SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 11
Os prexuízos lingüísticos:
 escolma e clasificación

 Adaptación dun traballo de Xosé Ramón Freixeiro Mato
Non hai prexuízos?
• No Estado español continúan a se difundir prexuízos
  que no fondo pretenden o reforzamento do castelán e
  o debilitamento das outras linguas cooficiais: a maior
  validez do castelán para a vida moderna, a imposición
  nacionalista…
• Aínda que parecen terse reducido algúns prexuízos
  sobre o galego, varios estudos recentes constatan
  unha presenza importante entre a xente nova.
• O enfrontamento deses prexuízos, que están a servir
  de freo ao proceso de normalización do noso idioma, é
  imprescindíbel.
Que son os prexuízos?
• Son xuízos de valor sen base suficiente
  emitidos sobre unha lingua ou sobre os
  falantes dela co propósito de provocar o seu
  rexeitamento.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO


Para clasificalos e achegarmos argumentos eficaces
  en contra deles, podemos agrupalos arredor de
  seis grandes eixos temáticos:
  – prexuízos relacionados coa suposta falta de utilidade,
  – aqueles que o asocian coa pobreza e co atraso,
  – a súa consideración como sinal de descortesía,
  – os prexuízos relacionados coa pretensa imposición,
  – a caracterización pexorativa deste e a (in)competencia
    dos seus falantes,
  – o galego como marca ideolóxica.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO

1.   Prexuízos relacionados coa suposta falta de utilidade do galego

1) O galego íllanos do exterior
Durante a Idade Media foi a única lingua de Galiza e esta tivo a maior
     proxección exterior da súa historia; alén diso, permítenos
     comunicarnos con máis de 200 millóns de persoas que son de
     expresión galego-portuguesa.
2) O tópico da lingua universal
quot;Un can de Turquía ouvea igual que un can de Dinamarca; un cabalo das
    Pampas arxentinas rincha igoal que un cabalo da Bretaña. E sabedes
    por que? Porque os probes animaes aínda están no idioma
    universal...” (Castelao).
3) O galego non xera riqueza
A lingua propia será sempre unha grande fonte de riqueza e progreso
    para aqueles países que a posuíren e que a souberen pór en valor.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO

2. Prexuízos que asocian o galego coa pobreza e co atraso

1) O galego, lingua rural
O uso do galego vénse asociando, de maneira redutora e simple, co
     mundo rural e, derivado diso, coa pobreza e ignorancia. O uso do
     galego nos ámbitos urbanos e innovadores é tamén relevante.

2) O estudo do/en galego como perda de tempo e atraso
Desde hai centos de anos o galego permaneceu totalmente afastado do
   sistema educativo e ningún neno ou nena galego puido estudar a súa
   propia lingua. Hoxe, a súa presenza no ensino posibilita para todos o
   desenvolvemento de maiores competencias.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO


3. O uso do galego como sinal de descortesía ou má
   educación

1) O galego como desconsideración cara ás persoas
    descoñecidas
De asumirmos iso, estariamos reservando para o galego un
    papel totalmente subordinado como lingua inferior.

2) Renuncia ao uso do galego por respecto ás persoas
   foráneas
As persoas de fóra que veñen á Galiza non poden ter máis
   dereitos dos que as galegas teñen cando saen fóra. E é
   positivo facilitarlles a súa aprendizaxe.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO

4. Prexuízos relacionados coa pretensa imposición do galego

1) A imposición do galego no sistema educativo
Todas as materias teñen o mesmo grao de imposición; sería como falarmos en
    Inglaterra da imposición do inglés. A impartición dun amplo número de
    materias en galego fai que melloren as competencias comunicativas.

2) Como antes se impuxo o castelán, agora quérese impor o galego
Moita xente foi ridiculizada, castigada e inclusive nalgún caso asasinada por
    falar ou defender o galego: deuse un só caso á inversa? Alén diso, a Lei de
    Normalización Lingüística ou o Plan xeral de normalización foron aprobados
    por unanimidade no Parlamento galego.

