensação bônus comprador a uma taxa de 3.500 bônus crédito é cobrado, a partir do qual 245 bônus de crédito (7%) como de encontro para o processamento de pedidos é subtraído. Na permaneceu 3,255 crédito bônus barras de ouro para investimento são comprados. Em caso de anulação da Ordem, o comprador pode emitir uma nova ordem ou prolongar uma ação da anterior, reinvestindo 540 bônus de crédito. A participação do comprador no programa de marketing GOLDEX prossegue, ordens envolvidos anteriormente são considerados a cargo subsequente de bônus de crédito. Condições especiais para a cobrança de bônus de crédito para a mesa principal de encomendas Condições especiais de cobrança de bônus de crédito operar no caso de o comprador não envolveu duas novas ordens na mesa principal, sendo no primeiro ou segundo nível do primeiro ciclo da mesa principal. Para o fim do comprador bônus de crédito são carregadas, dependendo do nível em que o pedido é, no momento da recepção de um mínimo de duas ordens envolvidos, que são considerados em cada ciclo do quadro principal. Quantidade de bônus de crédito cobrado por uma das duas ordens de qualificação: A ordem do comprador em um ou dois níveis – 1.750 bônus crédito A ordem do comprador no nível 3 – 1.250 bônus crédito A ordem do comprador no nível 4 – 750 bônus de crédito Uma Ordem envolvido em qualquer nível ou nenhum Ordens envolvidos do comprador sobre a mesa principal, não concede o direito à Ordem do comprador para a recepção de compensação. Este ciclo não é considerada como a execução da ordem. Bônus de crédito não são cobrados. A ordem do comprador vai automaticamente para o ciclo de início até que a condição de envolver pelo menos duas ordens de marketing será feito. A ordem do comprador retorna para a posição inicial e inicia o movimento novamente para obter a recompensa. A Ordem envolvido é guardado para o segundo ciclo. Se o proprietário da ordem envolve novas encomendas no segundo ciclo da mesa principal, a Ordem obtém uma recompensa de acordo com o seu arranjo na mesa principal neste ciclo. No segundo ciclo será definida a compensação bônus tabela principal, tendo em conta os resultados do primeiro ciclo. Se o comprador estar no nível 2 e 4 no primeiro ciclo 1 ou envolve duas novas encomendas, então é suficiente para que o comprador estar no nível 1 ou 2 no segundo ciclo de envolver uma nova ordem para passar o segundo ciclo e receber uma recompensa máxima para o segundo ciclo, com duas ordens envolvidas no 1º e 2º nível para dois ciclos.
  4. 4. Se duas ordens estavam envolvidos no terceiro e quarto nível do primeiro ciclo, em seguida, é necessário que o comprador de envolver dois novos pedidos no 1º ou 2º nível no segundo ciclo para passar o segundo ciclo e receber uma recompensa máxima com dois ordens envolvido estar no nível 1 e 2. Se a ordem da indemnização máxima comprador não é cobrado após a passagem de dois ciclos da tabela principal, o proprietário da ordem tem o direito de terminar a Ordem à custa de recursos monetários para a soma completa de execução da ordem e para receber barras de ouro para investimento ou para receber bares já estão disponíveis a partir de depósito ou vendê-los de volta para a empresa. A ordem será considerada como concluída. O comprador pode emitir uma nova ordem reinvestindo 540 bônus de crédito para mais dois ciclos. Programa de Liderança A ordem de o comprador recebe recompensa bônus adicional (unidades de bônus), quando no âmbito desta Ordem duas Ordens envolvidos diretos obter recompensa (o primeiro ciclo) e