SlideShare a Scribd company logo
1 of 69
Download to read offline
ОСЕНЬ 2013

О ВКУСНОМ И ЗДОРОВОМ ОБЩЕНИИ

МАРК БОГАТЫРЁВ

исполнитель главной роли в сериале «Кухня» на СТС

«В детстве я обожал торт
«Наполеон», и весил
соответственно любимому
блюду»

16

ДМИТРИЙ НАЗАРОВ:

12

«Самая правильная кухня —
простая и вкусная»

МАРИНА БОГДАНОВА:
«Я не просто люблю «Bistrot» —
я его чувствую»

10

А ТАКЖЕ:
Тимур Гучкаев о платье к случаю
Александр Селезнев о морковном пудинге
Марк Стаценко о детском меню
Константин Ивлев о советском общепите
Денис Крупеня об итальянской пицце
6

RESTORATOR PROJECTS

Содержание:
Ресторанные профессии: Марина Богданова, управляющий кафе «Bistrot»

Над выпуском работали:

10

Ольга Перегон, руководитель проекта
peregon_oi@r-projects.ru;

12

Интервью: главный шеф-повар страны Дмитрий Назаров

Антон Дегтярев в качестве приглашенного редактора;

Интервью с обложки: Марк Богатырев,
главный герой из сериала «Кухня» на СТС

16

«RP» в лицах: Алексей Елецких, Ксения Гордеева,
Елена Горожанкина, Анна Белозерова

20

Фотопроект «Правильная кухня»

22

Кулинарное расследование Элины Араповой

24

Гастрономическая инструкция Игоря Баранникова об Octoberfest

а также:
Алексей Елецких, Владимир Елецких, Светлана Петрова,
Игорь Баранников, Элина Арапова, Елена Бармина,
Денис Леньшин, Александр Пятилетов, Наталья Дегтярева,
Анна Колесникова, Алексей Солодов.
Эксперты номера:
Денис Крупеня, Александр Слезнев, Марк Стаценко,
Тимур Гучкаев, Константин Ивлев.
Дизайн и вёрстка:
Андрей Ракитин.

32

Буклет распространяется бесплатно в сети ресторанов
Restorator Projects:

34

Технологии: кофегаджеты
Из истории еды: «Ресторан не роскошь, а средство отдыха»
(очерк Владимира Елецких)

36

«RP» — детям: детское меню

40

Эксперимент: тест-драйв осеннего меню в «Barhat»

42

Колонка шеф-повара: вкусы сезона (пицца с лисичками и суп-пюре из тыквы)

46

Правила жизни: платье к случаю, советы дизайнера Тимура Гучкаева

48

Выбор экспертов: душа французской витикультуры

Barhat, ресторан
ул. 25 Октября, 40г, т. (473) 239‑58–68

50

BARak O’Mama, кафе-бар
проспект Революции, 35, т. (473) 255‑00–99
Burger House, пивной ресторан
ул. Пушкинская, 5, т. (473) 251‑95–59
MesTo, grill&bar
площадь Ленина, 15, т. (473) 239‑57–57
Sushi MesTo, sushi bar
площадь Ленина, 15, т. (473) 239‑57–57
Бахор, кафе национальной узбекской кухни
проспект Патритов, 28а, т. (473) 233‑07–82;
Бульвар Победы, 23Б т. (473) 228‑12‑22
Bistrot, кафе-пиццерия
проспект Революции, 45, т. (473) 230‑71–86

58

Пиццебатл: Денис Крупеня в «Bistrot»

The CoVok, советское кафе
ул. Куколкина, 29, т. (473) 202‑15‑00.

60

Почетные гости: Анна Седакова в «Barhat»
Кулинарное чтиво: мировые бестселлеры о еде в русском переводе

24

Не является средством массовой информации.
По вопросам сотрудничества обращаться в отдел маркетинга:
г. Воронеж, ул. Космонавтов, 2и. тел. (473) 277‑38‑41
e-mail: reklama@ r-projects.ru

66
60

38

66

На обложке:
Марк Богатырев,
исполнитель
главной роли в
сериале «Кухня» на
телеканале СТС
8

RESTORATOR PROJECTS

Ольга Перегон, директор по маркетингу
«Restorator Projects»,

Антон Дегтярев, генеральный директор телеканалов СТС и «Домашний» в Воронеже,

руководитель проекта

приглашенный редактор

Господа, прошу к столу! «RP» готов потчевать дорогих гостей-читателей новым осенним номером,
с пылу‑с жару.

Как говорили герои любимой мной передачи,
приготовление пищи должно приносить радость и
удовольствие! С таким чувством мы и приступали
к «приготовлению» этого номера.

Правильная кухня, по‑нашему, вышла «фьюжн».
В качестве аперитива — профессиональные откровения сотрудников «RP».
На горячее — обстоятельные интервью с хедлайнерами сериала «Кухня» Дмитрием Назаровым,
Марком Богатыревым, и не только на гастрономические темы.
На закуску — кулинарное расследование Элины Араповой, гастрономическое путешествие во
времени с Владимиром Елецких, эксперимент с
тест-драйвом осеннего меню в «Barhat» и инфографика о науке сервировки.
На сладкое — советы о платье к случаю от эксперта по стилю Тимура Гучкаева, уроки изысканной гастрономии от знаменитых шеф-поваров:
Александра Селезнева, Марка Стаценко, Константина Ивлева и Дениса Крупени.
Напиток, хорошо идущий к каждой перелистываемой странице, вам с удовольствием порекомендует наш сомелье — только позовите. Славная компания в любом из наших заведений вам
обеспечена.
Приятного аппетита!

Когда на кухне, будь то даже кухня журнальная,
появляется человек со стороны, можно ожидать
чего‑то нового и непредсказуемого. Я благодарен
издателям за эксперимент и доверие. Надеюсь,
результат придется по вкусу и вам!
Тема номера — «Правильная кухня» — предполагает некоторую субъективность. Но любая оценка
кухни — дело вкуса, согласитесь.
В этом номере вы увидите все, что понравилось
лично нам: еду, которая впечатлила, интересных
людей, отличные книги.
Как говорят французы, «дьявол кроется в деталях». Именно поэтому столько внимания им уделяют в каждом из заведений «Restorator Projects». В
этих деталях такая сила, что мы посвятили им отдельный фотопроект. Думаю, многие будут искать
глазами то, что увидели и отметили мы.
Хотелось бы поблагодарить сотрудников
«Restorator Projects» за незабываемые минуты
творчества, сказать спасибо моим неравнодушным коллегам из «СТС Медиа» и актерам, которые
проделали для нас большую работу. Итак, дамы и
господа, все к столу — и приятного аппетита!
10

RESTORATOR PROJECTS

ИНТЕРЕСНО И ФАКТ

9 801

порций

Мехмон-нон (в среднем 106 порций в день)
было продано за 3 месяца в «Бахоре» (Танк)

Мехмон-нон — национальное узбекское хлебобулочное изделие, посыпанное кунжутом, которое в «Бахоре» готовят на
открытом огне в печи «тандыр».

769

подписчиков

236

часов

в Twitter у аккаунта
BARak O’Mama

продолжительность dj-сетов,
которые отыграл DJ INWHITE
в BARak O’Mama на легендарных weekend’s
30 000

км

проехали, выполняя ваши заказы, фирменные автомобили
службы доставки Restorator Projects
за два летних месяца работы.

8

лет
исполнится в этом
году первому
пивному ресторану
«Burger House».

Свыше

ИНТЕРЕСНО И ФАКТ

RESTORATOR PROJECTS

11

80 000

гостей каждый месяц посещают
рестораны RP.

4

ресторана
из

9

предлагают в меню бургеры: BARak O’Mama, ГРИНcafe, MesTo
и Barhat. В ресторане Barhat бургер готовят из австралийской
мраморной говядины (120 дней зернового откорма).
12

RESTORATOR PROJECTS

РЕСТОРАННЫЕ ПРОФЕССИИ

МАРИНА БОГДАНОВА:
«Я НЕ ПРОСТО ЛЮБЛЮ
«BISTROT» — Я ЕГО
ЧУВСТВУЮ»

фото — Александр Пятилетов

Когда мы приходим в кафе или ресторан, нас встречают
улыбающиеся хостесс. Провожая в парадные залы,
приветливые официанты несут по нашему заказу
желанные, ароматные яства. Но ведь у каждого
ресторана своя кухня, и речь даже не о специфике меню.
Интересно, как работает этот волшебный механизм,
делающий заведение образцом гостеприимства.
Любопытно, кто и как заставляет двигаться эти
молоточки и шестеренки, создающие чудесную
музыку гастрономии. Об особенностях профессии
говорим с Мариной Богдановой, управляющей
итальянским кафе «Bistrot».
—  Начнем с истории. Как вы оказались в «Bistrot»?
—  Я работаю в «Restorator Projects» три года. Сначала
пришла на год в «BARak O’Mama». Затем перевели администратором в «Barhat», потом там повысили до старшего
администратора. И вот с апреля я работаю уже в качестве
управляющего в итальянском кафе «Bistrot».
—  Это заведение вам ближе других по духу?
—  И по духу, и по атмосфере: она здесь уютная, семейная.
И кухня итальянская мне близка. Когда переводилась, меня
здесь по‑царски угостил наш шеф-повар. Было так вкусно,
что сомнений не осталось (смеемся).
—  Получается, вас «заманивали» в «Bistrot»?
—  (Смеется) Ну, нет, мне сразу понравилось. Я вообще
люблю общение с людьми, с гостями, знаю, как правильно
это делать, как это должно быть. И я с радостью приняла

возможность устроить здесь все в соответствии с моим представлением о том, каким должно быть заведение.
—  Вы первый управляющий «Bistrot»?
—  Нет, четвертый. За первые полгода сменилось несколько.
Вторые полгода тут я — кафе как раз год.
—  Вы как‑то специально учились на управляющего
рестораном?
—  Половину всех своих знаний и умений я получила из
опыта администратора. Как мы знаем, «Barhat» — ресторан
премиум-класса, и работа там стала для меня настоящей
школой.
У меня два образования. Первая специальность —«Государственное и муниципальное управление», вторая —«Общепит». Второе выбрала осознанно: хочу, как говорится,
«прирасти корнем» к этой сфере деятельности.
—  Сколько времени вы проводите на работе?
—  6 дней в неделю (стремлюсь к пяти) и 8‑9 часов в день,
если все в штатном режиме.
—  Как складывается ваш рабочий день?
—  Каждый мой день состоит из тысячи мелких вопросов, которые нужно решить. И, конечно, это не какие‑то позитивные
моменты, милые и приятные события. Нет, это просто работа, кропотливая, рутинная. Я не сопротивляюсь ей, а просто
делаю ее, методично решая один вопрос за другим. Мне
нравится, что решенные проблемы «отщелкиваются» одна
за другой, и в конце дня я могу сказать себе: «Ты хорошо
поработала, молодец!»
РЕСТОРАННЫЕ ПРОФЕССИИ

RESTORATOR PROJECTS

13

—  Ваш персонал работает по такому же принципу?
—  Я не знаю, как каждый из работников обосновывает себе
необходимость работать. Я знаю одно: когда гость пришел,
он пришел отдыхать, и мы должны создать человеку для
этого все условия. Каждый из нас обязан уметь справляться
со своими эмоциями, с настроением. Скажем, официант —
это представитель принимающей стороны, он для клиента
— лицо заведения, поэтому должен соответствовать. Это
требует большой работы над собой, определенных усилий.
—  В первый раз, когда оказалась в «Bistrot», меня
поразила даже не столько еда, которая у вас и впрямь
итальянская, сколько персонал. Они не вышколенные,
а какие‑то живые, неравнодушные. И это так по сей
день. Как получается сохранять атмосферу?
—  Тут всего тринадцать официантов, и они все на виду.
Очень помогают ежедневные тренинги. Их, в основном,
провожу я. Речь идет о коротких кейсах, ситуациях, которые
разбираем и решаем. В этом совместном обсуждении рождается и настроение, и человеческие отношения, и оттачивается профессиональное мастерство.
—  Как вы выбираете персонал?
—  Большинство среди тех, кто работает здесь, — мои коллеги из «BARak O’Mama» и «Бархата». Но есть и те, кто привлечен нашей кадровой службой со стороны. У нас обычно
назначается день и место, куда приходят все соискатели во
все рестораны сети и управляющие. Садятся друг напротив
друг друга и разыгрывают всевозможные ситуации. Таким
образом очень легко определить, кто опытный, кто грамотный, кто порядочный.
В какое заведение сети чаще просятся?
В «Barhat». Все стремятся к знакомствам, к большому «чаю»,
думают, что в сказку попадут. Но у нас надо «пахать», а в
«Бархате» особенно: статус заведения требует.
К слову, о чаевых. Как у вас принято: каждый получает,
что заработал, или все, собранное за смену, равномерно
распределяется среди всех?
—  Я считаю, это неправильно, когда чаевые собирают «в
общую копилку». Если один человек старается и щедро получает на чай, а другой выполняет механически свои обязанности и не получает, то как же можно делить заработок между
ними поровну? Это несправедливо.
—  Есть ли у вас система поощрения официантов?
Конечно, есть мотивационная часть работы: предусмотрены
различные бонусы. Кто как работает, тот так и получает. Есть
и штрафные санкции, конечно. Главное, правила мы оговариваем заранее: я — за справедливость.

фото — Александр Пятилетов

еды, повышение выручки, лояльности гостям. И что касается
всех спецпредложений — летних, осенних — мы коллегией
решали, что имеет право быть предложенным гостям.
—  Получается, вы не руководите, а сотрудничаете?
—  Я руковожу, но характер управления — вот что важно.
—  Наверное, непросто такому молодому специалисту
управлять целым штатом взрослых людей, среди
которых некоторые существенно старше вас?
—  Есть такое хорошее слово: авторитет. Город у нас небольшой, и все знают, как я работаю. Я довольно строго отношусь
к подчиненным, но ценю их и люблю. Поэтому мне часто
звонят с просьбами «взять к себе». Знают, что не обижу, что
будет по справедливости.
Что касается эффективности управления, то для успеха руководитель должен четко сформулировать подчиненным цели
и задачи. Это как в уравнении: условие задано, алгоритм
известен, что должно получиться — тоже. Находим вместе
«х» и приступаем к следующему. Считаю, только так можно
добиться результата.
—  Каковы ваши амбиции, «куда» хотите расти?

—  Вернемся к вашей кухне — в прямом и переносном
смысле. Очень интересно узнать, как у вас все здесь
работает. Вот, например, насколько управляющий
руководит шеф-поваром?

—  Вширь не хочу! (смеется) Раньше думала про Москву,
часто ездила, присматривалась. Но в последнее время
каждый раз задаюсь вопросом: «Когда же там жить?» Я хочу
общаться со своими друзьями, родными, заниматься спортом, самосовершенствованием, учиться хочу. А в столице вся
жизнь проходит в пробках и метро.

—  Ох, хороший вопрос! Знаю, что довольно часто между
ними «искрит». Но в нашем случае не так. С удовольствием
похвастаюсь: шеф ко мне всегда прислушивается. Мы работаем командой, это самое главное. Придя сюда, я посчитала самым важным создать единую команду и в зале, и
на кухне. Мы вместе определили, над чем будем работать
сообща, выделили три направления: повышение качества

—  Хочется свое дело, конечно. Но это очень далекая перспектива: мне еще учиться и учиться, накапливать опыт и
средства для стартапа. Пока я очень довольна тем, что имею:
меня полностью устраивает моя должность, место, где я
работаю, мои обязанности и полномочия. К своим двадцати
четырем годам все, что я запланировала, я сделала.

—  Есть желание иметь собственный бизнес?
14

RESTORATOR PROJECTS

ИНТЕРВЬЮ

ДМИТРИЙ НАЗАРОВ:
«САМАЯ ПРАВИЛЬНАЯ КУХНЯ — ПРОСТАЯ И ВКУСНАЯ»
По сюжету самого «гастрономического» сериала «Кухня»
на телеканале СТС Виктор Баринов — лучший шеф-повар Москвы. Говоря о правильной кухне, мы не могли
упустить возможности поговорить о роли гастрономии в
жизни блестящего исполнителя одной из главных ролей,
харизматичного шефа, народного артиста Дмитрия
Назарова.