3) O rexeitamento social á normalización do galego
Todos os estudos e inquéritos dan unha maioría social a favor do galego.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO

5. A caracterización pexorativa do galego e a (in)competencia dos seus
    falantes

1) O galego como lingua ruda ou fea
Deriva do sometemento de Galiza a Castela a fins da Idade Media e das
     consecuencias de miseria e pobreza, mais realmente temos unha historia
     e un presente de dignidade e creatividade.

2) O galego normativo como lingua artificial
Todas as linguas posúen un modelo de lingua formal e culta
    diferente das distintas variantes.

3) As persoas galegas non saben falar o galego
Unha lingua nunca se chega a falar ben de todo e en xeral
    as persoas galegas son plenamente competentes en galego.
CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO

6. O galego como marca ideolóxica

1) O galego, lingua marcada politicamente
A identificación cunha ideoloxía determinada non é nin axeitada nin
     positiva para o galego. O uso e a defensa do galego debemos
     situalos máis alá dunhas siglas políticas concretas.

2) A condición 'estraña' das crianzas galegofalantes das cidades
Sofren as consecuencias de o galego se ter
    convertido nunha lingua política ou socialmente
    marcada.
E ti, percibes? pensas?



Entendes que hai ideas           Coñeces a
simplistas ou falsas que   realidade, cuestionas            Enfrontas
 limitan a vitalidade da   esas ideas e procuras          os prexuízos?
     lingua galega?            argumentos?




                                              4º ESO IES Pobra do Caramiñal

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

As variedades dialectais da lingua galega, por Noemí Pazó
As variedades dialectais da lingua galega, por Noemí PazóAs variedades dialectais da lingua galega, por Noemí Pazó
As variedades dialectais da lingua galega, por Noemí PazóRomán Landín
 
O galego entre_1900_e_1936
O galego entre_1900_e_1936O galego entre_1900_e_1936
O galego entre_1900_e_1936olgaamigodevesa
 
Variedades xeográficas do galego moderno--
Variedades xeográficas do galego moderno--Variedades xeográficas do galego moderno--
Variedades xeográficas do galego moderno--Celia Díaz
 
O conflito lingüístico con humor gráfico
O conflito lingüístico con humor gráficoO conflito lingüístico con humor gráfico
O conflito lingüístico con humor gráficoLuciano Fernández
 
Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)
Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)
Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)A profa Pilar Ponte
 
Orixe e formación do galego
Orixe e formación do galegoOrixe e formación do galego
Orixe e formación do galegoMarlou
 
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso EmilioLingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso EmilioRomán Landín
 
As funcións sociais da lingua
As funcións sociais da linguaAs funcións sociais da lingua
As funcións sociais da linguaxenevra
 
A situación da lingua baixo a ditadura
A situación da lingua baixo a ditaduraA situación da lingua baixo a ditadura
A situación da lingua baixo a ditaduraMarlou
 
A xeración Nós
A xeración NósA xeración Nós
A xeración Nósxenevra
 
A literatura do exilio entre 1936 e 1976
A literatura do exilio entre 1936 e 1976A literatura do exilio entre 1936 e 1976
A literatura do exilio entre 1936 e 1976trafegandoronseis
 
Literatura Galega durante o Franquismo
Literatura Galega durante o FranquismoLiteratura Galega durante o Franquismo
Literatura Galega durante o Franquismonoagaliza
 
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxiLourenço Alvarez Ruiz
 
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑATEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑAjmaronob
 
Las lenguas de España 2, los dialectos históricos
Las lenguas de España 2, los dialectos históricosLas lenguas de España 2, los dialectos históricos
Las lenguas de España 2, los dialectos históricosCristina Ferrís Teja
 
Español de chile 2 pragmática
Español de chile 2  pragmáticaEspañol de chile 2  pragmática
Español de chile 2 pragmáticayadia21
 

Mais procurados (20)

As variedades dialectais da lingua galega, por Noemí Pazó
As variedades dialectais da lingua galega, por Noemí PazóAs variedades dialectais da lingua galega, por Noemí Pazó
As variedades dialectais da lingua galega, por Noemí Pazó
 
O galego entre_1900_e_1936
O galego entre_1900_e_1936O galego entre_1900_e_1936
O galego entre_1900_e_1936
 
