Manual linha ca500-1000

282 visualizações

Publicada em

Manual Mark-Audio CA 500-1000

Publicada em: Serviços
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
282
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual linha ca500-1000

  1. 1. IVIAIII( AIIIÍIIII @MDZXKMÊ @TEIWMÊ E PMÊÊUWMÊ “WW “E “PEMGÍ” MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SOM LTDA. CNPJ 03.929.56B2/0001-80 - INSC. ES7'. 90215018-60 R. Tamadaré, 324 - Barra Funda - C. P. 266 - CEP 86800-210 Fone 055 (0xx43) 3424-0222 - APUCAIMNA - PR www. markaudiacombr - e-mail: markaudio@markaudio. com. br
  2. 2. -au- EcAUçOEs DE SEGURANÇA mtmjmxmlmjm P* O símbolo ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero, tem por objetivo alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções operacionais e de manutenção. E O simbolo raio com uma seta na ponta dentro do triângulo eqüilátero, adverte sobre a existência de componentes não isolados com voltagens perigosas. > O símbolo gota dentro do triângulo eqüilátero, adverte sobre o risco de fogo ou eletrocussão se o equipamento for exposto à chuva ou ambientes muito úmidos. à O símbolo ventilador dentro do triângulo eqüilátero, adverte sobre possíveis problemas de operação do equipamento se as entradas de ventilação forem obstruldas. e O simbolo oonectorAC dentro do triângulo eqüilátero, adverte sobre a necessidade de ser checada sempre a tensão da rede de alimentação antes de ligar o equipamento. e O simbolo de proibido tocar (mãos) dentro do triângulo eqüilátero, adverte sobre a presença de superficie com temperatura elevada, a qual não deve ser tocada. CUWADO à ATENTION s: : A NAO UTILIZE ESTE EQUIPAMENTO ATENÇÃO. VERIFIQUE A TENSÃO DE REDE Em ^“B¡¡N1¡5 Mun-o úmnos - ANTES DE LIGAR EaTE APARELHO. nn pnmum warn : meu: ELETRICO. no lovAnAlnAsuvlnlon no laulAlnlm. soro acusar: nrvEnA s: : rem: rox pensou -recuicoumanum pa¡ FÁBIICA. CHECK ÀC INPUT BEFORE PLUG IN THIS EQUIPMENT VERIFIQUE À TENSÃO DA REDE à ANTES DELIGAR EsrE APARELHO DO NOT OPEN DO NOT OPEN zksãgnã-ECTRK¡ SHWK CUIDADO: rusco DE CHOQUE ELÉTRICO. NÂO ABRA. RISCO DE CHOQUE ELETRICO T0 REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO No-¡TOUCH THE "EA-r smK D0 N01 ExPoaE THIS EuUIPMENT H| GH TEMPERATURE TO RAIN OR HOISTUREI NÃO TOQUE O DISSIPÀDOR COMO PREVENÇÃO CONTRA CHOQUE ÀLTÀTEIPERÀTURÀ NÃO UTILIZE ESTE EQUIPÀMENTO EM AMBIENTES EXTREMAMENTE ÚMIDOS Pág. 1 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  3. 3. uma, AUÇOES DE SEGURANÇA (cont. ) ¡IIEIBIIEIUDIEJ f Para evitar choque elétrico não abra este equipamento. Em caso de problemas, contate agentes autorizados; / Para evitar risco de fogo ou eletrocussão não exponha este equipamento à chuva ou ambientes extrema mente úmidos; / Não mexa nas conexões de entrada ou saída antes de desligaro equipamento e esperar, no mínimo, 30 segundos; / Veritique a tensão de rede antes de ligar este equipamento; / Utilize sempre o aterramento no terceiro pino do conector de AC, pois este é peça fundamenlal-nasegurançaeloeqtaipamento; / Não submeta este equipamento a condições extremas de temperatura, não o deixando diretamente exposto ao sol ou próximo de fontes de calor (fogões, radiadores, aquecedores, etc. ); / Evite sempre impactos fortes. Apesar deste equipamento possuir uma construção mecânica bastante robusta, impactos extremamente fortes podem danificar as peças internas ou a caixa metálica externa; / Para limpeza utilize um pano limpo, levemente umedecido. Em hipótese alguma utilize solventes, sob pena de daniñcaro acabamento( pintura, peças plásticas, etc. ); / Utilize sempre cabos e conexões de qualidade. Sugerimos utilização de cabos e conectores fabricados pela Wire Conex (www. wireconex. oom). Pág. 2 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  4. 