Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B

424 visualizações

Publicada em

O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.

Publicada em: Educação
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B

  1. 1. Trabalho de Inglês <ul><li>Professor: Frederico </li></ul><ul><li>Grupo: Ado Igor, Luiz Felipe, Savio Gusmão, Hugo Lira, Geyson Nícolas, Rafael Silva </li></ul><ul><li>Série: 2 ano “B” </li></ul>
  2. 2. Frase: Aloha greatest perfomance spirit club hula 1972 Espanhol: Aloha mayor espíritu de funcionamiento del club hula 1972 Português: Sem tradução
  3. 3. Frase: Street conention Espanhol: Conexión de la calle Português: Rua conecção
  4. 4. Frase: Active kutss street wear Espanhol: calle kutss activa desgaste Vear Português: Rua kutss ativo desgaste Vear
  5. 5. Frase: The surgeon general has determined that lack of physical activity is detrimental to your health Espanhol: el Cirujano General ha determinado que la falta de actividad física es perjudicial para su salud Português: O cirurgião geral determinou que a falta de atividade física é prejudicial à sua saúde
  6. 6. Frase: 100% orange juice Espanhol: 100% jugo de naranja Português: 100% suco de laranja
  7. 7. Frase: Cookie full cream milk chocolate Espanhol: Cookie leche entera de chocolate Português: Biscoito de chocolate de leite de creme cheio
  8. 8. <ul><li>Frase: Sex or poker </li></ul><ul><li>Espanhol: El sexo o el póker </li></ul><ul><li>Português: Sexo ou poker </li></ul>

×