Variedades xeográficas do galego moderno--
Variedades xeográficas do galego moderno--Variedades xeográficas do galego moderno--
Variedades xeográficas do galego moderno--
 
O conflito lingüístico con humor gráfico
O conflito lingüístico con humor gráficoO conflito lingüístico con humor gráfico
O conflito lingüístico con humor gráfico
 
Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)
Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)
Prolingua 20 Mentiras sobre a lingua galega (2010)
 
Orixe e formación do galego
Orixe e formación do galegoOrixe e formación do galego
Orixe e formación do galego
 
El gallego
El gallegoEl gallego
El gallego
 
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso EmilioLingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
 
As funcións sociais da lingua
As funcións sociais da linguaAs funcións sociais da lingua
As funcións sociais da lingua
 
A situación da lingua baixo a ditadura
A situación da lingua baixo a ditaduraA situación da lingua baixo a ditadura
A situación da lingua baixo a ditadura
 
A xeración Nós
A xeración NósA xeración Nós
A xeración Nós
 
A literatura do exilio entre 1936 e 1976
A literatura do exilio entre 1936 e 1976A literatura do exilio entre 1936 e 1976
A literatura do exilio entre 1936 e 1976
 
Galego
GalegoGalego
Galego
 
Literatura Galega durante o Franquismo
Literatura Galega durante o FranquismoLiteratura Galega durante o Franquismo
Literatura Galega durante o Franquismo
 
As vangardas na lit. galega
As vangardas na lit. galegaAs vangardas na lit. galega
As vangardas na lit. galega
 
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
 
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑATEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
 
3. a prosa do 1º terzo do séc. xx
3. a prosa do 1º terzo do séc. xx3. a prosa do 1º terzo do séc. xx
3. a prosa do 1º terzo do séc. xx
 
Las lenguas de España 2, los dialectos históricos
Las lenguas de España 2, los dialectos históricosLas lenguas de España 2, los dialectos históricos
Las lenguas de España 2, los dialectos históricos
 
Español de chile 2 pragmática
Español de chile 2  pragmáticaEspañol de chile 2  pragmática
Español de chile 2 pragmática
 

Semelhante a Os PrexuíZos LingüíSticos

Idioma En Sol Maior
Idioma En Sol MaiorIdioma En Sol Maior
Idioma En Sol Maiorcenlf
 
O galego no mundo. A lusofonía.
O galego no mundo. A lusofonía.O galego no mundo. A lusofonía.
O galego no mundo. A lusofonía.Marlou
 
Manifesto do colexio oficial de psicólogos
Manifesto do colexio oficial de psicólogosManifesto do colexio oficial de psicólogos
Manifesto do colexio oficial de psicólogoscenlf
 
Manifesto Rag
Manifesto RagManifesto Rag
Manifesto Ragcenlf
 
Prexuízo: O galego non o fala ninguén
Prexuízo: O galego non o fala ninguénPrexuízo: O galego non o fala ninguén
Prexuízo: O galego non o fala ninguénMarlou
 
Apuntes lingua
Apuntes linguaApuntes lingua
Apuntes linguaxenevra
 
Idade e comportamentos sociolingüísticos en Galicia
Idade e comportamentos sociolingüísticos en GaliciaIdade e comportamentos sociolingüísticos en Galicia
Idade e comportamentos sociolingüísticos en GaliciaAnxo Lorenzo
 
Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.
Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.
Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.Marlou
 
A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO
A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO
A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO cenlf
 
Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...
Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...
Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...IreneSeara
 
tema1_09
tema1_09tema1_09
tema1_09xenevra
 
Finssec XX
Finssec XXFinssec XX
Finssec XXxenevra
 
Ollos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre caraOllos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre caraCoordinadora Galega ENDL
 
Ogalegonascienciastecnoloxia
OgalegonascienciastecnoloxiaOgalegonascienciastecnoloxia
OgalegonascienciastecnoloxiaXosé Rodríguez
 
Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)Marlou
 
Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01
Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01
Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01Egeria Kallaikoi
 
Ollos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre caraOllos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre caraCoordinadora Galega ENDL
 
O galego hoxe
O galego hoxeO galego hoxe
O galego hoxeMarlou
 

Semelhante a Os PrexuíZos LingüíSticos (20)

Idioma En Sol Maior
Idioma En Sol MaiorIdioma En Sol Maior
Idioma En Sol Maior
 
O galego no mundo. A lusofonía.
O galego no mundo. A lusofonía.O galego no mundo. A lusofonía.
O galego no mundo. A lusofonía.
 