4. «mn-Hd 1- PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA _ . _ _ _ _ . _ _ 01 2-ÍNDICE 03 3- INFORMAÇOES GERAIS , , A , , , , , , 04 3.1-Apresentação ________ _ííí ______ _D_ O4 3.2- Desembalando o produto _ _ _ _ 04 3.3- Principais Características _ _ _ _ _ _ _ _ _ O4 4- CONTROLESECONEXÕES _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 05 4.1- Descrição dos Controles CA500/CA1000 _ ____________________ ___ 05 4.2- Descrição das Conexões SA1000 _ . _. _ __ _ 07 4.3- Descrição das Conexões CP500/CP1000/SP1000 _ _ _ _ _ _ O9 5- INSTALAÇÃOEOPERAÇÃO_ _ _ . _. _ _ _ _ 10 5.1-Conexões_ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ 10 5.2- Sistemas deApIicação__ _ _ _ 11 S-MONTAGEM . .. _ . .. . . . . . _ 12 6.1- Montagem com Suporte _ _________ _í_. 12 6.2- Montagem em Fly-. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 7- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS _ _ _ _ __ __ _ _ _ _ _ _ _ 14 8- TERMO DE GARANTIA , , , , , , , _ 15 9- CERTIFICADO DE GARANTIA _í__ _________ _í 16 Pág. 3 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  5. 5. |3- INFORMAÇÕES GERAIS mmmmmmirm |3.1-Apresentação Obrigado pela sua preferência por nossos equipamentos de áudio. A Mark Audio, sempre preocupada com seus clientes, oferece produtos a preço justo, de alta qualidade e confiabilidade. Você acaba de adquirir um aparelho que foi projetado para lhe proporcionar anos de satisfação. Para isso, leia atentamente este manual antes de ligar seu aparelho. Siga corretamente as instruções de ligação e operação contidas neste manual. Em caso de dúvida, entre em contato conosco. Na página final está nosso endereço e telefone. Nossos aparelhos passam por um rigoroso controle de qualidade até a embalagem final. Será muito difícil você encontrar algum problema mas, se isto acontecer, notifique imediatamente seu revendedor. A Mark Audlo não medirá esforços para sanar qualquer problãgia que for de sua responsabilidade. A satisfação de nossos clientes é o que mais rmpo . I 3.2- Desembalando o Produto Ao receber seu aparelho, abra a embalagem e verifique se tudo está em ordem. caso encontre qualquer irregularidade, notifique imediatamente a transportadora ou seu revendedor. Esses danos certamente foram causados por falha de transporte ou armazenamento. Guarde a embalagem original deste aparelho com todos seus acessórios, utilizando-a sempre que for transporta-lo; esta embalagem assegura melhor acondicionamento para o produto, evitando danos maiores ao aparelho. |3.3- Principais características | f As caixas ampliticadas e passivas da linha Mark Audio foram projetadas para as mais diferentes aplicações. Todas podem ser utilizadas em igrejas, bares, salas de ensaio, etc. , com ótimos resultados. Mas. deve-se tomar muito cuidado na escolha do restante do equipamento, pois uma má escolha pode comprometertodo o sistema; í Os modelos ativos CA500 e CA1000 (fonnato caixa e monitor) possuem entradas de mic (1 x XLR Fêmea) e line (1xjack 1l4"), controle de volume individual para mic e line, controles de equalização high, mid e low; controle de volume master, led ON/ OFF e led delimitar; f O modelo ativo SA900 (caixa de graves) possui entrada de linha (1xjack 1l4"), chave de PHASE INV (inversão de polaridade), chave de LOW PASS (ñltro passa-baixas), chave LOW BOOST (reforço de