—  Дмитрий Юрьевич, что для вас — правильная кухня?
—  Самая правильная кухня — простая и вкусная. Я пробовал много самых разных экзотических блюд, бывал в самых
разных ресторанах по всему миру, но ничего вкуснее солянки, которую однажды приготовил мой папа, так и не ел.
Конечно, в СССР негде было взять тридцать два сорта мяса
(именно столько сортов должно быть в настоящей, правильной, солянке), но у папы получился настоящий шедевр.
—  Судя по количеству «кухонных» проектов с Вашим
участием, Вы на кухне — в своей тарелке, или это ак‑
терское мастерство?
—  Я актер, чувствовать себя на сцене или на съемочной
площадке «в своей тарелке» — это моя профессия, кого бы я
ни играл: повара, полицейского или циркового силача, как в
спектакле «Праздник души». И делать я это должен с такой
степенью достоверности, чтобы зритель мне верил. Для того,
чтобы играть шеф-повара, я не должен уметь готовить, моя
профессия этого не предполагает. Но играя шеф-повара, я
должен делать вид, что умею.
—  Как Вы приняли решение сниматься в «Кухне»? Чем
Вас привлек этот проект?
—  Прежде всего, проект привлек меня остроумным и
талантливо написанным сценарием. Он на голову выше
подобных юмористических историй, которыми переполнены
телеканалы. Режиссер Дмитрий Дьяченко собрал потрясающую команду, мы работали на одном дыхании. Трудились
напряженно, тяжело, долго, но всегда — с удовольствием.
—  В кино вы настоящий шеф — смотритесь органично.
На театральной кухне шеф — режиссер. Есть ли у вас
режиссерский опыт    мбиции?
/а
—  Да, есть. Я даже предпринимал кое‑какие попытки стать
режиссером, но хвалиться пока нечем. Возможно, просто
еще не время. В театре я не могу себе этого позволить, потому что слишком занят в качестве актера. А чтобы снимать
кино, нужны большие деньги, которых у меня лично нет, а
договариваться со «спонсорами» я не умею.

—  Что для вас интереснее, ближе: театральная кухня
или телевизионная?
—  Театральная. Так было и так будет. Я театральный актер,
театр — моя крепость, мой оплот.
—  Какова была ваша первая роль? Вы были довольны
собой? Вообще, Вы для себя — строгий критик?
—  Мои первые роли были настолько малы, что моей фамилии даже не указывали в титрах. Первую большую роль
мне предложили в картине «Любовь на плоту» Константина
Антропова. Конечно, это было волнительно и ответственно.
Что касается самокритики — я всегда очень строг к себе, и с
течением времени это не проходит: чем дальше, тем больше.
—  Как вы вообще относитесь к критике? Насколько
для Вас важно, чтоб Вас хвалили?
—  Любому актеру приятно и важно, когда его хвалят. Мы
же работаем для зрителей, выкладываемся и, соответственно, ждем отклика. Почему, вы думаете, врачи говорят, что
у пожилых актеров сердце напоминает тряпочку? Вот-вот…
Актеры — люди эмоциональные, тонкие, ранимые, их очень
легко вывести из душевного равновесия. Что касается меня,
сейчас я спокойно отношусь к критике. Нравиться всем и
каждому невозможно, надо это понимать. Если критика конструктивная, по делу — я прислушаюсь, это мне же пойдет
на пользу. А на всякие глупости я давно не обижаюсь…
—  Случались ли в Вашей карьере ситуации, которые
можно было бы назвать профессиональным вызовом?
Расскажите, пожалуйста, такую историю.
—  Каждая новая роль — это профессиональный вызов.
Большая ли, маленькая, в кино или в театре — без разницы.
Ты вынужден постоянно доказывать, чего ты стоишь. Сколько
бы у тебя ни было регалий, будь ты хоть трижды Народным
артистом. Причем чем больше ты востребован, чем больше в
своей жизни уже сделал и доказал, тем бОльшая на тебе лежит
ответственность за каждую новую работу.
ИНТЕРВЬЮ

RESTORATOR PROJECTS

15

«Моя любимая еда определяется
настроением. Сегодня я могу захотеть
пиццу, а завтра — стейк. Заказывать
одно и то же из раза в раз — это
не для меня, я лучше что‑нибудь
новенькое попробую».

фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС
16

RESTORATOR PROJECTS

ИНТЕРВЬЮ

. «…люблю хорошо знакомые места, в которых меню уже
наизусть знаю. И это не какие-то пафосные рестораны, а
просто кафешки, к которым за долгие годы как-то прикипел,
где все демократично, привычно и вкусно».

фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС

—  Актеры — люди космополитичные по долгу службы.
Вы ощущаете себя глубоко русским человеком?
—  Актеры бывают разные, как и вообще все люди. Если,
скажем, человек по долгу службы ездит в частые командировки, это еще не значит, что он ощущает себя гражданином
мира. Я люблю свою страну, играю в русском театре, 35 лет
болею за российскую команду «Спартак»… Разумеется, я
ощущаю себя русским человеком, а как иначе?
—  За рубежом, где много снимаетесь, чувствуете ли вы
себя представителем своей страны? К чему это обязы‑
вает?
—  Как любого представителя своей страны, это обязывает
к вежливости на чужбине и уважению традиций того места,
в котором ты оказался «в гостях». Я стараюсь этих правил
придерживаться неукоснительно.
—  Россия не первый десяток лет адсорбирует западные
тренды. Видно ли Вам, находясь за пределами нашей
родины, встречное влияние русских традиций?

—  Вы знаете, я когда на гастроли приезжаю, все мои мысли
занимает работа. Если же я приезжаю на отдых, то в последнюю очередь думаю о влиянии русских традиций любезно
принимающей меня страны.
—  Насколько вы вообще считаете важным соблюдать
традиции? Есть у вас семейные традиции, связанные с
едой, может быть, совместные обязательные ужины,
субботние встречи с семьей, с друзьями?
—  Актерская профессия настолько зависима, что обязательные совместные ужины или субботние встречи становятся роскошью. Моя жена тоже актриса, графики у нас
разные, совпадают они редко, поэтому мы радуемся любой
возможности провести время вместе. Моя любимая семейная
традиция — уезжать на дачу и отдыхать там от московской
суеты. Если так случается, что Оля может поехать со мной,
это и есть счастье.
—  Есть ли в вашей семье традиционные блюда? Какое
ваше «коронное»?
ИНТЕРВЬЮ

RESTORATOR PROJECTS

17

фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС

—  У меня нет ни коронного, ни любимого блюда. Моя жена
прекрасно готовит, в ее исполнении я люблю абсолютно все.
Единственное, что я время от времени готовлю сам — это
шашлык. У Оли он, кстати, тоже очень хорошо получается,
хотя считается, что шашлыком должен заниматься мужчина.
—  Ходите ли вы в рестораны? Как вы выбираете заве‑
дение? Когда вы приходите в ресторан, на что обраща‑
ете внимание в первую очередь?
—  В этом вопросе я довольно консервативен: люблю хорошо знакомые места, в которых меню уже наизусть знаю. И
это не какие‑то пафосные рестораны, а просто кафешки, к
которым за долгие годы как‑то прикипел, где все демократично, привычно и вкусно. Вообще, мне повезло: Оля готовит настолько вкусно, что потребности пойти в ресторан и
поесть там вкуснее, чем дома, у меня нет.
—  Некоторые пробуют всегда одно и то же блюдо в
ресторанах — скажем, заказывают «Цезарь», и по
качеству исполнения салата судят о кухне конкретно‑

го заведения. Есть какое‑то блюдо-индикатор у Вас?
Вообще, есть у Вас любимая еда?
—  Моя любимая еда определяется настроением. Сегодня я
могу захотеть пиццу, а завтра — стейк. Заказывать одно и
то же из раза в раз — это не для меня, я лучше что‑нибудь
новенькое попробую.
—  Если бы у Вас была возможность открыть свой ре‑
сторанный проект — что бы это было?
Повторюсь: я не повар, а артист. Поэтому я бы с большим удовольствием открыл свой театральный проект,
чем ресторанный. В моем внутреннем багаже хранятся
самые разные задумки. Надеюсь, однажды мне удастся
их реализовать. Хочется сделать что‑то легкое, светлое,
жизнеутверждающее: в наше время этого очень сильно не
хватает. «Кухня», кстати, находится именно в этой «весовой категории». И я рад, что вместе с другими актерами
и всей командой работаю над созданием такого замечательного проекта.
18

RESTORATOR PROJECTS

ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ

МАРК БОГАТЫРЕВ:
«…В ДЕТСТВЕ Я ОБОЖАЛ
ТОРТ «НАПОЛЕОН». И ВЕСИЛ
СООТВЕТСТВЕННО ЛЮБИМОМУ
БЛЮДУ».
Согласитесь, простой парень из Воронежа, полный
амбиций и надежд стать знаменитым шеф-поваром, которому повезло работать в лучшем ресторане Москвы,
достоин оказаться на обложке кулинарного издания
в родном городе. Марк Богатырев, исполнитель роли
находчивого и обаятельного Максима Лаврова в сериале «Кухня» на СТС, рассказывает о своем взгляде на
правильную кухню.
—  «Правильная кухня» — как это, по‑вашему?
—  «Правильная кухня», в моем понимании, быстрая, вкусная и полезная. Например, омлет: собрал все вкусное, что
нашел в холодильнике, залил яйцами и молоком — получил
вкусный и питательный завтрак. Недавно я купил пароварку: очень удобно. Мои любимые ржаные гренки, конечно, с
ее помощью не пожаришь, зато она помогает оставаться в
форме и готовить полезную еду.
—  Вопрос, который мучает всех зрителей, начиная с
первой серии «Кухни»: что такое «огузок»?
—  Почитайте в Википедии (улыбается). Между прочим,
огузок относится к высшему сорту говядины — мне повара,
которые работают на «Кухне», объяснили. Так что на самом
деле ничего обидного в этом прозвище нет. Звучит не очень
приятно, да, но как только шеф не называет всех остальных поваров: и инвалиды, и огрызки, и предатели… Так что
«огузок» — это еще меньшее из зол (улыбается).
—  Вообще, часто приходится переступать через себя,
смиряться в силу жизненных обстоятельств, профес‑
сии?
—  Профессия актера вообще довольно зависимая… На
мой взгляд, все зависит от того, какую цель ты преследуешь, к чему стремишься. Например, когда я только
поступил во МХАТ, мне было очень непросто: много учился, мало спал… Чтобы оплатить первый год обучения во
МХАТе (это было мое второе высшее образование), мне
пришлось продать свою машину… Жил достаточно скромно, потому что подрабатывать днем чисто физически не
мог: учеба отнимала все время. Мне случалось просыпаться с мыслью, что я ненавижу актерскую профессию
и пора с этим завязывать. В таком стрессовом режиме, в
постоянной борьбе с собой я продержался год. А в конце
первого курса наш мастер Игорь Яковлевич Золотовицкий поехал с нами на Алтай. В один из дней Игорь Яковлевич подошел и сказал, что я переведен на бюджетное
отделение, дав понять, что у меня что‑то начало получаться, что я чего‑то стою…
ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ

RESTORATOR PROJECTS

19

Я не могу сказать, что часто хожу
в рестораны. Оцениваю, в первую
очередь не еду, а атмосферу и
качество обслуживания.

фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС
20

RESTORATOR PROJECTS

ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ

фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС

—  Вернемся к вашему герою. Что между вами общего?
Насколько вы играете себя?
—  Смотря о каком сезоне говорить. В третьем сезоне Макс
взрослеет, становится более ответственным: и по отношению
к работе, и по отношению к девушкам. Он, наконец, понимает, что, кроме Вики, ему никто не нужен, и делает все,
чтобы любимая женщина его простила и приняла. В первом
же сезоне «Кухни» Макс был совсем пацаном — дерзким,
самоуверенным, легкомысленным, даже наглым. Не буду
лукавить, в его возрасте (в начале истории Максу 22 года), я
примерно таким и был.
—  Каково это: быть старше своего героя?
—  Я старше своего героя на шесть лет, а не на шестьдесят
шесть (улыбается). Разница, конечно, чувствуется, но не
могу сказать, что «пацанский» задор, свойственный Максу, у
меня совсем прошел.
—  На экране вы вполне профессионально обращаетесь с
кухонной утварью. Это подготовка специально к сериа‑
лу или жизненный опыт?
—  Я актер, а не повар, поэтому перед началом съемок первого сезона ходил на специальные поварские курсы. Разумеется, я не стал профессиональным поваром — этой задачи
перед актерами и не ставили. Но, скажем, красиво резать
овощи и эффектно подкидывать их на сковородке я теперь
умею (улыбается).

—  Как вы себя чувствуете на кухне в жизни: можете
что‑то «эдакое» приготовить? Вообще готовить лю‑
бите? Какое Ваше «коронное» блюдо?
—  Могу пожарить мясо, сварить кашу, сделать салат…
Профессиональные повара, которые работают на «Кухне»,
научили меня правильно готовить гренки. Сейчас этим «коронным» блюдом я угощаю всех своих друзей: гренки получаются золотистыми и хрустящими, как в ресторане, лучшей
закуски под пиво не придумаешь!
—  Почему у мужчин получается лучше готовить мясо?
—  Это стереотип: я знаю женщин, которые прекрасно готовят мясо. Просто исторически так сложилось, что, допустим,
шашлыки жарят мужчины, потому что это связано с разжиганием костра и дополнительными трудностями. Это работа
не для хрупких девушек, а для брутальных мужчин (улыбается).
—  Дорога к сердцу мужчины лежит через кухню, как Вы
считаете?
—  Еще один стереотип. Вы можете представить себе мужчину, который влюбился не в девушку, а в приготовленный
ею борщ (улыбается)? Конечно, приятно, если твоя избранница умеет готовить. Но если не умеет, не вижу в этом
трагедии. Во-первых, можно приготовить самому и сделать
девушке сюрприз, а во‑вторых, сходить в хороший ресторан
и провести вместе романтический вечер, не думая о том, что
после придется мыть посуду (улыбается).
ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ

—  Вы избирательны в еде? Есть какое‑то блюдо, к ко‑
торому вы питаете особую слабость?
—  Нет, я не гурман, если вы об этом. Правда, в детстве обожал торт «Наполеон», который пекла моя бабушка. И весил
соответственно любимому блюду (улыбается). Сейчас я довольно спокойно к еде отношусь: мне достаточно просто быть
неголодным. Еда зачастую отвлекает, поэтому я не люблю
подолгу сидеть в ресторанах или стоять у плиты.
—  Вы частый гость ресторанов? Есть у вас «ваше
место», или при случае стараетесь пробовать другую
кухню? Как вы выбираете?
—  Я не могу сказать, что часто хожу в рестораны. Оцениваю
в первую очередь не еду, а атмосферу и качество обслуживания. Я бы с большим удовольствием на кухню ресторана
заглянул, посмотрел, как работают повара, чем сидел в зале
и ждал, пока мне принесут готовое блюдо. Кстати, ожидание
— это еще одна причина, по которой я не люблю рестораны:
на физическом уровне ненавижу ждать, буквально кожей
ощущаю, как время утекает сквозь пальцы. А в ресторанах
иногда невозможно долго обслуживают, а потом еще столько
же несут счет…
—  В ресторанах едите одно и то же или каждый раз про‑
буете что‑то новенькое?
—  Как правило, я заказываю блюдо по принципу «быстро
съесть и — дальше побежать по делам».
—  Случались ли в вашей жизни гастрономические путеше‑
ствия? Куда? Когда? Расскажите! Есть люди, которые лю‑
бое путешествие превратят в кулинарное. Вы — из таких?