em cada um deles mais duas Ordens obter recompensa (o primeiro ciclo). A Ordem do comprador começa a avançar em um programa de liderança e tomar parte na Internet – os lucros da loja. Unidades de bônus são usados para comprar ouro para investimento apenas. No programa de liderança das unidades de bônus são creditados à Ordem do comprador sob a seguinte fórmula: Número das bonificações crédito recebidos da Ordem envolvido no final de cada ciclo, divididas por uma constante de 500. Programa de Liderança tem 12 níveis, os níveis são organizadas a partir de baixo para cima: 12º nível 200.000 unidades 32,0 bônus de crédito 11º nível 100.000 unidades 31,0 bônus de crédito 10º nível 500.000 unidades 29,5 bônus de crédito 9º nível 25.000 unidades 27,5 bônus de crédito 8º nível 10.000 unidades 25,0 bônus de crédito 7º nível de 5.000 unidades 22,5 bônus de crédito 6º nível 2500 unidades 20,0 bônus de crédito 5º nível de 17,5 mil unidades bônus de crédito 4º nível de 500 unidades 15,0 bônus de crédito 3º nível de 250 unidades 12,5 bônus de crédito 2º nível 100 unidades 10,0 bônus de crédito 1º nível 7,5 bônus de crédito Exemplo: A Ordem do comprador está no primeiro nível do Programa de Liderança: 3500 € /500 = 7,0 unidades * 7.5 = 52,50 bônus de crédito Venda, armazenamento e entrega de ouro O titular da ordem tem direito: Para vender barras de ouro de volta para a Companhia a um preço de hoje em dia compra. Para deixar as barras de ouro compradas para a custódia em um depósito certificado. Para receber as barras de ouro comprados pelo correio segurado ou para recebê-los a partir do depósito.
  5. 5. O comprador paga todos os custos de entrega de barras de ouro. Custo de entrega é definido por serviço postal. Custo aproximado de entrega: em toda a Alemanha – 10,00 €, no âmbito da União Europeia – 35,00 €, fora da UE – 45,00 €. Nos países onde há o IVA e os impostos sobre os metais preciosos, o comprador assume a responsabilidade para o próprio parto Ordem. A taxa de custódia para o ouro no depósito certificado é de 1,2% ao ano ou 0,1% ao mês do valor de barras de ouro do comprador. Taxa de custódia realiza o primeiro dia de cada mês para as barras de ouro armazenadas no depósito neste dia. 1 barras de ouro grama, comprados no pagamento de Cupom de ordem, são armazenados de forma gratuita até a primeira recompensa bônus. O direito de cancelar a Ordem O comprador fazer um pedido no âmbito do programa Goldex, tem o direito de cancelar a ordem sem dar razões dentro de 2 semanas após a colocação de uma ordem online. Cancelamento é feito via e-mail. Após este prazo, se a Ordem do proprietário ainda está no primeiro nível da tabela preliminar ou no primeiro nível do primeiro ciclo da mesa principal, a empresa compra um investimento barras de ouro para a soma do pagamento e envia para o comprador. O comprador tem o direito de vender barras de volta para a empresa ou para deixá-los para a custódia. O comprador paga o armazenamento e as despesas de entrega. Em qualquer fase da Ordem do Titular da ordem tem o direito de fazer o pagamento adicional para o valor total da Ordem e para receber um ouro para investimento. Em todos os outros casos de cancelamento de encomendas o comprador tem que pagar a taxa de processamento de pedidos. Data do cancelamento Ordem Data do cancelamento do pedido é estimado a partir do dia em que o comprador fez um pedido na Internet EMGOLDEX – shop. Impostos O comprador toma a si mesmo a responsabilidade pelos pagamentos de impostos dos rendimentos de participação no programa Goldex.
