O slideshow foi denunciado.
Seu SlideShare está sendo baixado. ×

Corrimão suporte vidrio

Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Próximos SlideShares
New Glass clamps
New Glass clamps
Carregando em…3
×

Confira estes a seguir

1 de 4 Anúncio

Mais Conteúdo rRelacionado

Mais de Ferragens Estebro (17)

Mais recentes (20)

Anúncio

Corrimão suporte vidrio

  1. 1. G-LINE Grapa Redonda Base Plana Suporte redondo Base plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate cod. axB Material T 8800P16 50x40 AISI 316 S 1 A 8801P16 50x40 AISI 316 p 1 G0046M 63x45 AISI 316 S 1 G0046B 63x45 AISI 316 P 1 B Grapa Cuadrada Base plana Suporte quadrado base plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate cod. AxB Material T 8900P16 45x45 AISI 316 S 1 8901P16 45x45 AISI 316 P 1 A G0086M 55x54 AISI 316 S 1 G0086B 55x54 AISI 316 P 1 B Grapa Redonda Base Curva Suporte redondo Base curva Round Glass Clamp , Curved Base Pince Ronde Base Courbée cod. Tubo AxB r Material t 8800C16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 AISI 316 S 1 8801C16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 AISI 316 P 1 G0036M 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 AISI 316 S 1 A G0036B 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 AISI 316 P 1 G1015S16 50,8x1,5 50x40 25,4 AISI 316 S 1 R B G1015P16 50,8x1,5 50x40 25,4 AISI 316 P 1 G1025S16 50,8x1,5 63x45 25,4 AISI 316 s 1 G1025P16 50,8x1,5 63x45 25,4 AISI 316 p 1 Grapa Cuadrada Base Curva Suporte quadrado base curva Squared Glass Clamp, Curved Base Pince Carrée Base Courbée cod. Tubo AxB r Material T 8900C16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 AISI 316 S 1 8901C16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 AISI 316 P 1 A G0076M 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 AISI 316 S 1 G0076B 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 AISI 316 P 1 G1105S16 50,8x1,5 45x45 25,4 AISI 316 S 1 R B G1105P16 50,8x1,5 45x45 25,4 AISI 316 P 1 G1115S16 50,8x1,5 55x54 25,4 AISI 316 S 1 G1115P16 50,8x1,5 55x54 25,4 AISI 316 P 1 Notas de Interes: Notas de interesse Notes Notes *Eje de seguridad *Eixo de seguridade * Opcional Modelo Modelo Model Modèle Vidrio Vidro Glass Verre * Optional *Adjusting a security *Axe de Sécurité * Optionnel 63x45 mm 8 -10 - 12 mm 50x40 mm 6 - 8 - 10 mm 55x54 mm Cuadrada 8 -10 - 12 mm Quadrada Squared Carrée 45x45 mm Cuadrada Quadrada Squared Carrée 6 - 8 - 10 mm estebro® 39
  2. 2. G-LINE N o v e d a d e s Novo New Nouveautés Grapa esquina curva derecha Grapa esquina curva izquierda Suporte vidro curva direita Suporte vidro canto curva esquerda Corner glass clamp, curved base, right Corner glass clamp, curved base, left Pince pour coin droit base courbée Pince pour coin gauche base courbée 49,5 49,5 40 R-21, 40 R21,2 2 cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre 8700DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm 8700IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm 8701DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm 8701IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm Grapa esquina plana izquierda Grapa esquina plana derecha Suporte vidro canto plano esquerda Suporte vidro canto plano esquerda Corner glass clamp, flat base, left corner glass clamp, flat base, left Pince pour coin gauche base plate Pince pour coin droit base plate 49,5 49,5 40 40 cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre 8700DP16 AISI 316 S 8 -10 mm 8700IP16 AISI 316 S 8 -10 mm 8701DP16 AISI 316 P 8 -10 mm 8701IP16 AISI 316 P 8 -10 mm Grapa cuadrada base plana vidrio 16 mm Suporte vidro quadrado base plana vidro 16mm Squared glass clamp, flat base for 16 mm glass. Pince carrée base plate pour verre 16mm 55 55 cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre G0096B AISI 316 P 16 mm 40 estebro®