RESTORATOR PROJECTS

21

—  Я очень люблю путешествовать, можно даже сказать,
что путешествия — мое хобби. Но еда никогда не является
самоцелью.
—  Какая точка на карте произвела на Вас наибольшее
впечатление в гастрономическом отношении? Расскажи‑
те, как это было.
—  Года полтора назад наш театр оказался на гастролях в
Пекине. Из любопытства мы с товарищами заглянули на местный продовольственный рынок. Признаться, я был шокирован:
все кругом шевелится, пахнет, издает странные звуки… Чего
там только не было: и осьминоги, и улитки, и цикады, и скорпионы! Ощущения, надо сказать, очень двойственные, я так и
не решился что‑то попробовать.
—  Вернемся в Москву. В одном интервью Вы обмолви‑
лись, что Москва спасла Вам жизнь. Можно сказать, что
это Ваш город?
Ну, жизнь мне спасла не Москва как таковая, а врачи в московском роддоме, куда привезли мою маму, когда она была
беременна мной. Наша семья жила в Обнинске, а в Москву
мама ездила сдавать экзамены. Как‑то раз она спустилась в
метро, и у нее совершенно неожиданно, раньше срока, начались схватки. Если бы это случилось в Обнинске, не факт, что
я выжил бы, потому что в 80‑х годах там не было специального оборудования. Так что Москва, безусловно, мой город. Я
грезил ею, когда был подростком, мечтал, что однажды буду
здесь жить, а не просто время от времени приезжать смотреть
спектакли… И сейчас, когда моя мечта сбылась, я чувствую
себя бесконечно счастливым.

Я бы с большим
удовольствием на кухню
ресторана заглянул,
посмотрел, как работают
повара, чем сидел в зале
и ждал, пока мне принесут
готовое блюдо.

фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС
RESTORATOR PROJECTS

РЕСТОРАТОР В ЛИЦАХ

ожанкина
Елена Гор
’Mama
я BARak O
равляюща
уп

рдеева
Ксения Го
еджер
бренд-мен

Правильная кухня для меня — это блюда, приготовленные с душой и хорошим настроением. Готовить нужно с улыбкой, с куражом — как это делают
повара на производстве в BARak O’Mama.
Считаю, что как профессионал я обязана оценивать работу вверенного мне ресторана беспристрастно, невзирая на мое личное отношение к
персоналу и заведению. Считаю, что важно помнить
о конкуренции каждую минуту — расслабляться
никто из нас не имеет права. Нужно каждый день
совершенствовать качество обслуживания наших
гостей, придумывать для них новое, интересное и,
разумеется, самое вкусное!
Главное в моей профессии — уметь найти общий
язык с людьми, которые тебя окружают. Найти
подход к каждому сотруднику сложно, их много,
все они разные, со своими проблемами, горестями и
радостями. Приятно осознавать, что тебе доверяют.
Я думаю, это правильно — быть включенной в их
жизнь. Однако теплые отношения не мешают мне
быть требовательной к персоналу. Считаю дисциплину очень важной в любой работе, особенно в нашей.
Больше всего в «Restorator Projects» я люблю
узнавать что‑либо новое, расти профессионально.
Люблю людей, которые трудятся вместе со мной. Молодых энергичных официантов и барменов, которые
заражают своей любознательностью и энтузиазмом.
Люблю поваров, которые выполняют свою работу
со сноровкой, со знанием дела, профессионально. Очень люблю BARak O’Mama — это большой
оркестр, дирижировать которым необыкновенно
ответственно и приятно.

Правильная кухня для меня — это когда быстро,
вкусно и полезно. Поэтому вместо гамбургера в
заведениях фаст-фуд, я предпочту Бургер с котлетой из натурального отборного мяса со специями в
гриль-бар «Место».
Считаю, что как профессионал я обязана «быть в
теме». Нужно уметь «держать ресторан на уровне»,
стимулировать интерес общественности и привлекать в рестораны новую публику, учитывая особенности и индивидуальность гостей.

ПРОФЕССИИ

22

Главное в моей профессии — «жить жизнью ресторана»! Я должна быть в курсе всего, что происходит
в заведении, быстро реагировать на смену внешних
факторов, следить за тенденциями на рынке ресторанного бизнеса, контролировать работу, и анализировать, анализировать, анализировать… Анализ,
осведомленность и своевременное принятие решений — залог успеха в моей профессии.
Больше всего в «Restorator Projects» я люблю
бурный поток рабочего процесса и профессионализм
—эффективность, надежность, ответственность. «Ресторатор» — это кладезь профессионалов и талантливых людей, у которых всегда есть чему поучиться.
Необыкновенно интересно участвовать в развитии
ресторанных проектов. Приятно осознавать, что
прикладываешь руку к созданию и развитию самых
модных заведений нашего города.
РЕСТОРАТОР В ЛИЦАХ

зерова
Анна Бело
дству
лопроизво
жер по де
менед

лецких
Алексей Е
там
спецпроек
ер по PR и
дж

мене

Правильная кухня для меня — это с любовью
приготовленная и хотя бы чуть‑чуть соответствующая рецептам вкусная еда.

Правильная кухня для меня — душевная. Для меня
важно отношение человека, который приготовил.
Приятно, когда еда сделана с любовью и профессионально.

Больше всего в «Restorator Projects» я люблю неординарный, талантливый, творческий, живой коллектив. Эти неординарные люди — мои коллеги —
каждый день заряжают позитивом, делая рабочий
процесс удивительно интересным и динамичным.
Между прочим, для канцелярии такая живость —
очень большой плюс.

ПРОФЕССИИ

Считаю, что как профессионал я обязана, прежде
всего, сохранять моральные качества. При этом,
я совершенно убеждена, что четкое следование
должностной инструкции этому не помеха.
Главное в моей профессии — знать все о документах и о работе с ними, ведь основа существования любой компании — это документы. Не секрет,
что без налаженной системы, без безупречного
документооброта возникает хаос и неразбериха.
Самая перспективная бизнес-идея может оказаться
«похороненной» под грудой «бумажек». Специалист по документообороту и есть тот сотрудник,
который создает и поддерживает порядок в бумагах, обеспечивая четкую работу организации. Не
стоит думать, что моя профессия скучна, ведь я не
только работаю с «бумажками». Время от времени
я оказываюсь среди немногих посвященных в «деловые тайны» фирмы.

RESTORATOR PROJECTS

Считаю, что как профессионал, я обязан быть в
курсе всего, что происходит в той категории услуг,
которые предоставляет наша компания. Естественно,
я наблюдаю за всеми нашими коллегами и искренне
радуюсь их успехам и новинкам. Но болею за своих:
хочу, чтобы качественный уровень компании был на
хорошем европейском, а в будущем — и на мировом
уровне.
Главное в моей профессии — быть немного впереди всех прочих и в делах, и в мыслях. Вот именно
сейчас, в данный момент, рождаются в голове будущие проекты, которыми «RP» удивит вас завтра. Ну
или послезавтра.
Больше всего в «Restorator Projects» я люблю общение с коллегами. Со многими мы работаем почти с
первого дня (более трёх лет). С некоторыми меньше.
В любом случае, все они профессионалы, реально
опытные, каждый ас в своём деле.
Успех компании — заслуга каждого из них.

23
24

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ

ФОТОПРОЕКТ
«ПРАВИЛЬНАЯ КУХНЯ»
фото — Александр Пятилетов

Подлинно итальянскую пиццу можно выпечь только на «живом огне».
Украшение правильной кухни кафе Bistrot — настоящая дровяная
печь, в которой всего за 2‑3 минуты готовится фантастически
вкусная фирменная пицца. Температура в печи колеблется от 350
до 400 градусов. За час в ней можно приготовить около 50‑60 пицц.
К слову, известно несколько разновидностей таких печей, и все они
носят названия, связанные с итальянской географией: «помпейская»,
«неаполитанская» и «тосканская». Они отличаются глубиной,
округлостью свода и большей или меньшей универсальностью.
ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

25
26

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ
ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

27

В Америку пиццу
привезли итальянские
иммигранты. В Штатах
она приобрела огромную
популярность, правда,
со временем сохранила
лишь отдаленное
сходство с итальянским
оригиналом. Главное
отличие — растительное
масло и мука с высоким
содержанием клейковины
в составе теста, которое
даже в готовом виде
растягивается без
разрывов. Самую известную
New-York-style pizza
называют увеличенным
вариантом неаполитанской
прародительницы. Ее
внушительные по размеру
тонкие и гибкие ломтики
всегда едят сложенными
пополам или даже
наложенными друг на
друга. Если житель США
говорит «пицца», то, скорее
всего, он подразумевает
именно нью-йоркский
вариант её исполнения.
28

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ
ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

29

Казан — одна из первых
энергосберегающих
технологий человечества.
Его изобрели в Средней
Азии, где всегда были
проблемы с дровами. Слово
«казан» позаимствовано
из тюркского, в котором
оно являлось производным
от слова «каз». Его можно
перевести как «скрести,
тереть». Получается,
«казан» буквально —
«выскребенный» (сосуд).
Есть мнение, что столица
Татарстана Казань
получила свое имя в честь
идеального сосуда для
приготовления плова.
По легенде колдун
посоветовал булгарам
построить город там, где
без всякого огня будет
кипеть врытый в землю
котёл с водой. Такое место
было найдено, и город стал
называться Казань («казан»
на древнебулгарском —
как и на современном
татарском «значит
«котёл»).
30

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ

Советское кафе The CoVok в угоду традиции — одна большая и уютная кухня, собирающая
добрых соседей в теплой, стилистически выверенной обстановке. Замечательная
деталь интерьера заведения — легенда эпохи СССР — подстаканники. На самом деле,
их придумали раньше. Историки говорят, подстаканники появились в наших поездах
в бытность С. Ю. Витте министром путей сообщения Российской империи. В советские
времена в них вставляли граненые стаканы, определившие, к слову, знаменитый принцип
употребления внутрь горячительного «на троих». Объем стакана «до ободка» таков, что
содержимое тары, умещающей пол-литра, делится на три по‑честному, без остатка.
ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

31
32

RESTORATOR PROJECTS

РАССЛЕДОВАНИЕ

Они нам ее показали,
а мы ее полюбили
История узбекской кухни в Воронеже, как и во многих
других городах России, начиналась с небольших национальных столовых, скорее «для себя», которые, тем не
менее, быстро оценивали все, кто жил и работал рядом.
Столовые превращались в кафе, а опытные рестораторы
быстро смекнули, за кем — новый тренд.
И вот теперь уже многие любители восточной кухни
отдыхают на уютных подушках, наслаждаются свежеиспеченными лепешками и самсой, пробуют всевозможные
разновидности обжаренного и запеченного мяса, будто
так было всегда.

фото из архива «RP»

Элина Арапова

В чем же причина такой любви? Думаю, дело в самой
специфике узбекского общепита. Оказываясь в чайхане,
вы вроде бы и не в ресторан совсем пришли, а — в гости.
Вот на открытой кухне хозяева нарезают для вас салат, вот
перекладывают на блюдо лепешки с пылу с жару, здесь
помешивают ароматный плов… А вы — дорогой гость —
ожидаете на уютном диване это «домашнее» угощение. И
ваши ожидания полностью оправдываются. В самом деле,
кто же не оценит свежее, вкусное блюдо, приготовленное
умелыми руками с маленькими восточными хитростями,
которые придают пище неповторимый вкус и аромат. Это те
самые восточные приправы и соусы, которые заставят вас
до блеска вытереть пиалку кусочком лепешки, потому что
это невозможно не доесть!
И важное условие для сохранения этого уюта и комфорта — демократичные цены. Они, конечно, отличаются
в известных ресторанах и небольших национальных заведениях, но, в общем, вполне приемлемы для людей с
совершенно разным уровнем дохода. Вот и выходит, что
любовь к восточному гостеприимству и великолепной кухне
сделала узбекские рестораны очень популярными. Причем,
эта «мода» вряд ли пройдет быстро, потому что Узбекистан,
кроме родины потрясающих блюд, для многих россиян,
в том числе, и воронежцев, тоже родина. Да и советское
восприятие Средней Азии как чего‑то своего и родного делает узбекскую кухню частью нашей культуры. А не избалованным хорошим сервисом россиянам дарит возможность
на пару часов стать дорогим гостем и ощутить настоящее
восточное гостеприимство.
34

RESTORATOR PROJECTS

ИНСТРУКЦИЯ

Игорь Баранников,
генеральный директор «Авторадио-Воронеж»

Когда?
Каждый год, начиная с предпоследнего уикенда сентября,
захватывая первую неделю октября. В этом году — с 21
сентября по 6 октября. Если хотите попасть на открытие, нужно быть в первую субботу: будет шествие пивоваров во главе
с мюнхенским ребенком (Münchener Kind) и торжественное
открытие первой пивной бочки обер-бургомистром в традиционной палатке Schottenhamel. Спокойнее всего на октоберфестовской поляне в будние дни до шести вечера: бюргеры
еще на работе, а итальянцы еще не приехали. «Итальянские
выходные» будут во вторую субботу-воскресенье, в эти дни в
палатки не пробьешься.

Где?
На лугу Терезы, в центре Мюнхена. Рядом с аттракционами
установлены палатки пивоваров — восемь здоровенных шатров с оркестром и баварцами в национальных одеждах. Каждый павильон умещает 5‑10 тысяч человек разом, но попасть
внутрь просто так не получится: нужно заранее бронировать
места. По интернету не резервируют — только через знакомых
или турагентство (иногда включают в тур). Тех, кто не подсуетился, спасают шатры рядом, помельче. Пиво в них, кстати, не
хуже — оно во всех заведениях города в это время одинаковое. Еще вариант — пивные рестораны. Из самых известных:
Хофбройхаус (Hofbräuhaus), Августинер (Augustiner am Dom) и
Шпатенхаус (Spatenhaus).

Как добраться?
Я предпочитаю с Москвой не связываться, летаю прямым
в Мюнхен, на «Полете». Билеты беру заранее, в мае-июне.
Понятно, что в октоберфестовские даты большой ажиотаж с
билетами даже из Москвы. Кому не хватает, летят до Вены, а
там скоростным поездом или на машине.

С кем?
Когда собирается компания, надо понять, кто что хочет
«зацепить» — важно, чтобы интересы совпадали. Многие
летят «мужиками». Понять можно: у многих определенные интересы в Германии, учитывая свободу нравов там. Я каждый
раз с женой, так что сравнить мне не с чем Надо сказать,
там отдых каждый раз получается: все на одной волне, праздник, позитив, веселье — здорово расслабляешься.

фото из личного архива автора

Где жить?
Я обычно не очень забочусь о «звездности» отеля: мне
важно жить максимально близко к центру. Довольно удобно нам показалось в районе ж / д вокзала — до Луга Терезы
пешком всего 12‑13 минут.

Что пить?
Пиво, разумеется. В Октоберфест оно особенное: имеет
повышенный градус (5,8‑6,3  ). В Мюнхене 8 пивоварен —
%
понятно, что выбор большой, и с предпочтениями лучше на
месте определиться. Я люблю светлое — Хофброй и Августин.
Кстати, есть на поляне и шатер с вином. Там, в основном,
правда, женщины. Пьют из пивных по форме кружек, только
не литровых, а вчетверо меньше. Говорят, неплохое баварское вино.

Что есть?
Фирменная закуска — баварские белые колбаски или
жареная курочка. Подают очень быстро. Знаю, что многие
любители пива с рыбой везут ее с собой: на поляне вкусно
коптят рыбу, но ужасная очередь. Еще вариант — рулька, но
в больших шатрах ее нет, только в маленьких.

Почем?
Поездка на двоих — от 1500‑2000 евро, включая перелет,
проживание в 2‑3 , пиво и карусели. Есть в Мюнхене и
прекрасные 5 , но нужно учитывать, что во время Октоберфеста местные цены «задирают» вдвое.

Зачем?
Почувствовать атмосферу праздника и попробовать пра‑
вильное пиво. Хотя зарядиться позитивом можно и здесь:
когда там в «Burger House» Октоберфест?
36

RESTORATOR PROJECTS

ТЕХНОЛОГИИ

ГАДЖЕТЫ

Кофе — самый популярный напиток в мире, такова неумолимая
статистика. Эксперты «World Drink Trends» подсчитали, что ежегодно
в мире его выпивают около 500 биллионов чашек. Кофеманов в мире
так много, что существуют даже отдельные социальные сети для
любителей и знатоков ароматного напитка. Именно для них мировая
девайс-индустрия каждый день создает впечатляющие тематические
гаджеты, о самых удивительных речь пойдет ниже. Если вы
неравнодушны к кофе, предлагаем присмотреться — вдруг найдется
что‑нибудь по душе. А может быть, — это станет хорошей идеей для
подарка дорогому вашему сердцу кофеману.