graves), controle de volume, led ON/ OFF e Iimiter; / Todos os modelos ativos operam com tensão de 127Vac ou 220Vac; í Os modelos passivos CP500, CP1000 e SPQOO possuem duas entradas em paralelo (2x jack 1/4") operando em 8 Ohms; í Toda a linha ativa possui salda line pre-out (1 xjack 1/4") balanceada; f Os modelos CA500, CP500, CA1000 e CP1000 possuem 2 pontos de fixação com porca garra 5/16” na parte superior e 1 ponto de ñxação com porca gana 5/16" (CP500/CP1000) e porca garra 3/16" (CA500/CA1000) na parte traseira inferior (angulação) para montagem em sistema liy. Também possuem suporte plástico para conexão em tri-pé; í Todos os modelos ativos possibilitam a conexão de uma caixa auxiliar de 8 Ohms, ou seja, os amplificadores podem operar em 4 Ohms; / Construção mecânica robusta e ótimo design, associados a um custo beneficio que faz desta linha de produtos, uma ótima opção para montagem do seu sistema de áudio. Pág. 4 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  6. 6. - . ..a . rRoLEs E CONEXÕES IÍLIEIBIIEIHDIE) |4.1- Descrição dos Controles - CA500/CA1 000 | Modelos CA500 e CA1000 e Gl 500o KAIK AIEX B: own-we I] Conector de Entrada Sinal de Microfone - MIC INPUT Este conector deve serutilizado para conexão do sinal de microfone, ou seja, baixo nlvel de sinal. Entrada balanceada com conectorXLRfêmea. E Conector de Entrada Sinal de Linha - LINE INPUT Este conector deve ser utilizado para conexão do sinal de áudio vindo da mesa, equalizador, ou qualqueroutro sinal com nlvel de linha. [c] Conector de Saida de Slnal - PRE OUT Esta salda deve ser utilizada para conexão de sinal para outras caixas. Trata-se de uma saída servo-balanceada que pega o sinal após o pré de entrada. Importante: Quando este sinal for utilizado para alimentar outras caixas, os controles de volume da entrada line das demais caixas deverão estar todo aberto, para que o mesmo nlvel de sinal ajustado na primeira caixa esteja presente em todas. E] Potenciômetro de Volume Microfone - VOL. MIC Com este potenciômetro pode-se controlar o volume do sinal de microfone individualmente, ou seja, sem alteraro volume do sinal de linha. E Potenciômetro de Volume Linha - VOL. LINE Com este potenciômetro pode-se controlar o volume do sinal de linha individualmente, ou seja, sem alteraro volume do sinal de microfone. (a Led Llmlter Este led indica que o Iimiter da caixa está atuando. Importante: Quando este led estiver apenas piscando, indica que o Iimiter está atuando nos picos musicais e pode-se considerar como uma operação normal se esse nível for mantido. Caso o led passe a ficarconstantemente aceso. há um excesso de sinal; portanto, o nlvel de sinal de entrada deverá ser atenuado, pois, neste caso, haverá forte compressão do sinal o que prejudicará a qualidade sônica da caixa e também poderá acarretar uma vida útil menor. Led de Indicação ON/ OFF Este led tem o objetivo de infonnarao usuário se a caixa está energizada ou não, ou seja, se a caixa está ligada ou desligada. E Potenciômetro de Volume Master - MASTER Com este potenciômetro pode-se controlar o volume geral da caixa. Pág. 5 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  7. 