  6. 6. Contrato de Serviços 1. Os seguintes conceitos e definições são usadas no acordo: 1.1. O Acordo – o presente acordo para a prestação de serviços prestados pela Companhia por meio da Internet e de serviços para o fornecimento e armazenamento de barras de ouro. 1.2. Serviços – de registo de ordens de compra e venda de ouro para investimento, de acordo com os termos e condições gerais de acordo de comércio negócio, bem como o controle sobre o cumprimento de ordens e do uso de ferramentas para a publicidade – as atividades de marketing. O acordo é colocado em um formulário electrónico no site da Companhia e é celebrado pelo método electrónico entre a empresa e o comprador, portador da ordem e os intermediários do site da empresa. 1.3. A Companhia é a EMGOLDEX Internet-shop, que concluiu o presente Acordo com o comprador, portador da ordem. A Companhia registou no endereço: Unidade de 2H-05-396, Piso 5, Edifício 2, Jewellery&Gemplex, DMCC, Dubai, Emirados Árabes Unidos, o registro IC/2681/10. 1.4. O comprador, portador da ordem – pessoa física capaz ou pessoa coletiva. 1.5. Partes – A empresa e o comprador, portador da ordem. 1.6. Website – O website da Companhia disponível no endereço Internet http://www.emgoldex.com e ter um painel de controle. 1.7. Painel de Controle – A interface do site da empresa que fornece o comprador de cumprir as ordens e acompanhar a sua realização e acompanhamento dos serviços utilizados, etc 1.8. Termos e condições gerais de acordo de comércio negócio – Os termos e condições deste Contrato, disponível no site e estabelecido pela Companhia de acordos comerciais e relações com o comprador, portador da ordem, o que acordado pelo comprador entrar neste Acordo. 2. O objeto do Contrato, o direito e a responsabilidade das partes 2.1. A Companhia fornece ao comprador o direito de usar os serviços de Internet prestados pela Companhia de registo de ordens de compra-venda de barras de ouro de investimento, utilizando os instrumentos técnicos concedidos para este fim pela Companhia de acordo com os termos deste Acordo. 2.2. Os preços de compra e venda de barras de ouro de investimento e de preços dos serviços prestados pela Companhia são colocados no site da empresa e pode ser alterado de acordo com os termos deste Acordo e os termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. 2.3. A Companhia efetua a entrega de ouro por correio segurado. No pedido, a Companhia aloca ouro para investimento para a custódia em um certificado de depósito de metais preciosos. O proprietário, o cliente paga para a entrega e guarda do ouro. Obter ouro para fora do depósito é feito apenas por acordo prévio. 2.4. O comprador usa o painel de controle e instrumentos técnicos prestados pela Companhia para a conclusão da ordem e para a atividade de publicidade, marketing. Para este efeito o comprador se compromete a pagar à Companhia a taxa de serviço (doravante referida como taxa de assinatura), à taxa de 20 euros por cada ciclo de mesa preliminar ou principal.
  7. 7. 2.5. Após o pagamento da taxa de assinatura pelo Titular da ordem a Companhia se compromete a conceder o comprador no painel de controle do Comprador os instrumentos técnicos para compra e venda do ouro para investimento, para controlar a conclusão da ordem e garantir a atividade de publicidade, de marketing o comprador de acordo com os termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. 2.6. Para publicidade e envolvendo novos clientes a Companhia paga ao Titular da ordem uma recompensa bónus (adiante designado como recompensa Bónus) em quantidade, ordem e termos com base nos termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. 2.7. Usando o painel e os serviços prestados pela Companhia de Controle, é proibido Titular do fim de enviar uma informação publicitária, sem o consentimento do destinatário (spam), o “Spam” é definido como uma comunicação comercial (isto é, e-mail, a intenção de propaganda de produtos, serviços ou a imagem de empresas), que é enviado automaticamente e sem o consentimento do destinatário. 2.8. Titular da ordem se compromete a não espalhar desacreditar informações da Companhia, as informações falsas ou deformadas sobre a empresa e os serviços prestados pela Companhia, para não criar um obstáculo para as atividades da Companhia e de seus clientes, a seguir os demais requisitos especificados neste Acordo e nos termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. 2.9. Usando um serviço adicional da Companhia, Titular da ordem compromete-se a observar o determinado pelas regras da Companhia para a utilização dos serviços prestados. Titular da ordem é responsável por todos os prejuízos que podem surgir na Companhia em conexão com um abuso de normas de utilização dos instrumentos de serviço. 