КОФЕЧЕМОДАН

КОФЕПРИНТЕР

Подставка для кофе —
путешественникам

Принтер с кофейными
чернилами

Отличное решение для тех,
кто не мыслит дороги без
кофейного допинга. Подставка для кофейного стакана крепится к ручкам сумки
на колесиках или чемодана.
Простая мысль, а как удобно:
руки свободны, обволакивающий аромат любимого напитка
всегда с собой. И у стойки регистрации, и в зале ожидания, на
перроне. Красота, да и только!

Если вы пьете кофе, беспокоиться о том, что в
принтере закончатся чернила, нет смысла. Coffee
printer сам перерабатывает в чернила кофейные
зерна. Засыпаете любимый сорт в специальную емкость, считанные минуты — и готово. Представьте только, какой чарующий аромат документов будет в вашем офисе, и какими апетитными будут ваши официальные послания!

КОФЕДРУГ

КОФЕРОБОТ

Интерактивный
кофейный аппарат

Любите кофе и «Звездные войны?» Тогда этот девайс придется вам кстати. Вы
только посмотрите на дизайн: машина — мечта поклонников научной фантастики середины ХХ века. Неуклюжий,
угловатый робот, похожий на собранного Люком милого и неуклюжего R-2
создаст особую атмосферу кофепития и
напомнит о детских впечатлениях.

Известный производитель
техники для варки кофе, создал интерактивный кофейный аппарат BeMoved. Это не
просто машина, это настоящий друг. Во-первых, он поможет сконструировать свой
уникальный кофейный напиток из нескольких десятков
возможных ингредиентов.
Во-вторых, пообщается с
вами, пока вы ждете результата. О чем можно говорить
с кофейным автоматом? Да
обо всем: о последних новостях, ситуации на дорогах,
погоде — словом, обо всем,
о чем обычно болтают за чашечкой кофе.

КОФЕПЛЕЕР
Проигрыватель CD для кофейного
столика
Saucer CD Player — это идеальный гаджет для любителей кофе и хорошей музыки. Ведь в блюдце из этого комплекта находится CD-плеер со встроенными
колонками. Угадайте, как регулировать
громкость? Проворачивайте чашку по
часовой стрелке или против нее — удивите домашних и гостей.

КОФЕЧАШКА
Кофейная кружка из кофейных зерен
Вот уж вряд ли кто‑нибудь спросит: «Что вы пьете?» — у того, кто принимает внутрь из этой
диковины. Кружка Coffee Bean Mug, сделанная из несколько сотен кофейных зерен, впечатлит
даже равнодушных к ароматному напитку. Ну, а когда надоест, можно засыпать ее в принтер.
38

RESTORATOR PROJECTS

ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ

Ресторан не роскошь,
а средство отдыха

фото из Государственного архива Воронежской области

В годы НЭПа в двадцатые годы кулинар Н. Белов реконструировал кафе-ресторан в бывшей Самофаловской Центральной гостинице. Турки-эмигранты зазывали на Поповом рынке
в свой ресторан «Красный Константинополь», а губернская
комиссия помощи больным и раненым красноармейцам, поддавшись моде, тоже открыла ресторан с необычным названием «Вилла Родэ».
Кафе-ресторан «VILLA RODE» в годы нэпа был открыт на
пр.Революции в доме 31, рядом с ныне уже не существующим
кинотеатром «Биограф». Предлог тоже был выбран достойный — под «крышей» возникшей сразу после образования
некоей «Губернской комиссии помощи» и прощальные залпы
гражданской войны в спину «антоновцев» и «колесниковцев». Эта замечательная комиссия в целях «оказания помощи
больным и раненым красноармейцам, инвалидам войны и их
семьям, с целью изыскания средств для помощи этим героям» открыла кафе-ресторан, чтобы богатенькие воронежцы
и всплывшие на поверхность всяческие «бывшие» наслаждались яствами. Но ресторан рекламировал себя настолько
успешно, что в него косяками тянулись директора трестов,
лавочники из частного сектора, богатенькие предпринимате-

ли из нарождающейся совбуржуазии. Его заведующий господин Максимов в распространявшейся рекламе подчеркивал
лучшую кухню под наблюдением опытных кулинаров: всегда
свежие наилучшие печенье, конфекты, пирож-ные и торты.
Всегда в наличии и в полном ассортименте лучшие русские
и заграничные вина, первоклассные кофе, шоколад и какао
с хлебными изделиями высшего достоинства. Ежедневно
имелись завтраки, обеды, ужины и закуски. Из других достоинств отмечались специально оборудованные помещения
для игры в шахматы, шашки, домино, лото, а также здесь же
воронежцы, соскучившиеся по коммерческим играм, могли
поиграть в преферанс, рамс и прочие карточные игры. Осталось лишь добавить о «Вилла Роде», что нижний ресторан
был открыт до 12 часов ночи, а вот верхний зал успешно
функционировал до 6 часов утра.
Запасы Шустовского коньяка, водка от П. Смирнова и вина
фирмы Депре успешно пережили революционные потрясения и радовали не только глаз богатеньких непманов, но и
высокопоставленных совслужащих. Вот до этого момента я и
дошел в своих изысканиях… Как говорится: гулять гуляй, но
ум не пропивай.
ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ

RESTORATOR PROJECTS

фото из Государственного архива Воронежской области

39
40

RESTORATOR PROJECTS

ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ

фото из Государственного архива Воронежской области

В советское время ходить в рестораны вечером считалось либо
неприличным, либо «с жиру бесятся». Исключение представлял контингент командировочного люда, «золотая молодежь»,
да еще граждане, собравшиеся отметить какое‑нибудь торжественное событие в виде свадьбы, защиты диссертации, ну
на крайний случай выпускного вечера из учебного заведения
или чего другого, по традиции отмечаемого в ресторанном
зале. В Воронеже ресторанные заведения, не считая дорогих
кафе, можно было пересчитать по пальцам. К примеру «Чайка», позднее ресторан «Славянский», встроенный в гостиницу
«Воронеж», как и большинство подобных заведений ресторанного толка, использовался во многих ипостасях. Здесь
питались командировочные, селившиеся в гостиницу, — артисты и спортсмены, различные «выбивалы» из колхозов и
производственных предприятий. Для клиентов с более тугими
кошельками были предпочтительнее «Москва» в гостинице
«Центральная», которая не так давно превратилась в старый
добрый «Бристоль». Знаменательно то, что, когда «Москва»
превратилась в «Бристоль», этот ресторан сильно полюбили
английские стажеры из воронежских вузов.

ресторанах в то время складывалось из количества выпитого,
хорошей компании и сытной закуски. Правда, иногда принесенную с собой дешевую водочку, оглядываясь по‑шпионски,
булькали в стаканы под свисающей скатертью стола в ресторанный хрусталь наиболее предприимчивая часть посетителей.
А над столом, где покрупнее, где помельче, резала глаз суровая надпись — «Спиртные напитки с собой не приносить»! И
все‑таки любили рестораны все — и рабочие и совслужащие,
а что ходили туда редко — это уж от бедности и недостатка
времени. А рестораны для отдыха — самое прекрасное место.
Это еще наши предки оценили!
автор очерка — Владимир Елецких

КОММЕНТАРИЙ ЭКСПЕРТА

«Луч» и «Маяк» — дешевое меню и похожее на столовку обслуживание. Поприличнее — с кухней и традиционным ансамблем — рестораны «Брно» и «Дон», непо-нятно как попавший
в разряд ресторанов левобережный «Восток» и наоборот, имеющая статус вечернего кафе, но по рангу выше большинства
воронежских ресторанов — «Анна», куда в вечернее время
попасть обычному посетителю было проблематично.
Перечислять гастрономические изыски ресторанной кухни того
времени было бы грустно, но помнится жареная картошечка
с традиционной половинкой соленого помидора из бочек с
овощной базы на гарнир к ростбифу, которое привлекала
внимание завсегдатаев разве что помидорным румянцем
и объемом предлагаемого блюда. Водочка в запотевшем
графине и минералка с пузыриками по бокам стакана для
запития алкоголя да простенький винегретик или салатик из
свежей зелени ближе к весне, советские шлягеры из радиолы
да парочка-другая озабоченных официанток — обыденный
антураж провинциального ресторанчика. Но зато веселье в

Константин Ивлев,
ведущий программы
«Спросите повара»
фото предоставлено
пресс-службой телеканала
«Домашний»

Для меня советское — это действительно незабываемое время,
смешное, весёлое и молодое. Свою
кулинарную карьеру я начинал
как раз с работы в советском
общепите: в столовой при заводе.
Обед тогда стоил 95 копеек. Меня
сделали ответственным за салаты, и после того, как невероятное
количество салатов было мною
изготовлено, мне надо было ещё
в течение одного часа раздать
2000 тарелок с этими салатами.
Такая своеобразная физическая
тренировка. В то время было очень
трудно достать любые продукты,
а я имел преимущество, так как
работал в месте общественного питания. Самым счастливым
временем для всех нас был конец
недели. Именно тогда всем работникам выдавали сухой паёк: хлеб,
яйца, конфеты и т.д.
42

RESTORATOR PROJECTS

ДЕТСКОЕ МЕНЮ

ДЕТСКОЕ МЕНЮ
В «Restorator Projects» очень любят маленьких гостей, и
детки отвечают нам взаимностью, с удовольствием приходя в «ГРИН cafe», в «Barhat», в «Bistrot» — в их любимые
заведения, где есть особое детское меню. Мы принимаем их
не как детей своих родителей, а как полноправных гостей, и
малыши чувствуют это и ценят.

У многих есть любимые блюда в наших кафе и ресторанах.
Мы решили спросить у них самих, что и почему они выбирают из меню. А заодно и поинтересоваться у их родителей об
их собственных детских гастрономических пристрастиях.

Сейчас очень актуальны детские кафе. Они все чаще открываются как дополнительная услуга «взрослых»
ресторанов. Главное — делать упор на развлечения. Это могут быть различные конкурсы, миниспектакли, игровая зона, музыкальные мероприятия, опытные аниматоры — без этого детское кафе обречено.
Детское кафе также специализируется на проведении дней рождения для маленьких гостей, выпускных и
других массовых мероприятий.
Меню в таких кафе уделяется особое внимание. При его составлении нужно учесть, что для детского питания очень принципиальна сбалансированность ингредиентов. Оформление блюда играет важную роль,
ведь дети часто капризны, едят не все, потому пища должна вызывать у них энтузиазм. Самое принципиальное правило при составлении меню для малышей — использовать свежие и высококачественные
продукты. Необходимо избегать ингредиентов, которые могут возбудить аллергическую реакцию.
Марк Стаценко, ведущий
программы «Лавка вкуса» на
телеканале «Домашний»
фото предоставлено пресс-службой телеканала «Домашний»

фото из семейного
архива

фото из семейного
архива

ЭЛЯ КАРЯКИНА С МАМОЙ
В РЕСТОРАНЕ «BARHAT»

СЕСТРЫ ДЕГТЯРЕВЫ
С ПАПОЙ В «BISTRO»

Эля. Любимое блюдо — кутабы с мясом:

Ульяна. Любимое блюдо — пицца с горгонзолой и грушей:

—  Я люблю кушать в «Бархате». Мама покупает мне
кутабы, потому что я их ем. Они очень вкусные, с мяском
и со сметанкой.

—  Я с удовольствием хожу в «Bistrot» с родителями, когда
есть время. Мне нравится там бывать. Во-первых, потому
что там есть специальные занятия для детей с конкурсами
и поделками, а это очень интересно. Во-вторых, готовят
вкусную пиццу, которую не надо долго ждать.

Марина, мама Эли, с детства предпочитает любой еде
десерты:
—  У меня было счастливое советское детство, и кафе-ресторанов в нем не было. Мороженое я не люблю, поэтому всевозможные «Светлячки» были для меня неактуальны. Вот, помню,
у «Электросигнала» был ларек, в котором продавали фантастически вкусные пирожки с ливером. Вот это была песня! Мы
с бабушкой, кажется, скупали их ведрами.
Еще из любимого: жареная картошечка на сальце и с лучком, рожки с маслом и стаканом молочка, бабушкины
творожные пончики, блинчики… Я, в отличие от моей дочери, в детстве мясо не любила — жила на всевозможных
булках, батонах, бубликах. Это было доступно в магазинах,
и радовало нас, как современных детей «Киндер-сюрпризы». К слову, если потребуется выбирать, я и сейчас предпочту десерт любому блюду. Люблю в «Бархате» «Мильфей» и «Эстерхази», всегда их заказываю, когда прихожу.

Арина. Любимое блюдо — грибной крем-суп:
—  Я очень люблю этот крем-суп — он нежный, вкусный
и приятно теплый, когда немножко остынет. Еще в «Bistrot»
мне нравится маленькая детская пицца: она очень прикольная, с улыбающимся личиком. Взрослую пиццу я тоже
ем, например, Diavola и с горгонзолой и грушей.
Антон Дегтярев, папа девочек и приглашенный
редактор, часто вспоминает про котлеты по 8 копеек
и «Трамвай-кафе» из детства:
—  Во времена моего детства деликатесов было мало,
и они делились на два типа: на каждый день и на день
рождения. В обычной жизни мне и моим друзьям очень
нравились котлеты по 8 копеек. Котлеты были в такой аппетитной обсыпочке, и продавались они замороженными.
Мы покупали их и ели, играя в чукчей.
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web
Rp 2013-web

More Related Content

Viewers also liked

P m6 kesantunan merentas budaya
P  m6 kesantunan merentas budayaP  m6 kesantunan merentas budaya
P m6 kesantunan merentas budaya
Ranjene Ramaya
 
Task 1 photograph research
Task 1 photograph researchTask 1 photograph research
Task 1 photograph research
k_ishii_
 

Viewers also liked (9)

104.12.03 趨勢帶動未來-嘉義就業中心-詹翔霖教授
104.12.03 趨勢帶動未來-嘉義就業中心-詹翔霖教授104.12.03 趨勢帶動未來-嘉義就業中心-詹翔霖教授
104.12.03 趨勢帶動未來-嘉義就業中心-詹翔霖教授
 
English ppt
English pptEnglish ppt
English ppt
 
Born pps
Born ppsBorn pps
Born pps
 
P m6 kesantunan merentas budaya
P  m6 kesantunan merentas budayaP  m6 kesantunan merentas budaya
P m6 kesantunan merentas budaya
 
Catalogo
CatalogoCatalogo
Catalogo
 
Sportello Appalti Imprese - Le imprese sarde e la committenza pubblica di ben...
Sportello Appalti Imprese - Le imprese sarde e la committenza pubblica di ben...Sportello Appalti Imprese - Le imprese sarde e la committenza pubblica di ben...
Sportello Appalti Imprese - Le imprese sarde e la committenza pubblica di ben...
 
