1. Ya que
la vida
no es más
que un paso
Jean-Claude Gianada
2. Puisque la vie n’est qu’un passage,
Sur ce passage, semons des fleurs,
Avec un parfum de courage,
Avec les gestes du passeur.
La vida no es mas que un paso,
Al paso sembremos flores,
Con un perfume de valor,
Con los gestos de quién pasa.
3. Avec un sourire, avec cœur, semons des fleurs
Tout seul, à deux ou à plusierus, semons des fleurs
C’est sûr qu’ensemble on est meilleurs, semons des fleurs
Con una sonrisa, y con el corazón, sembremos flores
A solas, de a dos, o muchos conjuntamente,
Estando seguros que juntos somos mejores, sembremos flores.
4. Puisque la vie n’est qu’un passage,
Sur ce passage, semons des fleurs,
Avec un parfum de courage,
Avec les gestes du passeur.
La vida no es mas que un paso,
Al paso sembremos flores,
Con un perfume de valor,
Con los gestos de quién pasa.
5. Avec utopie et candeur, semons des fleurs
Avec le doute, avec douceur, semons des fleurs
Pour le pire et pour le meilleur, semons des
fleurs
Con utopía y candor, sembremos flores
En la duda, con dulzura, sembremos flores
Entre el bien y el mal, sembremos flores
6. Puisque la vie n’est qu’un passage,
Sur ce passage, semons des fleurs,
Avec un parfum de courage,
Avec les gestes du passeur.
La vida no es mas que un paso,
Al paso sembremos flores,
Con un perfume de valor,
Con los gestos de quién pasa.
7. Ici, là-bas ou même ailleurs, semons des fleurs
Avec le blues ou cœur d’rocker, semons des fleurs
Quelque soit la saison d’ailleurs, semons des fleurs.
Aquí, ahí y en otro lugar, sembremos flores
Con blues o el espíritu rockero, sembremos flores
Cualquiera que sea la estación, sembremos flores
8. Puisque la vie n’est qu’un passage,
Sur ce passage, semons des fleurs,
Avec un parfum de courage,
Avec les gestes du passeur.
La vida no es mas que un paso,
Al paso sembremos flores,
Con un perfume de valor,
Con los gestos de quién pasa.
9. Ya que la vida
es un paso...
Reguemos
buenas semillas.
10. Puisque la vie n’est qu’un passage,
Sur ce passage, semons des fleurs,
Avec un parfum de courage,
Avec les gestes du passeur.
La vida no es mas que un paso,
Al paso sembremos flores,
Con un perfume de valor,
Con los gestos de quién pasa.