3. Termos de pagamentos 3.1. Taxa de inscrição é determinada pelos termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. Conclusão do Acordo, o Titular da ordem confirma que ele / ela está familiarizado com a taxa de inscrição e se compromete a pagá-la. 3.2. Pagamento da taxa de inscrição é feita no momento da inscrição Ordem 3.3. A Companhia reserva-se o direito de rever unilateralmente a taxa de inscrição e os termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. A Companhia informa o titular da ordem sobre mudanças de taxa de assinatura e os termos e condições gerais de publicação da informação sobre isso no site ou por outra forma. A data efetiva de novos termos e condições gerais, bem como a quantidade de nova taxa de assinatura, é a data da sua publicação no site. O titular da ordem tem o direito de continuar a usar o Painel de Controle e forneceu instrumentos técnicos de acordo com a taxa de inscrição anterior, até a conclusão da Ordem registrado. 3.4. Se o titular da ordem não está de acordo com as mudanças da taxa de assinatura e os termos e condições gerais que ele / ela é obrigada a notificar em que a Companhia pelo correio em até 7 (sete) dias a partir da data da mudança da taxa de assinatura. Se a Empresa não recebeu a notificação do titular durante o tempo determinado, considera-se que o titular da ordem concorda com a mudança dos termos e condições gerais e taxa de inscrição. 3.5. Em caso de desacordo com as mudanças da taxa de assinatura e termos e condições gerais de acordo de comércio acordo o titular da ordem tem o direito de completar o pedido de acordo com os termos anteriores e de recusar o registo da nova ordem. 3.6. O comprador, Titular da ordem paga a Ordem e a taxa de inscrição de acordo com a nota fiscal da Companhia. O comprador compromete-se a efetuar o pagamento no prazo de 24 horas a partir do momento da celebração do contrato.
  8. 8. 3.7. Na Ordem e Assinatura de pagamento da taxa, a ordem de pagamento deverá conter o número da nota fiscal – ordem. Em caso de ausência dos dados indicados, a Companhia tem o direito de não ter o pagamento de conta e de suspender o presente Acordo até que a ordem de pagamento correto é emitido pelo comprador. Os custos de transferência (comissões de remetente e destinatário bancos) são atribuídos ao comprador, portador da ordem. 3.8. O comprador é responsável pela exatidão dos pagamentos efetuados em sua / seu próprio país. 3.9. Pagamento do comprador é considerado a ser realizado a partir do momento de transferência de dinheiro para contas da Companhia. 3.10. O comprador tem o direito de imprimir a fatura usando o Painel de Controle. As faturas são enviadas ao comprador por e-mail para o endereço indicado pelo comprador, no Painel de Controle a pedido do comprador e para os custos extras. 3.11. O comprador é obrigado a cuidar de sua / seu e-mail e receber as faturas da Companhia. 3.12. Se o atraso do pagamento da fatura é mais de 24 horas, a Companhia tem o direito de denunciar o presente Acordo sem aviso prévio. Neste caso, a fim de comprar um ouro para investimento é cancelada. 4. Resolução de litígios no âmbito do Acordo, a responsabilidade da infracção Acordo 4.1. Operação da empresa é regulada pela legislação de República Federal da Alemanha. Qualquer disputa, discordância ou reclamação em conexão com o presente Acordo ou a sua violação, cancelamento ou anulação serão definitivamente admitidos pelo Tribunal Arbitral de Munique, Alemanha. 4.2. O titular da ordem é responsável pela violação do presente Acordo e os termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. O titular da ordem é responsável por todos os prejuízos que podem surgir na Companhia como resultado da violação por parte do Comprador, o Titular da ordem do presente acordo e os termos e condições gerais de acordo de comércio negócio. 4.3. Em caso de violação das posições do presente Acordo ou termos e condições gerais de acordo de comércio negócio, o titular da ordem a Companhia tem o direito de interromper imediatamente o presente acordo sem aviso prévio. Taxa de Assinatura anteriormente recebido não é reembolsável. A empresa é liberado da responsabilidade de pagar ao titular da ordem a recompensa Bónus fornecida pelo presente Acordo. O titular da ordem comprometese a concluir a Ordem por conta do suporte. 4.4. A empresa não se responsabiliza por eventuais perdas do Titular da ordem, incluindo prejuízos diretos e indiretos, lucros cessantes, que pode surgir quando o titular da ordem usa a Internet – Serviços, painel de controle e instrumentos técnicos concedidos pela Companhia. 5. Força maior 5.1. As partes não são responsáveis parcial ou total das obrigações nos termos deste Contrato, se este padrão foi resultado de força maior que tenha surgido após a celebração do presente Acordo, como resultado de eventos extraordinários (como desastres naturais, guerra, ação militar de qualquer natureza, terremoto, furacão, etc.), que as partes não podiam nem esperar, nem impedir, por medidas razoáveis. 5.2. Se uma ou outra parte não pode ser total ou parcialmente satisfazer as suas obrigações em circunstâncias definidas no item 5.1 deste Contrato, os termos de obrigações decorrentes do presente Acordo será prorrogado por um período igual ao período da existência dessas circunstâncias.