Manifesto do colexio oficial de psicólogos
Manifesto do colexio oficial de psicólogosManifesto do colexio oficial de psicólogos
Manifesto do colexio oficial de psicólogos
 
Manifesto Rag
Manifesto RagManifesto Rag
Manifesto Rag
 
Prexuízo: O galego non o fala ninguén
Prexuízo: O galego non o fala ninguénPrexuízo: O galego non o fala ninguén
Prexuízo: O galego non o fala ninguén
 
Apuntes lingua
Apuntes linguaApuntes lingua
Apuntes lingua
 
Idade e comportamentos sociolingüísticos en Galicia
Idade e comportamentos sociolingüísticos en GaliciaIdade e comportamentos sociolingüísticos en Galicia
Idade e comportamentos sociolingüísticos en Galicia
 
Ollos de aula. Nº 17 (novembro 2014)
Ollos de aula. Nº 17 (novembro 2014)Ollos de aula. Nº 17 (novembro 2014)
Ollos de aula. Nº 17 (novembro 2014)
 
Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.
Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.
Guía 4. o galego no mundo. a lusofonía.
 
A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO
A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO
A NORMALIZACIÓN E A UNIVERSALIDADE DO GALEGO
 
Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...
Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...
Sociolingüística 3 (linguas minorizadas e linguas minoritarias. o galego; lin...
 
tema1_09
tema1_09tema1_09
tema1_09
 
Finssec XX
Finssec XXFinssec XX
Finssec XX
 
Ollos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre caraOllos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 11. Versión para imprimir en A4 a dobre cara
 
Ogalegonascienciastecnoloxia
OgalegonascienciastecnoloxiaOgalegonascienciastecnoloxia
Ogalegonascienciastecnoloxia
 
Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
 
Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01
Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01
Temoslinguapropiaetemosdereitosslideshare phpapp01
 
En galego, máis e mellor!
En galego, máis e mellor!En galego, máis e mellor!
En galego, máis e mellor!
 
Ollos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre caraOllos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre cara
Ollos de aula. Nº 17. Versión para imprimir en a4 a dobre cara
 
O galego hoxe
O galego hoxeO galego hoxe
O galego hoxe
 

Mais de ecursocig

Michael Jordan
Michael JordanMichael Jordan
Michael Jordanecursocig
 
Maria Isabel Coello Cid
Maria Isabel Coello CidMaria Isabel Coello Cid
Maria Isabel Coello Cidecursocig
 
Unidade 2 Ingles
Unidade 2 InglesUnidade 2 Ingles
Unidade 2 Inglesecursocig
 
Unidade 2 ComunicacióN
Unidade 2 ComunicacióNUnidade 2 ComunicacióN
Unidade 2 ComunicacióNecursocig
 
Unidade 1 ComunicacióN
Unidade 1 ComunicacióNUnidade 1 ComunicacióN
Unidade 1 ComunicacióNecursocig
 
Unidade1ingles
Unidade1inglesUnidade1ingles
Unidade1inglesecursocig
 
Moises Garcia Miguez
Moises Garcia MiguezMoises Garcia Miguez
Moises Garcia Miguezecursocig
 
Moises Garcia Miguez
Moises Garcia MiguezMoises Garcia Miguez
Moises Garcia Miguezecursocig
 
Moises Garcia Miguez
Moises Garcia MiguezMoises Garcia Miguez
Moises Garcia Miguezecursocig
 
Natalia Gomez Lopez
Natalia Gomez LopezNatalia Gomez Lopez
Natalia Gomez Lopezecursocig
 
Paula Montenegro MéNdez
Paula Montenegro MéNdezPaula Montenegro MéNdez
Paula Montenegro MéNdezecursocig
 