7. - --I- . TRoLEs E CONEXÕES EEIEIHBEIDIE) |4.1- Descrição dos controles - CA500IcA1000 (cont. ) | E Saída Speaker Auxiliar Esta saida deve ser utilizada para conexão de outra caixa passiva de 8 Ohms, ou seja, uma caixa escrava. Importante: Nunca utiliza caixas com impedância menorque 8 Ohms. [E Controle de Agudos - HIGH Este potenciômetro controla o nivel de ganho ou atenuação do ñltro shelving de agudos. Este filtro pode atuar com :6dB em 12kHz. II] Controle de Médios - MID Este potenciômetro controla o nlvel de ganho ou atenuação do filtro band-pass de médios. Este filtro atua com : tõdB em 2,3kHz. EE Controle de Graves - LOW Este potenciômetro controla o nlvel de ganho ou atenuação do filtro shelving de graves. Este filtro pode atuar com iôdB em 100Hz. [E Chave de seleção de tensão Esta chave deve ser selecionada confonne a tensão de operação que irá ser utilizada (127Vac ou 220Vac). Importante: Nunca ligue a caixa sem verificar a posição desta chave, confonne a tensão rede local. EI! Conector AC input Este conector serve para conexão da caixa na rede elétrica. Importante: Nunca corte o terceiro pino do cabo de AC (aterramento), pois ele garante segurança para o usuário. [E Fusível de proteção Trata-se do fusivel de proteção entre a caixa e a rede elétrica. Em caso de queima do fusivel, veriñque sempre o problema que ocasionou a queima do mesmo, antes de efetuar a troca e Iigara caixa novamente. Importante: Nunca troque o fusivel sem desconectar a caixa da rede elétrica, e também por um valor maior do que o especificado no manual da caixa. ÍE Chave ONIOFF Esta chave energiza a caixa, ou seja, é a chave ONIOFF. Importante: Somente após verificada a chave de seleção de tensão, conforme a rede elétrica, deverá ser acionada a chave ONIOFF. Pág. 5 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  8. 8. - . ..u . rRoLEs E coNExoEs IÍLIEIBIIEIDDIE) |4.2- Descrição dos controles - SA1000 | Figura - 2 Modelo SA1 ooo l] Conectores INPUTI OUTPUT 0 conector INPUT deve ser utilizado para conexão do sinal de áudio vindo da mesa, equalizador, ou qualquer outro sinal com nlvel de linha. O conector OUTPUT está em paralelo e pode ser utilizado para conexão do mesmo sinal em outras caixas. E Chave de Inversão de Polaridade - Phase Inv Esta chave serve para inversão de polaridade do sinal de entrada. Esta situação pode ser utilizada quando ocorrer cancelamento de fase entre a caixa de grave e outras caixas em funcão de posicionamento ou modelo de caixa. E] chave Bass Turbo - Low Boost Esta chave aciona um sistema de reforço de graves de : GdB na região de 8OHz, filtrando as freqüência muito baixas que podem danificaro alto-falante. E] Chave de Filtro Low-Pass Esta chave aciona um filtro passa-baixa que pode ser utilizado junto com caixas de médias e altas freqüências. E Potenciômetro de Volume Com este potenciômetro pode-se controlar o volume da caixa; é o potenciômetro que controla o nível de sinal enviado para o amplificador. E Led Llmlter Este led indica que o Iimiter da caixa está atuando. Importante: Quando este led estiver apenas piscando, indica que o Iimiter está atuando nos picos musicais e pode-se considerar como uma operação normal se esse nlvel for mantido. Caso o led passe a ficar constantemente aceso, há um excesso de sinal, portanto, o nlvel de sinal de entrada deverá ser atenuado, pois, neste caso, haverá forte compressão do sinal, o que prejudicará a qualidade sônica da caixa e também poderá acrretar uma vida útil menor. Pág. 7 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  9. 