  3. 3. Juego Cubre Tornillos para Grapas Jogo Cobre Parafusos para Suportes para Vidro Pinces à verre Plastic covers for glass Glass Clamp´s screws Bouchons Couvre-vis pour Pinces cod. T Ud. 8000S S 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus) 8000P P 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus) Glass clamps Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes Suportes para vidrio cod. Borrachas 6mm para suporte 8800-8801 (jogo) Almohadillas 6 mm 8806 para grapa 8800-8801 (juego) Set of 6 mm Gaskets for 8800-8801 Jeu de Gommes 6 mm pour 8800-8801 Borrachas 10mm para suporte 8800-8801 (jogo) Almohadillas 10 mm 8810 para grapa 8800-8801 (juego) Set of 10 mm Gaskets for 8800-8801 Jeu de Gommes 10 mm pour 8800-8801 Borrachas 10mm para G0036-46 (jogo) Almohadillas 10 mm G004610 para G0036-46 (juego) Set of 10 mm Gaskets for G0036-46 Jeu de Gommes 10 mm pour G0036-46 Borrachas 6mm para G0036-46 (jogo) Almohadillas 12 mm para G004612 G0036-46 (juego) Set of 12 mm Gaskets for G0036-46 Jeu de Gommes 12 mm pour G0036-46 Grapas - pinzas Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes cod. Borrachas 6mm para suporte 8900-8901 (jogo) Almohadillas 6 mm para 8906 grapa 8900-8901 (juego) Set of 6 mm Gaskets for 8900-8901 Jeu de Gommes 6 mm pour 8900-8901 Borrachas 10mm para suporte 8900-8901 (jogo) Almohadillas 10 mm 8910 para grapa 8900-8901 (juego) Set of 10 mm Gaskets for 8900-8901 Jeu de Gommes 10 mm pour 8900-8901 Borrachas 10mm para G0076-86 (jogo) Almohadillas 10 mm G008610 para G0076-86 (juego) Set of 10 mm Gaskets for G0076-86 Jeu de Gommes 10 mm pour G0076-86 Borrachas 12mm para G0076-86 (jogo) Almohadillas 12 mm G-LINE G008612 para G0076-86 (juego) Set of 12 mm Gaskets for G0076-86 Jeu de Gommes 12 mm pour G0076-86 Eje de Seguridad Eixo de segurança Security Pin Axe de Sécurité cod. Eje de seguridad para grapa 8800-8801 Eixo de segurança para suporte 8800-8801 8800ES Security Pin for 8800-8801 Axe de sécurité pour Pinces 8800-8801 Eje de seguridad para grapa G0036-46 Eixo de segurança para suporte G0036-46 G0046ES Security Pin for G0036-46 Axe de sécurité pour Pinces G0036-46 Suministro estándar para vidrio 8 mm. Para grosores 6 mm ,10 mm o 12 mm (por especificación del cliente) se servirán las almohadillas apropiadas sin cargo. Entrega standard para vidro de 8 mm. Para espessuras de 6 mm, 10 mm ou 12 mm ( por especificação do cliente) serão entregues as borrachas apropiadas sem custo. Standard supply for 8 mm glass. For 6 mm, 10 mm or 12 mm glass (under customer´s request) the suitable set of gaskets will be supplied free of charge. Fourniture standard pour verre de 8 mm. Pour épaisseurs 6 mm, 10 mm ou 12 mm (selon spécification du client) on livrera les gommes appropriées sans charge. estebro® 41
  4. 4. Recomendaciones para su instalación Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. Recommandations d’installation. 1- Taladrar y roscar el tubo a la medida 1 correspondiente. 2- Aflojar los tornillos de unión de la grapa y separar en dos la pieza. ES 3- Atornillar al tubo la base de la grapa. 4- Colocar el vidrio. 5- Finalizar el montaje de la grapa. Consejo: Si se requiere un mayor refuerzo existe la posibilidad de colocar en el interior de la grapa un eje de seguridad taladrando el cristal. 2 1- Furar e enroscar o tubo à medida correspondente. 2- Afrouxar os parafusos de união do suporte e separar em dois a peça. 3- Parafusar ao tubo a base do suporte PO 4- Colocar o vidro. 5- Finalizar a montagem do suporte. Nota: Se for necessário um maior reforço existe a pos- sibilidade de colocar no interior do suporte um eixo de 3 segurança furando o vidro. G-LINE 1- Drill and thread the tube. 2- Loosen the screws of the glass clamp and take the two pieces apart. 3- Screw the base of the glass clamp to the tube. 4- Place the glass in the desired position. EN 5- Finish the assambly. Tip: If a mayor subjection is requiered you could use a security 4 pin. The security pin would be placed in the inside of the Glass Clamp drilling the glass. 1- Percer et fileter le tube. 2- Enlever les vis d’union de la pince et séparer les deux parties. 3- Visser la base de la pince au tube. 4- Placer le verre. FR 5- Finir le montage de la pince. Conseil: Pour renforcer la fixation, on peut installer un axe de sécurité dans la pince en perçant le verre. 42 estebro®

×