Marta Barro Eiroa
Marta Barro EiroaMarta Barro Eiroa
Marta Barro Eiroaecursocig
 
Sonia (Sismundi)
Sonia (Sismundi)Sonia (Sismundi)
Sonia (Sismundi)ecursocig
 
Lidia PéRez
Lidia PéRezLidia PéRez
Lidia PéRezecursocig
 
Juan Carlos Sarabando Feijoo
Juan Carlos Sarabando FeijooJuan Carlos Sarabando Feijoo
Juan Carlos Sarabando Feijooecursocig
 
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1ecursocig
 
Lucía García
Lucía GarcíaLucía García
Lucía Garcíaecursocig
 
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez
MaríA Isabel VáZquez GonzáLezMaríA Isabel VáZquez GonzáLez
MaríA Isabel VáZquez GonzáLezecursocig
 

Mais de ecursocig (20)

Michael Jordan
Michael JordanMichael Jordan
Michael Jordan
 
Elena
ElenaElena
Elena
 
Maria Isabel Coello Cid
Maria Isabel Coello CidMaria Isabel Coello Cid
Maria Isabel Coello Cid
 
Unidade 2 Ingles
Unidade 2 InglesUnidade 2 Ingles
Unidade 2 Ingles
 
Unidade 2 ComunicacióN
Unidade 2 ComunicacióNUnidade 2 ComunicacióN
Unidade 2 ComunicacióN
 
Unidade 1 ComunicacióN
Unidade 1 ComunicacióNUnidade 1 ComunicacióN
Unidade 1 ComunicacióN
 
Unidade1ingles
Unidade1inglesUnidade1ingles
Unidade1ingles
 
Moises Garcia Miguez
Moises Garcia MiguezMoises Garcia Miguez
Moises Garcia Miguez
 
Moises Garcia Miguez
Moises Garcia MiguezMoises Garcia Miguez
Moises Garcia Miguez
 
Moises Garcia Miguez
Moises Garcia MiguezMoises Garcia Miguez
Moises Garcia Miguez
 
Natalia Gomez Lopez
Natalia Gomez LopezNatalia Gomez Lopez
Natalia Gomez Lopez
 
Paula Montenegro MéNdez
Paula Montenegro MéNdezPaula Montenegro MéNdez
Paula Montenegro MéNdez
 
Marta Barro Eiroa
Marta Barro EiroaMarta Barro Eiroa
Marta Barro Eiroa
 
Sonia (Sismundi)
Sonia (Sismundi)Sonia (Sismundi)
Sonia (Sismundi)
 
Objectives
ObjectivesObjectives
Objectives
 
Lidia PéRez
Lidia PéRezLidia PéRez
Lidia PéRez
 
Juan Carlos Sarabando Feijoo
Juan Carlos Sarabando FeijooJuan Carlos Sarabando Feijoo
Juan Carlos Sarabando Feijoo
 
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez 1
 
Lucía García
Lucía GarcíaLucía García
Lucía García
 
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez
MaríA Isabel VáZquez GonzáLezMaríA Isabel VáZquez GonzáLez
MaríA Isabel VáZquez GonzáLez
 