9. - . ..a . rRoLEs E coNExoEs IIIEIHIZEIDDIE) |4.2- Descrição dos Controles - SA900 (cont. ) | Led de Indicação ONIOFF Este led tem o objetivo de infonnar ao usuário se a caixa está energizada ou não, ou seja, se a caixa está ligada ou desligada. E] Saída Speaker Auxiliar Esta saida deve ser utilizada para conexão de outra caixa passiva de 8 Ohms, ou seja, uma caixa escrava. Importante: Nunca utiliza caixas com impedância menor que 8 Oh ms. E Conector AC input Este conector serve para conexão da caixa na rede elétrica. Importante: Nunca corte o terceiro pino do cabo de AC (aterramento) pois ele garante segurança para o usuário. @ Fusível de proteção Trata-se do fusivel de proteção entre a caixa e a rede elétrica. Em caso de queima do fusivel, veriñque sempre o problema que ocasionou a queima do mesmo, antes de efetuar a troca e ligar a caixa novamente. Importante: Nunca troque o fusível sem desconectar a caixa da rede elétrica, e também por um valor maior do que o especificado no manual da caixa. [I] Chave de seleção de tensão Esta chave deve ser selecionada conforme a tensão de operação que irá ser utilizada (127Vac ou 220Vac). Importante: Nunca ligue a caixa sem verificar a posição desta chave, conforme a tensão rede local. Chave ONIOFF Esta chave energiza a caixa, ou seja, é a chave ONIOFF. Importante: Somente após verificada a chave de seleção de tensão, conforme a rede elétrica, deverá ser acionada a chave ONIOFF. Pág. 8 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  10. 10. - . ..meu oLEs E coNExoEs IIIEIHBEDEID 4.a- Descrl dos controles - cmo/ cm ooo/ sm ooo Figura - 3 Modelos CP500/CP1000/SP1000 mu( Antonino coa. n¡ »uma n¡ eo¡ um eu ill-nlnnultnvlav rotlalowmum ¡Iuouun . !and . :um Baal: n-nnUnO-nuuq-nw mola¡ I] Entrada de Potência Neste conector deve ser conectado o cabo da salda do amplificador observando sempre a polaridade do conector. E Conector Pararelo Este conector serve para efetuar a conexão de outra caixa em paralelo. Pág. 9 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  11. 11. -u-uunruij - › o E OPERAÇÃO IIIIEIHIZEDJDID 5.1- Conexões f A chave ONIOFF deve estar sempre desligada, antes de ser conectado o cabo de energiaAC do amplificadorà rede elétrica principal (127Vac ou 22OVac); f O sinal de entrada pode ser balanceado ou desbalanceado. Porém, salientamos que sempre deve ser dada a preferência por sistemas balanceados, os quais possuem maior imunidade aos problemas de interferência e ruído. í Para conexão no XLR Fêmea (entrada MIC) observe añgura 4. Figura - 4 PUSH . [2] - HOT (+l ® [3] - COI-D H [11 - SHIELD (Ground) O f Para conexão no Jack 1/4" (entrada line e saída pre out) observe a figura 5. Figura - 5 [2] - HOT (4- 1 TIP) [3] - coLn (- r RING) m. SHIELD (Ground) [2] - HOT (+ I TIP) [1] - GOLD (- l RING) / Para conexão Bal ou Unbal com conector 1/4" TRS ou TS, observe a ñgura 7. Figura - 7 Conexão Balanceada Conexão Desbalanceada [2] - HOT (+ l TIP) [21- HOT (+ I 1'IP) [S] - GOLD (-I RING) [1] - SHIELD (Ground) [1] - SHIELD (Ground) Pág. 10 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  12. 12. L Icmruêxõilxã Í: õlílãívlxõríxf» ; MARK , nÍrlrLug ' 7 a I e . ... _ l r, "í/ pj C Iii¡ r . l _ _ õ P! . : .. 'ahi - _
  13. 13. --r-'I-III GEM IIIEIHBEDEE 6.1- Monta em com Su orte A) Montagem Somente com o Suporte Tri-pé Para esta montagem é necessário apenas o acessório suporte tri-pé, que pode ser facilmente encontrado no mercado. O diâmetro do encaixe da base plástica é de 1"3l8. Os modelos CA500 / CP500 / CA1000 / CP1000 l SA1 O00 e SP1000 possuem esta base. A figura 10 exemplifica este tipo de montagem. Figura . 1o Montagem com Pedestal Tri-pé B) Montagem com Suporte cano Acessório Para esta montagem é necessário o suporte cano acessório. Este acessório não faz parte da caixa, mas pode ser adquirido juntamente com a caixa acústica, solicitando no ato da compra. Este cano conecta a caixa de graves na caixa de medias e altas através das bases de suporte. Os modelos CA500 / CP500 l CA1000 / CP1000 / SA1000 e SP1000 possuem esta base. Afigura 11 exem pliñca este tipo de montagem. Figura . 