Task 1 photograph research
Task 1 photograph researchTask 1 photograph research
Task 1 photograph research
 
研究内容
研究内容研究内容
研究内容
 
Kisi kisi-us-sdmi-sdlb-tahun-2014-2015
Kisi kisi-us-sdmi-sdlb-tahun-2014-2015Kisi kisi-us-sdmi-sdlb-tahun-2014-2015
Kisi kisi-us-sdmi-sdlb-tahun-2014-2015
 

Similar to Rp 2013-web

#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier
#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier
#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier
Benoit LETELLIER
 
как открыть бургерную и повторить успех новикова демка
как открыть бургерную и повторить успех новикова демкакак открыть бургерную и повторить успех новикова демка
как открыть бургерную и повторить успех новикова демка
FoodRussiaSchool
 
презентация Microsoft power point
презентация Microsoft power pointпрезентация Microsoft power point
презентация Microsoft power point
Taychik
 
Gn kit inprogress_9:11
Gn kit inprogress_9:11Gn kit inprogress_9:11
Gn kit inprogress_9:11
Zoua Uger
 
дело вкуса презентация
дело вкуса презентациядело вкуса презентация
дело вкуса презентация
guest89f940a
 

Similar to Rp 2013-web (20)

6й выпуск журнала Restorator Projects
6й выпуск журнала Restorator Projects6й выпуск журнала Restorator Projects
6й выпуск журнала Restorator Projects
 
Rp 2014-i-web
Rp 2014-i-webRp 2014-i-web
Rp 2014-i-web
 
Restorator 2
Restorator 2Restorator 2
Restorator 2
 
Rp 4 prevew
Rp 4 prevewRp 4 prevew
Rp 4 prevew
 
#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier
#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier
#1 MAG_March 2015_Benoit Letellier
 
Сеть ресторанов "Петровичъ" (контент стратегия)
Сеть ресторанов "Петровичъ" (контент стратегия)Сеть ресторанов "Петровичъ" (контент стратегия)
Сеть ресторанов "Петровичъ" (контент стратегия)
 
L street pizza
L street pizzaL street pizza
L street pizza
 
5 zadanie ресторан
5 zadanie ресторан5 zadanie ресторан
5 zadanie ресторан
 
Праздники и корпоративы в Рецепторе
Праздники и корпоративы в РецептореПраздники и корпоративы в Рецепторе
Праздники и корпоративы в Рецепторе
 
Белый лист
Белый листБелый лист
Белый лист
 
как открыть бургерную и повторить успех новикова демка
как открыть бургерную и повторить успех новикова демкакак открыть бургерную и повторить успех новикова демка
как открыть бургерную и повторить успех новикова демка
 
презентация Microsoft power point
презентация Microsoft power pointпрезентация Microsoft power point
презентация Microsoft power point
 
Gn kit inprogress_9:11
Gn kit inprogress_9:11Gn kit inprogress_9:11
Gn kit inprogress_9:11
 
Resrorator projects peklama
Resrorator projects peklamaResrorator projects peklama
Resrorator projects peklama
 
Битва 24.0 - Тефтельная "Соседи"
Битва 24.0 - Тефтельная "Соседи"Битва 24.0 - Тефтельная "Соседи"
Битва 24.0 - Тефтельная "Соседи"
 
Presentation Rus 1004
Presentation Rus 1004Presentation Rus 1004
Presentation Rus 1004
 
Restorator news 1
Restorator news 1Restorator news 1
Restorator news 1
 
франшиза лось и лосось
франшиза лось и лососьфраншиза лось и лосось
франшиза лось и лосось
 
дело вкуса презентация
дело вкуса презентациядело вкуса презентация
дело вкуса презентация
 
Restorator news 1
Restorator news 1Restorator news 1
Restorator news 1
 

More from Евгений Ракитин

More from Евгений Ракитин (12)

Банкетное меню ресторана Артист в Воронеже
Банкетное меню ресторана Артист в ВоронежеБанкетное меню ресторана Артист в Воронеже
Банкетное меню ресторана Артист в Воронеже
 
Кальянное меню ресторана Artist
Кальянное меню ресторана ArtistКальянное меню ресторана Artist
Кальянное меню ресторана Artist
 
Детское меню ресторана Артист
Детское меню ресторана АртистДетское меню ресторана Артист
Детское меню ресторана Артист
 
Сигарное меню ресторана Artist
Сигарное меню ресторана ArtistСигарное меню ресторана Artist
Сигарное меню ресторана Artist
 
Винная карта ресторана Artist
Винная карта ресторана ArtistВинная карта ресторана Artist
Винная карта ресторана Artist
 
Барная карта ресторана Artist
Барная карта ресторана ArtistБарная карта ресторана Artist
Барная карта ресторана Artist
 
Коктейльное меню ресторана Artist
Коктейльное меню ресторана ArtistКоктейльное меню ресторана Artist
Коктейльное меню ресторана Artist
 
Меню кухни ресторана Artist
Меню кухни ресторана ArtistМеню кухни ресторана Artist
Меню кухни ресторана Artist
 
Презентация компании "Сырный Дом"
Презентация компании "Сырный Дом"Презентация компании "Сырный Дом"
Презентация компании "Сырный Дом"
 
Bukletbjurher
BukletbjurherBukletbjurher
Bukletbjurher
 
Bukletbakhor
BukletbakhorBukletbakhor
Bukletbakhor
 
Resrorator projects peklama-new!
Resrorator projects peklama-new!Resrorator projects peklama-new!
Resrorator projects peklama-new!
 