Os PrexuíZos LingüíSticos

  • 1. Os prexuízos lingüísticos: escolma e clasificación Adaptación dun traballo de Xosé Ramón Freixeiro Mato
  • 2. Non hai prexuízos? • No Estado español continúan a se difundir prexuízos que no fondo pretenden o reforzamento do castelán e o debilitamento das outras linguas cooficiais: a maior validez do castelán para a vida moderna, a imposición nacionalista… • Aínda que parecen terse reducido algúns prexuízos sobre o galego, varios estudos recentes constatan unha presenza importante entre a xente nova. • O enfrontamento deses prexuízos, que están a servir de freo ao proceso de normalización do noso idioma, é imprescindíbel.
  • 3. Que son os prexuízos? • Son xuízos de valor sen base suficiente emitidos sobre unha lingua ou sobre os falantes dela co propósito de provocar o seu rexeitamento.
  • 4. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO Para clasificalos e achegarmos argumentos eficaces en contra deles, podemos agrupalos arredor de seis grandes eixos temáticos: – prexuízos relacionados coa suposta falta de utilidade, – aqueles que o asocian coa pobreza e co atraso, – a súa consideración como sinal de descortesía, – os prexuízos relacionados coa pretensa imposición, – a caracterización pexorativa deste e a (in)competencia dos seus falantes, – o galego como marca ideolóxica.
  • 5. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO 1. Prexuízos relacionados coa suposta falta de utilidade do galego 1) O galego íllanos do exterior Durante a Idade Media foi a única lingua de Galiza e esta tivo a maior proxección exterior da súa historia; alén diso, permítenos comunicarnos con máis de 200 millóns de persoas que son de expresión galego-portuguesa. 2) O tópico da lingua universal quot;Un can de Turquía ouvea igual que un can de Dinamarca; un cabalo das Pampas arxentinas rincha igoal que un cabalo da Bretaña. E sabedes por que? Porque os probes animaes aínda están no idioma universal...” (Castelao). 3) O galego non xera riqueza A lingua propia será sempre unha grande fonte de riqueza e progreso para aqueles países que a posuíren e que a souberen pór en valor.
  • 6. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO 2. Prexuízos que asocian o galego coa pobreza e co atraso 1) O galego, lingua rural O uso do galego vénse asociando, de maneira redutora e simple, co mundo rural e, derivado diso, coa pobreza e ignorancia. O uso do galego nos ámbitos urbanos e innovadores é tamén relevante. 2) O estudo do/en galego como perda de tempo e atraso Desde hai centos de anos o galego permaneceu totalmente afastado do sistema educativo e ningún neno ou nena galego puido estudar a súa propia lingua. Hoxe, a súa presenza no ensino posibilita para todos o desenvolvemento de maiores competencias.
  • 7. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO 3. O uso do galego como sinal de descortesía ou má educación 1) O galego como desconsideración cara ás persoas descoñecidas De asumirmos iso, estariamos reservando para o galego un papel totalmente subordinado como lingua inferior. 2) Renuncia ao uso do galego por respecto ás persoas foráneas As persoas de fóra que veñen á Galiza non poden ter máis dereitos dos que as galegas teñen cando saen fóra. E é positivo facilitarlles a súa aprendizaxe.
  • 8. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO 4. Prexuízos relacionados coa pretensa imposición do galego 1) A imposición do galego no sistema educativo Todas as materias teñen o mesmo grao de imposición; sería como falarmos en Inglaterra da imposición do inglés. A impartición dun amplo número de materias en galego fai que melloren as competencias comunicativas. 2) Como antes se impuxo o castelán, agora quérese impor o galego Moita xente foi ridiculizada, castigada e inclusive nalgún caso asasinada por falar ou defender o galego: deuse un só caso á inversa? Alén diso, a Lei de Normalización Lingüística ou o Plan xeral de normalización foron aprobados por unanimidade no Parlamento galego. 3) O rexeitamento social á normalización do galego Todos os estudos e inquéritos dan unha maioría social a favor do galego.
  • 9. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO 5. A caracterización pexorativa do galego e a (in)competencia dos seus falantes 1) O galego como lingua ruda ou fea Deriva do sometemento de Galiza a Castela a fins da Idade Media e das consecuencias de miseria e pobreza, mais realmente temos unha historia e un presente de dignidade e creatividade. 2) O galego normativo como lingua artificial Todas as linguas posúen un modelo de lingua formal e culta diferente das distintas variantes. 3) As persoas galegas non saben falar o galego Unha lingua nunca se chega a falar ben de todo e en xeral as persoas galegas son plenamente competentes en galego.
  • 10. CLASIFICACIÓN DOS PREXUÍZOS A RESPECTO DO GALEGO 6. O galego como marca ideolóxica 1) O galego, lingua marcada politicamente A identificación cunha ideoloxía determinada non é nin axeitada nin positiva para o galego. O uso e a defensa do galego debemos situalos máis alá dunhas siglas políticas concretas. 2) A condición 'estraña' das crianzas galegofalantes das cidades Sofren as consecuencias de o galego se ter convertido nunha lingua política ou socialmente marcada.
  • 11. E ti, percibes? pensas? Entendes que hai ideas Coñeces a simplistas ou falsas que realidade, cuestionas Enfrontas limitan a vitalidade da esas ideas e procuras os prexuízos? lingua galega? argumentos? 4º ESO IES Pobra do Caramiñal