11 Montagem com Suporte Cano Acessório Este suporte cano acessório pode ser encontrado em dois tamanhos, um de 80cm para utilização com os modelos CA500/CP500 e um de 40cm para utilização com os modelos CA1000/CP1000. Pág. 12 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  14. 14. --r-'<-1›'| I~ IIIEIHIZEIDDRJ |6.2- ontagem em Fly Para esta montagem são necessários cabos para suportar o peso da caixa que será fixada em fly. Aconselhamos a utilização de espia de aço com espessura compativel para suportaro peso das caixas. Os tenninais olhal 5/16" e parafuso pitão 3/16” (montagem fly) podem ser solicitados juntamente com a caixa no ato da compra, porém, lembramos que ambos são acessórios que não acompanham a caixa e devem ser adquiridos separadamente. Importante: Os modelos CA500 l CP500 l CA1000 e CP1000 possuem dois pontos de fixação para fly com porca garra 5/16" na parte superior, porém, nenhum dos modelos citados possui estrutura interna capaz de suportar outras caixas presas na parte inferior. Portanto, uma única caixa deve ser presa em cada estrutura defiy. Afigura 12 exemplifica este tipo de montagem. Figura - 12 Montagem em Fly Terminal Olhai Parafuso Pitão 3/16" para os modelos Ativos e Terminal Olhai 5/16"~« para os modelos Passivos ~ Espia de aço Es ia de a Para ppara , › m” Fixação Angulaçãà- Parafuso Pitão 3/16" para os modelos Ativos eTenninal Olhai 5/16" ^~ para os modelos Passivos Pág. 13 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  15. 15. -r-: Kiüi I= IcAçoEs TÉCNICAS IIIEIHIZEDED Linhas CA - CP - SA e SP z “mr-af 'rui/ rms É MIC' 2K¡- Imbel 4K¡- bai UNE: . 47kí1- unbal 94H1- bai É: Potlncl¡ Máxima (1IrI-Enrn›N=1nss)I ¡WWMBQM 100Wm›s ZWWWMQM 170Wnns ÃNWWMQÁO Potlncla Mlxlrm 110W rms Q N) 200W musical 170W rms é 80 340W nmslcel 250W rms Q 80 Mmlesivei Frxmãaa, soIIz e 18kHz 60Hz a 13m: 50H: a 13m: 5OHz a 1ekI-Iz 40H: a 20DHz Dletolçlo Hlmrõnlcl (moon) «musas 43,10% 1x15' 1x 15' IX 15' 1x15' 1x Mid-Tweeter 1x Mid-Tweeter 1x Mid-Tweeter "' "' E41 ! IGN High I Mid I Low 115dE SPL 119GB SPL 11BdB SPL |1BdBSPL . ..r 380w¡ n: n. . amam -›- 127/220Vac -« 127/22ovac I 100I|30VIc-1.5UA8B 100I130Vlc-3.0A 100/180VIc-5BA n, 2DOI240V¡c-0.75A QIJDIZAOVac-LSA ZMIZÁOVIC-ZSA Rbhção Slnal Ruído (SIN) (zznz-zzknwa/ arl) 1x Suporte V318 1x Suporte P318 1x Suporta P318 1x Suporte V318 1x Suporte1'3I8 1x Suporte V318 2xPoru Garra 5116' 3x Porra Garra 5116" brFoma Gen¡ 5115' itxPoroa Garra 5116' "' Terminal Olhd 5I| 6' Terminal Olhei SI16' Aceeeórtoe Extras . Tennlnal Olhai 511a' Teminil Olhai sms' . (nlo : nau o¡ caiu) SP"'“”; Suporte uno AIJ/ soon STM"" "Àfwígã supoma cano moon 5“°°"' °'“° ' ' ' ' “N” °'"° “m” P000 Liquido 16.8% 12.1|<g 23,1% 18kg 35kg Formato da Caixa caixa ! Monitor caixa I Monitor Caixa I Monitor calm / Manim Quadrada drada 62mm¡ 610mm 465mm 405mm Pág. 14 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  16. 16. mu: : o DE GARANTIA IIIEEIHBEIDIE) A Mark Áudio Ind. Com. de Aparelhos de Som Ltda, assegura ao comprador deste produto o seguinte prazo de Garantia, desde que o defeito não incida nas exclusões abaixo. (*) 1 (um) ano de Garantia em toda llnha de produto, exceto transdutores ( Alto-Falantes, Masters, drivers) que terão Garantia de 6 (seis) Meses. Este período é determinado de acordo com o Certificado de Garantia que acompanha o produto. Iniciando-se à partir da data constante na Nota Fiscal de compra e preenchimento do Certificado de Garantia. Apresente Garantia sempre acompanhará o produto, valendo em todo território nacional. Fica entendido por Garantia o reparo gratuito do roduto e a reposição de peças que, de acordo com parecer técnico daAssistência Técnica Autorizada Mark udio, apresentarem defeito de fabricação. rvi m n i m r . 