Rp 2013-web

  • 1. ОСЕНЬ 2013 О ВКУСНОМ И ЗДОРОВОМ ОБЩЕНИИ МАРК БОГАТЫРЁВ исполнитель главной роли в сериале «Кухня» на СТС «В детстве я обожал торт «Наполеон», и весил соответственно любимому блюду» 16 ДМИТРИЙ НАЗАРОВ: 12 «Самая правильная кухня — простая и вкусная» МАРИНА БОГДАНОВА: «Я не просто люблю «Bistrot» — я его чувствую» 10 А ТАКЖЕ: Тимур Гучкаев о платье к случаю Александр Селезнев о морковном пудинге Марк Стаценко о детском меню Константин Ивлев о советском общепите Денис Крупеня об итальянской пицце
  • 2.
  • 3.
  • 4. 6 RESTORATOR PROJECTS Содержание: Ресторанные профессии: Марина Богданова, управляющий кафе «Bistrot» Над выпуском работали: 10 Ольга Перегон, руководитель проекта peregon_oi@r-projects.ru; 12 Интервью: главный шеф-повар страны Дмитрий Назаров Антон Дегтярев в качестве приглашенного редактора; Интервью с обложки: Марк Богатырев, главный герой из сериала «Кухня» на СТС 16 «RP» в лицах: Алексей Елецких, Ксения Гордеева, Елена Горожанкина, Анна Белозерова 20 Фотопроект «Правильная кухня» 22 Кулинарное расследование Элины Араповой 24 Гастрономическая инструкция Игоря Баранникова об Octoberfest а также: Алексей Елецких, Владимир Елецких, Светлана Петрова, Игорь Баранников, Элина Арапова, Елена Бармина, Денис Леньшин, Александр Пятилетов, Наталья Дегтярева, Анна Колесникова, Алексей Солодов. Эксперты номера: Денис Крупеня, Александр Слезнев, Марк Стаценко, Тимур Гучкаев, Константин Ивлев. Дизайн и вёрстка: Андрей Ракитин. 32 Буклет распространяется бесплатно в сети ресторанов Restorator Projects: 34 Технологии: кофегаджеты Из истории еды: «Ресторан не роскошь, а средство отдыха» (очерк Владимира Елецких) 36 «RP» — детям: детское меню 40 Эксперимент: тест-драйв осеннего меню в «Barhat» 42 Колонка шеф-повара: вкусы сезона (пицца с лисичками и суп-пюре из тыквы) 46 Правила жизни: платье к случаю, советы дизайнера Тимура Гучкаева 48 Выбор экспертов: душа французской витикультуры Barhat, ресторан ул. 25 Октября, 40г, т. (473) 239‑58–68 50 BARak O’Mama, кафе-бар проспект Революции, 35, т. (473) 255‑00–99 Burger House, пивной ресторан ул. Пушкинская, 5, т. (473) 251‑95–59 MesTo, grill&bar площадь Ленина, 15, т. (473) 239‑57–57 Sushi MesTo, sushi bar площадь Ленина, 15, т. (473) 239‑57–57 Бахор, кафе национальной узбекской кухни проспект Патритов, 28а, т. (473) 233‑07–82; Бульвар Победы, 23Б т. (473) 228‑12‑22 Bistrot, кафе-пиццерия проспект Революции, 45, т. (473) 230‑71–86 58 Пиццебатл: Денис Крупеня в «Bistrot» The CoVok, советское кафе ул. Куколкина, 29, т. (473) 202‑15‑00. 60 Почетные гости: Анна Седакова в «Barhat» Кулинарное чтиво: мировые бестселлеры о еде в русском переводе 24 Не является средством массовой информации. По вопросам сотрудничества обращаться в отдел маркетинга: г. Воронеж, ул. Космонавтов, 2и. тел. (473) 277‑38‑41 e-mail: reklama@ r-projects.ru 66 60 38 66 На обложке: Марк Богатырев, исполнитель главной роли в сериале «Кухня» на телеканале СТС
  • 5.
  • 6. 8 RESTORATOR PROJECTS Ольга Перегон, директор по маркетингу «Restorator Projects», Антон Дегтярев, генеральный директор телеканалов СТС и «Домашний» в Воронеже, руководитель проекта приглашенный редактор Господа, прошу к столу! «RP» готов потчевать дорогих гостей-читателей новым осенним номером, с пылу‑с жару. Как говорили герои любимой мной передачи, приготовление пищи должно приносить радость и удовольствие! С таким чувством мы и приступали к «приготовлению» этого номера. Правильная кухня, по‑нашему, вышла «фьюжн». В качестве аперитива — профессиональные откровения сотрудников «RP». На горячее — обстоятельные интервью с хедлайнерами сериала «Кухня» Дмитрием Назаровым, Марком Богатыревым, и не только на гастрономические темы. На закуску — кулинарное расследование Элины Араповой, гастрономическое путешествие во времени с Владимиром Елецких, эксперимент с тест-драйвом осеннего меню в «Barhat» и инфографика о науке сервировки. На сладкое — советы о платье к случаю от эксперта по стилю Тимура Гучкаева, уроки изысканной гастрономии от знаменитых шеф-поваров: Александра Селезнева, Марка Стаценко, Константина Ивлева и Дениса Крупени. Напиток, хорошо идущий к каждой перелистываемой странице, вам с удовольствием порекомендует наш сомелье — только позовите. Славная компания в любом из наших заведений вам обеспечена. Приятного аппетита! Когда на кухне, будь то даже кухня журнальная, появляется человек со стороны, можно ожидать чего‑то нового и непредсказуемого. Я благодарен издателям за эксперимент и доверие. Надеюсь, результат придется по вкусу и вам! Тема номера — «Правильная кухня» — предполагает некоторую субъективность. Но любая оценка кухни — дело вкуса, согласитесь. В этом номере вы увидите все, что понравилось лично нам: еду, которая впечатлила, интересных людей, отличные книги. Как говорят французы, «дьявол кроется в деталях». Именно поэтому столько внимания им уделяют в каждом из заведений «Restorator Projects». В этих деталях такая сила, что мы посвятили им отдельный фотопроект. Думаю, многие будут искать глазами то, что увидели и отметили мы. Хотелось бы поблагодарить сотрудников «Restorator Projects» за незабываемые минуты творчества, сказать спасибо моим неравнодушным коллегам из «СТС Медиа» и актерам, которые проделали для нас большую работу. Итак, дамы и господа, все к столу — и приятного аппетита!
  • 7.
  • 8. 10 RESTORATOR PROJECTS ИНТЕРЕСНО И ФАКТ 9 801 порций Мехмон-нон (в среднем 106 порций в день) было продано за 3 месяца в «Бахоре» (Танк) Мехмон-нон — национальное узбекское хлебобулочное изделие, посыпанное кунжутом, которое в «Бахоре» готовят на открытом огне в печи «тандыр». 769 подписчиков 236 часов в Twitter у аккаунта BARak O’Mama продолжительность dj-сетов, которые отыграл DJ INWHITE в BARak O’Mama на легендарных weekend’s
  • 9. 30 000 км проехали, выполняя ваши заказы, фирменные автомобили службы доставки Restorator Projects за два летних месяца работы. 8 лет исполнится в этом году первому пивному ресторану «Burger House». Свыше ИНТЕРЕСНО И ФАКТ RESTORATOR PROJECTS 11 80 000 гостей каждый месяц посещают рестораны RP. 4 ресторана из 9 предлагают в меню бургеры: BARak O’Mama, ГРИНcafe, MesTo и Barhat. В ресторане Barhat бургер готовят из австралийской мраморной говядины (120 дней зернового откорма).
  • 10. 12 RESTORATOR PROJECTS РЕСТОРАННЫЕ ПРОФЕССИИ МАРИНА БОГДАНОВА: «Я НЕ ПРОСТО ЛЮБЛЮ «BISTROT» — Я ЕГО ЧУВСТВУЮ» фото — Александр Пятилетов Когда мы приходим в кафе или ресторан, нас встречают улыбающиеся хостесс. Провожая в парадные залы, приветливые официанты несут по нашему заказу желанные, ароматные яства. Но ведь у каждого ресторана своя кухня, и речь даже не о специфике меню. Интересно, как работает этот волшебный механизм, делающий заведение образцом гостеприимства. Любопытно, кто и как заставляет двигаться эти молоточки и шестеренки, создающие чудесную музыку гастрономии. Об особенностях профессии говорим с Мариной Богдановой, управляющей итальянским кафе «Bistrot». —  Начнем с истории. Как вы оказались в «Bistrot»? —  Я работаю в «Restorator Projects» три года. Сначала пришла на год в «BARak O’Mama». Затем перевели администратором в «Barhat», потом там повысили до старшего администратора. И вот с апреля я работаю уже в качестве управляющего в итальянском кафе «Bistrot». —  Это заведение вам ближе других по духу? —  И по духу, и по атмосфере: она здесь уютная, семейная. И кухня итальянская мне близка. Когда переводилась, меня здесь по‑царски угостил наш шеф-повар. Было так вкусно, что сомнений не осталось (смеемся). —  Получается, вас «заманивали» в «Bistrot»? —  (Смеется) Ну, нет, мне сразу понравилось. Я вообще люблю общение с людьми, с гостями, знаю, как правильно это делать, как это должно быть. И я с радостью приняла возможность устроить здесь все в соответствии с моим представлением о том, каким должно быть заведение. —  Вы первый управляющий «Bistrot»? —  Нет, четвертый. За первые полгода сменилось несколько. Вторые полгода тут я — кафе как раз год. —  Вы как‑то специально учились на управляющего рестораном? —  Половину всех своих знаний и умений я получила из опыта администратора. Как мы знаем, «Barhat» — ресторан премиум-класса, и работа там стала для меня настоящей школой. У меня два образования. Первая специальность —«Государственное и муниципальное управление», вторая —«Общепит». Второе выбрала осознанно: хочу, как говорится, «прирасти корнем» к этой сфере деятельности. —  Сколько времени вы проводите на работе? —  6 дней в неделю (стремлюсь к пяти) и 8‑9 часов в день, если все в штатном режиме. —  Как складывается ваш рабочий день? —  Каждый мой день состоит из тысячи мелких вопросов, которые нужно решить. И, конечно, это не какие‑то позитивные моменты, милые и приятные события. Нет, это просто работа, кропотливая, рутинная. Я не сопротивляюсь ей, а просто делаю ее, методично решая один вопрос за другим. Мне нравится, что решенные проблемы «отщелкиваются» одна за другой, и в конце дня я могу сказать себе: «Ты хорошо поработала, молодец!»
  • 11. РЕСТОРАННЫЕ ПРОФЕССИИ RESTORATOR PROJECTS 13 —  Ваш персонал работает по такому же принципу? —  Я не знаю, как каждый из работников обосновывает себе необходимость работать. Я знаю одно: когда гость пришел, он пришел отдыхать, и мы должны создать человеку для этого все условия. Каждый из нас обязан уметь справляться со своими эмоциями, с настроением. Скажем, официант — это представитель принимающей стороны, он для клиента — лицо заведения, поэтому должен соответствовать. Это требует большой работы над собой, определенных усилий. —  В первый раз, когда оказалась в «Bistrot», меня поразила даже не столько еда, которая у вас и впрямь итальянская, сколько персонал. Они не вышколенные, а какие‑то живые, неравнодушные. И это так по сей день. Как получается сохранять атмосферу? —  Тут всего тринадцать официантов, и они все на виду. Очень помогают ежедневные тренинги. Их, в основном, провожу я. Речь идет о коротких кейсах, ситуациях, которые разбираем и решаем. В этом совместном обсуждении рождается и настроение, и человеческие отношения, и оттачивается профессиональное мастерство. —  Как вы выбираете персонал? —  Большинство среди тех, кто работает здесь, — мои коллеги из «BARak O’Mama» и «Бархата». Но есть и те, кто привлечен нашей кадровой службой со стороны. У нас обычно назначается день и место, куда приходят все соискатели во все рестораны сети и управляющие. Садятся друг напротив друг друга и разыгрывают всевозможные ситуации. Таким образом очень легко определить, кто опытный, кто грамотный, кто порядочный. В какое заведение сети чаще просятся? В «Barhat». Все стремятся к знакомствам, к большому «чаю», думают, что в сказку попадут. Но у нас надо «пахать», а в «Бархате» особенно: статус заведения требует. К слову, о чаевых. Как у вас принято: каждый получает, что заработал, или все, собранное за смену, равномерно распределяется среди всех? —  Я считаю, это неправильно, когда чаевые собирают «в общую копилку». Если один человек старается и щедро получает на чай, а другой выполняет механически свои обязанности и не получает, то как же можно делить заработок между ними поровну? Это несправедливо. —  Есть ли у вас система поощрения официантов? Конечно, есть мотивационная часть работы: предусмотрены различные бонусы. Кто как работает, тот так и получает. Есть и штрафные санкции, конечно. Главное, правила мы оговариваем заранее: я — за справедливость. фото — Александр Пятилетов еды, повышение выручки, лояльности гостям. И что касается всех спецпредложений — летних, осенних — мы коллегией решали, что имеет право быть предложенным гостям. —  Получается, вы не руководите, а сотрудничаете? —  Я руковожу, но характер управления — вот что важно. —  Наверное, непросто такому молодому специалисту управлять целым штатом взрослых людей, среди которых некоторые существенно старше вас? —  Есть такое хорошее слово: авторитет. Город у нас небольшой, и все знают, как я работаю. Я довольно строго отношусь к подчиненным, но ценю их и люблю. Поэтому мне часто звонят с просьбами «взять к себе». Знают, что не обижу, что будет по справедливости. Что касается эффективности управления, то для успеха руководитель должен четко сформулировать подчиненным цели и задачи. Это как в уравнении: условие задано, алгоритм известен, что должно получиться — тоже. Находим вместе «х» и приступаем к следующему. Считаю, только так можно добиться результата. —  Каковы ваши амбиции, «куда» хотите расти? —  Вернемся к вашей кухне — в прямом и переносном смысле. Очень интересно узнать, как у вас все здесь работает. Вот, например, насколько управляющий руководит шеф-поваром? —  Вширь не хочу! (смеется) Раньше думала про Москву, часто ездила, присматривалась. Но в последнее время каждый раз задаюсь вопросом: «Когда же там жить?» Я хочу общаться со своими друзьями, родными, заниматься спортом, самосовершенствованием, учиться хочу. А в столице вся жизнь проходит в пробках и метро. —  Ох, хороший вопрос! Знаю, что довольно часто между ними «искрит». Но в нашем случае не так. С удовольствием похвастаюсь: шеф ко мне всегда прислушивается. Мы работаем командой, это самое главное. Придя сюда, я посчитала самым важным создать единую команду и в зале, и на кухне. Мы вместе определили, над чем будем работать сообща, выделили три направления: повышение качества —  Хочется свое дело, конечно. Но это очень далекая перспектива: мне еще учиться и учиться, накапливать опыт и средства для стартапа. Пока я очень довольна тем, что имею: меня полностью устраивает моя должность, место, где я работаю, мои обязанности и полномочия. К своим двадцати четырем годам все, что я запланировала, я сделала. —  Есть желание иметь собственный бизнес?
  • 12. 14 RESTORATOR PROJECTS ИНТЕРВЬЮ ДМИТРИЙ НАЗАРОВ: «САМАЯ ПРАВИЛЬНАЯ КУХНЯ — ПРОСТАЯ И ВКУСНАЯ» По сюжету самого «гастрономического» сериала «Кухня» на телеканале СТС Виктор Баринов — лучший шеф-повар Москвы. Говоря о правильной кухне, мы не могли упустить возможности поговорить о роли гастрономии в жизни блестящего исполнителя одной из главных ролей, харизматичного шефа, народного артиста Дмитрия Назарова. —  Дмитрий Юрьевич, что для вас — правильная кухня? —  Самая правильная кухня — простая и вкусная. Я пробовал много самых разных экзотических блюд, бывал в самых разных ресторанах по всему миру, но ничего вкуснее солянки, которую однажды приготовил мой папа, так и не ел. Конечно, в СССР негде было взять тридцать два сорта мяса (именно столько сортов должно быть в настоящей, правильной, солянке), но у папы получился настоящий шедевр. —  Судя по количеству «кухонных» проектов с Вашим участием, Вы на кухне — в своей тарелке, или это ак‑ терское мастерство? —  Я актер, чувствовать себя на сцене или на съемочной площадке «в своей тарелке» — это моя профессия, кого бы я ни играл: повара, полицейского или циркового силача, как в спектакле «Праздник души». И делать я это должен с такой степенью достоверности, чтобы зритель мне верил. Для того, чтобы играть шеф-повара, я не должен уметь готовить, моя профессия этого не предполагает. Но играя шеф-повара, я должен делать вид, что умею. —  Как Вы приняли решение сниматься в «Кухне»? Чем Вас привлек этот проект? —  Прежде всего, проект привлек меня остроумным и талантливо написанным сценарием. Он на голову выше подобных юмористических историй, которыми переполнены телеканалы. Режиссер Дмитрий Дьяченко собрал потрясающую команду, мы работали на одном дыхании. Трудились напряженно, тяжело, долго, но всегда — с удовольствием. —  В кино вы настоящий шеф — смотритесь органично. На театральной кухне шеф — режиссер. Есть ли у вас режиссерский опыт    мбиции? /а —  Да, есть. Я даже предпринимал кое‑какие попытки стать режиссером, но хвалиться пока нечем. Возможно, просто еще не время. В театре я не могу себе этого позволить, потому что слишком занят в качестве актера. А чтобы снимать кино, нужны большие деньги, которых у меня лично нет, а договариваться со «спонсорами» я не умею. —  Что для вас интереснее, ближе: театральная кухня или телевизионная? —  Театральная. Так было и так будет. Я театральный актер, театр — моя крепость, мой оплот. —  Какова была ваша первая роль? Вы были довольны собой? Вообще, Вы для себя — строгий критик? —  Мои первые роли были настолько малы, что моей фамилии даже не указывали в титрах. Первую большую роль мне предложили в картине «Любовь на плоту» Константина Антропова. Конечно, это было волнительно и ответственно. Что касается самокритики — я всегда очень строг к себе, и с течением времени это не проходит: чем дальше, тем больше. —  Как вы вообще относитесь к критике? Насколько для Вас важно, чтоб Вас хвалили? —  Любому актеру приятно и важно, когда его хвалят. Мы же работаем для зрителей, выкладываемся и, соответственно, ждем отклика. Почему, вы думаете, врачи говорят, что у пожилых актеров сердце напоминает тряпочку? Вот-вот… Актеры — люди эмоциональные, тонкие, ранимые, их очень легко вывести из душевного равновесия. Что касается меня, сейчас я спокойно отношусь к критике. Нравиться всем и каждому невозможно, надо это понимать. Если критика конструктивная, по делу — я прислушаюсь, это мне же пойдет на пользу. А на всякие глупости я давно не обижаюсь… —  Случались ли в Вашей карьере ситуации, которые можно было бы назвать профессиональным вызовом? Расскажите, пожалуйста, такую историю. —  Каждая новая роль — это профессиональный вызов. Большая ли, маленькая, в кино или в театре — без разницы. Ты вынужден постоянно доказывать, чего ты стоишь. Сколько бы у тебя ни было регалий, будь ты хоть трижды Народным артистом. Причем чем больше ты востребован, чем больше в своей жизни уже сделал и доказал, тем бОльшая на тебе лежит ответственность за каждую новую работу.
  • 13. ИНТЕРВЬЮ RESTORATOR PROJECTS 15 «Моя любимая еда определяется настроением. Сегодня я могу захотеть пиццу, а завтра — стейк. Заказывать одно и то же из раза в раз — это не для меня, я лучше что‑нибудь новенькое попробую». фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС
  • 14. 16 RESTORATOR PROJECTS ИНТЕРВЬЮ . «…люблю хорошо знакомые места, в которых меню уже наизусть знаю. И это не какие-то пафосные рестораны, а просто кафешки, к которым за долгие годы как-то прикипел, где все демократично, привычно и вкусно». фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС —  Актеры — люди космополитичные по долгу службы. Вы ощущаете себя глубоко русским человеком? —  Актеры бывают разные, как и вообще все люди. Если, скажем, человек по долгу службы ездит в частые командировки, это еще не значит, что он ощущает себя гражданином мира. Я люблю свою страну, играю в русском театре, 35 лет болею за российскую команду «Спартак»… Разумеется, я ощущаю себя русским человеком, а как иначе? —  За рубежом, где много снимаетесь, чувствуете ли вы себя представителем своей страны? К чему это обязы‑ вает? —  Как любого представителя своей страны, это обязывает к вежливости на чужбине и уважению традиций того места, в котором ты оказался «в гостях». Я стараюсь этих правил придерживаться неукоснительно. —  Россия не первый десяток лет адсорбирует западные тренды. Видно ли Вам, находясь за пределами нашей родины, встречное влияние русских традиций? —  Вы знаете, я когда на гастроли приезжаю, все мои мысли занимает работа. Если же я приезжаю на отдых, то в последнюю очередь думаю о влиянии русских традиций любезно принимающей меня страны. —  Насколько вы вообще считаете важным соблюдать традиции? Есть у вас семейные традиции, связанные с едой, может быть, совместные обязательные ужины, субботние встречи с семьей, с друзьями? —  Актерская профессия настолько зависима, что обязательные совместные ужины или субботние встречи становятся роскошью. Моя жена тоже актриса, графики у нас разные, совпадают они редко, поэтому мы радуемся любой возможности провести время вместе. Моя любимая семейная традиция — уезжать на дачу и отдыхать там от московской суеты. Если так случается, что Оля может поехать со мной, это и есть счастье. —  Есть ли в вашей семье традиционные блюда? Какое ваше «коронное»?
  • 15. ИНТЕРВЬЮ RESTORATOR PROJECTS 17 фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС —  У меня нет ни коронного, ни любимого блюда. Моя жена прекрасно готовит, в ее исполнении я люблю абсолютно все. Единственное, что я время от времени готовлю сам — это шашлык. У Оли он, кстати, тоже очень хорошо получается, хотя считается, что шашлыком должен заниматься мужчина. —  Ходите ли вы в рестораны? Как вы выбираете заве‑ дение? Когда вы приходите в ресторан, на что обраща‑ ете внимание в первую очередь? —  В этом вопросе я довольно консервативен: люблю хорошо знакомые места, в которых меню уже наизусть знаю. И это не какие‑то пафосные рестораны, а просто кафешки, к которым за долгие годы как‑то прикипел, где все демократично, привычно и вкусно. Вообще, мне повезло: Оля готовит настолько вкусно, что потребности пойти в ресторан и поесть там вкуснее, чем дома, у меня нет. —  Некоторые пробуют всегда одно и то же блюдо в ресторанах — скажем, заказывают «Цезарь», и по качеству исполнения салата судят о кухне конкретно‑ го заведения. Есть какое‑то блюдо-индикатор у Вас? Вообще, есть у Вас любимая еда? —  Моя любимая еда определяется настроением. Сегодня я могу захотеть пиццу, а завтра — стейк. Заказывать одно и то же из раза в раз — это не для меня, я лучше что‑нибудь новенькое попробую. —  Если бы у Вас была возможность открыть свой ре‑ сторанный проект — что бы это было? Повторюсь: я не повар, а артист. Поэтому я бы с большим удовольствием открыл свой театральный проект, чем ресторанный. В моем внутреннем багаже хранятся самые разные задумки. Надеюсь, однажды мне удастся их реализовать. Хочется сделать что‑то легкое, светлое, жизнеутверждающее: в наше время этого очень сильно не хватает. «Кухня», кстати, находится именно в этой «весовой категории». И я рад, что вместе с другими актерами и всей командой работаю над созданием такого замечательного проекта.
  • 16. 18 RESTORATOR PROJECTS ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ МАРК БОГАТЫРЕВ: «…В ДЕТСТВЕ Я ОБОЖАЛ ТОРТ «НАПОЛЕОН». И ВЕСИЛ СООТВЕТСТВЕННО ЛЮБИМОМУ БЛЮДУ». Согласитесь, простой парень из Воронежа, полный амбиций и надежд стать знаменитым шеф-поваром, которому повезло работать в лучшем ресторане Москвы, достоин оказаться на обложке кулинарного издания в родном городе. Марк Богатырев, исполнитель роли находчивого и обаятельного Максима Лаврова в сериале «Кухня» на СТС, рассказывает о своем взгляде на правильную кухню. —  «Правильная кухня» — как это, по‑вашему? —  «Правильная кухня», в моем понимании, быстрая, вкусная и полезная. Например, омлет: собрал все вкусное, что нашел в холодильнике, залил яйцами и молоком — получил вкусный и питательный завтрак. Недавно я купил пароварку: очень удобно. Мои любимые ржаные гренки, конечно, с ее помощью не пожаришь, зато она помогает оставаться в форме и готовить полезную еду. —  Вопрос, который мучает всех зрителей, начиная с первой серии «Кухни»: что такое «огузок»? —  Почитайте в Википедии (улыбается). Между прочим, огузок относится к высшему сорту говядины — мне повара, которые работают на «Кухне», объяснили. Так что на самом деле ничего обидного в этом прозвище нет. Звучит не очень приятно, да, но как только шеф не называет всех остальных поваров: и инвалиды, и огрызки, и предатели… Так что «огузок» — это еще меньшее из зол (улыбается). —  Вообще, часто приходится переступать через себя, смиряться в силу жизненных обстоятельств, профес‑ сии? —  Профессия актера вообще довольно зависимая… На мой взгляд, все зависит от того, какую цель ты преследуешь, к чему стремишься. Например, когда я только поступил во МХАТ, мне было очень непросто: много учился, мало спал… Чтобы оплатить первый год обучения во МХАТе (это было мое второе высшее образование), мне пришлось продать свою машину… Жил достаточно скромно, потому что подрабатывать днем чисто физически не мог: учеба отнимала все время. Мне случалось просыпаться с мыслью, что я ненавижу актерскую профессию и пора с этим завязывать. В таком стрессовом режиме, в постоянной борьбе с собой я продержался год. А в конце первого курса наш мастер Игорь Яковлевич Золотовицкий поехал с нами на Алтай. В один из дней Игорь Яковлевич подошел и сказал, что я переведен на бюджетное отделение, дав понять, что у меня что‑то начало получаться, что я чего‑то стою…
  • 17. ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ RESTORATOR PROJECTS 19 Я не могу сказать, что часто хожу в рестораны. Оцениваю, в первую очередь не еду, а атмосферу и качество обслуживания. фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС
  • 18. 20 RESTORATOR PROJECTS ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС —  Вернемся к вашему герою. Что между вами общего? Насколько вы играете себя? —  Смотря о каком сезоне говорить. В третьем сезоне Макс взрослеет, становится более ответственным: и по отношению к работе, и по отношению к девушкам. Он, наконец, понимает, что, кроме Вики, ему никто не нужен, и делает все, чтобы любимая женщина его простила и приняла. В первом же сезоне «Кухни» Макс был совсем пацаном — дерзким, самоуверенным, легкомысленным, даже наглым. Не буду лукавить, в его возрасте (в начале истории Максу 22 года), я примерно таким и был. —  Каково это: быть старше своего героя? —  Я старше своего героя на шесть лет, а не на шестьдесят шесть (улыбается). Разница, конечно, чувствуется, но не могу сказать, что «пацанский» задор, свойственный Максу, у меня совсем прошел. —  На экране вы вполне профессионально обращаетесь с кухонной утварью. Это подготовка специально к сериа‑ лу или жизненный опыт? —  Я актер, а не повар, поэтому перед началом съемок первого сезона ходил на специальные поварские курсы. Разумеется, я не стал профессиональным поваром — этой задачи перед актерами и не ставили. Но, скажем, красиво резать овощи и эффектно подкидывать их на сковородке я теперь умею (улыбается). —  Как вы себя чувствуете на кухне в жизни: можете что‑то «эдакое» приготовить? Вообще готовить лю‑ бите? Какое Ваше «коронное» блюдо? —  Могу пожарить мясо, сварить кашу, сделать салат… Профессиональные повара, которые работают на «Кухне», научили меня правильно готовить гренки. Сейчас этим «коронным» блюдом я угощаю всех своих друзей: гренки получаются золотистыми и хрустящими, как в ресторане, лучшей закуски под пиво не придумаешь! —  Почему у мужчин получается лучше готовить мясо? —  Это стереотип: я знаю женщин, которые прекрасно готовят мясо. Просто исторически так сложилось, что, допустим, шашлыки жарят мужчины, потому что это связано с разжиганием костра и дополнительными трудностями. Это работа не для хрупких девушек, а для брутальных мужчин (улыбается). —  Дорога к сердцу мужчины лежит через кухню, как Вы считаете? —  Еще один стереотип. Вы можете представить себе мужчину, который влюбился не в девушку, а в приготовленный ею борщ (улыбается)? Конечно, приятно, если твоя избранница умеет готовить. Но если не умеет, не вижу в этом трагедии. Во-первых, можно приготовить самому и сделать девушке сюрприз, а во‑вторых, сходить в хороший ресторан и провести вместе романтический вечер, не думая о том, что после придется мыть посуду (улыбается).
  • 19. ИНТЕРВЬЮ С ОБЛОЖКИ —  Вы избирательны в еде? Есть какое‑то блюдо, к ко‑ торому вы питаете особую слабость? —  Нет, я не гурман, если вы об этом. Правда, в детстве обожал торт «Наполеон», который пекла моя бабушка. И весил соответственно любимому блюду (улыбается). Сейчас я довольно спокойно к еде отношусь: мне достаточно просто быть неголодным. Еда зачастую отвлекает, поэтому я не люблю подолгу сидеть в ресторанах или стоять у плиты. —  Вы частый гость ресторанов? Есть у вас «ваше место», или при случае стараетесь пробовать другую кухню? Как вы выбираете? —  Я не могу сказать, что часто хожу в рестораны. Оцениваю в первую очередь не еду, а атмосферу и качество обслуживания. Я бы с большим удовольствием на кухню ресторана заглянул, посмотрел, как работают повара, чем сидел в зале и ждал, пока мне принесут готовое блюдо. Кстати, ожидание — это еще одна причина, по которой я не люблю рестораны: на физическом уровне ненавижу ждать, буквально кожей ощущаю, как время утекает сквозь пальцы. А в ресторанах иногда невозможно долго обслуживают, а потом еще столько же несут счет… —  В ресторанах едите одно и то же или каждый раз про‑ буете что‑то новенькое? —  Как правило, я заказываю блюдо по принципу «быстро съесть и — дальше побежать по делам». —  Случались ли в вашей жизни гастрономические путеше‑ ствия? Куда? Когда? Расскажите! Есть люди, которые лю‑ бое путешествие превратят в кулинарное. Вы — из таких? RESTORATOR PROJECTS 21 —  Я очень люблю путешествовать, можно даже сказать, что путешествия — мое хобби. Но еда никогда не является самоцелью. —  Какая точка на карте произвела на Вас наибольшее впечатление в гастрономическом отношении? Расскажи‑ те, как это было. —  Года полтора назад наш театр оказался на гастролях в Пекине. Из любопытства мы с товарищами заглянули на местный продовольственный рынок. Признаться, я был шокирован: все кругом шевелится, пахнет, издает странные звуки… Чего там только не было: и осьминоги, и улитки, и цикады, и скорпионы! Ощущения, надо сказать, очень двойственные, я так и не решился что‑то попробовать. —  Вернемся в Москву. В одном интервью Вы обмолви‑ лись, что Москва спасла Вам жизнь. Можно сказать, что это Ваш город? Ну, жизнь мне спасла не Москва как таковая, а врачи в московском роддоме, куда привезли мою маму, когда она была беременна мной. Наша семья жила в Обнинске, а в Москву мама ездила сдавать экзамены. Как‑то раз она спустилась в метро, и у нее совершенно неожиданно, раньше срока, начались схватки. Если бы это случилось в Обнинске, не факт, что я выжил бы, потому что в 80‑х годах там не было специального оборудования. Так что Москва, безусловно, мой город. Я грезил ею, когда был подростком, мечтал, что однажды буду здесь жить, а не просто время от времени приезжать смотреть спектакли… И сейчас, когда моя мечта сбылась, я чувствую себя бесконечно счастливым. Я бы с большим удовольствием на кухню ресторана заглянул, посмотрел, как работают повара, чем сидел в зале и ждал, пока мне принесут готовое блюдо. фото предоставлено пресс-службой телеканала СТС
  • 20. RESTORATOR PROJECTS РЕСТОРАТОР В ЛИЦАХ ожанкина Елена Гор ’Mama я BARak O равляюща уп рдеева Ксения Го еджер бренд-мен Правильная кухня для меня — это блюда, приготовленные с душой и хорошим настроением. Готовить нужно с улыбкой, с куражом — как это делают повара на производстве в BARak O’Mama. Считаю, что как профессионал я обязана оценивать работу вверенного мне ресторана беспристрастно, невзирая на мое личное отношение к персоналу и заведению. Считаю, что важно помнить о конкуренции каждую минуту — расслабляться никто из нас не имеет права. Нужно каждый день совершенствовать качество обслуживания наших гостей, придумывать для них новое, интересное и, разумеется, самое вкусное! Главное в моей профессии — уметь найти общий язык с людьми, которые тебя окружают. Найти подход к каждому сотруднику сложно, их много, все они разные, со своими проблемами, горестями и радостями. Приятно осознавать, что тебе доверяют. Я думаю, это правильно — быть включенной в их жизнь. Однако теплые отношения не мешают мне быть требовательной к персоналу. Считаю дисциплину очень важной в любой работе, особенно в нашей. Больше всего в «Restorator Projects» я люблю узнавать что‑либо новое, расти профессионально. Люблю людей, которые трудятся вместе со мной. Молодых энергичных официантов и барменов, которые заражают своей любознательностью и энтузиазмом. Люблю поваров, которые выполняют свою работу со сноровкой, со знанием дела, профессионально. Очень люблю BARak O’Mama — это большой оркестр, дирижировать которым необыкновенно ответственно и приятно. Правильная кухня для меня — это когда быстро, вкусно и полезно. Поэтому вместо гамбургера в заведениях фаст-фуд, я предпочту Бургер с котлетой из натурального отборного мяса со специями в гриль-бар «Место». Считаю, что как профессионал я обязана «быть в теме». Нужно уметь «держать ресторан на уровне», стимулировать интерес общественности и привлекать в рестораны новую публику, учитывая особенности и индивидуальность гостей. ПРОФЕССИИ 22 Главное в моей профессии — «жить жизнью ресторана»! Я должна быть в курсе всего, что происходит в заведении, быстро реагировать на смену внешних факторов, следить за тенденциями на рынке ресторанного бизнеса, контролировать работу, и анализировать, анализировать, анализировать… Анализ, осведомленность и своевременное принятие решений — залог успеха в моей профессии. Больше всего в «Restorator Projects» я люблю бурный поток рабочего процесса и профессионализм —эффективность, надежность, ответственность. «Ресторатор» — это кладезь профессионалов и талантливых людей, у которых всегда есть чему поучиться. Необыкновенно интересно участвовать в развитии ресторанных проектов. Приятно осознавать, что прикладываешь руку к созданию и развитию самых модных заведений нашего города.
  • 21. РЕСТОРАТОР В ЛИЦАХ зерова Анна Бело дству лопроизво жер по де менед лецких Алексей Е там спецпроек ер по PR и дж мене Правильная кухня для меня — это с любовью приготовленная и хотя бы чуть‑чуть соответствующая рецептам вкусная еда. Правильная кухня для меня — душевная. Для меня важно отношение человека, который приготовил. Приятно, когда еда сделана с любовью и профессионально. Больше всего в «Restorator Projects» я люблю неординарный, талантливый, творческий, живой коллектив. Эти неординарные люди — мои коллеги — каждый день заряжают позитивом, делая рабочий процесс удивительно интересным и динамичным. Между прочим, для канцелярии такая живость — очень большой плюс. ПРОФЕССИИ Считаю, что как профессионал я обязана, прежде всего, сохранять моральные качества. При этом, я совершенно убеждена, что четкое следование должностной инструкции этому не помеха. Главное в моей профессии — знать все о документах и о работе с ними, ведь основа существования любой компании — это документы. Не секрет, что без налаженной системы, без безупречного документооброта возникает хаос и неразбериха. Самая перспективная бизнес-идея может оказаться «похороненной» под грудой «бумажек». Специалист по документообороту и есть тот сотрудник, который создает и поддерживает порядок в бумагах, обеспечивая четкую работу организации. Не стоит думать, что моя профессия скучна, ведь я не только работаю с «бумажками». Время от времени я оказываюсь среди немногих посвященных в «деловые тайны» фирмы. RESTORATOR PROJECTS Считаю, что как профессионал, я обязан быть в курсе всего, что происходит в той категории услуг, которые предоставляет наша компания. Естественно, я наблюдаю за всеми нашими коллегами и искренне радуюсь их успехам и новинкам. Но болею за своих: хочу, чтобы качественный уровень компании был на хорошем европейском, а в будущем — и на мировом уровне. Главное в моей профессии — быть немного впереди всех прочих и в делах, и в мыслях. Вот именно сейчас, в данный момент, рождаются в голове будущие проекты, которыми «RP» удивит вас завтра. Ну или послезавтра. Больше всего в «Restorator Projects» я люблю общение с коллегами. Со многими мы работаем почти с первого дня (более трёх лет). С некоторыми меньше. В любом случае, все они профессионалы, реально опытные, каждый ас в своём деле. Успех компании — заслуга каждого из них. 23
  • 22. 24 RESTORATOR PROJECTS ФОТОПРОЕКТ ФОТОПРОЕКТ «ПРАВИЛЬНАЯ КУХНЯ» фото — Александр Пятилетов Подлинно итальянскую пиццу можно выпечь только на «живом огне». Украшение правильной кухни кафе Bistrot — настоящая дровяная печь, в которой всего за 2‑3 минуты готовится фантастически вкусная фирменная пицца. Температура в печи колеблется от 350 до 400 градусов. За час в ней можно приготовить около 50‑60 пицц. К слову, известно несколько разновидностей таких печей, и все они носят названия, связанные с итальянской географией: «помпейская», «неаполитанская» и «тосканская». Они отличаются глубиной, округлостью свода и большей или меньшей универсальностью.
  • 25. ФОТОПРОЕКТ RESTORATOR PROJECTS 27 В Америку пиццу привезли итальянские иммигранты. В Штатах она приобрела огромную популярность, правда, со временем сохранила лишь отдаленное сходство с итальянским оригиналом. Главное отличие — растительное масло и мука с высоким содержанием клейковины в составе теста, которое даже в готовом виде растягивается без разрывов. Самую известную New-York-style pizza называют увеличенным вариантом неаполитанской прародительницы. Ее внушительные по размеру тонкие и гибкие ломтики всегда едят сложенными пополам или даже наложенными друг на друга. Если житель США говорит «пицца», то, скорее всего, он подразумевает именно нью-йоркский вариант её исполнения.
  • 27. ФОТОПРОЕКТ RESTORATOR PROJECTS 29 Казан — одна из первых энергосберегающих технологий человечества. Его изобрели в Средней Азии, где всегда были проблемы с дровами. Слово «казан» позаимствовано из тюркского, в котором оно являлось производным от слова «каз». Его можно перевести как «скрести, тереть». Получается, «казан» буквально — «выскребенный» (сосуд). Есть мнение, что столица Татарстана Казань получила свое имя в честь идеального сосуда для приготовления плова. По легенде колдун посоветовал булгарам построить город там, где без всякого огня будет кипеть врытый в землю котёл с водой. Такое место было найдено, и город стал называться Казань («казан» на древнебулгарском — как и на современном татарском «значит «котёл»).