  9. 9. 5.3. Qualquer das partes tem o direito de denunciar o presente Acordo, se as circunstâncias especificadas no item 5.1. Deste Contrato, durar mais de doze meses. Neste caso, as partes não têm direito de indemnização das perdas, que são levantados em relação a tal rescisão. 5.4. A parte que não é capaz de cumprir as suas obrigações devido a circunstâncias especificadas no item 5.1 do presente Acordo informa imediatamente a outra Parte, por escrito, estes surgirem circunstâncias, indicando a natureza das circunstâncias e do seu impacto sobre a possibilidade de obrigações contratuais. 6. Conclusão do acordo, prazo de validade, as regras de cancelamento. 6.1. O Acordo entrará em vigor e é obrigatória para as partes, desde o momento da confirmação eletrônica do Acordo sobre o site da empresa pelo comprador – as marcas Comprador «Concordo» na parte inferior do acordo, e também a partir do momento da fatura recepção de pagamento pela Companhia. Em arranjos das partes, o acordo também pode ser emitido na forma escrita. Data de conclusão do Acordo é fixada pelos dados de registo da sociedade. 6.2. O Acordo é concluído até o término da Ordem pelas partes e pode ser prorrogada automaticamente na próxima Ordem pago pelo Comprador. 6.3. Em caso de cancelamento de pré-termo do acordo no âmbito da iniciativa ou culpa do titular da ordem de uma taxa de inscrição não é reembolsável. 7. Termo de Confidencialidade 7.1. As informações confidenciais, a seguir referida como a informação confidencial, são as informações pessoais do comprador, o Titular da ordem, a respeito do presente Acordo e da forma de sua execução, incluindo as informações criadas dentro dos limites da execução do presente Acordo. As informações nas fontes públicas não é confidencial. 7.2. As partes devem concordar em manter a confidencialidade das Informações Confidenciais. 7.3. As Partes comprometem-se a respeitar a confidencialidade das Informações Confidenciais por sua pessoa autorizada, que não pode divulgar as Informações Confidenciais a terceiros sem o consentimento prévio por escrito. 7.4. As Partes concordam em divulgar as Informações Confidenciais para ninguém, mas as pessoas autorizadas responsáveis pela obtenção e considerando tais informações, bem como para garantir que todas as pessoas acima mencionadas foram informados da confidencialidade das Informações Confidenciais. 7.5. As partes concordam que nenhum deles poderá usar a Informação Confidencial para quaisquer outros fins, exceto quando para a realização do objetivo do presente Acordo. 7.6. As Partes acordam que quaisquer relatórios públicos e mensagens endereçadas a terceiros quanto ao conteúdo e objeto de transações e contratos será feita de tal modo e de volume que vai evitar qualquer dano aos interesses das partes. 8. Disposições Finais 8.1. O presente Acordo, juntamente com os documentos relacionados contém volume máximo de acordos e substitui todos os acordos anteriores, verbais e escritos, existentes entre as Partes sobre um objeto do presente Acordo.
  10. 10. 8.2. Se qualquer termo do presente Contrato torna-se inválido, ele deve ser substituído por outro termo válido que corresponde ao resultado desejável e um alvo económico do termo inválido, tanto quanto possível. Invalidade de um termo do presente Acordo não afetará os demais termos do acordo. 8.3. É celebrado o presente acordo em favor das partes contratantes e tem uma força de ligação para eles e seus concessionários. As obrigações assumidas no presente Contrato não pode ser transferido para terceiros.

×