1- Atendimento na Assistência Técnica Autorizada Mark Áudio. 2- Peças a serem utilizadas na manutenção. 3- Mão-de-Obra empregada. IMPORTANTE: - Somente terá Garantia o produto que o comprador apresentara Nota Fiscal (original e xerox) e certificado de Garantia (Original e Xerox) devidamente preenchida e autenticada pelo Revendedor. - A Mark Áudio não se responsabiliza am atender ao comprador, gratuita ou de forma remunerada, em cidades que não possuem Assistência Técnica Autorizada Mark Áudio. Neste caso, o produto deverá ser enviado diretamente a Mark Áudio devidamente embalado para sua proteção. -As despesas de embalagem e frete correrão_ por conta do comprador. - Todo envio de produto para conserto na Mark Audlo deve ser previamente autorizado. - Qualquer produto que chegue a Mark Áudio descumprindo o que ficou determinado acima, será devolvido imediatamente sem prévio aviso. E_xcli. l_s_ó_as= (*) 01 - Defeito causado por acidentes, fenômenos atmosféricas (chuvas, inundação, descargas elétricas), umidade excessiva (água, glicerina, qualquer liquido), salinidade, uso inadequado do produto, sinistro (roubo ou furto) ou transporte inadequado. 02 - Produto aberto por pessoal não autorizado. 03 - Número de série adulterado ou retirado. 04 -Assistência técnica fora da rede Autorizada Mark Áudio. O5 - Modificações e alterações do projeto original. 06 - Produto ligado em voltagem incompatível. 07 - Certificado de Garantia ou Nota Fiscal rasurada. 08 - Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no Manual do Proprietário. 09 - Revisões periódicas. 10 - Custo de frete de envio até uma Assistência Técnica Autorizada ou a Indústria e a respectiva devolução ao cliente. O custo gerado pelo frete será um ônus do comprador. 11 - Deslocamento técnico por parte da Assistência TécnicaAutorizada Mark Áudio. 12 - Eliminação de interferência extema que prejudique o som. 13 - Qualquer acessório, quando fornecido ( cabo de força, cabos de áudio, etc. ..). 14 - Botões de comando, lâmpadas, logomarcas, gabinetes riscados ou deformados, pintura riscada, danos na estrutura causados pelo mau uso. 15 - Todo material que, pelo uso, apresentou um desgaste natural. 16 - Qualquer componente daniñcado em decorrência de mau uso: -Alto-Falantes, tweeters, drivers e crossovers passivos danificados por excesso de potencia; - capacitores. transformadores, diodos retiticadores, transistores, circuito integrado, e demais componentes, danificados por sobre-tensão de rede. IVIAIII( AIIIIIÍI MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SDM LTDA. CNPJ 030295682000140 - INSC. EST', 90215018-80 R. Tamadalà, 824 - Bans Funda - C. P. 286 - CEP 66900-210 Fone 055 (0xx43) 3424-0222 -APUCARANA - PR www. markaudlacombr - e-nrall: markaudlo@markaudlo. com. br Pág. 15 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  17. 