  • 28. 30 RESTORATOR PROJECTS ФОТОПРОЕКТ Советское кафе The CoVok в угоду традиции — одна большая и уютная кухня, собирающая добрых соседей в теплой, стилистически выверенной обстановке. Замечательная деталь интерьера заведения — легенда эпохи СССР — подстаканники. На самом деле, их придумали раньше. Историки говорят, подстаканники появились в наших поездах в бытность С. Ю. Витте министром путей сообщения Российской империи. В советские времена в них вставляли граненые стаканы, определившие, к слову, знаменитый принцип употребления внутрь горячительного «на троих». Объем стакана «до ободка» таков, что содержимое тары, умещающей пол-литра, делится на три по‑честному, без остатка.
  • 30. 32 RESTORATOR PROJECTS РАССЛЕДОВАНИЕ Они нам ее показали, а мы ее полюбили История узбекской кухни в Воронеже, как и во многих других городах России, начиналась с небольших национальных столовых, скорее «для себя», которые, тем не менее, быстро оценивали все, кто жил и работал рядом. Столовые превращались в кафе, а опытные рестораторы быстро смекнули, за кем — новый тренд. И вот теперь уже многие любители восточной кухни отдыхают на уютных подушках, наслаждаются свежеиспеченными лепешками и самсой, пробуют всевозможные разновидности обжаренного и запеченного мяса, будто так было всегда. фото из архива «RP» Элина Арапова В чем же причина такой любви? Думаю, дело в самой специфике узбекского общепита. Оказываясь в чайхане, вы вроде бы и не в ресторан совсем пришли, а — в гости. Вот на открытой кухне хозяева нарезают для вас салат, вот перекладывают на блюдо лепешки с пылу с жару, здесь помешивают ароматный плов… А вы — дорогой гость — ожидаете на уютном диване это «домашнее» угощение. И ваши ожидания полностью оправдываются. В самом деле, кто же не оценит свежее, вкусное блюдо, приготовленное умелыми руками с маленькими восточными хитростями, которые придают пище неповторимый вкус и аромат. Это те самые восточные приправы и соусы, которые заставят вас до блеска вытереть пиалку кусочком лепешки, потому что это невозможно не доесть! И важное условие для сохранения этого уюта и комфорта — демократичные цены. Они, конечно, отличаются в известных ресторанах и небольших национальных заведениях, но, в общем, вполне приемлемы для людей с совершенно разным уровнем дохода. Вот и выходит, что любовь к восточному гостеприимству и великолепной кухне сделала узбекские рестораны очень популярными. Причем, эта «мода» вряд ли пройдет быстро, потому что Узбекистан, кроме родины потрясающих блюд, для многих россиян, в том числе, и воронежцев, тоже родина. Да и советское восприятие Средней Азии как чего‑то своего и родного делает узбекскую кухню частью нашей культуры. А не избалованным хорошим сервисом россиянам дарит возможность на пару часов стать дорогим гостем и ощутить настоящее восточное гостеприимство.
  • 31.
  • 32. 34 RESTORATOR PROJECTS ИНСТРУКЦИЯ Игорь Баранников, генеральный директор «Авторадио-Воронеж» Когда? Каждый год, начиная с предпоследнего уикенда сентября, захватывая первую неделю октября. В этом году — с 21 сентября по 6 октября. Если хотите попасть на открытие, нужно быть в первую субботу: будет шествие пивоваров во главе с мюнхенским ребенком (Münchener Kind) и торжественное открытие первой пивной бочки обер-бургомистром в традиционной палатке Schottenhamel. Спокойнее всего на октоберфестовской поляне в будние дни до шести вечера: бюргеры еще на работе, а итальянцы еще не приехали. «Итальянские выходные» будут во вторую субботу-воскресенье, в эти дни в палатки не пробьешься. Где? На лугу Терезы, в центре Мюнхена. Рядом с аттракционами установлены палатки пивоваров — восемь здоровенных шатров с оркестром и баварцами в национальных одеждах. Каждый павильон умещает 5‑10 тысяч человек разом, но попасть внутрь просто так не получится: нужно заранее бронировать места. По интернету не резервируют — только через знакомых или турагентство (иногда включают в тур). Тех, кто не подсуетился, спасают шатры рядом, помельче. Пиво в них, кстати, не хуже — оно во всех заведениях города в это время одинаковое. Еще вариант — пивные рестораны. Из самых известных: Хофбройхаус (Hofbräuhaus), Августинер (Augustiner am Dom) и Шпатенхаус (Spatenhaus). Как добраться? Я предпочитаю с Москвой не связываться, летаю прямым в Мюнхен, на «Полете». Билеты беру заранее, в мае-июне. Понятно, что в октоберфестовские даты большой ажиотаж с билетами даже из Москвы. Кому не хватает, летят до Вены, а там скоростным поездом или на машине. С кем? Когда собирается компания, надо понять, кто что хочет «зацепить» — важно, чтобы интересы совпадали. Многие летят «мужиками». Понять можно: у многих определенные интересы в Германии, учитывая свободу нравов там. Я каждый раз с женой, так что сравнить мне не с чем Надо сказать, там отдых каждый раз получается: все на одной волне, праздник, позитив, веселье — здорово расслабляешься. фото из личного архива автора Где жить? Я обычно не очень забочусь о «звездности» отеля: мне важно жить максимально близко к центру. Довольно удобно нам показалось в районе ж / д вокзала — до Луга Терезы пешком всего 12‑13 минут. Что пить? Пиво, разумеется. В Октоберфест оно особенное: имеет повышенный градус (5,8‑6,3  ). В Мюнхене 8 пивоварен — % понятно, что выбор большой, и с предпочтениями лучше на месте определиться. Я люблю светлое — Хофброй и Августин. Кстати, есть на поляне и шатер с вином. Там, в основном, правда, женщины. Пьют из пивных по форме кружек, только не литровых, а вчетверо меньше. Говорят, неплохое баварское вино. Что есть? Фирменная закуска — баварские белые колбаски или жареная курочка. Подают очень быстро. Знаю, что многие любители пива с рыбой везут ее с собой: на поляне вкусно коптят рыбу, но ужасная очередь. Еще вариант — рулька, но в больших шатрах ее нет, только в маленьких. Почем? Поездка на двоих — от 1500‑2000 евро, включая перелет, проживание в 2‑3 , пиво и карусели. Есть в Мюнхене и прекрасные 5 , но нужно учитывать, что во время Октоберфеста местные цены «задирают» вдвое. Зачем? Почувствовать атмосферу праздника и попробовать пра‑ вильное пиво. Хотя зарядиться позитивом можно и здесь: когда там в «Burger House» Октоберфест?
  • 33.
  • 34. 36 RESTORATOR PROJECTS ТЕХНОЛОГИИ ГАДЖЕТЫ Кофе — самый популярный напиток в мире, такова неумолимая статистика. Эксперты «World Drink Trends» подсчитали, что ежегодно в мире его выпивают около 500 биллионов чашек. Кофеманов в мире так много, что существуют даже отдельные социальные сети для любителей и знатоков ароматного напитка. Именно для них мировая девайс-индустрия каждый день создает впечатляющие тематические гаджеты, о самых удивительных речь пойдет ниже. Если вы неравнодушны к кофе, предлагаем присмотреться — вдруг найдется что‑нибудь по душе. А может быть, — это станет хорошей идеей для подарка дорогому вашему сердцу кофеману. КОФЕЧЕМОДАН КОФЕПРИНТЕР Подставка для кофе — путешественникам Принтер с кофейными чернилами Отличное решение для тех, кто не мыслит дороги без кофейного допинга. Подставка для кофейного стакана крепится к ручкам сумки на колесиках или чемодана. Простая мысль, а как удобно: руки свободны, обволакивающий аромат любимого напитка всегда с собой. И у стойки регистрации, и в зале ожидания, на перроне. Красота, да и только! Если вы пьете кофе, беспокоиться о том, что в принтере закончатся чернила, нет смысла. Coffee printer сам перерабатывает в чернила кофейные зерна. Засыпаете любимый сорт в специальную емкость, считанные минуты — и готово. Представьте только, какой чарующий аромат документов будет в вашем офисе, и какими апетитными будут ваши официальные послания! КОФЕДРУГ КОФЕРОБОТ Интерактивный кофейный аппарат Любите кофе и «Звездные войны?» Тогда этот девайс придется вам кстати. Вы только посмотрите на дизайн: машина — мечта поклонников научной фантастики середины ХХ века. Неуклюжий, угловатый робот, похожий на собранного Люком милого и неуклюжего R-2 создаст особую атмосферу кофепития и напомнит о детских впечатлениях. Известный производитель техники для варки кофе, создал интерактивный кофейный аппарат BeMoved. Это не просто машина, это настоящий друг. Во-первых, он поможет сконструировать свой уникальный кофейный напиток из нескольких десятков возможных ингредиентов. Во-вторых, пообщается с вами, пока вы ждете результата. О чем можно говорить с кофейным автоматом? Да обо всем: о последних новостях, ситуации на дорогах, погоде — словом, обо всем, о чем обычно болтают за чашечкой кофе. КОФЕПЛЕЕР Проигрыватель CD для кофейного столика Saucer CD Player — это идеальный гаджет для любителей кофе и хорошей музыки. Ведь в блюдце из этого комплекта находится CD-плеер со встроенными колонками. Угадайте, как регулировать громкость? Проворачивайте чашку по часовой стрелке или против нее — удивите домашних и гостей. КОФЕЧАШКА Кофейная кружка из кофейных зерен Вот уж вряд ли кто‑нибудь спросит: «Что вы пьете?» — у того, кто принимает внутрь из этой диковины. Кружка Coffee Bean Mug, сделанная из несколько сотен кофейных зерен, впечатлит даже равнодушных к ароматному напитку. Ну, а когда надоест, можно засыпать ее в принтер.
  • 35.
  • 36. 38 RESTORATOR PROJECTS ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ Ресторан не роскошь, а средство отдыха фото из Государственного архива Воронежской области В годы НЭПа в двадцатые годы кулинар Н. Белов реконструировал кафе-ресторан в бывшей Самофаловской Центральной гостинице. Турки-эмигранты зазывали на Поповом рынке в свой ресторан «Красный Константинополь», а губернская комиссия помощи больным и раненым красноармейцам, поддавшись моде, тоже открыла ресторан с необычным названием «Вилла Родэ». Кафе-ресторан «VILLA RODE» в годы нэпа был открыт на пр.Революции в доме 31, рядом с ныне уже не существующим кинотеатром «Биограф». Предлог тоже был выбран достойный — под «крышей» возникшей сразу после образования некоей «Губернской комиссии помощи» и прощальные залпы гражданской войны в спину «антоновцев» и «колесниковцев». Эта замечательная комиссия в целях «оказания помощи больным и раненым красноармейцам, инвалидам войны и их семьям, с целью изыскания средств для помощи этим героям» открыла кафе-ресторан, чтобы богатенькие воронежцы и всплывшие на поверхность всяческие «бывшие» наслаждались яствами. Но ресторан рекламировал себя настолько успешно, что в него косяками тянулись директора трестов, лавочники из частного сектора, богатенькие предпринимате- ли из нарождающейся совбуржуазии. Его заведующий господин Максимов в распространявшейся рекламе подчеркивал лучшую кухню под наблюдением опытных кулинаров: всегда свежие наилучшие печенье, конфекты, пирож-ные и торты. Всегда в наличии и в полном ассортименте лучшие русские и заграничные вина, первоклассные кофе, шоколад и какао с хлебными изделиями высшего достоинства. Ежедневно имелись завтраки, обеды, ужины и закуски. Из других достоинств отмечались специально оборудованные помещения для игры в шахматы, шашки, домино, лото, а также здесь же воронежцы, соскучившиеся по коммерческим играм, могли поиграть в преферанс, рамс и прочие карточные игры. Осталось лишь добавить о «Вилла Роде», что нижний ресторан был открыт до 12 часов ночи, а вот верхний зал успешно функционировал до 6 часов утра. Запасы Шустовского коньяка, водка от П. Смирнова и вина фирмы Депре успешно пережили революционные потрясения и радовали не только глаз богатеньких непманов, но и высокопоставленных совслужащих. Вот до этого момента я и дошел в своих изысканиях… Как говорится: гулять гуляй, но ум не пропивай.
  • 37. ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ RESTORATOR PROJECTS фото из Государственного архива Воронежской области 39
  • 38. 40 RESTORATOR PROJECTS ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ фото из Государственного архива Воронежской области В советское время ходить в рестораны вечером считалось либо неприличным, либо «с жиру бесятся». Исключение представлял контингент командировочного люда, «золотая молодежь», да еще граждане, собравшиеся отметить какое‑нибудь торжественное событие в виде свадьбы, защиты диссертации, ну на крайний случай выпускного вечера из учебного заведения или чего другого, по традиции отмечаемого в ресторанном зале. В Воронеже ресторанные заведения, не считая дорогих кафе, можно было пересчитать по пальцам. К примеру «Чайка», позднее ресторан «Славянский», встроенный в гостиницу «Воронеж», как и большинство подобных заведений ресторанного толка, использовался во многих ипостасях. Здесь питались командировочные, селившиеся в гостиницу, — артисты и спортсмены, различные «выбивалы» из колхозов и производственных предприятий. Для клиентов с более тугими кошельками были предпочтительнее «Москва» в гостинице «Центральная», которая не так давно превратилась в старый добрый «Бристоль». Знаменательно то, что, когда «Москва» превратилась в «Бристоль», этот ресторан сильно полюбили английские стажеры из воронежских вузов. ресторанах в то время складывалось из количества выпитого, хорошей компании и сытной закуски. Правда, иногда принесенную с собой дешевую водочку, оглядываясь по‑шпионски, булькали в стаканы под свисающей скатертью стола в ресторанный хрусталь наиболее предприимчивая часть посетителей. А над столом, где покрупнее, где помельче, резала глаз суровая надпись — «Спиртные напитки с собой не приносить»! И все‑таки любили рестораны все — и рабочие и совслужащие, а что ходили туда редко — это уж от бедности и недостатка времени. А рестораны для отдыха — самое прекрасное место. Это еще наши предки оценили! автор очерка — Владимир Елецких КОММЕНТАРИЙ ЭКСПЕРТА «Луч» и «Маяк» — дешевое меню и похожее на столовку обслуживание. Поприличнее — с кухней и традиционным ансамблем — рестораны «Брно» и «Дон», непо-нятно как попавший в разряд ресторанов левобережный «Восток» и наоборот, имеющая статус вечернего кафе, но по рангу выше большинства воронежских ресторанов — «Анна», куда в вечернее время попасть обычному посетителю было проблематично. Перечислять гастрономические изыски ресторанной кухни того времени было бы грустно, но помнится жареная картошечка с традиционной половинкой соленого помидора из бочек с овощной базы на гарнир к ростбифу, которое привлекала внимание завсегдатаев разве что помидорным румянцем и объемом предлагаемого блюда. Водочка в запотевшем графине и минералка с пузыриками по бокам стакана для запития алкоголя да простенький винегретик или салатик из свежей зелени ближе к весне, советские шлягеры из радиолы да парочка-другая озабоченных официанток — обыденный антураж провинциального ресторанчика. Но зато веселье в Константин Ивлев, ведущий программы «Спросите повара» фото предоставлено пресс-службой телеканала «Домашний» Для меня советское — это действительно незабываемое время, смешное, весёлое и молодое. Свою кулинарную карьеру я начинал как раз с работы в советском общепите: в столовой при заводе. Обед тогда стоил 95 копеек. Меня сделали ответственным за салаты, и после того, как невероятное количество салатов было мною изготовлено, мне надо было ещё в течение одного часа раздать 2000 тарелок с этими салатами. Такая своеобразная физическая тренировка. В то время было очень трудно достать любые продукты, а я имел преимущество, так как работал в месте общественного питания. Самым счастливым временем для всех нас был конец недели. Именно тогда всем работникам выдавали сухой паёк: хлеб, яйца, конфеты и т.д.
  • 39.
  • 40. 42 RESTORATOR PROJECTS ДЕТСКОЕ МЕНЮ ДЕТСКОЕ МЕНЮ В «Restorator Projects» очень любят маленьких гостей, и детки отвечают нам взаимностью, с удовольствием приходя в «ГРИН cafe», в «Barhat», в «Bistrot» — в их любимые заведения, где есть особое детское меню. Мы принимаем их не как детей своих родителей, а как полноправных гостей, и малыши чувствуют это и ценят. У многих есть любимые блюда в наших кафе и ресторанах. Мы решили спросить у них самих, что и почему они выбирают из меню. А заодно и поинтересоваться у их родителей об их собственных детских гастрономических пристрастиях. Сейчас очень актуальны детские кафе. Они все чаще открываются как дополнительная услуга «взрослых» ресторанов. Главное — делать упор на развлечения. Это могут быть различные конкурсы, миниспектакли, игровая зона, музыкальные мероприятия, опытные аниматоры — без этого детское кафе обречено. Детское кафе также специализируется на проведении дней рождения для маленьких гостей, выпускных и других массовых мероприятий. Меню в таких кафе уделяется особое внимание. При его составлении нужно учесть, что для детского питания очень принципиальна сбалансированность ингредиентов. Оформление блюда играет важную роль, ведь дети часто капризны, едят не все, потому пища должна вызывать у них энтузиазм. Самое принципиальное правило при составлении меню для малышей — использовать свежие и высококачественные продукты. Необходимо избегать ингредиентов, которые могут возбудить аллергическую реакцию. Марк Стаценко, ведущий программы «Лавка вкуса» на телеканале «Домашний» фото предоставлено пресс-службой телеканала «Домашний» фото из семейного архива фото из семейного архива ЭЛЯ КАРЯКИНА С МАМОЙ В РЕСТОРАНЕ «BARHAT» СЕСТРЫ ДЕГТЯРЕВЫ С ПАПОЙ В «BISTRO» Эля. Любимое блюдо — кутабы с мясом: Ульяна. Любимое блюдо — пицца с горгонзолой и грушей: —  Я люблю кушать в «Бархате». Мама покупает мне кутабы, потому что я их ем. Они очень вкусные, с мяском и со сметанкой. —  Я с удовольствием хожу в «Bistrot» с родителями, когда есть время. Мне нравится там бывать. Во-первых, потому что там есть специальные занятия для детей с конкурсами и поделками, а это очень интересно. Во-вторых, готовят вкусную пиццу, которую не надо долго ждать. Марина, мама Эли, с детства предпочитает любой еде десерты: —  У меня было счастливое советское детство, и кафе-ресторанов в нем не было. Мороженое я не люблю, поэтому всевозможные «Светлячки» были для меня неактуальны. Вот, помню, у «Электросигнала» был ларек, в котором продавали фантастически вкусные пирожки с ливером. Вот это была песня! Мы с бабушкой, кажется, скупали их ведрами. Еще из любимого: жареная картошечка на сальце и с лучком, рожки с маслом и стаканом молочка, бабушкины творожные пончики, блинчики… Я, в отличие от моей дочери, в детстве мясо не любила — жила на всевозможных булках, батонах, бубликах. Это было доступно в магазинах, и радовало нас, как современных детей «Киндер-сюрпризы». К слову, если потребуется выбирать, я и сейчас предпочту десерт любому блюду. Люблю в «Бархате» «Мильфей» и «Эстерхази», всегда их заказываю, когда прихожу. Арина. Любимое блюдо — грибной крем-суп: —  Я очень люблю этот крем-суп — он нежный, вкусный и приятно теплый, когда немножко остынет. Еще в «Bistrot» мне нравится маленькая детская пицца: она очень прикольная, с улыбающимся личиком. Взрослую пиццу я тоже ем, например, Diavola и с горгонзолой и грушей. Антон Дегтярев, папа девочек и приглашенный редактор, часто вспоминает про котлеты по 8 копеек и «Трамвай-кафе» из детства: —  Во времена моего детства деликатесов было мало, и они делились на два типа: на каждый день и на день рождения. В обычной жизни мне и моим друзьям очень нравились котлеты по 8 копеек. Котлеты были в такой аппетитной обсыпочке, и продавались они замороженными. Мы покупали их и ели, играя в чукчей.