17. TII= IcADo DE GARANTIA ELIEIHBEIHDE Nome: Endereço: N°: Cidade: Estado: Cep: Telefone p/ Conmtoh( ) CeIuIar: -( ) Revendedor: Fonez- ( ) Date da Compra: ~ _I _l _ Nota Fiscal N°: Término da Garantia: _l _ l í Para a validade da Garantia é necessário o preenchimento deste certificado de Garantia no ato da compra do produto; e do preenchimento e envio do Cartão de Registro de Garantia. _ Este Certificado só tera' validade perante a rede de Assistência Técnica Autorizada Mark Audio se estiver devidamente preenchido e autenticado através do carimbo do Revendedor. Deverá conter sem ressalvas ou rasuras o nome do comprador, endereço para correspondência, telefone para contato, data da compra e número da nota fiscal. Etiqueta com descrição do produto e seu número de série Carimbo do Revendedor (Uso Obrigatório) Qualquer dúvida entre em contato pelo telefone (43) 3424-0222 ou via e-mall: assistencla@markaudlo. com. br. IVIAIII( AIIIIIÍI MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SOM LTDA. CNPJ 033295682/0001-80 - INSC. E87', 90215015-80 R. Tamadalá, 324 - Bans Funda - C. P. 280 - CEP 66900-210 Fone 055 (0xx43) 3424-0222 -APUCARANA - PR www. markaudlacombr - e-mall: markaudlo@malkaudlo. com. br Pág. 16 MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  18. 18. Carta Resposta 003100018-5/03 DR/ PR MARK AUDIO NIAIII( AIIIIIII www. markaudio. com. br CARTA RESPOSTA COMERCIAL Não é necessário selar O SELO SERÁ PAGO POR: MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SOM LTDA. CNPJ 039295682/0001-80 - INSC. EST. 90215018-80 R. Tamadaré, 324 - Barra Funda - Cx. Postal 286 APUCARANA- PR É E E E¡ E É APUCARANA-PARANÁ DOBRAR NALNIAPoNnuIADA IVIAIII( AIIIIIII MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SDM LTDA. CNPJ 033295682/0001-80 - INSC. ESTÉ 90215018-80 R. Tamadaré, 824 - Barra Funda - C. P. 286 - CEP 86600-210 Fone 055 (0xx43) 3424-0222 -APUCARANA - PR www. markeudlacom. br - e-mall: merkeudlo@malkeudlo. com. br
  19. 19. COLAR OU GRAMPEAR AQUI É , REGISTROE DE GARANTIA: Para sua comodidade e validade desta garantia, é necessário que envie este cartão corretamente preenchido, pelo correio, diretamente à MARK AUDIO Indústria e Comércio de Aparelhos de Som Ltda. , até no máximo dez dias (1 O), após a data da compra. Nome do comprador: Endereço: Cidade: V_ __ Estado: _ _ Cep: E-MAlLzr Data Nmcimemo I l Fone: Fax: Atividade Profissional: Nome da Empresa ou Grupo Musical: Nome do Revendedor: NoITIe do vendedor'. N" Nota Fiscal: Conheci o aparelho por meio de: 0 aparelho destina-se a que tipo de uso? Outros Aparelhos conjugados a este: sua opiniao a respeito do produto: Data da Compra / l MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMERCIO DE APARELHOS DE SOM LTDA. CNPJ 01921568210001-00 - INSC. ES¡ 90215018-00 R. hmaden, 324 - BIN¡ Funda - CP 280 - CEP 56500-210 Fon¡ 056 (0xx43) 3424-0222 -APUCARANA - FR www. markaudio. com. br - omall: memeudloamanmudlnxcommr
  20. 20. um RVAÇÓES IIIEIÍHBEDJDID IVIAIII( AIIIIIÍI MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SOM LTDA. CNF-I 019295632/0001-80 - INSC, E57'. 90215013-80 R. Tamadaré, 324 - Barra Funda - C. P. 286 - CEF 86500-210 Fone 055 (0xx43) 3424-0222 -APUCARANA - PR wwmmarksudlomonLbr - s-mall: m3I1(HUdÍ0@/ nâl'k8l. ldÍ0.C0m. Df MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  21. 21. IVIAIII( AIIIIIO MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS DE SOM LTDA. CNPJ 033295882/0001-80 - INSC. E37'. 90215018490 R. Tamadaré, 324 - Barra Funda - C. P. 256 - CEP 86800-210 Fone 055 (0xx43) 8424-0222 - APUCARANA - PR www. markaudízzcombr - e-maíl: markaudioãmarkaudizzcom. br MARK AUDIO IND. COM. DE APARELHOS DE SOM LTDA
  22. 22. MARK AUDIO INDÚSTRIA E COMÉRCIO Dl APARELHOS D! SOM LTDA. CNPJ 03.02Q.56920001-BD - INSC. EST. 90215013-80 R. Tamadaré, 324 - Benz Funda - C. P. 280 - CEP 66800-210 Fone 055 (0xx43) 3424-0222 - APUCARANA - PR wvm. markaudlo. com. br- e-mall: msrkaudloémarkaudlaoombr

×